Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DVR-560HX-K
DVR-560HX-S
Bedienungsanleitung
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
HDD/DVD Recorder
(oder http://www.pioneer.eu)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DVR-560HX-K

  • Seite 1 DVR-560HX-K HDD/DVD Recorder DVR-560HX-S Bedienungsanleitung Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
  • Seite 2 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Seite 3: Betriebsumgebung

    Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste beispielsweise während des Urlaubs, sollte der autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, Händler, um es zu ersetzen. um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 01 Bevor Sie beginnen 05 Verwendung des elektronischen Lieferumfang..... . . 6 Programmführers GUIDE Plus+™ Einlegen der Batterien in die Das GUIDE Plus+™...
  • Seite 5 Anzeigen und Umschalten von Untertiteln ..83 15 Kopieren von Dateien von Umschalten von DVD- und DivX-Tonspuren. . . 83 einem PC (Connect PC) Umschalten des Audiokanals ..84 Anschließen des PCs .
  • Seite 6: Bevor Sie Beginnen

    Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Lieferumfang • Zur Entsorgung von verbrauchten Batterien beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften bzw. Bitte prüfen Sie nach, ob die folgenden Teile Umweltschutzbestimmungen Ihres im Karton enthalten sind; Landes oder Gebietes. • Fernbedienung WARNUNG • AA/R6P-Trockenzellen x 2 Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an anderen, extrem heißen Orten auf wie z.
  • Seite 7: Disc-/Inhaltformat-Wiedergabekompatibilität

    Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über • Dieser Recorder kann über den Fernbedienungssensor einer anderen die Kompatibilität älterer Pioneer DVD- Pioneer-Komponente gesteuert werden, Recorder mit DVD-RW-Discs der Ver. 1.2. wenn diese an die Buchse CONTROL IN Modell Abspielbar Bespielbar an der Rückwand angeschlossen wird.
  • Seite 8: Hdd/Dvd Aufnahme- Und Wiedergabe-Kompatibilität

    HDD/DVD Aufnahme- und Wiedergabe-Kompatibilität Dieser Recorder kann alle üblichen DVD-Typen abspielen und beschreiben und bietet außerdem HDD-Funktionalität. Die unten stehende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiede zwischen den verschiedenen Disc-Typen. DVD-R DVD-RW DVD+R -RAM In diesem Handbuch DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW...
  • Seite 9 Verwendung von DVD-R DL/ Mit diesem Gerät wird die DVD-Seite einer DualDisc wiedergegeben. DVD-Audio- DVD+R DL-Discs Material wird nicht wiedergegeben. DVD-R DL (Dual-Layer) und DVD+R DL Genauere Informationen zu den DualDisc- (Double-Layer)-Discs bestehen aus zwei Spezifikationen erhalten Sie vom Hersteller beschreibbaren Schichten auf einer Seite, oder Händler der Disc.
  • Seite 10: Divx-Video-Kompatibilität

    DivX-Video-Kompatibilität • Abtastraten (MP3/WMA): 32 kHz, 44,1 kHz oder 48 kHz • Bitraten: Jede (128 kbps oder höher empfohlen) • Variable Bit Rate (VBR) WMA/MP3- Wiedergabe: Ja • WMA-Encoder-Kompatibilität: Windows DivX ist ein komprimiertes Videoformat, das Media Codec 8 (Mit Windows Media ®...
  • Seite 11: Kompatibilität Mit Pc-Erstellten Discs

    Kompatibilität mit PC-erstellten Discs Manche DivX VOD-Inhalte sind möglicherweise nur mit einer festgelegten Häufigkeit abspielen. Mit einem PC erzeugte Discs sind je nach der Wenn Sie eine Disc mit DivX VOD-Inhalten Einstellung des Brennerprogramms dieser Art einlegen, wird die verbliebene Anzahl möglicherweise nicht in diesem Gerät an Abspielhäufigkeiten auf dem Bildschirm abspielbar.
  • Seite 12: Info Zum Internen Festplattenlaufwerk

    Zunahme der Mosaikrasterung (Block Aufnahmen auf eine DVD-Disc zu sichern. Noise) sind Anzeichen von Funktionsstörungen. Es kann jedoch Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer auch vorkommen, dass die Festplatte die Verantwortung für direkten oder indirekten ohne vorherige Warnanzeichen nicht Verlust, der aus irgendeiner mehr funktioniert.
  • Seite 13: In Diesem Handbuch Verwendete

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Anhand der folgenden Symbole können Sie auf einen Blick feststellen, welche Anweisungen für welchen Disctyp gelten. Festplatte Jede Art von DVD-Disc (nur bespielbar oder Wiedergabe), finalisiert oder nicht. DVD-Video Kommerziell hergestellte DVD, finalisierte Videomodus-DVD-R/-RW. DVD (Video) Videomodus-DVD-R/-RW (nicht finalisiert) DVD (VR)
  • Seite 14: Anschlüsse

    Pioneer-Geräts, das mit einer CONTROL DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) OUT-Buchse ausgestattet ist und das Koaxiale digitale Audiobuchse zum Pioneer-Zeichen  trägt. Verbinden Sie die Anschluss eines AV-Verstärkers/Receivers, Buchse CONTROL OUT des anderen Geräts Dolby Digital/DTS/MPEG-Decoders oder über ein Ministeckerkabel mit der Buchse eines anderen Geräts mit Digitaleingang.
  • Seite 15: Anschlüsse An Der Frontplatte

    12 AC IN – Netzeingang Anschließend verbinden Sie das andere Stellen Sie den Netzanschluss mit dem mitgelieferte HF-Antennenkabel zum mitgelieferten Netzkabel her, wenn alle Anschließen einer Antenne mit dem anderen Verbindungen hergestellt sind. ANTENNA IN (RF IN)-Anschluss. Verbinden Sie zuletzt den Recorder vom ANTENNA OUT-Anschluss mit dem Fernsehgerät.
  • Seite 16: Einfacher Anschluss

    Wir empfehlen dringend, eine Außenantenne zur besseren Bildübertragungsqualität zu verwenden. Antennen-/ Zum Antenneneingang Kabelfernseh- Wenn Sie dagegen eine Innenantenne Anschluss Antennenausgang verwenden wollen, nehmen Sie nur eine mit einem Signalverstärker mit einer Von SCART Videorecorder AV-Anschluss Zum Antenneneingang Nennleistung von 5 V, 30 mA und stellen des Recorders Aerial Power auf On im Menü...
  • Seite 17: Verwendung Anderer Audio/Video-Anschlussarten

    Verwendung anderer Audio/ Verwendung des S-Video oder Component-Videoausgangs Video-Anschlussarten Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART AV-Buchse an diesen Recorder Zum Component- Videoeingang Videoeingang anschließen können, verwenden Sie die Zum Audioeingang normalen Audio/Video-Ausgangsbuchsen, den S-Video oder den Komponenten- Fernsehgerät Videoausgang.
  • Seite 18: Anschluss An Einen Kabelanschluss Oder Einen Satellitenempfänger

    Anschluss an einen Kabelanschluss oder einen Satellitenschüssel-/ Zum Antenneneingang Satellitenempfänger Antennen-/Kabelfernseh- Anschluss Antennenausgang Wenn Sie einen Kabelreceiver oder Kabel-/Satellitenreceiver Von SCART AV- Satellitenreceiver mit eingebautem Decoder Anschluss besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen AV2 (INPUT 1/ Antenneneingang Recorder und Ihr Fernsehgerät an.
  • Seite 19: Anschluss Eines Externen Decoders (1)

    • Damit Timeraufnahmen auf diesem Verlegen Sie das G-LINK™-Kabel so, dass das vom IR-Sendeelement am Kabelende Recorder einwandfrei funktionieren, abgegebene Steuersignal den IR-Empfänger muss der Videorecorder/ Ihres Kabelreceivers/Satellitenreceivers Satellitenreceiver/Kabeltuner während erreicht (siehe Abbildung). der Aufnahme ebenfalls eingeschaltet sein. • Bei diesem Anschlussverfahren ist es S-VIDEO nicht möglich, ein Fernsehprogramm INPUT 3...
  • Seite 20: Anschluss Eines Externen Decoders (2)

    Anschluss eines externen Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 (RGB)-TV über ein SCART-Kabel (nicht Decoders (2) mitgeliefert) mit einer SCART-AV-Buchse Ihres Fernsehgeräts. Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, Dadurch sind Sie in der Lage, Discs schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät wiederzugeben.
  • Seite 21: Anschluss Mithilfe Eines Hdmi-Kabels

    Anschluss mithilfe eines AUDIO VIDEO ANTENNA COAXIAL S-VIDEO HDMI-Kabels INPUT 3 AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) DIGITAL OUT HDMI OUT 30 mA G-LINK CONTROL ANTENNA(DIGITAL) AV 1 (RGB) – TV COMPONENT VIDEO OUT OUTPUT DIGITAL AUDIO/VIDEO Monitore oder Bildschirme mit HDMI- oder AUDIO OUT OUTPUT...
  • Seite 22: Info Zu Hdmi

    HDMI Control Wichtig Durch Anschließen dieses Geräts an einen • Eine HDMI-Verbindung ist nur mit mit HDMI Control kompatiblen Pioneer- Komponenten möglich, die über DVI Flachbildfernseher, eine AV-Anlage verfügen und sowohl mit DVI als auch mit (Verstärker oder AV-Receiver usw.) oder HD- der High-bandwidth Digital Content AV-Wandler mit einem HDMI-Kabel können...
  • Seite 23: Anschluss Anderer Av-Quellen

    Gerät mit mit HDMI Control Audiobuchse an diesem Gerät an. kompatiblen Komponenten Dadurch kann die gleiche Tonspur auf ausgenommen von Pioneer beiden Kanälen aufgezeichnet werden. hergestellten funktioniert. Sie müssen die Verbindung zur Buchse INPUT 2 an der Frontplatte herstellen.
  • Seite 24: Anschluss Eines Dv-Camcorders

    Anschluss eines DV-Camcorders Wichtig Die Buchse DV IN an der Frontplatte • Geräte der Mass Storage Class-Norm ermöglicht den Anschluss eines DV- (MSC) müssen mit dem FAT-Format Camcorders oder DVD-Recorders mit DV- kompatibel sein. Bitte beachten Sie, Ausgang. dass dieser Recorder das Gerät möglicherweise nicht erkennt, wenn Wichtig dieses eine Partition aufweist.
  • Seite 25: Gebrauch Eines Usb-Druckers

    JPEG-Dateispeichergeräte Gebrauch eines USB-Druckers • Digitale Standbildkamera • Verwenden Sie einen PictBridge- komaptiblen Drucker. • Speicherkarten-Lesegerät (für beliebige Speicherkartentypen) Gebrauch einer USB-Tastatur • USB-Speicher • Verwenden Sie nicht eine PS/2-Tastatur • PC (PC-Anschlussfunktion verwenden) über einen PS/2-USB-Adapter. Das Picture Transfer Protocol (PTP) kann zur Übertragung von bis zu maximal Gebrauch eines PCs 4000 Dateien verwendet werden.
  • Seite 26: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Kapitel 3 Bedienungselemente und Anzeigen Frontplatte HDD/DVD OPEN/CLOSE A.TV D.TV HDMI STANDBY/ON COMMON INTERFACE DV IN INPUT 2 S-VIDEO VIDEO L(MONO) AUDIO ONE TOUCH STOP REC COPY INPUT A.TV/D.TV SELECT HDD-Anzeige HDMI-Anzeige Leuchtet, wenn die Festplatte (HDD) Leuchtet auf, wenn der Recorder mit ausgewählt ist.
  • Seite 27: Common Interface

    Wechselt zwischen analogem und zu erhalten. digitalem TV-Antenneneingang. Die Bitte beachten Sie, dass weder CA-Module Anzeigen A.TV und D.TV zeigen, was noch Smart-Cards von Pioneer geliefert oder ausgewählt ist. verkauft werden. 15  REC Drücken Sie diese Taste zum Starten der Einsetzen eines CA-Moduls Aufnahme.
  • Seite 28: Display

    Display  Aufnahmequalitätsanzeigen Diese Anzeige leuchtet während der (Seite 65) Wiedergabe und blinkt im Pausezustand.  Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Diese Anzeige leuchtet während des Aufnahmemodus auf XP (hohe Qualität) Kopiervorgangs. eingestellt wird.  Diese Anzeige leuchtet während der Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Aufnahme und blinkt während der Aufnahmemodus auf SP (Standard Play)
  • Seite 29: Fernbedienung

    Fernbedienung SUBTITLE (Seite 83) Drücken, um die auf mehrsprachigen DVD-Video-Discs enthaltenen Untertitel STANDBY/ON OPEN/CLOSE anzuzeigen/umzuschalten. Während des Anschauens von D.TV PAUSE LIVE TV CONTROL drücken Sie diese Taste, um die D.TV- INPUT TV/DVD SELECT Untertitel zu wechseln. AUDIO SUBTITLE ANGLE DISPLAY ANGLE (Seite 84) Zum Umschalten des Kamerawinkels...
  • Seite 30 MUSIC (Seite 114) TEXT (Seite 64) Drücken, um Musikdateien in zufälliger Drücken Sie diese Taste zur Anzeige von Reihenfolge abzuspielen. Teletext-Information (in europäischen Ländern mit Ausnahme von GB) oder PHOTO (Seite 119) zum Starten der MHEG- Drücken, um JPEG-Dateien in zufälliger Anwendungsanzeige (nur GB) falls bei Reihenfolge abzuspielen.
  • Seite 31 MENU (Seite 76) 18 TV/DVD Drücken Sie diese Taste, um das Drücken Sie diese Taste, um zwischen ‚TV- Discmenü aufzurufen, wenn eine Modus‘, bei dem Bild und Ton vom Tuner DVD-Video-Disc, eine finalisierte DVD-R/ des Fernsehgeräts kommen, und ‚DVD- -RW (Videomodus) oder eine finalisierte Modus‘, bei dem Bild und Ton vom Tuner DVD+R/+RW eingelegt ist.
  • Seite 32: Die Ersten Schritte

    Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten und Einrichten Starten Sie den Setup Navigator. ENTER Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal k Setting einschalten, können Sie mit Hilfe der Funktion Complete this setup before you t Line System start using your recorder. er Save Setup Navigator verschiedene Start...
  • Seite 33 • Herunterladen der Kanäle von Ihrem • Die Ländereinstellung gilt sowohl für die digitalen als auch die analogen TV- Fernsehgerät Tuner. Benutzen Sie die Option Download from TV, um alle Kanäle, die auf Ihrem • Die Uhr wird hier auch automatisch Fernsehgerät eingestellt sind, eingestellt, wenn D.TV-Kanäle gefunden herunterzuladen.
  • Seite 34: Manuelle Zeiteinstellung

    • Manuelle Zeiteinstellung • Wenn beim Suchen nach digitalen Falls es in Ihrem Gebiet keinen Sender Fernsehkanälen keine Kanäle gefunden gibt, der Zeitsignale sendet, können Sie wurden, erscheint dieser Bildschirm die Uhrzeit auch manuell einstellen. nicht und der EPG wird gemäß des oben in Schritt 7 eingestellten Landes Wählen Sie mit Hilfe der Tasten /...
  • Seite 35: Für Anwender, Die Digitale Sendungen Empfangen

    Für Anwender, die digitale Das GUIDE Plus+ System arbeitet nur einwandfrei, wenn Sie die Sprache und das Sendungen empfangen Land im Setup Navigator eingestellt und eine Senderbelegung ausgeführt haben. Diese Einheit kann ihre interne Uhr Diese Informationen werden vom GUIDE automatisch von digitalen Sendungen Plus+ System benötigt.
  • Seite 36 • Wählen Sie die Empfangsart (Terrestrial, Cable oder Satellite). • Wählen Sie Ihren Provider (falls ENTER Geben Sie Ihre erforderlich). Postleitzahl ein. • Wählen Sie die Marke Ihres externen Receivers. • Geben Sie an, an welchem Eingang Ihr externer Receiver angeschlossen ist. Wenn Sie diese Schritte ausgeführt haben, versucht der Recorder, mit dem externen Receiver zu kommunizieren und den Kanal...
  • Seite 37 A Wenn Sie keinen externen Receiver Hinweis zum EPG-Download verwenden, sucht dieser Recorder • EPG-Daten können nur empfangen automatisch alle Kanäle nach dem Host werden, wenn sich der Recorder im Channel ab: Bereitschaftszustand befindet. (Schalten Sie den Recorder deshalb bei •...
  • Seite 38: Überprüfen Der Heruntergeladenen Daten Am Nächsten Tag

    Überprüfen der heruntergeladenen • Besonders wichtig ist dies für den ‚Host Channel‘. Achten Sie darauf, dass der Daten am nächsten Tag Host Channel stets auf ON (EIN) gesetzt ist. GUIDE Anzeigen des GUIDE Plus+ Bildschirms. Sie können die Programmnummern nach Belieben ändern.
  • Seite 39: Verwendung Des Elektronischen Programmführers Guide Plus

    Kapitel 5 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn PLUS+ SYSTEMS. AUCH KANN GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/ODER EINE die Einstellung EPG Type Select im Setup IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN KEINSTER Navigator (oder im Menü Initial Setup) auf WEISE FÜR ENSTEHENDE SCHADENSANSPRÜCHE GUIDE Plus+ eingestellt wurde.
  • Seite 40: Navigieren In Guide Plus

    5 Menüleiste – Ermöglicht einen Zugriff One-Button-Record auf die verschiedenen Felder des GUIDE (Sofortaufnahme) Plus+ Systems. Die ROTE Aktionstaste (Record) ist immer 6 Übersicht – Zeigt die TV- sichtbar, wenn ein Programmname Programminformationen für die hervorgehoben werden kann, einschließlich nächsten sieben Tage mit den Sendern in der Grid, nach der Suche oder in Ihren und der Uhrzeit.
  • Seite 41: Verriegeln/Entriegeln Des Videofensters

    Verriegeln/Entriegeln des gewünschte Kanalsymbol und drücken Sie dann ENTER, um zum vorherigen Schirm Videofensters des Kanals zurückzukehren. Wenn Sie das GUIDE Plus+ System aufgerufen haben, können Sie das momentane Die Felder Fernsehprogramm im Videofenster weiterverfolgen. Über dem Fenster werden Das GUIDE Plus+™ System besitzt sieben Kanal, Datum und Uhrzeit eingeblendet.
  • Seite 42: Navigieren Und Blättern Im "Grid" (Übersicht)

    • Auf das momentan laufende Programm des Tages‘ genannt werden, zur Verfügung. umschalten Diese Programmempfehlungen stammen von lokalen Partnerfirmen, wie • Ein Programm für die Aufnahme beispielsweise einer Fernsehzeitschrift. vorsehen • Das Videofenster verriegeln oder entriegeln Wählen Sie ‚Search‘ in der •...
  • Seite 43: Suchen Mit "My Choice"- Schlüsselwörtern

    Suchen mit „My Choice“- Das Feld „My TV“ (Mein TV) Schlüsselwörtern Im Feld My TV können Sie Ihr persönliches Zusätzlich zur Suche nach Profil erstellen. Hierzu können Sie Kanäle, Standardkategorien können Sie auch eigene Themen und/oder Schlüsselwörter Schlüsselwörter eingeben. eingeben. Sobald Sie Ihr persönliches Profil erstellt haben, durchsucht das GUIDE Plus+ System die Fernsehprogramme der My Choice aufrufen.
  • Seite 44: Das Feld "Schedule" (Planer)

    Um Ihrem Profil einen Kanal Um Ihrem Profil ein Schlüsselwort hinzuzufügen, drücken Sie die GELBE hinzuzufügen, heben Sie ‚Keywords‘ Aktionstaste. hervor, und drücken Sie dann die GELBE Aktionstaste. Wählen Sie aus dem Mosaik mit den Verwenden Sie die Tasten /// Sendersymbolen einen Kanal aus, und drücken Sie ENTER.
  • Seite 45: Bearbeiten Einer Programmierten Aufnahme

    Bearbeiten einer programmierten Geben Sie den Namen für die programmierte Aufnahme ein. Aufnahme Sie können beliebige Parameter einer programmierten Aufnahme ändern oder auch die Aufnahme ganz löschen Heben Sie den links stehenden Namen der programmierten Aufnahme hervor. Verwenden Sie die Tasten /// gefolgt von ENTER, um Zeichen auf der Bildschirmtastatur auszuwählen.
  • Seite 46: Drücken Sie Die Grüne Aktionstaste

    Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste • Die Auto Replace Recording steht als (Frequency), um die Aufnahmehäufigkeit Option nur bei der normalen täglichen zu ändern. oder wöchentlichen Aufnahme zur Verfügung. Drücken Sie , um auf die erweiterten Aufnahmeoptionen zuzugreifen. Sie können unter verschiedenen Optionen, wie einmaliges, tägliches oder wöchentliches Aufnehmen, wählen.
  • Seite 47 Löschen einer programmierten Geben Sie mit den Zifferntasten die ShowView-Leitzahl ein. Aufnahme Heben Sie den links stehenden Namen der programmierten Aufnahme hervor. • Wenn Ihr Gebiet noch nicht vom GUIDE Plus+ System abgedeckt wird, müssen Sie eventuell auch eine Kanalnummer eingeben.
  • Seite 48: Geben Sie Mit Den Tasten

    Geben Sie mit den Tasten /// Das Feld „Editor“ (Sender) das Aufnahmedatum ein, und drücken Das Feld Editor ist die Zentralstelle für Ihre Sie dann die GRÜNE Aktionstaste (Next). Kanalverwaltung. Alle Änderungen, die Sie hier vornehmen, verändern die Anzeige im Feld Grid.
  • Seite 49: Ändern Der Quellen- Und Programmnummer

    Ändern der Quellen- und Das Feld „Setup“ (Installation) Programmnummer Im Feld Setup können Sie das GUIDE Plus+ System entsprechend Ihrer Region, den Wählen Sie ‚Editor‘ in der Menüleiste. Empfangsverhältnissen usw. einstellen. Ändern der GUIDE Plus+ Installationseinstellungen Wählen Sie ‚Setup‘ in der Menüleiste. Prog.
  • Seite 50: Fragen Zu Guide Plus+™ Und Fehlersuche

    Fragen zu GUIDE Plus+™ und Manual „Host Channel“ (Host- Kanal) setup Fehlersuche Das GUIDE Plus+ System erkennt Ihren Host Channel, sobald der Recorder das erste Im Folgenden werden nur einige Fragen behandelt. Weitere Informationen finden Sie Mal in den Bereitschaftsmodus gestellt wird. auf der Webseite von GUIDE Plus+: Eine Liste aller europäischen Host-Kanäle finden Sie in der Tabelle auf Seite 37.
  • Seite 51 Satellitensystem oder ein Digitalkabel mit Steuerung von externen Receivern. Stellen Sie bitte an Ihrem externen externem Receiver „aufgerüstet“. Was muss ich tun, um die Daten des GUIDE Receiver den Host Channel Ihrer Region ein, und lassen Sie ihn über Nacht Plus+ Systems empfangen zu können? eingeschaltet.
  • Seite 52 Das Herunterladen kann mehrere Plus+™ Systems auf Seite 35), und lassen Sie den Recorder über Nacht im Stunden dauern. Beim Herunterladen von Daten erscheint EPG im Bereitschaftsmodus und den externen Receiver auf den richtigen Host Channel Frontplattendisplay. Wenn Sie den Recorder einschalten, während EPG eingestellt.
  • Seite 53: Verwendung Des Digitalen Elektronischen Programmführers

    Kapitel 6 Verwendung des digitalen elektronischen Programmführers Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn Kanalliste die Einstellung EPG Type Select im Setup Hebt den momentan ausgewählten Navigator (oder im Menü Initial Setup) auf Sender hervor Digital EPG eingestellt wurde. Zeigt die Programmeinstellung für die Aufnahme an Das Digital EPG-System Erscheint, wenn andere Programme...
  • Seite 54: Verwenden Des Digital Epg

    Verwenden des Digital EPG • Zum Verlassen der Anzeige der ausführlichen Informationen, drücken Mit dem Digital EPG können Sie digitale Sie nochmals INFO (oder RETURN/ Programmpläne überprüfen, Informationen EXIT). über gewünschte Programme ansehen und/ D007 13:40 - 14:05 oder Programme auswählen. ************ ************* **************************...
  • Seite 55 Geben Sie die Einstellungen für die Wenn Sie den Aufnahmemodus, das Timeraufnahme ein. Aufnahmeziel usw. ändern möchten, Mit den / Tasten ein Feld wählen, dann wählen Sie ‚Set Detailed‘. mit den / Tasten den Wert ändern In diesem Bereich können Sie folgendes einstellen: Record to –...
  • Seite 56: Series Recording

    EPG Link (nur GB) – Wählen Sie, ob das Dieser Bildschirm zeigt alle aktuell Gerät automatisch geplante Programme von eingestellten Timerprogramme. Digital EPG aufnehmen soll, auch wenn sich die Sendezeiten ändern. Timer Programme View SUN 25/3 15:00 VPS/PDC 0/8 Tmr Pgms 3/32 Series Recording (nur GB) –...
  • Seite 57 • Recording – Das Programm wird momentan aufgezeichnet. Drücken Sie  und wählen ENTER • Standby – Der Recorder ist im dann ‚Modify‘ aus dem Befehlsmenüfeld. Timeraufnahme-Bereitschaftsbetrieb. Wahlweise drücken Sie ENTER. • Valid Until ... (z.B., Valid Until 13/8) Der Bildschirm zur Timerprogramm- (nur GB) –...
  • Seite 58: Löschen Eines Timer-Programms

    Löschen eines Timer-Programms TIMER REC Drücken Sie TIMER REC. Sie können nicht länger benötigte Timer- Programme löschen. Heben Sie das zu suchen TIMER REC gewünschte Timer-Programm hervor. Drücken Sie TIMER REC. Drücken Sie  und wählen ENTER Heben Sie das zu ändern dann ‚Alternate Search‘...
  • Seite 59: Andere Nützliche Epg-Funktionen

    Heben Sie das zu suchen Im Feld ‚Date‘ wählen Sie ein gewünschte Timer-Programm hervor. Datum (innerhalb einer Woche) aus, innerhalb dessen Sie suchen möchten. Drücken Sie  und wählen ENTER Date Sun.12.Sep dann ‚Recommendation Search‘ aus dem Time 12:00 Befehlsmenüfeld. Genre Select Die Suchergebnisse werden angezeigt.
  • Seite 60: Aufnahme

    • Wenn die Stromversorgung zum Recorder bei laufender Aufnahme, Bearbeitung, Initialisierung, Finalisierung oder einem anderen Vorgang unterbrochen wird Hinweis 1 Einige DVD-Spieler, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Spielers nach.
  • Seite 61: Aufnehmen Auf Dvd-R Dl

    Fall versuchen Sie, die Disc (nur aufgenommen werden kann, beträgt 999 DVD-RW) neu zu initialisieren, oder bzw. 99. Nach Erreichen der maximalen verwenden Sie eine neue Disc. Pioneer Titelzahl ist keine weitere Aufnahme auf kann in solchen Fällen keine der Festplatte mehr möglich.
  • Seite 62: Aufnahmegeräte Und Urheberrecht

    Aufnahmegeräte und Urheberrecht DVD+R/+RW oder bei Einstellung von HDD Recording Format auf Video Mode On auf Die Aufnahmeausrüstung darf nur für die Festplatte oder mit der Einstellung LPCM gesetzlich zulässiges Kopieren verwendet aufnehmen, verwenden Sie die Einstellung werden. Vergewissern Sie sich sorgfältig, Bilingual Recording (Seite 139), um vor welche Arten von Kopien in Ihrem Land legal Aufnahmebeginn den aufzunehmenden...
  • Seite 63: Anzeige Eines Kanalbanners

    Um z.B. Kanal 4 (digitaler Kanal D004) INFO • Drücken, um das Kanalbanner für auszuwählen, drücken Sie 4, dann den aktuellen Kanal aufzurufen. ENTER; für Kanal 34 (digitaler Kanal D034) drücken Sie 3, 4, ENTER. D001 ************ Wed.30.Apr 12:46 11:30 12:00 ******************** •...
  • Seite 64: Verwenden Der Mheg-Anwendung

    Verwenden der MHEG-Anwendung • Wenn NICAM-Ton (siehe NICAM Select auf Seite 138) auf NICAM eingestellt ist (Nur GB) und Sie eine NICAM-Sendung Einige Sender strahlen Programme mit anschauen, können Sie den Audiokanal codierter MHEG (Multimedia and zwischen NICAM und Regular (Nicht- Hypermedia Expert Group)-Anwendung aus, NICAM) umschalten.
  • Seite 65: Umschalten Zwischen Fernsehgerät Und Dvd

    Umschalten zwischen Fernsehgerät Bei der Aufnahme auf DVD+R/+RW ist SLP die längste verfügbare Aufnahmedauer. und DVD Wenn Sie SEP oder MN1 bis MN3 wählen, Im Stoppzustand des Recorders oder wird der Aufnahmemodus automatisch auf während der Aufnahme können Sie wählen, SLP zurückgestellt.
  • Seite 66: Grundlegende Aufnahme Von Fernsehsendungen

    Grundlegende Aufnahme AUDIO Wenn Sie vom A.TV-Tuner von Fernsehsendungen aufnehmen, wählen Sie den Audiokanal aus, der aufgenommen werden soll. Näheres hierzu finden Sie unter Wechsel der DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD A.TV-Audiokanäle auf Seite 64. Um Fernsehsendungen einfach nur •...
  • Seite 67: Einstellung Des Tv-Tuners Für Die Pause Live Tv-Funktion

    Einstellung des TV-Tuners für die Pause STOP REC Drücken Sie diese Taste zum Live TV-Funktion Stoppen der Aufnahme. Um diese Funktion mit einem externen TV- • Selbst wenn Sie im vorhergehenden Tuner nutzen zu können, muss der Recorder Schritt die Aufnahmezeit eingestellt mit einem SCART-Kabel an Ihr TV-Gerät haben, können Sie die Aufnahme angeschlossen sein, und die AV.
  • Seite 68: Verwendung Der Pause Live Tv- Funktion

    Verwendung des internen Tuners des STOP REC Drücken Sie diese Taste zum Recorders für die Pause Live TV-Funktion Stoppen der Aufnahme. Wenn Sie Ihr TV-Gerät über ein SCART-Kabel Die Bedienung ist je nach betrachteter angeschlossen haben (oder Ihr TV-Gerät Signalquelle leicht unterschiedlich. nicht mit AV Link kompatibel ist), können Sie Einzelheiten siehe Betriebstabelle unten.
  • Seite 69: Über Die Timeraufnahmen

    Über die Timeraufnahmen Wichtig • Wenn bereits 32 Timeraufnahmen DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD programmiert wurden, können keine weiteren mehr programmiert werden. Die Timeraufnahmefunktion ermöglicht es • In den folgenden Fällen wird eine Ihnen, bis zu 32 Aufnahmevorgänge bis zu Timeraufnahme nicht gestartet: einem Monat im Voraus zu programmieren.
  • Seite 70: Verhütung Der Recorder-Benutzung Vor Einer Timeraufnahme (Kindersicherung)

    Verhütung der Recorder- • VPS/PDC steht möglicherweise nicht bei allen Sendern in Ihrem Land/Gebiet zur Benutzung vor einer Verfügung. Prüfen Sie, ob die Sender mit Timeraufnahme (Kindersicherung) diesen Systemen kompatibel sind. Durch Aktivieren der Kindersicherung • Zwischen 3:00 und 5:00 Uhr nachts lädt können Sie alle Tasten an der Frontplatte und das GUIDE Plus+ System die der Fernbedienung sperren.
  • Seite 71: Gleichzeitige Aufnahme Und Wiedergabe (Chase Play)

    • Was geschieht, wenn sich zwei oder mehr DISC NAVIGATOR Timerprogramme überschneiden? • Während der Aufnahme drücken, Grundsätzlich hat das Programm mit der um einen anderen Titel abzuspielen. früheren Aufnahme-Startzeit den Sie können alle üblichen Vorrang. Der Recorder startet jedoch die Wiedergabefunktionen wie z.B.
  • Seite 72: Finalisieren Einer Disc

    -RW (Videomodus) oder DVD+R-Discs bearbeiten. Dann verschwindet jedoch das aufgenommen wurden. Eine Anzahl von Titelmenü. Um ein neues Titelmenü zu Spielern (einschließlich vieler Pioneer- erzeugen, finalisieren Sie die Disc erneut. Modelle) können auch im VR-Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert oder Wichtig nicht.
  • Seite 73: Initialisieren Von Bespielbaren Dvd-Discs

    • Eine im VR-Modus bespielte DVD-R/-RW- • Discs, die teilweise oder vollständig auf Disc (außer DVD-R DL) kann selbst nach dem DVD-Recorder DVR-7000 von Pioneer der Finalisierung noch auf diesem bespielt wurden, unterstützen diese Recorder bespielt und bearbeitet werden. Funktion nicht. Diese Discs weisen nur ein Titelmenü...
  • Seite 74: Dvd-Rw Auto-Initialisierung

    DVD-RW Auto-Initialisierung DVD+RW- und DVD-RAM-Discs können auch initialisiert werden, um zu verhindern, dass Inhalte von der Disc gelöscht werden. DVD-RW Wichtig • Standardeinstellung: VR Mode • Das Initialisieren einer DVD-RW, Der Initialisierungsmodus wird ausgeführt, DVD+RW oder DVD-RAM löscht den wenn Sie eine leere DVD-RW einsetzen. Sie gesamten auf die Disc aufgenommenen müssen den gewünschten Inhalt.
  • Seite 75: Wiedergabe

    Kapitel 8 Wiedergabe Einführung Funktionstasten an bestimmten Stellen der Disc nicht zu. Dies ist keine Funktionsstörung. Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Navigieren Sie Wählen Sie Festplatte oder mit Hilfe der Cursor-Tasten und ENTER. Um DVD für die Wiedergabe.
  • Seite 76: Wiedergabe Von Dvd-Discs

    Wiedergabe von DVD-Discs (Werbespot-Rückwärts-/ CM BACK CM SKIP Die nachstehende Tabelle führt die Vorwärtssprung) Mit jedem Drücken erfolgt ein Sprung grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für rückwärts/vorwärts bis zu DVD-Video- und bespielbare DVD-Discs auf. einem Maximum von zwei Stunden in jeder Richtung. Drücken Sie diese Taste zum PLAY Starten der Wiedergabe.
  • Seite 77: Wiedergabe Von Video-Cds/Super

    Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie diese Taste zum PAUSE STOP Wiedergabe zu unterbrechen Stoppen der Wiedergabe. oder die unterbrochene Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen. PAUSE Wiedergabe zu unterbrechen Drücken Sie diese Tasten zum oder die unterbrochene Starten des Suchlaufs.
  • Seite 78: Wiedergabe Von Divx- Videodateien

    Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie diese Taste, um PAUSE RETURN Wiedergabe zu unterbrechen während der Wiedergabe im oder die unterbrochene PBC-Modus das Discmenü EXIT Wiedergabe fortzusetzen. einer Video-CD/Super VCD anzuzeigen. Drücken Sie diese Tasten zum Starten des Suchlaufs. Durch Wiedergabe von DivX- mehrmaliges Drücken der Taste können Sie die...
  • Seite 79: Durchsuchen Einer Disc Mit Dem Disc Navigator

    Durchsuchen einer Disc mit Spielen Sie den ENTER dem Disc Navigator hervorgehobenen Titel ab. • Drücken Sie , und dann können Sie Verwenden Sie den Disc Navigator zum auch im Befehlsmenüfeld den Befehl Durchsuchen des Inhalts einer Disc und Play wählen. zum Starten der Wiedergabe.
  • Seite 80: Suchlauf

    Suchlauf Verwendung des Disc Navigators mit Nur-Wiedergabe-Discs DVD-Video Video CD Super VCD Sie können Discs mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten sowohl vorwärts als Wählen Sie DVD. auch rückwärts durchsuchen. HOME MENU Drücken Sie diese Taste, um Zeigen Sie das Home-Menü an. während der Wiedergabe den Vorwärts- oder Rückwärtssuchlauf zu starten.
  • Seite 81: Search Mode

    • Wählen Sie Play Mode aus dem Durch wiederholtes Drücken Befehlsmenü für Audio-CDs, WMA/ MP3-Dateien durch Drücken von  in dieser Taste können Sie die Zeitlupengeschwindigkeit ändern. der Jukebox (siehe Musikwiedergabe Eine der vier Zeitlupenwiedergabe- über die Jukebox auf Seite 113). Geschwindigkeiten kann bei der Wiedergabe •...
  • Seite 82 A-B Repeat (siehe Programme-Wiedergabe unten) zu wiederholen. Video CD Super VCD DivX DVD HDD ENTER Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen • Wählen Sie ‚Repeat‘ aus dem gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife Menü Play Mode und wählen Sie dann wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) einen Wiederholungsmodus aus.
  • Seite 83: Anzeigen Und Umschalten Von Untertiteln

    Wenn Sie zum Hinzufügen des Titel/Kapitels/ • Im Programmmenü können Sie Albums/Tracks ENTER drücken, wird die außerdem: Schrittnummer automatisch um eins erniedrigt. Start Programme Play – Die Wiedergabe einer gespeicherten • Um einen Schritt in die Programmliste Programmliste wird gestartet einzufügen, heben Sie die Cancel Programme Play –...
  • Seite 84: Umschalten Des Audiokanals

    Einzelheiten über die Tonspuroptionen HDD DVD (VR) DVD-RAM finden Sie auf der Disc-Verpackung. L+R – Beide Kanäle (Vorgabe) AUDIO • Ändern Sie die Tonspur. L – Nur linker Kanal Die aktuelle Sprachversion wird auf dem R – Nur rechter Kanal Bildschirm und auf dem Frontplattendisplay angezeigt.
  • Seite 85: Anzeigen Von Disc-Informationen Auf Dem Bildschirm

    Anzeigen von Disc- Zeigt die Aufnahmebeschränkungen für das Programm des aktuellen Kanals Informationen auf dem Bildschirm Stop ABC Pr 1 DVD-RW VR Resume Stereo Original XP (1h00m/DVD) Rem. 0h35m Copy Once Auf dem Bildschirm können verschiedene Finalized Informationen über die eingelegte Disc oder Disc Name : Comedy shows DVD Mode...
  • Seite 86: Wiedergabe Und Aufnahme Von Einem Dv/Hdd-Camcorder

    Kapitel 9 Wiedergabe und Aufnahme von einem DV/HDD-Camcorder Sie können auch Videosignale von einem DV- • Um das empfangene Video aufzuzeichnen, drücken Sie HDD oder Camcorder wiedergeben oder aufnehmen, DVD, um die Festplatte oder eine DVD der an die Buchse DV IN an der Frontplatte für die Aufnahme auszuwählen, und dieses Recorders angeschlossen ist.
  • Seite 87 Wichtig ENTER Wählen Sie ‚Start Rec‘. • Einige Camcorder lassen sich nicht mit der Fernbedienung dieses Recorders bedienen. Stop Stop 1.02.22 • Um bei der Aufnahme von einem DV- Control with these Start Rec buttons Camcorder auf diesen Recorder Pause Rec Stop Rec optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, die Bandstelle, an der Sie...
  • Seite 88: Häufig Gestellte Fragen

    Prüfen Sie auf dem Menü Initial Setup • Wurde eine Timeraufnahme programmiert, und auch in einigen anderen Fällen, wird nach, ob der DV-Audioeingang die Disc nicht finalisiert. wunschgemäß eingestellt ist. Näheres hierzu finden Sie unter DV Input auf Seite 139. Häufig gestellte Fragen •...
  • Seite 89: Kopieren Von Einem Hdd-Camcorder

    • Das der Buchse DV IN zugeleitete Audiosignal sollte eine Abtastfrequenz ENTER Wählen Sie ‚Yes‘ zum von 32 kHz oder 48 kHz (nicht 44,1 kHz) Bestätigen oder ‚No‘ zum Abbrechen. besitzen. Wählen Sie Yes und drücken Sie ENTER. Die • Es kann zu Bildstörungen in der unten gezeigte Bildschirmansicht erscheint.
  • Seite 90: Bearbeiten

    Kapitel 10 Bearbeiten Bearbeitungsoptionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctypen verwendet werden können. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (Videomodus), (VR-Modus) DVD+R/+RW Original Play List  Create (Seite 92)     Play (Seite 92) ...
  • Seite 91: Der Bildschirm Disc Navigator

    Der Bildschirm Disc Navigator PREV NEXT • Drücken Sie in der Titelliste auf diese Tasten, um die vorherige/nächste Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es Seite anzuzeigen, wenn mehr Titel Ihnen, den Videoinhalt nicht finalisierter vorhanden sind, als angezeigt werden Videomodus- und DVD-R/-RW (VR-Modus) können.
  • Seite 92 Festplatten-Genres Da die Festplatte eine große Speicherkapazität Heben Sie den besitzt, kann sie möglicherweise viele Stunden wiederzugebenden Titel hervor. von Videomaterial enthalten. Um Ihnen die Verwaltung des Festplatten-Videoinhalts zu ENTER Wählen Sie ‚Play‘ auf dem erleichtern, können Sie Titeln verschiedene Befehlsmenüfeld.
  • Seite 93: Verwendung Der Fernbedienungs-Schnelltasten Zur Eingabe Eines Namens

    • Für Discs, die auf einem anderen DVD- Tipp Recorder formatiert wurden, steht nur ein begrenzter Zeichensatz zur • Durch Drücken von CLEAR können Sie Verfügung. einen hervorgehobenen Titel schnell löschen. Bestätigen Sie die Aktion durch ENTER Drücken von ENTER. Wählen Sie ‚OK‘, um den Namen einzugeben und zum Disc Title Name...
  • Seite 94: Gebrauch Einer Usb-Tastatur Zur Eingabe Eines Namens

    Gebrauch einer USB-Tastatur zur Die Miniaturvideo-Einstellungsansicht erscheint, und die Wiedergabe beginnt vom Eingabe eines Namens Beginn des Titels an. Durch Gebrauch einer an diesen Recorder angeschlossenen USB-Tastatur können Suchen Sie mit den Wiedergabe- Namen sehr schnell und praktisch Funktionstasten (, , ,  usw.) ein eingegeben werden.
  • Seite 95 Divide ENTER Nur Festplatte: Wählen Sie die HDD DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Bearbeitungsart. Benutzen Sie diesen Befehl, um einen Titel HDD/DVD RECORDER in zwei Titel zu unterteilen. Beachten Sie, Please select the type of editing. dass die zwei neuen Titel der Festplatte nach Video Mode Compatible Editing is der Unterteilung nicht wieder zu einem recommended for compatibility with...
  • Seite 96: Chapter Edit

    Chapter Edit Sie können das Kapitel beliebig oft unterteilen (bis zu 999 Kapitel pro DVD (VR) DVD-RAM HDD DVD-R/-RW/-RAM-Disc bzw. 99 Kapitel pro Festplattentitel). Wenn Sie eine VR-Modus-DVD oder • Erase /Move – Löschen oder Videomaterial auf der Festplatte bearbeiten, Verschieben von Kapiteln: Wählen Sie können Sie individuelle Kapitel innerhalb das zu löschende/verschiebende Kapitel...
  • Seite 97 Set Genre ENTER Wählen Sie ‚Edit‘ > ‚Lock‘ auf dem Befehlsmenüfeld. Ein freigegebener Titel wird gesperrt, und ein Benutzen Sie diesen Befehl, um einem Titel gesperrter Titel wird freigegeben. Gesperrte ein Genre zuzuordnen. Titel werden im Disc Navigator mit einem Vorhängeschlosssymbol gekennzeichnet.
  • Seite 98 ENTER Heben Sie den zu Wählen Sie einen der benutzerdefinierbaren Genrenamen. kombinierenden Titel hervor. Dieser Titel bleibt nach dem Kombinieren Disc Navigator (HDD) mit einem anderen Titel an derselben Stelle. 10Titles 23:00 FRI 3/12 Pr 4 SP 11/29 MON 7:00PM Play 11/29Mon 7:00PM 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP...
  • Seite 99 • Ich kann meine Disc nicht bearbeiten! ENTER Wählen Sie den Befehl, den Sie Sie werden vielleicht feststellen, dass mit zunehmender Reduzierung der für alle markierten Titel anwenden Aufnahmezeit auf einer VR-Modus- wollen. DVD-R-Disc eine Bearbeitung nicht Wählen Sie beispielsweise Erase, um alle mehr möglich ist.
  • Seite 100: Kopien Und Sicherungskopien Erstellen

    Kapitel 11 Kopien und Sicherungskopien erstellen Einführung Kopiereinschränkungen Kommerzielle DVD-Video-Discs sind durch Die Kopierfunktionen dieses Recorders Copy Guard kopiergeschützt. Diese Discs ermöglichen Folgendes: können nicht auf die Festplatte kopiert werden. • Sichern wichtiger Aufnahmen von der Videomaterial kann einmalkopiergeschützt Festplatte auf eine DVD. sein.
  • Seite 101: Abschalten Von One Touch Copy

    Kopien von Festplatte auf DVD werden im selben • Beim Kopieren auf eine DVD-R/-RW Aufnahmemodus erstellt. Beim Kopieren von (Videomodus) oder DVD+R/+RW werden DVD auf Festplatte wird die Kopie im gegenwärtig die Kapitelmarkierungen in der Kopie eingestellten Aufnahmemodus erstellt. möglicherweise nicht genau an denselben Positionen wie im Original gesetzt.
  • Seite 102: Verwendung Von Kopierlisten

    • Die Miniaturbildmarkierungen und die HOME MENU Kapitelmarkierungen für den Disc Navigator Zeigen Sie das Home-Menü an. werden kopiert, aber ihre Positionen in der Kopie können sich gegenüber dem Original geringfügig verschieben. ENTER Wählen Sie ‚Copy‘ > ‚HDD  • Falls irgendein Teil des aktuellen Titels DVD‘.
  • Seite 103 • Erase Section – Löschen eines Titelteils Abhängig vom Titel kann möglicherweise nicht im Hochgeschwindigkeitsmodus auf (siehe Erase Section auf Seite 94). DVDs kopiert werden. • Move – Ändern der Reihenfolge der Titel in der Kopierliste (siehe Move auf Seite 97). Zeigen Sie das •...
  • Seite 104: Kopieren Von Dvd Auf Festplatte

    Kopieren von DVD auf Festplatte ENTER Wählen Sie ‚Next‘, um fortzufahren. Wichtig • Auf den Kopierbildschirm für DVD auf 2 Title Copy HDD DVD (Video mode) Festplatte kann nicht zugegriffen Title Edit 1 > 2 > 3 20:00 Wed 29/03 Pr 2 SP werden, wenn eine finalisierte 20:00 Wed 22/03 Pr 2 SP Back...
  • Seite 105: Recording Mode

    ENTER ENTER Wählen Sie ‚Next‘ aus dem Wählen Sie einen Befehlsmenüfeld, um mit dem Bildschirm Aufnahmemodus für die Kopie. für die Titelbearbeitung fortzufahren. • High-Speed Copy – Die Kopierliste wird mit der gleichen Aufnahmequalität wie das Original kopiert. ENTER Wählen Sie einen zu •...
  • Seite 106: Verwendung Von Disc Backup

    ENTER ENTER Wählen Sie eine Zweikanalton- Wählen Sie ‚Start‘. Option. Disc Back-up Read from disc and save to HDD. Verwendung von Disc Start reading? Backup Start Cancel * Siehe auch Urheberrecht auf Seite 100. • Um den Fortschritt der Sicherung zu Diese Funktion bietet eine einfache verfolgen, drücken Sie DISPLAY.
  • Seite 107 Wählen Sie ‚Start‘, um den • Wenn Sie sich dafür entscheiden, die Schreibvorgang der gesicherten Daten Sicherungsdaten auf der Festplatte zu auf den Disc-Rohling zu starten. lassen, können Sie vom Disc- Sicherungsmenü aus jederzeit Disc Back-up Sicherungskopien auf bespielbare DVD- Write back-up data from Hard Disk Drive.
  • Seite 108: Wiedergeben Und Kopieren Von Divx-Dateien (Pc Video)

    Kapitel 12 Wiedergeben und Kopieren von DivX-Dateien (PC VIDEO) • Drücken Sie SUBTITLE oder ANGLE, um Die PC VIDEO-Funktion wird zur Wiedergabe von DivX-Dateien verwendet, die auf den Audiokanal umzuschalten. Festplatte, DVD oder CD-R/-RW/-ROM-Disc aufgenommen sind. DivX-Dateien, die auf PC VIDEO (HDD) Folder List 10 Folders einer DVD oder CD-R/-RW/-ROM-Disc oder...
  • Seite 109: Ändern Des Anzeigestils Von Pc

    • Copy VIDEO FILE from a USB Device – • Für eine Beschreibung der Operationen bei der Wiedergabe siehe Wiedergabe Kopiert DivX-Dateien von einem USB- von DivX-Videodateien auf Seite 78. Gerät auf die Festplatte. Ändern des Anzeigestils von PC Zeigen Sie das VIDEO Befehlsmenüfeld an.
  • Seite 110: Bearbeiten Von Dateien Auf Der Festplatte

    Bearbeiten von Dateien auf der Festplatte Löschen eines Titels oder eines Ordners Wählen Sie die Datei oder den Ordner aus, die bzw. der gelöscht werden soll. • Beim Löschen eines Ordners werden alle darin enthaltenen Titel gelöscht. Bitte gehen Sie daher beim Löschen mit größter Sorgfalt vor.
  • Seite 111: Abspielen Und Kopieren Von Musik (Jukebox)

    Kapitel 13 Abspielen und Kopieren von Musik (Jukebox) Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von Ihren CDs auf der Festplatte des ENTER Wählen Sie ‚Jukebox‘. Recorders zu speichern und wiederzugeben. WMA/MP3-Dateien, aufgenommen auf ENTER CD-R/-RW/-ROM-Discs, DVDs oder USB- Wählen Sie die Lage der Geräten, können ebenfalls auf Festplatte Dateien, die Sie kopieren möchten.
  • Seite 112: Über Die Automatische Anzeige Von Titeln

    Gerät nicht registriert. Verwenden Sie Ordnern haben, können Sie die Nachladefunktion die Update-Disc mit den neuesten von benutzen, um alle Tracks anzuzeigen. der Pioneer-Website heruntergeladenen Daten zum Aktualisieren der Fahren Sie den letzten Eintrag eingebauten Gracenote-Datenbank (siehe Gracenote Database auf in der Ordnerliste an (‚Read next: ...‘).
  • Seite 113: Musikwiedergabe Über Die Jukebox

    ENTER ENTER Wählen Sie ‚Acquire Track Wählen Sie den Interpreten für Name‘ auf dem Befehlsmenüfeld. die Wiedergabe aus. Der nachfolgende Bildschirm zeigt auf die Festplatte gespeicherte Interpreten: Musikwiedergabe über die Jukebox (HDD) Jukebox Artist List 10 Artists 1 Artist1 Sie können Interpreten, Alben oder einzelne Artist 2 Artist2 Tracks zur Wiedergabe über die Jukebox...
  • Seite 114: Wiedergabe Von Musikdateien Auf Der Festplatte In Zufälliger Reihenfolge

    • Repeat Off – Hebt die • Für eine Beschreibung der Operationen bei der Wiedergabe siehe Wiedergabe Wiederholwiedergabe auf. von Audio-CDs und WMA/MP3-Discs auf Seite 77. Abspielen Ihrer bevorzugten Musik (Playliste) Wiedergabe von Musikdateien auf Sie können nur Ihre bevorzugten auf der der Festplatte in zufälliger Festplatte gespeicherten Songs sammeln Reihenfolge...
  • Seite 115: Data Format

    • Data Format ENTER Wählen Sie ‚Play‘ auf dem CD – Zeigt die Tracks der Audio-CD. Befehlsmenüfeld. MUSIC FILE – Zeigt die Ordner/Tracks der WMA/MP3-Dateien an. Ändern des Anzeigestils von Cancel – Hebt die Umschaltung des Jukebox Displays auf. • Display Mode Album –...
  • Seite 116: Bearbeiten Der Festplatte-Jukebox

    ENTER Wählen Sie ‚Yes‘ zum Bestätigen oder ‚No‘ zum Abbrechen. Bearbeiten der Festplatte- Jukebox Eine Reihe von Befehlen für die Bearbeitung und das Ändern des Wiedergabeverhaltens von Alben steht zur Verfügung. HOME MENU Zeigen Sie das Home-Menü an. ENTER Wählen Sie ‚Jukebox‘ > ‚Play/ Edit Music on the HDD‘.
  • Seite 117: Abspielen Und Kopieren Von Fotos (Photoviewer)

    Kapitel 14 Abspielen und Kopieren von Fotos (PhotoViewer) Mit PhotoViewer können JPEG-Fotos und Das ersten Bild des ausgewählten Ordners Bilddateien angezeigt werden, die auf der wird als Miniaturbild unten im Bildschirm Festplatte, auf DVD oder CD-R/-RW/-ROM angezeigt. oder auf einer mit USB-Anschluss •...
  • Seite 118: Nachladen Von Dateien Von Einer Disc Oder Einem Usb-Gerät

    • Drücken Sie  PREV oder  NEXT, um den Audiokanal umzuschalten. Rufen Sie das • Sie können Ordner über die Tasten Ansichtsoptionenfeld auf. / wechseln. Ansichtsoptionenfeld • Sollte sich eine Disc nicht wiedergeben lassen, prüfen Sie nach, ob die Disc und PhotoViewer (HDD) die Dateiformate mit diesem Recorder Folder2...
  • Seite 119: Zoomen Eines Bildes

    Zoomen eines Bildes Zeigen Sie das Während einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen Bildausschnitt auf das Befehlsmenüfeld an. Zwei- oder Vierfache vergrößern. Sie Befehlsmenüfeld können auch den angezeigten Bildausschnitt verschieben. PhotoViewer (HDD) Folder2 Folder Size 999 MB Drücken Sie diese Taste, wenn ENTER 001 PIOR0000 Start Slideshow...
  • Seite 120: Erzeugen Von Foto-Filmen

    Erzeugen von Foto-Filmen • Play List Wählen Sie die Musik zur Verwendung Verwenden Sie dieses Verfahren zur für den Foto-Film. Einzelheiten finden Erstellung von Foto-Filmen mit auf der Sie im Abschnitt Abspielen Ihrer Festplatte aufgezeichneten Fotos und bevorzugten Musik (Playliste) auf Seite 114.
  • Seite 121: Kopieren Von Dateien Auf Eine Dvd-R/-Rw-Disc

    Ein orangefarbenes Wahlkästchen () erscheint neben einem ausgewählten Wählen Sie eine zu Eintrag. Ein blaues Wahlkästchen () importierende Datei. erscheint auf dem Ordner-Wählen- • Um mehrere Dateien zu importieren, Bildschirm, wenn Dateien von diesem verwenden Sie den Multi-Mode; siehe Ordner gewählt sind. Wahl von mehreren Dateien oder Ordnern unten.
  • Seite 122: Kopieren Von Ausgewählten Dateien Auf Eine Dvd-R/-Rw

    Legen Sie eine leere (oder eine nicht • Nachdem Sie die Bilder in Ihrer Digitalkamera auf DVD gesichert haben, finalisierte Videomodus-) DVD-R- oder empfiehlt es sich nachzuprüfen, dass DVD-RW-Disc ein. diese Dateien einwandfrei auf der HOME Festplatte aufgezeichnet wurden, bevor MENU irgendwelche Daten aus dem Zeigen Sie das Home-Menü...
  • Seite 123: Löschen Einer Datei Oder Eines Ordners

    Löschen einer Datei oder eines • Beim Kopieren eines Ordners werden alle darin enthaltenen Dateien kopiert. Ordners • Um mehrere Dateien oder Ordner zu kopieren, verwenden Sie den Multi- ENTER Mode; siehe Wahl von mehreren Dateien Wählen Sie die Datei(en) oder oder Ordnern auf Seite 121.
  • Seite 124: Zum Betrachten Von Detailinformation

    Gesperrte Dateien werden mit dem Symbol PhotoViewer (HDD) eines Vorhangschlosses gekennzeichnet. Folder2 Folder Size 999 MB Um alle Sperren innerhalb eines gegebenen 001 PIOR0000 Start Slideshow Ordners zu entfernen, wählen Sie ‚Folder Erase 002 PIOR0001 Start Audio Slideshow File Copy 003 PIOR0002 Option‘...
  • Seite 125: Kopieren Von Dateien Von Einem Pc (Connect Pc)

    Kapitel 15 Kopieren von Dateien von einem PC (Connect PC) Bestätigen Sie, dass die Import- Wenn der Recorder an einen PC über USB- Anschluss angeschlossen ist, können auf Bildschirmanzeige auf dem Gerät erscheint. dem PC gespeicherte WMA/MP3-, JPEG- und Wenn 20 Minuten lang keine Bedienung DivX-Dateien auf die Festplatte des Recorders ausgeführt wird, wird die Import- kopiert werden.
  • Seite 126 • Interpreten-, Alben- und Tracknamen, Anschlussfunktion ist geschlossen. die nicht der Norm ISO8859-1 •Wenn die Synchronisation fehlschlägt, entsprechen, werden möglicherweise im stellen Sie sicher, dass der Pioneer. Windows Media Player 11 und der HDD/DVD-Recorder im Jukebox unterschiedlich dargestellt. Synchronisation-Bildschirm des •...
  • Seite 127: Kopieren Von Jpeg- Und Divx-Dateien

    In Windows Explorer wird der Ordner des gezeigten Ordnerstruktur kopiert Recorders wie unten abgebildet werden. Es ist nicht möglich, JPEG- angezeigt. Dateien direkt in den Ordner Picture zu setzen. Es ist auch nicht möglich, mehr Pioneer Pictures Fixed Ordner unter bereits angelegten HDD/DVD-Recorder storage anzulegen.
  • Seite 128: Das Menü Disc Setup

    Kapitel 16 Das Menü Disc Setup Lock Disc (Disc sperren) Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs benennen, sperren, um versehentliches DVD (VR) DVD-RAM Aufnehmen und Löschen zu verhüten, initialisieren und finalisieren. Das Menü Disc • Standardeinstellung: Off Setup wird vom Home-Menü...
  • Seite 129: Initialize-Einstellungen

    Initialize-Einstellungen Undo Finalize (Finalisierung annullieren) DVD-R DVD-RW DVD+RW DVD-RAM DVD-RW Sie können eine bespielbare DVD-R/-RW Sie können die Finalisierung von DVD-RW- entweder für Aufnahme im VR-Modus oder Discs, die auf diesem Recorder im Videomodus im Videomodus initialisieren. bespielt wurden, rückgängig machen. Dies ist erforderlich, wenn Sie zusätzliches Material Wenn Sie eine fabrikneue DVD-RW-Disc aufnehmen oder bereits auf der Disc...
  • Seite 130: Initialize Hdd (Festplatte Initialisieren)

    HOME MENU Zeigen Sie das Home-Menü an. ENTER Wählen Sie ‚Setup‘ > ‚Disc Setup‘. ENTER Wählen Sie ‚Optimize HDD‘ und dann ‚Start‘. Disc Setup Basic Optimize HDD Start Initialize Finalize Optimize HDD Optimize HDD Optimize HDD Ein Balken zeigt an, wie lange der Vorgang noch dauert.
  • Seite 131: Das Menü Video Adjust

    Kapitel 17 Das Menü Video Adjust Das Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, • DTV/LDP – geeignet für digitale die Bildqualität für den eingebauten Tuner Sendungen und Laserdiscs und die externen Eingänge, für Disc- • Memory1 – Benutzer-Voreinstellung 1 Wiedergabe und Disc-Aufnahme •...
  • Seite 132: Einstellen Der Bildqualität Für Disc-Wiedergabe

    Einstellen der Bildqualität • PureCinema – Dient zur Optimierung des Bilds für Filmmaterial, wenn der für Disc-Wiedergabe Videoausgang auf Progressive geschaltet ist. Im Normalfall auf Auto Mit dieser Einstellung wird die Bilddarstellung gestellt; aber versuchen Sie, auf Off zu bei der Wiedergabe von Discs festgelegt. schalten, wenn das unnatürlich erscheint.
  • Seite 133 • Black Level – Dient zur Einstellung der ENTER Intensität von Schwarz. Black Level ist Wählen Sie die zu ändernde für HDMI-Ausgabe unwirksam. Bildqualitätseinstellung aus. • Black Setup – Dient zum Korrigieren des Memory1 Standard-Referenzpegels für Schwarz. Black Setup ist nur für NTSC- Motion Still Prog.
  • Seite 134: Das Menü 'Initial Setup

    Kapitel 18 Das Menü ‚Initial Setup‘ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü Initial Setup ausgegraut. Mit Ausnahme des Setup Navigators werden alle Menübildschirme nach 20 Minuten der Inaktivität automatisch geschlossen.
  • Seite 135 Einstellung Optionen Erläuterung Setup Start Dient zum Starten des Setup Navigators. Siehe auch Einschalten und Einrichten auf Seite 32. Navigator Digital Tuner Replace Next Screen Sucht nach digitalen Kanälen und ersetzt alle Kanaleinstellungen mit den Ergebnissen. Vor Beginn der Channels Abtastung müssen Sie das Land wählen.
  • Seite 136 Einstellung Optionen Erläuterung Signal Check Next Screen Mit diesem Bildschirm werden Signalniveau und -qualität der Digitalkanäle überprüft. Mit den / Tasten den HF- Kanal wechseln; wählen Sie Add New Channels, und drücken Sie dann ENTER, um nach neuen Kanälen zu suchen;...
  • Seite 137 Einstellung Optionen Erläuterung Manual CH Next Screen Gehen Sie zum nächsten Bildschirm weiter, wenn Sie eine der beim automatischen Sendersuchlauf durchgeführten Setting Einstellungen ändern wollen. Wählen Sie Ihr Land aus, und gehen Sie dann zum Bildschirm für manuelle Kanaleinstellung über: •...
  • Seite 138 Einstellung Optionen Erläuterung AV1 Out Video • Stellt den SCART-Ausgang AV1 (RGB)-TV auf normale Videoausgabe ein (mit allen Fernsehgeräten kompatibel). S-Video Stellt den SCART-Ausgang AV1 (RGB)-TV auf S-Videoausgabe ein. Wird bei Verwendung eines langen SCART-Kabels empfohlen. Stellt den SCART-Ausgang AV1 (RGB)-TV auf RGB-Ausgabe ein. Diese Option liefert eine gute Bildqualität, ist aber nicht mit allen Fernsehgeräten kompatibel.
  • Seite 139 Einstellung Optionen Erläuterung Bilingual A/L • Wenn Sie bei Einstellung von HDD Recording Format auf Video Mode On von einer externen Quelle auf die Festplatte, Recording auf DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/+RW oder im Modus LPCM aufnehmen, wird der linke (A) Kanal der Zweikanaltonquelle aufgenommen.
  • Seite 140 Einstellung Optionen Erläuterung Language English • Damit legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen auf Englisch fest. Language verfügbare Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Sprachen Audio English • Damit setzen Sie die Standard-Dialogsprache für DVD-Video- Wiedergabe auf Englisch. Language verfügbare Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen aus, um die...
  • Seite 141 Einstellung Optionen Erläuterung DVD Menu w/Subtitle Damit stellen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf die für die Untertitel eingestellte Sprache ein. Language Language • English Damit setzen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf Englisch. verfügbare Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen aus, um die Standardsprache für DVD-Video-Menüs festzulegen.
  • Seite 142 Einstellung Optionen Erläuterung Set Thumbnail 0 seconds • Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild im Disc Navigator auf das erste Bild des Titels fest. 30 seconds Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild auf 30 Sekunden ab dem Titelanfang fest. 3 minutes Damit legen Sie das Standard-Miniaturbild auf drei Minuten ab dem Titelanfang fest.
  • Seite 143 Einstellung Optionen Erläuterung Playback TV Screen Size Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein normales 4:3- Fernsehgerät haben und die Darstellung im Letterboxformat (Letter Box) für Breitbildmaterial bevorzugen. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein normales 4:3- Fernsehgerät haben und die Darstellung im Pan & Scan- (Pan &...
  • Seite 144 Einstellung Optionen Erläuterung HDMI Output (nur verfügbar, wenn ein HDMI-Gerät angeschlossen ist) Screen 1920 x 1080p Konstante 1920 x 1080p-Ausgabe. Resolution 1920 x 1080i Konstante 1920 x 1080i-Ausgabe. 1280 x 720p Konstante 1280 x 720p-Ausgabe. 720 x 576p Konstante 720 x 576p-Ausgabe (bei Einstellung von Input Line System auf 525 System wird Video in 720 x 480p (720 x 480p) ausgegeben).
  • Seite 145 Option, wenn kein Anschluss an eine mit HDMI Control kompatible Komponente vorhanden ist oder wenn eine Komponente eines anderen Herstellers als Pioneer angeschlossen ist. • Der Funktionsname KURO LINK wie im Internet und in Katalogen verwendet wird in dieser Bedienungsanleitung und am Produkt als HDMI Control bezeichnet.
  • Seite 146 Einstellung Optionen Erläuterung Options 2 Restart USB Wenn das angeschlossene USB-Gerät nicht auf den Recorder reagiert, probieren Sie diese Option zum Device Neustarten. Wenn das Gerät immer noch nicht richtig arbeitet, probieren Sie, es aus- und wieder einzuschalten und/oder das USB-Kabel abzutrennen und wieder anzuschließen.
  • Seite 147: Auswählen Anderer Sprachen Für Sprachoptionen

    Recorder regelmäßig durchführen installierte Gracenote-Datenbank. Laden lassen. Sie die Update-Disc, die mit den neuesten Zugang zum Bildschirm Software Update von der Pioneer-Website vom Menü Options aus. heruntergeladenen Daten angelegt Es stehen drei Optionen zur Verfügung: wurde. Für Einzelheiten besuchen Sie die Manual Update, Auto Update und Technical Pioneer-Website.
  • Seite 148: Zusätzliche Informationen Über Die Tv-System-Einstellungen

    Info zu NTSC on PAL TV ENTER Je nach der Einstellung für Input Line Wählen Sie ‚Setup‘ > ‚Initial System und für NTSC on PAL TV ist das Setup‘ > ‚Option2‘ > ‚Gracenote Signalformat, das im Stoppzustand des Database‘ > ‚Database Update‘. Recorders ausgegeben wird, unterschiedlich, wie in der nachstehenden ENTER...
  • Seite 149: Zusätzliche Informationen

    Kapitel 19 Zusätzliche Informationen Einrichten der Fernbedienung Hersteller Code zur Bedienung Ihres ACURA 44 Fernsehgeräts ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 Sie können die mitgelieferte Fernbedienung AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts AMSTRAD 42, 44, 47 verwenden.
  • Seite 150 WHITE WESTINGHOUSE 07 OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42 YOKO 07, 42, 46 PALLADIUM 38 ZENITH 03, 20 PANAMA 46 PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51 PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22 PATHO CINEMA 42 PAUSA 44 PHILCO 32, 42...
  • Seite 151: Minimale Kopierzeiten

    Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. Aufnahmemodus DVD-Disctyp 10 Std.
  • Seite 152: Manuelle Aufnahmemodi

    Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die verschiedenen DVD-Typen in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Zur Aufnahmezeit auf Festplatte siehe Technische Daten auf Seite 168. Aufnahme-zeit Auflösung Videomodus Ein (HDD) Single-Layer Dual-Layer Videomodus Aus (HDD) Videomodus (DVD-R/...
  • Seite 153: Fehlersuche

    Punkte. Manchmal kann die Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle. Allgemeines Problem Abhilfemaßnahme...
  • Seite 154 Problem Abhilfemaßnahme Kein Bild • Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind (Seite 14). • Prüfen Sie, ob das angeschlossene Fernsehgerät und/oder der AV- Verstärker/Receiver auf den korrekten Eingang eingestellt sind. • Möglicherweise ist der Recorder auf Progressive Scan eingestellt, obwohl das Fernsehgerät damit nicht kompatibel ist.
  • Seite 155 Problem Abhilfemaßnahme Die Audio-/ • Beachten Sie, dass die Audio- und Untertitelsprachen nicht bei der Untertitelsprache kann Aufzeichnung einer digitalen Ausstrahlung geändert werden können. nicht geändert werden • Sie können nur den Audiotrack und die Untertitel für die Sprache verwenden, die bei der Aufnahme der digitalen Sendung gewählt war. Der Audiotrack und die Untertitel können nicht auf andere Sprachen umgestellt werden.
  • Seite 156 Problem Abhilfemaßnahme Das Timerprogramm • Achten Sie beim Einstellen des Aufnahmekanals darauf, den liefert keine eingebauten Tuner des Recorders, nicht den des Fernsehgeräts, erfolgreiche Aufnahme einzustellen. • Auf eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/+RW können keine Programme mit Einmalkopierschutz aufgezeichnet werden. Verwenden Sie eine im VR-Modus formatierte Disc für Einmalkopie- Material (Seite 62).
  • Seite 157 Problem Abhilfemaßnahme Das an den USB- • Vergewissern Sie sich, dass es sich um ein Gerät mit kompatiblem Format handelt (Seite 24). Anschluss • Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von weniger als 5 m. angeschlossene Gerät • Prüfen Sie nach, dass der Steckverbinder des USB-Kabels bis zum wird nicht erkannt Anschlag eingeschoben ist.
  • Seite 158 HDMI Problem Abhilfemaßnahme Das angeschlossene • Trennen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an (Schalten Sie zuvor beide Komponenten aus). HDMI- oder DVI-Gerät • Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät aus und wieder ein. zeigt kein Bild an (und • Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät und diesen Recorder aus. die HDMI-Anzeige auf Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät danach wieder ein, und warten Sie der Frontplatte...
  • Seite 159 • Wir können nicht garantieren, dass dieses Gerät mit HDMI Control kompatiblen Komponenten ausgenommen von Pioneer hergestellten funktioniert. Bei Verwendung von mit HDMI Control kompatiblen Komponenten anderer Hersteller als Pioneer stellen Sie HDMI Control auf Off (Seite 145). Falls das Gerät aufgrund externer Einflüsse, wie z.B. statische Elektrizität, nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, und stecken Sie ihn wieder ein, um die normalen Betriebsbedingungen wiederherzustellen.
  • Seite 160: Wenn Das Bild Erstarrt, Und Der Recorder Sich Überhaupt Nicht Mehr Bedienen Lässt

    Fehler bestehen bleibt, verwenden Sie eine neue the disc. Disc. Falls der Fehler selbst bei einer neuen Disc • Cannot edit. wieder auftritt, konsultieren Sie bitte eine Pioneer- • Could not initialize disc. Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler wegen • Could not complete finalization Reparaturen.
  • Seite 161 • Incorrect CPRM information. Der Recorder konnte die CPRM-Information nicht lesen. Der Recorder kann beschädigt sein — bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • Repairing disc. Während der Aufnahme wurde die •...
  • Seite 162 Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme • The Hard Disk Drive info is incorrect. Da die Festplatteninformation nicht richtig gelesen Use the Disc Setup menu to reinitialize. werden kann, können keine neuen Aufnahmen gemacht werden. Neuinitialisierung der Festplatte (Seite 130) kann dazu führen, dass keine weiteren Aufnahmen gemacht werden können.
  • Seite 163: Frontplattendisplays

    Erläuterung/Abhilfemaßnahme • E01 Die Festplatte ist möglicherweise beschädigt und funktionsunfähig. Bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • E02 Da die Festplatteninformation nicht richtig gelesen werden kann, können keine neuen Aufnahmen gemacht werden.
  • Seite 164: Liste Der Sprachencodes

    Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Serbo-Croatian (sh), 1908 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Sinhalese (si), 1909 French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovak (sk), 1911 German (de), 0405 Basque (eu), 0521 Laotian (lo), 1215...
  • Seite 165: Bild- Und Disc-Formate

    Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Erscheinung 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitbildformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt.
  • Seite 166: Handhaben Von Discs

    Aufnahmeleistung. Achten Sie außerdem Die Verwendung von anders geformten darauf, dass Sie die Etikettenseite nicht Discs wird nicht empfohlen. Pioneer lehnt verkratzen. Obwohl diese Seite nicht so jede Haftung für Schäden ab, die auf den empfindlich wie die Datenseite ist, können Gebrauch nicht genormter Discs Kratzer dennoch dazu führen, dass die Disc...
  • Seite 167: Hinweise Zur Aufstellung

    Hinweise zur Aufstellung Transportieren des Recorders Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Wenn Sie den Recorder transportieren Gerät haben, sollten Sie bei der Wahl des möchten, nehmen Sie zuerst die Disc Aufstellungsorts Folgendes beachten: heraus, falls eine eingelegt ist, und schließen Sie die Disc-Schublade.
  • Seite 168: Technische Daten

    Technische Daten DVD-R DL/DVD+R DL Fein (XP) ..... . . ca. 1 Std. 51 Min. Standard Play (SP)....ca. 3 Std. 35 Min. Long Play (LP) .
  • Seite 169: Mitgeliefertes Zubehör

    Eingänge/Ausgänge AV-Buchsen (21-polige Stiftbelegung) AV-Eingang/Ausgang ... . 21-polige Buchse Antenne Diese Buchse liefert die Video- und Audiosignale an . . . 75 Ω IEC 169-2 Anschluss für VHF/UHF Eingang/ einen kompatiblen Farbfernseher oder Monitor. Ausgang (analog) .
  • Seite 170 sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz Bei diesem Produkt sind FontAvenue®-Schriftarten unter Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote- von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise Warenzeichen der NEC Corporation. zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Screenshots vom Microsoft-Produkten sind mit...
  • Seite 171 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Gedruckt in Großbritannien...

Diese Anleitung auch für:

Dvr-560hx-s

Inhaltsverzeichnis