Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
Seite 3
■ DE: Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haus- müll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen. ■ FR: Environnement Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez- le à...
Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung. 2. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit Wasser und trocknen Sie sich die Hände ab, bevor Sie es verwenden. 3.
Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa del sol.
Seite 6
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji. 2. Należy unikać kontaktu z wodą i przed użyciem należy wysuszyć ręce. 3. Nie należy narażać kamery na wysoką temperaturę lub pozostawiać ją bezpośrednio na słońcu.
Table of Contents Getting Started ..............1 Knowing your camcorder parts ............. 1 Installing the battery................2 Charging the battery ................2 Inserting a memory card (optional) ............2 Turning on/off your camcorder .............. 2 Setting language ................... 3 Reading LCD indicators ................ 3 Basic Operations ............
Getting Started Knowing your camcorder parts Speaker/Microphone Lens Flash strobe Record button Battery cover Strap hook LCD monitor MODE button Previous button/ Shutter button Fast backward button Play/Pause button MENU button Next button/ Fast forward button Power button AV IN /OUT connector /Earphone USB connector...
Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours for first time use.
Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Joystick switch to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Joystick to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5.
Basic Operations Recording a video clip 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ (20”...
Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 50cm ~ (20”...
For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Recording TV program The digital video recording technology allows you to record TV program via AV-IN cable. AV mode AV In AV-OUT Video Audio AV cable 1. Turn on your TV or DVD player. 2.
Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Joystick to switch to “My Works” mode. Or press the Play/Pause button ( ) on the left side of the LCD monitor. 2. There are three folders below My works: Video, Picture, and Voice. Select Video, Picture or Voice, and then press the OK key to enter the index mode.
Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website.
Connecting the camcorder to TV Please follow the below instructions to connect your camcorder and TV via accessory AV cables for real-time display. You can display your video clips and still pictures on your TV, sharing them with your friends and family.
Seite 17
Connecting the camcorder to Standard TV TV = Traditional CRT TV AV mode AV Out AV-IN Video Audio AV cable 1. Power on your TV and switch the TV to AV mode. 2. Connect the audio and video ends of the AV cable (yellow/white/red color) to the TV “AV-IN”...
Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Joystick to move up or down.
Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description The flash is forced to fire in every shot. Flashlight Auto The flash automatically fires when the lighting is insufficient. The flash is disabled. Normal Make recordings in natural color. Effect B&W Make recordings in black and white.
Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting ( ) mode → Press the OK button. Item Option Description Date & Time Set date and time. Enable beep sound. Beep Shutter On Disable beep sound, but keep Shutter sound. Disable beep sound.
Menu items in Setting mode (continued) * Flicker settings table: Region England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal America Taiwan China Japan Korea Thailand Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Battery Life Indicator...
Storage Capacity Video (min.) Still picture Memory HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f SD card (5MB) SD card (51MB) SD card (1GB) SD card (GB) 1160 1840 SD card (4GB) 1540 2320 3680 Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings.
Specifications Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) Resolution 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Lens Fixed lens (F3.0; f=7.45mm) File format MOV, JPEG, WAV 1440x1080, up to 30fps (HD 1080P) 1280x720, up to 30fps (HD 30f) Video frame rate...
Seite 24
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte ..............1 Die Komponenten des Camcorders............1 Einlegen des Akkus ................2 Aufladen des Akkus ................2 Einstecken einer Speicherkarte (optional) ..........2 Ein-/Ausschalten des Camcorders ............2 Einstellen der Sprache................3 Ablesen der LCD-Anzeigen ..............3 Grundfunktionen ............
Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an.
Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit dem Joystick aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit dem Joystick die Option Sprache. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5.
Grundfunktionen Aufzeichnen eines Videoclips 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
Aufnehmen eines Fotos 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
Nur bei bestimmten Modellen. Detaillierte Spezifikationen finden Sie auf der Verpackung. Aufzeichnen von TV-Programmen Die digitale Videoaufzeichnungstechnologie ermöglicht Ihnen Aufnahmen von TV-Programmen über das AV-Eingangskabel. TV-Gerät AV-Modus AV-Eingang AV-Ausgang Video Audio AV-Kabel 1. Schalten Sie Ihr TV-Gerät oder Ihren DVD-Player ein. 2.
Wiedergeben der Aufzeichnungen 1. Drücken Sie die Taste MODE. Wählen Sie dann mit dem Joystick den Modus Meine Dateien. Oder drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste ( ) an der linken Seite des LCD- Bildschirms. 2. Unter Meine Dateien befinden sich drei Ordner: Video, Bilder und Sprache. Wählen Sie Video, Bilder oder Sprache aus.
Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist.
Verbinden des Camcorders mit einem Fernsehgerät Bitte folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um den Camcorder über ein zusätzliches AV-Kabel an ein Fernsehgerät zur Echtzeit- Wiedergabe anzuschließen. Sie können Ihre Videoclips und Fotos über ein Fernsehgerät darstellen, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam anschauen zu können.
Verbinden des Camcorders mit einem normalen Fernsehgerät TV = Normales Röhrenfernsehgerät TV-Gerät AV-Modus AV-Ausgang AV-Eingang Video Audio AV-Kabel 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten es in den AV-Modus. 2. Verbinden Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den “AV-Eingängen”...
Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion Bedienschritte Drücken Sie die Taste MENU. Aufrufen des Menüs Verschieben des Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten. Markierungsrahmens Aufrufen von Untermenüs / Drücken Sie die OK-Taste.
Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Optionen Beschreibung Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung automatisch Blitz Auto ausgelöst. Der Blitz ist deaktiviert. Normal Für Aufnahmen mit natürlichen Farben. Effekt S&W Für Aufnahmen in Schwarzweiß. Klassisch Für Aufnahmen in Brauntönen.
Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die Taste MODE drücken → den Modus Einstellung ( ) wählen → Die Taste OK drücken Element Optionen Beschreibung Datum und Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Zeit Das Tonsignal wird aktiviert. Das Tonsignal der Tasten wird abgeschaltet, aber das Tonsignal Pieper Auslöser Ein...
Menüelemente im Einstellungsmodus (Fortsetzung) * Tabelle mit Frequenzeinstellungen: Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Akkuladestandanzeige Symbol Beschreibung...
Speicherkapazität Video (Min.) Foto Speicher HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f SD-Karte (5MB) SD-Karte (51MB) SD-Karte (1GB) SD-Karte (GB) 1160 1840 SD-Karte (4GB) 1540 2320 3680 Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ± 30 %). Systemvoraussetzungen Die Systemvoraussetzungen sind bei verschiedenen Videoauflösungen unterschiedlich:...
Technische Daten Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592 x 1944 Pixel) Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) Auflösung 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Objektiv Festes Objektiv (F 3,0, f = 7,45 mm) Dateiformate MOV, JPEG, WAV 1440x1080, bis zu 30BpS (HD 1080P) 1280x720, bis zu 30BpS (HD 30f)
Seite 41
Table des matières Démarrage ............... 1 Connaître les parties de votre caméscope ........... 1 Installer la batterie ................2 Charger la batterie ................2 Insérer une carte mémoire (facultatif) ........... 2 Allumer/éteindre le caméscope ............2 Régler la langue..................3 Lire les indicateurs LCD................
Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Haut-parleur / Microphone Objectif Flash Bouton d’enregistrement Couvercle de la pile Crochet pour dragonne Moniteur LCD Bouton de Mode Bouton précédent/ Déclencheur bouton retour rapide Bouton Lecture/Pause Bouton de Menu Bouton suivant/ bouton avance rapide Bouton d’alimentation Connecteur ENTRÉE*/ SORTIE AV / Casque...
Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.
Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le Joystick pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( seulement pour les gros plans. Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements.
Prendre une photo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ( seulement pour les gros plans. Remarque: Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements.
Certains modèles seulement. Reportez-vous aux inscriptions de la boîte pour les caractéristiques techniques. Enregistrement d’une émission de télévision La technologie d’enregistrement vidéo vous permet d’enregistrer une émission de télévision en utilisant simplement le câble ENTRÉE AV. Mode AV ENTRÉE AV SORTIE Vidéo Audio...
Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour sélectionner le mode “Mes travaux”. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sur le côté gauche du moniteur LCD. 2. Il y a trois dossiers sous Mes travaux : Vidéo, Image et Vocal. Sélectionnez Vidéo, Image ou Vocal puis appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le mode index.
Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciele Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC.
Relier le caméscope à un téléviseur Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
Seite 51
Relier le caméscope à un téléviseur standard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel Mode AV SORTIE AV ENTRÉE Vidéo Audio Câble AV 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV. 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/ blanche/rouge) sur les ports “ENTRÉE AV”...
Utilisation avancée Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de MENU. Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut ou le Déplacer la barre de sélection vers bas.
Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Description Marche Le flash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est Flash Auto insuffisant. Arrêt Le flash est désactivé. Normal Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Allez en mode Réglages ( ) → Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Description Date et Règle la date et l’heure. Heure Marche Active le bip sonore. Déclencheur Désactive le bip sonore, mais conserve le son d’obturation.
Les éléments de menu du mode réglage (suite) * Tableau des réglages de fréquence: Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz...
Capacité de stockage Vidéo (min.) Photo Mémoire HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f Carte SD (5MB) Carte SD (51MB) Carte SD (1GB) Carte SD (GB) 1160 1840 Carte SD (4GB) 1540 2320 3680 Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité...
Seite 58
Sommario Preparazione..............1 Conoscere la parti della videocamera ..........1 Inserimento della batteria ..............2 Caricamento della batteria ..............2 Inserimento di una scheda memoria (optional) ........2 Accendere e spegnere la videocamera ..........2 Impostazione della lingua ..............3 Lettura degli indicatori del display LCD ..........
Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie.
Impostazione.della.lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto MODE per accedere al menu MODE. 3. Usare il Joystick per selezionare la modalità Impostazioni e premere OK per accedere al menu. 4. Usare il Joystick per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5.
Operazioni di base Registrazione.di.una.sequenza.video 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. Nota:.Assicurarsi.di.avere.inserito.la.scheda.di.memoria.prima.della.registrazione. 50cm ~ (20” ~ 30cm ~ 50cm (12”...
Fotografare 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. Nota:.Assicurarsi.di.avere.inserito.la.scheda.di.memoria.prima.della.registrazione. 50cm ~ (20” ~ 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
.. S olo.per.i.modelli.selezionati..Fare.riferimento.a.quanto.stampato.sulla.confezione. per le specifiche dettagliate. Registrazione.di.un.programma.TV La tecnologia di registrazione video digitale consente di registrare programmi TV usando un cavo AV-IN. Modalità.AV AV.In Uscita.AV Video Audio Cavo.AV 1. Accendere il televisore o il lettore DVD. 2. Collegare il cavo AV al terminale AV-Out (uscita AV) del televisore o del lettore DVD.
Riproduzione.delle.registrazioni 1. Premere il tasto Modalità ed usare il Joystick per passare alla modalità ”Mio.Lavoro”. Oppure premere il tasto Esecuzione/Pau ( ) sulla sinistra. 2. Sotto Mio.Lavoro ci sono tre cartelle: Video, Immagine.e.Voce. Selezionare Video, Immagine o Voce e poi premere il tasto OK per accedere alla modalità Indice. 3.
Riproduzione.delle.registrazioni.sul.PC .Installazione.del.software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web.
Collegamento.della.videocamera.al.televisore Attenersi alle fasi che seguono per collegare la videocamera ed il televisore usando i cavi AV fornito in dotazione per la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare le sequenze video e le fotografie sul televisore e condividerle con amici e famigliari. ..
Seite 68
.. C ollegamento.della.videocamera.al.normale. televisore TV = televisore tradizionale a tubo catodico Modalità.AV USCITA.AV AV.In Video Audio Cavo.AV 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità AV. 2. Collegare le estremità audio e video del cavo AV (di colore giallo/bianco/ rosso) al jack “AV-IN” del televisore. 3.
Operazioni avanzate Funzionamento.dei.menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come.fare.per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il Joystick per spostarsi verso l’alto o il basso.
Voci.del.menu.in.modalità.Fotocamera.(segue) Voce Opzione Descrizione Attivo Il flash è attivato forzatamente ad ogni scatto. Flash Automatico Il flash si attiva automaticamente quando la luce è insufficiente. Disattivo Il flash è disabilitato. Normale Acquisisce le registrazioni con i colori naturali. Effetto Acquisisce le registrazioni in bianco e nero. Classico Acquisisce le registrazioni con colori nei toni seppia.
Voci.del.menu.in.modalità.Impostazioni Accendere → Premere il tasto MODE → Selezionare la modalità Impostazioni.( → Premere il tasto OK. Voce Opzione Descrizione Data e ora Imposta data e ora. Attivo Abilita l’avviso sonoro. Avviso son. Otturatore On Disabilita l’avviso acustico, ma mantiene il suono dell’otturatore. Disattivo Disabilita l’avviso sonoro.
Voci.del.menu.in.modalità.Impostazioni.(segue) * Tabella d’impostazione della frequenza: Zona Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zona Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicatore.di.carica.della.batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Batteria moderatamente carica...
Capacità..d’archiviazione Video (min.) Fotografia Memoria HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f Scheda.SD. (5MB) Scheda.SD. (51MB) Scheda.SD. (1GB) Scheda.SD. 1160 1840 (GB) Scheda.SD. 1540 2320 3680 (4GB) . Nota: il valore attuale della capacità può variare (fino al ± 30%) in base alla saturazione del colore ed alla complessità...
Specifiche Voce Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Fotografia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) Resolution 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiettivo Obiettivo fisso (F3.0; f=7.45 mm) Formato file MOV, JPEG, WAV 1440x1080, fino a 30fps (HD 1080P) Velocità...
Seite 75
Tabla de contenido Procedimientos iniciales ..........1 Introducción a las partes de la videocámara ........1 Instalar la batería .................. 2 Cargar la batería ................... 2 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ........... 2 Encender y apagar la videocámara ............2 Establecer el idioma ................
Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Altavoz y micrófono Objetivo Lámpara de flash Botón Grabar Tapa de la batería Gancho para la correa Monitor LCD Botón MODO Botón Anterior/ Disparador Retroceso rápido Botón Reproducir/ Botón MENÚ Pausa Botón Siguiente/ Avance rápido Botón de encendido...
Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa. Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el control del Joystick para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el Joystick para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección.
Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo 1. Grabar un clip de vídeo ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está insertada antes de grabar. 50cm ~ (20”...
Capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. Nota: asegúrese de que la tarjeta de memoria está...
Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso en la caja para especificaciones más detalladas. Grabar programas de televisión La tecnología de grabación de vídeo digital permite grabar programas de televisión mediante un cable de ENTRADA DE AV. Modo AV Entrada de AV SALIDA...
Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODO y utilice el Joystick para pasar al modo “Mis trabajos”. O bien, presione el botón Reproducir/Pausa ( ) situado en el lado izquierdo del monitor LCD. 2. Hay TRES carpetas bajo Mis trabajos: Vídeo, Foto y Voz. Seleccione una de estas carpetas y, a continuación, presione el botón OK para entrar en el modo de índice.
Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC. Si no lo tiene, descargue el reproductor QuickTime del sitio Web.
Conectar la videocámara a un televisor Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorio para conseguir una visualización en tiempo real. Puede mostrar los clip de vídeo y las imágenes estáticas en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
Seite 85
Conectar la videocámara a un televisor estándar TV = Televisor CRT tradicional Modo AV SALIDA DE AV Entrada de AV Vídeo Audio Cable de AV 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV. 2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores “ENTRADA DE AV”...
Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ. Mover la barra de resalte.
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Descripción Encender El flash se dispara siempre en cada disparo. El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación es Flash Auto insuficiente. Apagar El flash está deshabilitado. Normal Realiza grabaciones con un color natural. Efecto Realiza grabaciones en blanco y negro.
Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo → Configuración ( Presione el botón OK. Elemento Opción Descripción Fecha y Hora Establece la fecha y hora. Encender Habilita el sonido de un pitido. Disparador Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del Pitido...
Elementos de menú en el modo Configuración (continuación) * Tabla de configuración de frecuencias: Países Región Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Bajos Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia Configuración 50Hz 60Hz 60Hz...
Capacidad de almacenamiento Vídeo (min) Imagen estática Memoria HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f Tarjeta SD (5MB) Tarjeta SD (51MB) Tarjeta SD (1GB) Tarjeta SD (GB) 1160 1840 Tarjeta SD (4GB) 1540 2320 3680 Nota: El valor real de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación del color y la complejidad de lo que desea fotografiar o grabar y del entorno.
Seite 92
Índice Introdução................ 1 Conheça as peças que compõem a sua câmara ......... 1 Colocação da bateria ................2 Carregamento da bateria ..............2 Introdução de um cartão de memória (opcional) ........2 Ligar/desligar a câmara ................ 2 Definição do idioma ................3 Significado dos ícones apresentados no ecrã...
Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma.
Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODE para aceder ao menu Modo. 3. Utilize o Botão.de.direcção para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o Botão.de.direcção para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar.
Operações básicas Gravação.de.um.clip.de.vídeo 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. 50cm ~ (20”...
Tirar fotografias 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar. 50cm ~ (20”...
.. A penas.nos.modelos.seleccionados..Consulte.a.embalagem.para.uma.descrição. mais.detalhada. Gravação.de.um.programa.de.TV A tecnologia para gravação de vídeo digital permite-lhe gravar programas de TV através do cabo de entrada AV. Televisão Modo.AV Entrada.AV Saída.AV Vídeo Áudio Cabo.AV 1. Ligue o televisor ou leitor de DVDs. 2. Ligue o cabo AV à saída AV existente no televisor ou no leitor de DVDs. (Normalmente não é...
Reprodução.das.suas.gravações 1. Prima o botão MODE e utilize o Botão.de.direcção para seleccionar o modo “Meus. trabalhos”. Ou, prima o botão de Reprodução/Pausa ( ) existente à esquerda do ecrã LCD. 2. Existem três pastas na opção Os.meus.trabalhos: Vídeo, Foto e.Voz. Seleccione uma destas pastas e prima o botão OK para ver o índice.
Reprodução.das.suas.gravações.no.PC .Instalação.do.software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC.
Ligação.da.câmara.a.um.televisor Siga as instruções seguintes para ligar a sua câmara ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotografias no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares. ..
Seite 102
.Ligação.da.câmara.a.um.televisor.normal TV = Televisor TRC normal Televisão Modo.AV Saída.AV Entrada. Vídeo Áudio Cabo.AV 1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. 2. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de entrada AV existentes no televisor. 3.
Operações avançadas Funcionamento.dos.menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão MENU. Utilize o Botão.de.direcção para se deslocar para cima ou Deslocar a caixa de selecção para baixo.
Itens.do.menu.no.modo.Câmara.(continuação) Item Opção Descrição Ligado O flash é forçado a disparar sempre que é tirada uma foto. Flash Auto O flash dispara automaticamente quando a iluminação é insuficiente. Desligado O flash é desactivado. Normal As gravações são feitas com cores naturais. Efeito P&B As gravações são feitas a preto e branco.
Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODE → Aceda ao modo Definição ( → Prima o botão OK. Item Opção Descrição Data e hora Define a data e a hora. Ligado Activa o bip. Obturador Desactiva o aviso sonoro mas mantém o som do obturador.
Itens do menu no modo Definição (continuação) * Tabela de definições da cintilação: Países Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Baixos Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Região Portugal América Taiwan China Japão Coreia Tailândia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz...
Capacidade.de.armazenamento Vídeo (min.) Fotografias Memória HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f Cartão.de.memória. SD.(MB) Cartão.de.memória. SD.(1MB) Cartão.de.memória. SD.(1GB) Cartão.de.memória. 1160 1840 SD.(GB) Cartão.de.memória. 1540 2320 3680 SD.(4GB) . Nota: A capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor.
Seite 109
Inhoudsopgave Aan de slag ..............1 Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder ......1 De batterij plaatsen ................2 De batterij opladen................2 Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) ..........2 Uw camera in-/uitschakelen..............2 De taal instellen ..................3 LCD-indicators aflezen ................. 3 Basisbewerkingen ............
Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Luidspreker/microfoon Lens Flitserlamp Opnameknop Batterijklep Riemhaakje LCD-monitor Knop MODUS Knop Vorige / Knop Snel terugspoelen Ontspanknop Knop Afspelen/ Knop MENU Pauzeren Knop Volgende/ Knop Snel vooruitspoelen Voedingsknop AV IN*/OUT-aansluiting / oortelefoon USB-aansluiting HD-UITGANG...
De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de bijgeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn op de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd.
De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Joystick-schakelaar om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Joystick om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
Basisbewerkingen Een videoclip opnemen 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start.
Een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( Selecteer alleen ( ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start.
Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details. Een tv-programma opnemen Dankzij de digitale video-opnametechnologie kunt u een tv-programma opnemen via een AV-IN-kabel. AV-modus AV-ingang AV-UITGANG Video Audio AV-kabel 1. Schakel uw TV of DVD-speler in. 2.
Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODE en gebruik de Joystick om te schakelen naar de modus “Mij Bestande”. U kunt ook aan de linkerzijde van het LCD-scherm drukken op de knop Afspelen/Pauze ( 2. Er zijn drie mappen onder Mij Bestande: Video, Beelder en Spraak. Selecteer Video, Beelder of Spraak en druk vervolgens op de knop OK om de indexmodus te openen.
Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website: Instaleer de software van de bijgeleverde cd.
De camcorder aansluiten op een tv Volg de onderstaande richtlijnen om uw camcorder en tv aan te sluiten via extra AV-kabels voor weergave in real time. U kunt uw videoclips en foto’s op uw tv weergeven en ze delen met uw vrienden en familie. De camcorder aansluiten op HDTV Met HD TV worden de ingebouwde componentingangen van de tv bedoeld, zodat beelden kunnen worden weergegeven met een hoge resolutie van HD wanneer...
Seite 119
De camcorder aansluiten op een standaard tv TV = Traditionele CRT-TV AV-modus AV-UITGANG AV-ingang Video Audio AV-kabel 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de AV-modus. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de AV-kabel (geel/wit/rood) aan op de “AV-IN”-aansluitingen op de tv.
Geavanceerde bewerkingen Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. De selectiebalk verplaatsen Gebruik de Joystick om omhoog of omlaag te verplaatsen.
Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Beschrijving De flitser zal altijd bij elke opname geforceerd worden gebruikt. Flitser Auto De flitser gaat automatisch af wanneer de belichting onvoldoende is. De flitser is uitgeschakeld. Normaal Opnamen maken in natuurlijke kleuren. Effect ZWART-WIT Opnamen maken in zwart-wit.
Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling ( ) → Druk op de knop OK. Item Optie Beschrijving Datum en Tijd Hiermee stelt u de datum en tijd in. Pieptonen inschakelen. Ontspanknop De pieptoon uitschakelen, maar het geluid van de ontspanknop Piep...
Menu-items in de instellingsstand (vervolg) * Tabel flikkerinstellingen: Regio Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Regio Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving...
Opslagcapaciteit Video (min.) Foto Geheugen HD 30f HD 1080P 30f CIF30f D1 60f SD-kaart (5MB) SD-kaart (51MB) SD-kaart (1GB) SD-kaart (GB) 1160 1840 SD-kaart (4GB) 1540 2320 3680 Opmerking: De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving.
Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Włóż baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane ze stykami we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować, przez co najmniej 8 godzin. 1.
Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk MODE (Tryb), aby przejść do menu MODE (Tryb). 3. Użyj Joysticka do wybrania trybu Setting (Ustawienie) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj Joysticka do wybrania pozycji Language (Język), a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia.
Podstawowe czynności Nagrywanie klipu video 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń..Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.. 50cm ~ (20”...
Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń.. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.. 50cm ~ (20” ~ 30cm ~ 50cm (12”...
Wyłącznie dla wybranych modeli. Szczegółowe informacje zawiera nadruk na opakowaniu. Nagrywanie programu TV Technologia nagrywania cyfrowego video umożliwia nagrywanie programu TV poprzez kabel AV-IN (Wejście AV). Telewizor Tryb AV Wejście AV (AV-IN) AV OUT (Wyjście AV) Video Audio Kabel AV 1.
Odtwarzanie nagrań 1. Naciśnij przycisk MODE (Tryb) i użyj Joysticka w celu przełączenia do trybu “My Works (Moje prace)”. Lub naciśnij przycisk Play/Pause (Odtwarzaj/Pauza) ( ) z lewej strony monitora LCD. 2. Poniżej trybu My works (Moje prace) znajdują się trzy foldery: Video, Picture (Obraz). oraz Voice (Głos).
Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web..
Podłączanie kamery do telewizora Wykonaj podane poniżej instrukcje w celu połączenia kamery i telewizora dostarczonymi kablami AV i wyświetlania w czasie rzeczywistym. Klipy video i zdjęcia można wyświetlać bezpośrednio w telewizorze, współdzieląc je z przyjaciółmi i rodziną. Podłączanie kamery do HDTV Telewizja HD oznacza wbudowane porty wejścia HDTV, co umożliwia wyświetlanie po połączeniu w wysokiej rozdzielczości HD.
Seite 136
.. P odłączanie kamery do standardowego telewizora TV = Tradycyjny telewizor CRT. Telewizor Tryb AV AV-OUT (Wyjście AV) AV In (Wejście AV) Video Audio Kabel AV 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu AV. 2. Podłącz złącza audio i video kabla AV (żółte/białe/czerwone) do gniazd telewizora “AV-IN (Wejście AV)”.
Czynności zaawansowane Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. . Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Czynność Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU Przesunięcie paska podświetlenia Użyj Joysticka do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/potwierdzanie Naciśnij przycisk OK.
Elementy menu w trybie Camera (Aparat) (ciąg dalszy) Element Opcja Opis On (Wł.) Wymuszenie lampy błyskowej przy każdym zdjęciu. Flashlight . Auto . Automatyczne wyzwolenie lampy błyskowej przy . (Lampa . (Automatyczny) niewystarczającym oświetleniu. błyskowa) Off (Wył.) Wyłączenie lampy błyskowej. Normal .
Elementy menu w trybie Setting . (Ustawienia) Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk MODE (Tryb) → Przejdź do trybu Setting (Ustawienie) ( → Naciśnij przycisk OK. Element Opcja Opis Date & Time Ustawienia daty i czasu. (Data i czas) On (Wł.) Włączenie sygnału dźwiękowego.
Pojemność zapisu danych Video (min.) Zdjęcia Pamięć HD 30f. HD 1080P 30f CIF30f D1 60f Karta SD (256MB) Karta SD (512MB) Karta SD (1GB) Karta SD (2GB) 1160 1840 Karta SD (4GB) 1540 2320 3680 ...Uwaga: Rzeczywista wartość pojemności może się różnić (do ± 30%), w zależności od nasycenia kolorów i złożoności obiektu i otoczenia.
Specyfikacje Element Opis Model Aparat 5 Megapikseli Sensor obrazu 5 Mega (2592x1944 pikseli) Zdjęcia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400) 1440x1080 (HD 1080P) Rozdzielczość 1280x720 (HD 30f) 720x480 (D1 60f) 352x240 (CIF30f) Obiektyw Stały obiektyw (F3,0; f=7,45mm) Format pliku MOV, JPEG, WAV 1440x1080, do 30fps (HD 1080P) Szybkość...
Seite 143
Содержание Подготовка к эксплуатации ......... 1 Внешний вид видеокамеры ..............1 Установка аккумулятора ..............2 Зарядка аккумулятора ................ 2 Установка карты памяти (не входит в комплект поставки) ....2 Включение и выключение видеокамеры ........... 2 Выбор языка ..................3 Показания индикаторов ЖК-дисплея ..........3 Основные...
Установка аккумулятора 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную аккумуляторную батарею. Необходимо совместить металлические контакты на аккумуляторе с контактами в отсеке. 3. После правильной установки аккумулятора установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка аккумулятора Перед...
Выбор языка 1. Включите видеокамеру. 2. Для перехода к меню «РЕЖИМ» нажмите кнопку «РЕЖИМ». 3. Для выбора режима «Настройки» используйте джойстик, для перехода к экрану меню нажмите кнопку «OK» 4. Для выбора пункта «Язык» используйте джойстик, для подтверждения нажмите кнопку «OK». 5.
Основные операции Видеосъемка 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( Выбирайте ( ) только для макросъемки. Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 50cm ~ (20” ~ 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
Фотосъемка 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( ). Выбирайте ( ) только для макросъемки. Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 50cm ~ (20” ~ 30cm ~ 50cm (12” ~ 20”) 2.
Только для некоторых моделей. Подробные технические характеристики см. на упаковке. Запись телепередачи Технология цифровой видеозаписи позволяет записывать телепередачи с помощью входа для аудио-видеокабеля. Телевизор Режим аудио- видеовхода Аудио-видеовход Аудио- видеовыход Видео Аудио Аудио-видеокабель 1. Включите телевизор или DVD-проигрыватель. 2. Подсоедините аудио-видеокабель к разъему аудио-видеовыхода на телевизоре...
Воспроизведение записей и просмотр снимков 1. Для переключения камеры в режим «Мои работы» нажмите кнопку «Режим» и используйте джойстик.Или нажмите кнопку «Пуск/Пауза» ( ), расположенную в левой части ЖК-дисплея. 2. В режиме «Мои работы» доступны три папки: «Видео», «Изображение» и «Диктофон».
Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание, что видеозапись осуществляется в формате .mov. Для просмотра записей на компьютере (ПК) необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель...
Подключение камеры к телевизору Для подключения камеры к телевизору с помощью аудио-видеокабеля и отображения изображений в режиме реального времени следуйте приведенным ниже инструкциям. Вы сможете воспроизводить видеоролики, просматривать фотографии и демонстрировать их друзьям и родственникам на экране телевизора. Подключение камеры к телевизору высокой...
Seite 153
Подключение камеры к обычному телевизору Телевизор – это традиционный ЭЛТ-телевизор Телевизор Режим аудио- видеовхода Аудио-видеовыход Аудио- видеовход Видео Аудио Аудио-видеокабель 1. Включите телевизор и переключите его в режим аудио-видеовхода. 2. Подсоедините аудио- и видеоразъемы аудио-видеокабеля (желтый, белый, красный) к разъемам аудио-видеовхода телевизора.
Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций видеокамеры. В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Отображение меню Нажмите кнопку «Меню». Перемещение полосы выделения Используйте джойстик для перемещения вниз или вверх. Переход...
Пункты меню в режиме «Фотокамера» (продолжение) Пункт Параметр Описание Вкл. Фотовспышка срабатывает при каждом снимке. Фотовспышка автоматически срабатывает при недостаточном Фотовспышка Авто освещении. Выкл. Фотовспышка отключена. Нормальный Съемка в естественном цвете. Эффект Черно-белый Черно-белая съемка. Классика Снимки тонируются в сепию. Ручная...
Пункты меню в режиме «Настройки» Включите питание → нажмите кнопку «Режим» → выберите режим «Настройки» ) → нажмите кнопку «OK». Пункт Параметр Описание Дата и время Установка даты и времени. Вкл. Включение звукового сигнала. Звуковой Отключение звукового сигнала, но воспроизведение сигнала Затвор...
Пункты меню в режиме «Настройки» (продолжение) * Таблица настроек частоты обновления. Регион Англия Германия Франция Италия Испания Нидерланды Россия Настройка 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Регион Португалия США Тайвань Китай Япония Корея Таиланд Настройка 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz...