Herunterladen Diese Seite drucken

Lamtec ETAMATIC Bedienungsanleitung Seite 89

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ETAMATIC:

Werbung

Anhang / Appendix / Ek
Anschlussbild ETAMATIC S
ETAMATIC S wiring diagram
ETAMATIC S'in ateþleme alev izleme ünitesi ile devre þemasý
Channel 2 Open
Kanal 2 Auf
Canal 2 ouvert
N
Channel 2 Close
Kanal 2 Zu
Canal 2 fermé
Channel 3 Open
Kanal 3 Auf
Canal 3 ouvert
N
Channel 3 Close
Kanal 3 Zu
Canal 3 fermé
Channel 4 Open
Kanal 4 Auf
Canal 4 ouvert
N
Channel 4 Close
Kanal 4 Zu
Canal 4 fermé
N
Neutral
Null-Leiter
Fil neutre
L1
Phase 230V, 50Hz
PE
Earth
Erdung
Réseau
zum Anschluss an eine externe Leittechnik
*
zur Visualisierung oder Laptop
for connection to and external process
control for visualisation or laptop
Pour connection commande exterieuere
ou Laptop
und zum Aufschalten weiterer LAMTEC-Geräte,
**
z.B. O -Messung
2
and for connection ofother LAMTEC units
for example O measurement
2
et branchement à d'autres appareils LAMTEC
p. ex mesure d'O
2
+24V DC
Brenner ein / Burner on
Brûleur enclenché
Störungsentriegelung / Fault release
Déverrouillage après perturbation
Reglerfreigabe / Control unit release
Libération régulation
Gassicherheitskette/Gas safety inter-
lock chain/Chaîne de sécurité du gaz
Zündflamme / Ignition flame
Flamme d'allumage
Flammsignal /
Flame signal
Signal de flamme
Kesselsicherheitskette
Boiler safety interlock chain
Chaîne de sécurité de la chaudière
Ölsicherheitskette/Oil safety interlock
chain/Chaîne de sécurité du fioul
Sollwertumschaltung/Set-point swit-
ching/Commutation de consigne
Brennstoffauswahl / Fuel selection
Sélection du combustible
Luftdruckwächter/Air pressure monitor
Surveillance de pression d'air
Gasdruck > min Dichtheitsprüfung
Gas pressure > min, leakage test Pres-
sion du gaz > min contrôle d'étanchéité
Zündstellungsquittierung
Ignition position acknowledgement
Acquittement
de position d'allumage
Namur Drehzahlsensor
-
(Option)
Namur speed sensor
Namur Transmetteur de vitesse
-
Kanal 1
Rückführung
0/4-20mA
Channel 1
feedback 0/4-20mA
Retour canal 1
stetiger Stellausgang
0/4-20mA
Continuous control output
Sortie continu
Drehzahlsensor mit Schaltkontakt (Option)
Speed sensor (option)
Transmetteur de vitesse (option)
* Bei Dampfdruck: Istwert auf Kl. 3, 4 und 5 und Brücke Kl. 20 und 21. Abschaltung des internen Leistungsreglers, Brücke 19 und 21
At steam pressure: actual value to terminal 3, 4 and 5 and terminal 20 and 21 short circuited.
Switch of internal regulator, terminal 19 and 21 short circuited.
Buhar basincinda:terminal 3,4,5'e reel deger ve terminal 20 ile 21 kisa devre yapmistir.
Dahili regulator anahtari, terminal 19 ve 21 kisa devre yapmistir.
** Alternativ zu Kl. 22 kann die Masse des Flammfühlers auch an Kl. 44 angeschlossen werden
You can connect the blue wire of the flame scanner to terminal 44 instead of 22
Alev tarayicinin mavi kablosunu terminal 22 yerine 44'e baglayabilirsiniz.
mit Zündflammenüberwachung
with ignition flame monitoring
34
33
32
31
F3
2AT
30
29
28
27
F1
4AF
25
F2
315 mAmT
26
PE Sammelschiene
PE bus rail
Barre collective PE
F6
24
1,2AT
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50
49
48
47
46
+
43
Modul 1
-
42
45
+
-
44
*
1 serial
1 serielle
2
+
interface
Schnittstelle
-
1
braun
brown
brun
+
43
schwarz
black
noir
42
blau
blue
bleu
22 GND
Hauptgas 1
68
Hauptgas 2
67
Öl
66
Zündventile
65
F4
Zündtrafo
64
2AT
Lüfter
63
Ölpumpe ein
62
Störung
61
ETAMATIC
Contact
Select
F5
Jumper
230V Einspeisung für
230V Einspeisung für
2AT
Klemme 61 bis 68
60
230V supply for
terminal 61 to 68
230V Alimentation terminal
bornes 61 to 68
41
Modul 2
40
39
rs
rt
38
ge
37
ws
Modul 3
36
gn
35
bl
Spannungsversorgung für Geber
24VDC
23
Voltage supply for transmitter
Alimentation pour transmetteur
GND
22
21
20
19
-
18
Rückführung Kanal 4
17
Feedback
+
Retour
16
-
15
Rückführung Kanal 3
14
Feedback
Retour
+
13
-
12
Rückführung Kanal 2
11
Feedback
Retour
+
10
-
9
8
+
7
Poti
DPS
6
+
Lastvorgabe
5
Charge nominale
4
**
LAMTEC
SYSTEM-BUS
3
(1)
Flammenintensität zum
Ausrichten des Flammen-
fühlers (im Betrieb nicht
2 CAN - L
angeschlossen)!
ab Lieferungen 1.1.2003
8
Flame intensity to align the
120 R
flame sensor (not connected
7 CAN - H
during operation)!
delivered since 1.1.2003
Main gas 1
Gaz princpal 1
Main gas 2
Gaz princpal 2
Oil
Fioul
Ignition valves
Vanne d'allumage
Ignition transformer
Transformateur d'allumage
Fan
Ventilateur
Oil pump on
Pompe
à
fioul EN
Fault ETAMATIC
Défaut ETAMATIC
Außentemperatur
Outside temperature
Temp rature ext rieure
é
é
no connection
(1)
Flammendetektor
Flame detector
mV
Detecteur de flamme
Kesselwasser temperatur
(Leistungsregler
Istwert) PT100
Boiler water temperature
(Power control unit actual
value) Pt100
Temperature eau
chaudiére
(regulateur de charge)
Channel 4
Canal 4
Channel 3
Canal 3
Channel 2
Canal 2
0/4-20mA
( + )
2K2
+
2K2
) -
(

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Etamatic s