Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GK58DKG4O Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK58DKG4O:

Werbung

GK58DKG4O
DE
Kochfeld
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GK58DKG4O

  • Seite 1 GK58DKG4O Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. GARANTIE..................... 22 12. UMWELTTIPPS....................23 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4 Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Bei Glasbruch der Kochplatte: • Schalten Sie sofort alle Brenner und jedes – elektrische Heizelement aus und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, berühren Sie nicht die Geräteoberfläche, –...
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    2.1 Montage • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Elektriker WARNUNG! vorgenommen werden. Nur eine qualifizierte • muss das Gerät geerdet werden. Fachkraft darf die Montage • Vor der Durchführung jeglicher des Geräts vornehmen. Arbeiten muss das Gerät von der...
  • Seite 7: Gasanschluss

    DEUTSCH Stromversorgung trennen möchten. VORSICHT! Ziehen Sie stets am Netzstecker. Die Verwendung eines • Verwenden Sie nur geeignete Gaskochgeräts führt zur Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Entstehung von Wärme, Sicherungen (Schraubsicherungen Feuchtigkeit und müssen aus dem Halter entfernt Verbrennungsprodukten in werden können), dem Raum, in dem es Fehlerstromschutzschalter und installiert ist.
  • Seite 8: Wartung

    Geräts herausragt. Dies kann zu WARNUNG! Schäden an der Arbeitsfläche führen. Brand- und • Vergewissern Sie sich, dass die Explosionsgefahr Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Knopf schnell von der höchsten auf • Öle und Fette können beim Erhitzen die niedrigste Stufe schalten.
  • Seite 9: Entsorgung

    DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel in der Verletzungs- und Nähe des Geräts ab, und entsorgen Erstickungsgefahr. Sie es. • Die externen Gasleitungen flach • Informationen zur Entsorgung des ausrichten.
  • Seite 10: Austausch Der Injektoren

    Flüssiggas 5. Bringen Sie den Aufkleber mit der Verwenden Sie den Gummirohrhalter für neuen Gasart in der Nähe der Flüssiggas. Die Dichtung immer Gasversorgungsleitung an. Das einrasten. Fahren Sie dann mit der Etikett ist im Lieferumfang des Gasverbindung fort.
  • Seite 11 DEUTSCH 3.7 Aufbau lokalen Stromversorgung übereinstimmen. • Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert. • Verwenden Sie immer eine korrekt installierte Schutzkontaktsteckdose. • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Aufstellung des Geräts noch zugänglich ist. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen.
  • Seite 12: Einsatzmöglichkeiten

    Eingriff des Kundendiensts erforderlich ist. Küchenschrank mit Tür 40 mm min 6 mm 30 mm min 40 mm min 5 mm (max 150 mm) 20 mm 60 mm A. Entfernbare Platte B. Raum für Anschlüsse Küchenschrank mit Backofen...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen Normalbrenner Multikronen-Brenner Hilfsbrenner Einstellknöpfe 4.2 Einstellknopf Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung minimale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/Aus- 1 - 9 Leistungsstufen Position Zündstellung/maximale Gaszufuhr 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Übersicht Brenner A. Brennerdeckel B.
  • Seite 14: Zünden Des Brenners

    5.2 Zünden des Brenners VORSICHT! Wenn Sie den Brenner nicht Zünden Sie den Brenner mit Strom zünden können, immer, bevor Sie das zünden Sie den Brenner mit Kochgeschirr aufsetzen. einer Flamme. Drehen Sie den Einstellknopf gegen den WARNUNG! Uhrzeigersinn auf die Seien Sie bei der höchste Gasstufe und...
  • Seite 15: Empfohlene Rezepte

    DEUTSCH 6.1 Kochgeschirr VORSICHT! Stellen Sie zur Reduzierung VORSICHT! des Gasverbrauchs und im Verwenden Sie kein Interesse einer größeren Kochgeschirr aus Stabilität die Töpfe mittig auf Gusseisen, Ton oder den Brenner. Steingut und kein Grillzubehör oder VORSICHT! Sandwichplatten. Flüssigkeiten, die während des Kochens verschüttet WARNUNG! werden, können dazu...
  • Seite 16 Speisekategorien Rezepte Brenner-Typ Leistungs‐ stufe Gemüsesuppe Normalbrenner Pilz- und Kartoffelsup‐ Normalbrenner Suppe - Hülsenfrüchte Multikronen-Bren‐ Fischsuppe Rinderhackfleischbäll‐ Multikronen-Bren‐ chen Multikronen-Bren‐ Fleisch Schweinebratenfilet Rindfleisch - Burger - Hilfsbrenner Gratin Multikronen-Bren‐ Tintenfisch mit Erbsen Fisch Gebratenes Thun‐ Starkbrenner fischsteak Multikronen-Bren‐ Eierspeisen Omelett Pilze mit Gewürzen...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Die in der Kochtabelle Für einen optimalen vorgeschlagenen schonenden Garvorgang Einstellungen dienen nur als verwenden Sie den Richtwert und müssen je Hilfsbrenner. nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und dem verwendeteten Kochgeschirrmaterial angepasst werden.
  • Seite 18: Abnehmen Der Topfträger

    7.3 Abnehmen der Topfträger Die Form der Topfträger und die Brenneranzahl kann bei anderen Die Topfträger werden auf Metallstiften, Gerätemodellen variieren. die sich hinten auf dem Kochfeld befinden, in Position gehalten. Um die 7.4 Reinigen des Kochfelds Reinigung zu erleichtern, können die •...
  • Seite 19: Fehlersuche

    DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke er‐ Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ zeugt, wenn Sie versu‐ nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an chen, den Funkenerzeuger die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung...
  • Seite 20: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
  • Seite 21: Sonstige Technische Daten

    TUNG kW Multikronen-Bren‐ Normalbrenner Hilfsbrenner 0,33 9.5 Gasbrenner für LPG-Flüssiggas G30/G31 50/50 mbar BRENNER NORMAL‐ MINDEST‐ INJEKTOR‐ NENNGAS‐ LEISTUNG LEISTUNG MARKE DURCHFLUSS Multikronen- Brenner Normalbren‐ Hilfsbrenner 0,33 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation GK58DKG4O Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner...
  • Seite 22: Energie Sparen

    Hinten links – Normalbrenner 54,8 % Hinten rechts – Normalbren‐ 54,8 % Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) Vorne links – Multikronen- 57,2 % Brenner Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz des Gaskoch‐ 55.6% felds (EE gas hob) EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle...
  • Seite 23: Umwelttipps

    Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Ihr Gemeindeamt. Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
  • Seite 28 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis