Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK58DKG4O Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK58DKG4O:

Verfügbare Sprachen

GK58DKG4O
DE
Kochfeld
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Benutzerinformation
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
21
40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK58DKG4O

  • Seite 1 GK58DKG4O Kochfeld Benutzerinformation Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGIEEFFIZIENZ..................19 11. GARANTIE..................... 19 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 4 Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH mit einem Kontaktabstand benötigt. Es muss eine vollständige Trennung entsprechend der Überspannungskategorie III gewährleistet sein. Dies gilt nicht für das Erdungskabel. Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, • dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur liegen.
  • Seite 6: Gasanschluss

    Stromversorgung möchten. Ziehen Sie stets am getrennt werden. Netzstecker. • Stellen Sie sicher, dass die • Verwenden Sie nur geeignete elektrischen Daten auf dem Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Typenschild den Daten Ihrer Sicherungen (Schraubsicherungen Stromversorgung entsprechen. müssen aus dem Halter entfernt Wenden Sie sich anderenfalls an eine werden können), Erdschlüsse,...
  • Seite 7 DEUTSCH • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Legen Sie keine Alufolie auf das nicht unbeaufsichtigt. Gerät. • Schalten Sie die Kochzonen nach • Kochgeschirr aus Gusseisen, jedem Gebrauch aus. Aluminium oder mit beschädigten • Legen Sie kein Besteck und keine Böden kann die Glas- bzw.
  • Seite 8: Entsorgung

    • Schalten Sie das Gerät vor dem • Für Informationen zur Reinigen aus und lassen Sie es ordnungsgemäßen Entsorgung des abkühlen. Geräts wenden Sie sich an die • Trennen Sie das Gerät vor zuständige kommunale Behörde vor Wartungsarbeiten von der Ort.
  • Seite 9: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Halten Sie den Einstellknopf bis zu WARNUNG! 10 Sekunden lang gedrückt. In dieser Siehe Kapitel Zeit wird das Thermoelement "Sicherheitshinweise". erwärmt. Andernfalls wird die Gaszufuhr unterbrochen. 4.1 Brennerübersicht 3. Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie ruhig brennt.
  • Seite 10: Abschalten Des Brenners

    Nach dem Einschalten der WARNUNG! Stromversorgung, nach der Bevor Sie das Kochgeschirr Installation oder nach einem vom Brenner nehmen, Stromausfall wird der drehen Sie die Flamme Funkengenerator herunter oder drehen Sie sie möglicherweise automatisch ganz ab. eingeschaltet. Das ist normal.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Brenner Durchmesser Brenner Durchmesser des Kochge‐ des Kochge‐ schirrs (mm) schirrs (mm) Normalbrenner (hinten 120 - 240 Normalbrenner (vorne 120 - 220 rechts) rechts) Normalbrenner (vorne 120 - 220 links) 6. REINIGUNG UND PFLEGE Seien Sie beim WARNUNG! Wiederaufsetzen der Siehe Kapitel Topfträger vorsichtig, um "Sicherheitshinweise".
  • Seite 12: Reinigen Der Zündkerze

    Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken. • Reinigen Sie die emaillierten Teile, den Brennerdeckel und die Brennerkrone mit warmen Seifenwasser und trocknen Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder...
  • Seite 13: Fehlersuche

    DEUTSCH 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke er‐ Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ zeugt, wenn Sie den Fun‐ nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an kenerzeuger betätigen.
  • Seite 14: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    7.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
  • Seite 15: Austauschen Der Düsen

    DEUTSCH • es keine scharfen Kanten oder Ecken berührt, Je nach geltenden Bestimmungen kann • es leicht untersucht und sein Zustand der Anschluss fest oder durch überprüft werden kann. Verwendung eines flexiblen Bei der Überprüfung des flexiblen Rohrs Edelstahlrohrs erfolgen. Bei Verwendung ist auf Folgendes zu achten: flexibler Metallrohre muss darauf geachtet werden, dass sie nicht mit...
  • Seite 16 1. Zünden Sie den Brenner. Adapter oder an eine 2. Drehen Sie den Knopf auf die Mehrfachsteckdose angeschlossen kleinste Flamme. wird. Stellen Sie sicher, dass die 3. Ziehen Sie den Einstellknopf ab. Erdverbindung den Normen und 4. Stellen Sie mit einem kleinen Vorschriften entspricht.
  • Seite 17: Einbaumöglichkeiten

    DEUTSCH VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. min. min. 650 mm 100 mm min. 8.8 Einbaumöglichkeiten 55 mm 30 mm Die unter dem Kochfeld eingebaute 490 mm 560 mm Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang ermöglichen, falls eine Reparatur erforderlich wird.
  • Seite 18: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Abmessungen des Kochfelds Breite 590 mm Tiefe 520 mm 9.2 Bypassdurchmesser BRENNER Ø BYPASS 1/100 mm Starkbrenner Normalbrenner 9.3 Sonstige technische Daten Gas - Original: G20 (2H) 20 mbar = 7,15 kW GESAMTLEISTUNG: Gas - Ersatz: G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar = 502 g/Std.
  • Seite 19: Energieeffizienz

    DEUTSCH 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK58DKG4O Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Hinten links - Starkbrenner 59.4% Hinten rechts - Normalbrenner 60.0% Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) Vorne links - Normalbrenner 60.0% Vorne rechts - Normalbrenner 60.0% Energieeffizienz für das Gas‐...
  • Seite 20 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 59 ITALIANO...
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis