Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FM Stereo/SW/MW/LW
PLL Synthesized Receiver
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Bruksanvisning
Instruzioni per l'uso
ICF-SW07
©1998 Sony Corporation
3-865-472-15 (1)
DE
NL
PT
SE
IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony icf-sw 07

  • Seite 1 3-865-472-15 (1) FM Stereo/SW/MW/LW PLL Synthesized Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Bruksanvisning Instruzioni per l’uso ICF-SW07 ©1998 Sony Corporation...
  • Seite 2 • Vier verschiedene Vorsicht Abstimmverfahren Um Feuergefahr und die Gefahr – Direktabstimmung: Die eines elektrischen Schlages zu Frequenz des Senders kann vermeiden, setzen Sie das direkt eingegeben werden. Gerät weder Regen noch – Manuelle Abstimmung: Die sonstiger Feuchtigkeit aus. Frequenz kann schrittweise manuell geändert werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Lage und Bezeichnung der Teile ....... 4 Stromversorgung ..........9 Batteriebetrieb ..........9 Netzbetrieb ............ 11 Einstellen der Uhr ..........12 Einstellen der Lokalzeit ....... 12 Ermitteln der Uhrzeit einer anderen Zeitzone ............14 Radiobetrieb Die verschiedenen Abstimmverfahren ..16 Direktabstimmung ........
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Lage und Bezeichnung der Teile Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite 1 Display (7) 6 2-Buchse (für Kopfhörer) 2 Lautsprecher 7 LINE OUT-Buchse (35) 3 Bedienungstasten (6) 8 TONE/ST•MONO- Umschalter (17) 4 OPEN-Taste (4) 9 VOL-Regler (17) 5 HOLD-Schalter (42) Öffnen der Abdeckung Drücken Sie die OPEN-Taste, und klappen Sie die Abdeckung...
  • Seite 5: Rückseite

    Rückseite 1 Batteriefach (9) 5 RELEASE-Schalter (46) Zum Öffnen des ROM- 2 RESET-Taste Faches. Wenn das Radio nicht 6 DC IN 3V ¥-Buchse mehr richtig arbeitet, drücken Sie im (11) Batteriefach befindliche Für externe Taste mit einem spitzen Stromversorgung. Gegenstand. Die Uhr 7 ATT-Regler (21) und einige andere Zum Einstellen der...
  • Seite 6: Bedienungselemente

    Bedienungselemente !º !¡ !™ POWER !£ SYNC !¢ SLEEP AM BAND !∞ LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT !§ TIME SET DIRECT ENTER !¶ TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/ TUNE/ !• STANDBY MEMORY SCAN˚ SW STATION CALL !ª...
  • Seite 7 Display !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 1 SLEEP-Anzeige (41) 9 Batterieanzeige (10) Erscheint bei aktiviertem !º SYNC U•SYNC L- Sleep-Timer. Anzeigen (31) 2 Zeitzonenmarke (12, 14) Zeigen die Markiert auf der Karte Synchrondetektor- die Zeitzone Betriebsart an. entsprechend der !¡...
  • Seite 8: Antennensteuereinheit

    KW-Aktivantenne AN-LP2 Zum Betrieb der Aktivantenne siehe Seite 32. Antennensteuereinheit 1 Kabelspule 2 Kurzes Kabel 3 Langes Kabel 4 Betriebslampe 5 Batteriefach Antennenmodul 1 Clip 2 Saugnapf Vorbereitungen...
  • Seite 9: Stromversorgung

    Stromversorgung Batteriebetrieb Für Betrieb am Stromnetz siehe “Netzbetrieb” auf Seite 11. Schieben Sie den Deckel des Batteriefaches auf. Legen Sie zwei Mignonzellen (R6/Größe AA) ein. Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität wie folgt ein. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs. Vorbereitungen...
  • Seite 10: Auswechseln Der Batterien

    “i” konstant auf und das Gerät schaltet sich aus. Wechseln Sie die Batterien dann aus. Das Gerät schaltet von der momentanen Betriebsart auf Uhrzeitanzeige. Batterie-Lebensdauer (JEITA*) Sony Alkalibatterie (LR6, Größe AA) Sony Batterie (R6, Größe AA) ca. 32 Stunden ca. 10 Stunden ca. 23 Stunden ca. 8 Stunden * Gemessen nach dem JEITA-Standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • Seite 11: Netzbetrieb

    Sie das Adapterkabel von der DC IN 3V-Buchse abtrennen. Solange das Adapterkabel noch in die DC IN 3V-Buchse eingesteckt ist, kann das Gerät nicht mit den internen Batterien betrieben werden. • Verwenden Sie nur den empfohlenen Sony Netzadapter. Andere Netzadapter können aufgrund Steckerpolarität anderer technischer Daten (Steckerpolarität usw.) zu Beschädigungen des Geräts führen.
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Einstellen der Lokalzeit Stellen Sie die Uhr ein, wenn “0:00” im Display blinkt. (Die Anzeige blinkt beispielsweise, wenn Sie zum erstenmal Batterien in das Gerät einlegen oder wenn Sie die Uhr zurückgesetzt haben.) Vor dem Einstellen der Uhr muß das Gerät ausgeschaltet werden. POWER POWER ON/OFF...
  • Seite 13 Halten Sie TIME SET gedrückt, und stellen Sie mit – 1¿ oder ÷1 + die Lokalzeit ein. Bei jedem Drücken von – 1¿ oder ÷1 + erhöht bzw. verringert sich die Lokalzeit um eine Minute. Wenn Sie – 1¿ oder ÷1 + gedrückt halten, ändern sich die Ziffern in schneller Abfolge.
  • Seite 14: Ermitteln Der Uhrzeit Einer Anderen Zeitzone

    Einstellen der Uhr (Fortsetzung) Ermitteln der Uhrzeit einer anderen Zeitzone Außer der Lokalzeit (LOCAL-Zeit) können Sie im Display auch die Uhrzeit einer beliebigen Zeitzone anzeigen (WORLD-Zeit). Wenn Sie die WORLD-Zeit sehen wollen, müssen Sie das Radio zuvor ausschalten. POWER POWER ON/OFF SYNC SLEEP...
  • Seite 15: Zeitdifferenz Zwischen Lokalzeit Und Utc-Zeit

    Zeitdifferenz zwischen Lokalzeit und UTC-Zeit Die folgende Tabelle zeigt für verschiedene Städte die Zeitdifferenz zwischen Lokalzeit und UTC-Zeit an. Es besteht folgenden Zusammenhang: Zeitdifferenz = Lokalzeit* – UTC-Zeit Ein Pluszeichen (+) zeigt eine voreilende Zeit und ein Minuszeichen (–) eine nacheilende Zeit gegenüber der UTC-Zeit Abstimm- Zeit- Andere Städte mit der...
  • Seite 16: Radiobetrieb

    Radiobetrieb Die verschiedenen Abstimmverfahren Direktabstimmung Wenn die Frequenz des Senders bekannt ist, können Sie sie direkt mit den Zifferntasten eingeben. POWER POWER ON/OFF SYNC FM/AM SLEEP AM BAND Ziffern- LOCAL/ ERASE tasten WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER DIRECT...
  • Seite 17: Für Besseren Empfang

    Hinweis zur Anzeige “TRY”“AGAIN” Die Anzeige “TRY” “AGAIN” erscheint mit einem Piepton im Display, wenn Sie eine ungültige Frequenz (d.h. eine außerhalb des gewählten Wellenbereichs liegende Frequenz) eingegeben haben. Wiederholen Sie in einem solchen Fall den obigen Vorgang ab Schritt 3, um eine gültige Frequenz einzugeben.
  • Seite 18: Manuelles Abstimmen

    Die verschiedenen Abstimmverfahren (Fortsetzung) Manuelles Abstimmen Mit den Tasten – 1¿, ÷1 + und – 1¿, ÷ können Sie manuell auf einen Sender abstimmen. Bei Drücken der äußeren Tasten ( – 1¿ und ÷1 + ) ändert sich die Frequenz in großen Schritten und bei Drücken der inneren Tasten (¿...
  • Seite 19: Wellenbereich, Frequenzbereich Und Meterband

    Tips • Wenn Sie – 1¿ oder ÷1 + gedrückt haben, setzt der Sendersuchlauf ein (siehe “Sendersuchlauf” auf Seite 20). • Wenn Sie ¿ oder ÷ gedrückt haben, ändern sich die Ziffern in schneller Abfolge. Beim Loslassen der Taste stoppt der Frequenzlauf. In den AM- Wellenbereichen (MW, KW und LW) kann durchgehend zwischen 150 und 29.999 kHz abgestimmt werden.
  • Seite 20: Sendersuchlauf

    Die verschiedenen Abstimmverfahren (Fortsetzung) Sendersuchlauf POWER POWER ON/OFF SYNC FM/AM SLEEP AM BAND AM BAND LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/ TUNE/ STANDBY MEMORY SCAN˚ –...
  • Seite 21 Tips • Bei Drücken von – 1¿ erfolgt der Suchlauf in Richtung niedrigerer und bei Drücken von ÷1 + in Richtung höherer Frequenzen. • Um die Suchlaufrichtung zu ändern, halten Sie die entgegengesetzte Taste ( – 1¿ oder ÷1 + ) gedrückt. So können Sie beispielsweise zum zuvor eingestellten Sender zurückkehren, wenn der Suchlauf versehentlich erneut eingesetzt hat.
  • Seite 22: Verwendung Des Stationsspeichers

    Die verschiedenen Abstimmverfahren (Fortsetzung) Verwendung des Stationsspeichers Auf den Zifferntasten können insgesamt 20 Sender (10 FM- und 10 AM- Sender) gespeichert werden. Speichern von Sendern POWER POWER ON/OFF SYNC FM/AM SLEEP AM BAND Ziffern- tasten LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET...
  • Seite 23: Abrufen Eines Gespeicherten Senders

    Abrufen eines gespeicherten Senders POWER ON/OFF POWER FM/AM SYNC SLEEP AM BAND Zifferntasten LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/ TUNE/ STANDBY MEMORY SCAN˚ SW STATION CALL Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten.
  • Seite 24: Verwendung Der Sw Station Call-Tasten

    Die verschiedenen Abstimmverfahren (Fortsetzung) Verwendung der SW STATION CALL-Tasten Bekannte KW-Sender können durch einfaches Drücken der Tasten DW, VOA, BBC und OTH (Others, Sonstiges) abgerufen werden. Dabei liest das Gerät aus dem SW STATION CALL ROM*, das in der Gerätsunterseite eingesetzt ist, die für Ihre Zeitzone in Frage kommenden Frequenzen aus und sucht sie nach dem Sender ab.
  • Seite 25: So Können Sie Die Frequenzen Nacheinander Abrufen

    So können Sie die Frequenzen nacheinander abrufen Halten Sie die Sendertaste gedrückt, und drücken Sie ¿, ÷ oder – 1¿, ÷1 + . Wenn Sie – 1¿ oder ÷1 + gedrückt halten, ändern sich die Frequenzziffern in schneller Folge. Beim Loslassen stoppen die Ziffern.
  • Seite 26: Wenn Kein Sender Gefunden Werden Konnte

    Wenn kein Sender gefunden werden konnte Wenn das Radio alle im ROM gespeicherten Frequenzen der betreffenden Zeitzone abgesucht und keinen Sender gefunden hat, ertönt ein Piepton und der Suchlauf stoppt. Die Suchlaufreihenfolge ist wie folgt: Niedrigste Startfrequenz Höchste Frequenz des Suchlaufs Frequenz Der KW-Empfang wird von verschiedenen Faktoren wie beispielsweise der Sonnenfleckenaktivität und atmosphärischen...
  • Seite 27: Verwendung Des My-Speichers

    Die verschiedenen Abstimmverfahren (Fortsetzung) Verwendung des MY-Speichers Auf der MY-Taste können bis zu 100 Frequenzen aus beliebigen Wellenbereichen (UKW, KW, MW oder LW) gespeichert werden. Die gespeicherten Sender können dann nacheinander abgerufen werden. Speichern von Sendern auf der MY-Taste POWER POWER SYNC FM/AM...
  • Seite 28: Abrufen Eines Senders Aus Dem My-Speicher

    Abrufen eines Senders aus dem MY-Speicher POWER POWER SYNC ON/OFF SLEEP AM BAND LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/ TUNE/ STANDBY MEMORY SCAN˚ SW STATION CALL Drücken Sie POWER ON/OFF, um das Radio einzuschalten.
  • Seite 29: Löschen Von Sendern Aus Dem My-Speicher

    Löschen von Sendern aus dem MY-Speicher POWER SYNC SLEEP AM BAND ERASE LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/ TUNE/ STANDBY MEMORY SCAN˚ SW STATION CALL Rufen Sie die MY-Speichernummer, die Sie löschen wollen, auf.
  • Seite 30: Empfang Von Ssb- Und Cw-Sendern

    Empfang von SSB- und CW- Sendern Dank dem eingebauten BFO (Beat Frequency Oscillator, Schwebungsfrequenzoszillator) können Sie auch SSB-Sender (Single Side Band, Einseitenband) und CW-Sender (Continuous Wave, Telegrafie) empfangen. POWER POWER ON/OFF SYNC FM/AM SLEEP AM BAND LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT...
  • Seite 31: Optimaler Am-Empfang

    Optimaler AM-Empfang — Synchrondetektor-Betriebsart Bei AM (insbesondere im KW-Bereich) ermöglicht die Synchrondetektor- Betriebsart häufig eine deutliche Empfangsverbesserung. SYNC POWER SYNC POWER SLEEP AM BAND ON/OFF LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/...
  • Seite 32: Sonstige Funktionen

    Polarität ein. Schließen Sie den Deckel. Lebensdauer der Batterien in der Aktivantenne Sony R6/AA-Trockenbatterien halten etwa 40 Stunden (JEITA*). * Gemessen nach dem JEITA-Standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Die tatsächliche Batterielebensdauer kann je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein.
  • Seite 33: Auseinanderfalten Und Anschließen Der Antenne

    Auseinanderfalten und Anschließen der Antenne Falten Sie das Antennenmodul vorsichtig auseinander. Achten Sie beim Auseinanderfalten darauf, niemanden zu verletzen und nirgends anzustoßen. Ziehen Sie das lange Kabel mit dem Zweistiftstecker ganz aus der Antennensteuereinheit heraus, und schließen Sie es an das Antennenmodul an. Befestigen Sie das Antennenmodul an der Fensterscheibe oder am Vorhang.
  • Seite 34: Nach Dem Betrieb

    Nach dem Betrieb Trennen Sie die Steuereinheit vom Antennenmodul und vom Radio ab. Spulen Sie das längere Kabel auf. Stecken Sie das kürzere Kabel in die vorgesehene Stelle der Steuereinheit. Falten Sie das Antennenmodul zusammen, indem Sie oben und unten in die entgegengesetzte Richtung drehen, und stecken Sie es in die Tragetasche.
  • Seite 35: Aufnehmen Eines Radioprogramms

    Aufnehmen eines Radioprogramms Zum Aufnehmen eines Radioprogramms schließen Sie wie folgt einen Recorder an das Radio an. Cassettenrecorder an LINE OUT an MIC IN oder LINE IN Schließen Sie den Cassettenrecorder über ein Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) an das Radio Verwenden Sie je nach Ihrem Recorder ein geeignetes Kabel. Cassettenrecorder Verbindungskabel Buchse...
  • Seite 36: Ändern Von Namen

    Ändern von Namen Die werksseitigen Namen der Senderspeicher, Zeitzonen usw. können geändert werden. Der Name kann aus bis zu 6 alphanumerischen Zeichen bestehen. POWER SYNC SLEEP AM BAND Ziffern- tasten LOCAL/ ERASE WORLD LABEL EDIT <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER...
  • Seite 37: Wenn Das Zeichen Aufgehört Hat Zu Blinken

    Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, wenn Sie noch weitere Zeichen ändern wollen. Jede Taste muß innerhalb von 20 Sekunden gedrückt werden. Drücken Sie EXE. Ein Piepton ertönt, und der angezeigte Name wird abgespeichert. Wenn das Zeichen aufgehört hat zu blinken In diesem Fall hat der Bedienungsvorgang länger als 20 Sekunden gedauert.
  • Seite 38: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers Wecken durch Radio oder Summer — Standby-Timerfunktion Mit der Standby-Timerfunktion können Sie sich von Ihrem Lieblingssender zu einer vorprogrammierten Zeit wecken lassen. Der Standby-Timer besitzt die beiden Speicherplätze STANDBY MEMORY a und b, so daß Sie zwei Frequenzen und zwei Weckzeiten speichern können.
  • Seite 39: Zum Überprüfen Der Timerzeit

    Zum Überprüfen der Timerzeit Halten Sie STANDBY MEMORY a oder b bei eingeschaltetem Radio gedrückt. Während Sie die Taste gedrückt halten, zeigt das Display die am Timer programmierte Zeit an. Zum Ändern der Timerzeit Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um eine neue Timerzeit zu programmieren.
  • Seite 40: Wecken Durch Den Summer

    Wecken durch den Summer Wenn auf der STANDBY MEMORY-Taste keine Frequenz gespeichert ist, ertönt zur programmierten Zeit der Summer. Falls erforderlich, löschen Sie die Frequenz. POWER POWER SYNC ON/OFF SLEEP AM BAND ERASE LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT...
  • Seite 41: Automatisches Abschalten Des Radios - Sleep-Timer

    Automatisches Abschalten des Radios — Sleep-Timer Der Sleep-Timer schaltet das Gerät automatisch nach etwa 60 Minuten aus. POWER SYNC SLEEP SLEEP AM BAND LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/ TUNE/...
  • Seite 42: Verwendung Der Hold-Funktion

    Verwendung der Hold- Funktion Beim Transport des Geräts empfiehlt es sich, die Hold-Funktion einzuschalten. Sämtliche Tasten sind dann gesperrt, so daß keine versehentliche Verstellung möglich ist. Die Hold-Funktion können Sie auch dazu verwenden, den Standby- Timer vorübergehend abzuschalten. POWER SYNC HOLD SLEEP AM BAND...
  • Seite 43: Abschalten Des Pieptons

    Abschalten des Pieptons Der Bestätigungs-Piepton kann ausgeschaltet werden. Führen Sie hierzu den folgenden Vorgang bei ausgeschaltetem Gerät aus. POWER POWER SYNC FM/AM ON/OFF SLEEP AM BAND LOCAL/ ERASE WORLD <> DISPLAY LABEL EDIT LIGHT TIME SET DIRECT ENTER TIMERSTANDBY/ TIME SET STANDBY TIME SET TIME DIFF JOG/...
  • Seite 44: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Sicherheitsvorkehrungen und Wartung Aufstellung • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Warmluftauslässen und auch nicht an Plätze, die direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Feuchtigkeit, Regen, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind. • Betreiben Sie das Gerät in einem Temperaturbereich von 0 °C bis 40 °C.
  • Seite 45 Bevor Sie das Gerät zur Kundendienststelle bringen, notieren Sie sich die gespeicherten Informationen. Bei einigen Reparaturarbeiten werden diese Informationen aus dem Speicher gelöscht. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zusatzinformationen...
  • Seite 46: Reinigen Der Sw Station Call Rom-Kontakte

    Auswechseln des SW STATION CALL ROM Wenn Sie das ROM gegen die aktuellste Version austauschen wollen, lesen Sie den Abschnitt “Purchasing the latest SW STATION CALL ROM” (nur English und Japanisch), und wenden Sie sich an die F Corporation. 1 Halten Sie den Deckel des ROM- Faches an der Unterseite des Geräts fest, und schieben Sie RELEASE in Pfeilrichtung.
  • Seite 47: Störungsüberprüfungen

    Störungsüberprüfungen Bevor Sie sich bei einer Störung an Ihren Sony Händler wenden, gehen Sie die folgende Liste durch. Symptom Ursache Abhilfe Die Tasten des • Die HOLD-Funktion ist • HOLD in Radios arbeiten aktiviert. entgegengesetzte nicht. Pfeilrichtung schieben, so daß “H” im Display erlischt (siehe Seite 42).
  • Seite 48 Störungsüberprüfungen (Fortsetzung) Symptom Ursache Abhilfe Der Sender kann • Falsche Bedienung. • ENTER gedrückt halten, nicht gespeichert und eine Zifferntaste (0 - werden. 9) drücken (siehe Seite 22). Ein Sender kann • Es wurde die falsche • Die richtige Zifferntaste nicht abgerufen Ziffer gedrückt.
  • Seite 49: Technische Daten

    Technische Daten ICF-SW07 Schaltungsauslegung FM:Superhet AM:Doppelsuperhet Empfangsbereiche FM:76–108 MHz SW:1.621–29.999 kHz MW: 530–1.620 kHz LW:150– 529 kHz Zwischenfrequenz FM:10,7 MHz SW/MW/LW:55,845 MHz (1.), 455 kHz (2.) Ausgänge LINE OUT-Buchse (Stereo-Minibuchse) ca. 245 mV, unter 10 kOhm 2 Kopfhörerbuchse (Stereo-Minibuchse) 16 Ohm Lautsprecher ca.
  • Seite 50: Die Empfangs-Betriebsarten

    Die Empfangs-Betriebsarten Was ist SSB? Normale MW/LW/KW-Rundfunksender strahlen neben einem Träger zwei Seitenbänder (DSB, Double Side Band) aus, die symmetrisch zum Träger liegen und beide die gesamte Toninformation enthalten. Im Gegensatz dazu strahlen SSB-Sender (Single Side Band, Einseitenband) nur eines der beiden Seitenbänder aus und unterdrücken zusätzlich den Träger.

Inhaltsverzeichnis