Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing

iDC9602A RIOTEC Draadloze pocket scan 1D-laser
streepjescodescanner
Bestelnr. 1426915
Bedoeld gebruik
Gebruik de streepjescodescanner voor het snel en betrouwbaar lezen van gangbare streepjescodes, zoals
bijv. UPC, EAN streepjescodes. De geïntegreerde accu gaat bij volledige lading meer dan 25.000 aflezingen
mee. De streepjescodescanner is ideaal voor het mobiele gebruik in winkels, magazijnen of kantoren dankzij
zijn draadloze reikwijdte van ca. 100 m. De datatransmissie geschiedt met behulp van Bluetooth
prestatieklasse 1. In zijn 1 MB groot intern geheugen kunnen tot wel 65.000 EAN13-streepjescodes worden
opgeslagen of voor het versturen van en het lezen via mobiele apparaten met Bluetooth
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met
vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter
beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Bluetooth
is een geregistreerd merk van Bluetooth SIG, Inc.
®
Leveringsomvang
• Streepjescodescanner
• Mini USB-laadkabel
• Beknopte gebruiksaanwijzing
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan de weergegeven
QR-code. Volg de instructies op de website.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
a) Algemeen
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden
voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en
zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer
worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte
hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in
acht die met het product zijn verbonden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of
in een daartoe bevoegde winkel.
• Gevaar voor letsel! Richt het product nooit op personen of dieren.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan
contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Accu's
• De oplaadbare batterij is ingebouwd in de product en kan niet worden vervangen.
• Beschadig nooit de oplaadbare batterij. Het omhulsel van de oplaadbare batterij beschadigen
kan explosiegevaar of brand veroorzaken!
• U mag de contactpunten van de oplaadbare batterij nooit kortsluiten. Gooi nooit de batterij of
de product in het vuur. Er bestaat gevaar op brand of explosie!
• Laad de oplaadbare batterij regelmatig op, zelfs wanneer u de product niet gebruikt. Vanwege
de technologie van de oplaadbare batterij, hoeft u de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.
• Laad de oplaadbare batterij van de product nooit zonder toezicht op.
• Plaats de product tijdens het opladen op een oppervlak dat niet hittegevoelig is. Het is
normaal dat een zekere hoeveelheid hitte vrijkomt tijdens het opladen.
c) Laser
• Bij gebruik van de laser dient er altijd op te worden gelet dat de laserstraal zo wordt geleid dat
niemand zich in het projectiebereik bevindt en dat onbedoeld gereflecteerde stralen (bijv. door
reflecterende voorwerpen) niet in ruimtes komen, waarin zich personen bevinden.
• Laserstraling kan gevaarlijk zijn als de laserstraal of een reflectie onbeschermd in uw ogen
komt. Stelt u zich daarom op de hoogte van de wettelijke bepalingen en voorzorgsmaatregelen
voor het gebruik van een dergelijk laserapparaat, voordat u de laser in gebruik neemt.
• Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of dieren. Laserstralen kunnen
oogletsel tot gevolg hebben.
• Zodra uw oog wordt getroffen door een laserstraal, meteen de ogen sluiten en uw hoofd
wegdraaien van de straal.
• Als uw ogen geïrriteerd zijn door laserstraling, voer dan in geen geval meer veiligheidsrelevante
werkzaamheden uit, bijvoorbeeld werken met machines, werken op grote hoogte of in de buurt
van hoogspanning. Bestuur, totdat de irritaties zijn verdwenen, ook geen voertuigen meer.
• Richt de laserstraal nooit op spiegels of andere reflecterende oppervlakken. De
ongecontroleerd afgebogen straal zou personen of dieren kunnen raken.
met
®
• Open het apparaat nooit. Uitsluitend een geschoolde vakman, die vertrouwd is met de
gevaren, mag instel- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Ondeskundig uitgevoerd
.
®
instelwerk kan gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben.
• Het product is voorzien van een klasse 2 laser. In de levering bevinden zich
laserwaarschuwingsbordjes in verschillende talen. Indien het bordje op de laser niet in uw
landstaal is, bevestig dan het juiste bordje op de laser.
• Voorzichtig - als er andere dan de in deze handleiding vermelde besturingen of methodes
worden gebruikt, kan dit tot gevaarlijke blootstelling aan straling leiden.
Bedieningselementen
6
5
4
3
2
1
Streepjescodescanner opladen
De accu van het product dient voor de eerste ingebruikname te worden opgeladen.
Als de accu niet meer voldoende is geladen, knippert de LED-indicator (2) oranje en er is een eenmalige
geluidssignaal te horen. Laad de accu direct op. Mocht het product reeds vanzelf zijn uitgegaan, dient
u het eerst volledig op te laden, voordat u hem weer in gebruik neemt, d.w.z. voordat u hem met de
activeringsknop (4) weer inschakelt. Ga voor het laden als volgt te werk:
• Open de afdekklep van de mini USB-poort (8) door hem uit de behuizing te trekken.
• Sluit de mini USB-stekker van de meegeleverde USB-kabel aan op de mini USB-poort van het product.
• Sluit de USB A-stekker van de mini USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw computer of een
andere USB-stroombron, zoals bijvoorbeeld een USB-voeding.
• Het knipperen van de LED-indicatielamp (2) toont aan dat de interne accu wordt opgeladen. Afhankelijk
van de uitgangspositie duurt het laden ongeveer 4 - 5 uur.
Als u echter eerst op de energiespaarknop (3) heeft gedrukt (d.w.z. dat het apparaat zich in de
energiespaarmodus bevindt), brandt LED-indicator tijdens het laden niet.
• De geïntegreerde accu is compleet opgeladen, als de knipperende LED-indicator oranje brandt.
• Verbreek de verbinding van het product met de USB-stroombron zodra de weergave de volle laadtoestand
aangeeft. Het product is nu volledig opgeladen en gereed voor gebruik.
• Sluit de afdekklep weer door hem veilig en goed afsluitend in de behuizing te steken.
De streepjescodescanner gaat tijdens het opladen van de geïntegreerde accu niet automatisch
in de sleep-modus.
Streepjescodescanner en mobiele apparaat via Bluetooth
Aan te sluiten mobiele apparaten moeten tenminste één van de volgende Bluetooth-profielen
ondersteunen: Bluetooth
Bluetooth
instellen
®
Zorg ervoor, dat uw mobiele apparaat en de geïnstalleerde software de Bluetooth
ondersteunt. Activeer de Bluetooth
van uw mobiele apparaat. Volg de koppelingsinstructies op het display. De LED-indicator (2) brandt tijdens
het koppelingsproces rood. Hij gaat uit, als de koppeling succesvol was en een verbinding tussen beiden
bestaat. De streepjescodescanner is nu gereed voor gebruik en kan streepjescodes lezen en informatie via
de Bluetooth
-verbinding doorsturen.
®
• Druk gedurende ca. 8 seconden op de activeringsknop (4) om de streepjescodescanner in te schakelen.
• Kies Main>Setup>BTsetup en bevestig met ENTER (activeringsknop (4)), om naar het Bluetooth
instellingsmenu te gaan.
• Kies het soort te verbinden Bluetooth
ENTER. De bevestigingsmelding "Setting... Completed!!!!" verschijnt. U kunt ook de configuratiecodes in
de meegeleverde beknopte Engelstalige handleiding voor de instelling gebruiken. Probeer altijd eerst het
profiel HID.
1 Clip (voor het verbinden van de polslus)
2 LED-indicatielampje
3 Energiespaarknop
7
4 Activeringsknop
5 On screen-toetsenbord-knop (voor het tonen
van het toetsenbord op het beeldscherm, werkt
alleen bij apparaten met iOS)
6 Scanvenster
7 Reset-knop (verzonken)
8 Mini USB-poort
8
HID of Bluetooth
SPP profiel.
®
®
op uw mobiele apparaat. Kijk hiervoor ook in de gebruiksaanwijzing
®
-apparaat: SPP device>HID device>dongle en bevestig telkens met
®
koppelen
®
-profielen HID of SPP
®
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis