Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH · DEUTSCH · FRANÇAIS · ESPAÑOL
USER INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quadral algemeen

  • Seite 1 ENGLISH · DEUTSCH · FRANÇAIS · ESPAÑOL USER INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Inhalt/Sommaire/Índice First of all, congratulations on your purchase of an active subwoofer from quadral. It is with discerning music lovers and connoisseurs like yourself in mind that we build hi-fi and surround speakers to standards way beyond Operating Instructions the norm. On the following pages we would like to give you some useful tips...
  • Seite 3: Setting Up

    Setting up • When operating your subwoofer, on no account ever lay it with the panel containing the switches, controls and input/output sockets facing down as this could cause the unit to overheat; please ensure a minimum distance of 5cm around the apparatus for sufficent ventilation. The woofer, the bass Besides the unit’s actual settings, a subwoofer’s bass reproduction essentially depends on reflex opening and possible existing ventilation openings should never be covered with items such as where the unit is positioned in the listening room. Proximity to walls or even placement in newspapers, table-cloths, curtains, etc.
  • Seite 4: Connecting Up

    subwoofer. The red „+“ terminal of the amplifier must be wired to the red „+“ terminal of the OFF: The unit is permanently switched on. subwoofer; the amplifier’s black „-“ terminal must be wired to the black „-“ terminal of the sub- ON: The unit switches on automatically, if a music signal is received and auto- woofer. The „+“ line is always coloured red or marked accordingly on speaker cables. Now matically switches to stand-by mode after approximately 15 minutes, if no repeat the procedure with the second loudspeaker cable to connect the amplifier’s right-hand music signal is received. speaker output with the subwoofer’s right-hand input. Here too, please take particular care to ensure that the cables are connected up with the correct polarity, i.e. the red „+“ terminal of the subwoofer connected to the red „+“ terminal of the amplifier, the black „-“ terminals connected to each other likewise. By doing so, you will avoid considerable impairment of the Units with POWER switch for stand-by only: sound as a result of incorrect polarity. The switch operates as follows: Having connected up your subwoofer at the front-speaker outputs of the digital surround sound amplifier as shown above, you must now configure the amplifier's bass management POWER as follows:...
  • Seite 5 Connection variant no. 2 (Additional woofer for an existing hi-fi system) SUBWOOFER Connect the subwoofer to your amplifier at the „B“ loudspeaker outputs. The connections of HIGH LEVEL HIGH LEVEL OUTPUT INPUT PREAMPLIFIER the existing speakers remain unchanged. Having connected the subwoofer, you must then activate the „B“ loudspeaker outputs; your amplifier’s operating manual will tell you how to Output AUTO do this. Put your subwoofer into operation as described under „Starting up“. This operating mode can only be used if you can activate the speaker outputs A & B on your amplifier simultaneously. Please consult your amplifier's operating manual accordingly. For operation with a surround sound amplifier, please follow the instructions given in "Con- POWER AMPLIFIER VOLUME FREQUENCY nection variant no.1". LOW LEVEL Input PHASE MIN MAX...
  • Seite 6: Starting Up

    means that the bass sound you hear there will be no more than “subdued“ despite correct setting of Frequency and Volume controls. If this is the case, please turn the Phase control on SURROUND AMPLIFIER the rear panel to the 0° or 10° position (not possible with the SUB 45). At a point of the Phase control you will notice the bass sound becoming more powerful and punchy. By experimenting and listening you will thus find the ideal setting to suit your Sub Pre-Out requirements. Please note: Always bear in mind that the setting of the subwoofer should be carried out to suit your listening position. That means that when adjusting a control you should always return to your listening position to hear whether your adjustment has a positive effect there. HIGH LEVEL HIGH LEVEL OUTPUT INPUT LOW LEVEL INPUT 0∞ 100 Hz STANDBY SUBWOOFER 0 dB...
  • Seite 7: Maintenance Of Loudspeakers

    Maintenance of loudspeakers 2) The system sounds bass-less a) Wrong polarity of one a) Check cable connections/change and thin even when the bass channel into the subwoofer polarity of one connection of control on the amplifier is amplifier at the subwoofer terminal The best way to clean your quadral loudspeakers is with a dry and soft duster. Please mop turned up (exchange red and black) the aluminium cabinets in longitudinal direction with a moist duster. Never use solvents! b) Bass management on b) Configure the bass management as You should clean the loudspeaker systems (bass, midranges, etc.) only by an intense soiling surround amp incorrectly described in these operating instruc- configured tions (slight quantity of dust is acoustically insignificant) exclusively with a dry, soft duster and just c) Subwoofer not functioning c) Switch on the subwoofer and check with a little pressure because you can damage them (to dent the membranes). the cables d) The sound projection is d) Mount the feet as supplied, or remove If the silver front frames are soiled please use a dry cleaning foam ( i. e. Centralin – Spray),...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Wir danken Ihnen für die Entscheidung zum Kauf eines aktiven Subwoofers zu ersetzen. In diesem Fall ist das Gerät zuvor vom Stromnetz zu trennen. von quadral. Es sind Musikliebhaber und Kenner wie Sie, für deren gehobene Ansprüche wir HiFi- und Surround-Lautsprecher einer Güteklasse bauen, die • Die Temperatur der rückseitigen Kühlfläche/-körper kann bei längerem Hochpegelbetrieb auf über weit über dem Durchschnitt liegen.
  • Seite 9: Aufstellung

    Aufstellung OFF: Das Gerät ist dauerhaft eingeschaltet. ON: Das Gerät schaltet sich bei anliegendem Musiksignal automatisch ein und geht bei ausbleibendem Musiksignal nach ca. 15 min automatisch Die Basswiedergabe eines Subwoofers hängt entscheidend von seiner Position im Hörraum in den Standby-Modus. ab: Steht er in der Nähe von Wänden oder gar in einer Raumecke, wirken die Bässe weitaus lauter, aber auch unpräziser als bei freier Platzierung im Raum. Den optimalen Kompromiß zwischen Basslautstärke und -präzision finden Sie nur durch ausprobieren, denn diesbezüg- lich verhält sich jeder Raum unterschiedlich. Ob der Subwoofer näher am linken als am rech- Geräte nur mit POWER-Schalter für Standby: ten Satelliten steht oder umgekehrt, spielt dabei keine Rolle, da tiefste Töne nicht lokalisierbar Der Schalter wirkt wie folgt: sind. Bei Subwoofern, die den Schall nach unten abstrahlen, müssen Sie vor der Inbetriebnahme die beiliegenden Lautsprecherfüße montieren, die je nach Modell auch als „Spikes“ ausge- POWER führt sein können. OFF AUTO ON Betriebsarten ON: Das Gerät ist dauerhaft eingeschaltet. Geräte mit POWER-Schalter fürs Netz und POWER-Schalter für Standby: AUTO: Das Gerät schaltet sich bei anliegendem Musiksignal automatisch ein Befindet sich der POWER-Schalter fürs Netz in der OFF-Position, ist das Gerät komplett aus-...
  • Seite 10 2. Anschlussvariante 1. Anschlussvariante (Zusatzsubwoofer für eine bestehende Anlage) (Subwoofer/Satellitenanlage für HiFi und Surround) Der Subwoofer wird über die Lautsprecherausgänge „B“ an Ihren Verstärker angeschlossen. Vor der Inbetriebnahme wird zunächst eines der beiliegenden, drei Meter langen Lautspre- Ihre bereits vorhandenen Lautsprecher bleiben so verkabelt wie bisher. Nun müssen Sie an cherkabel mit dem linken Lautsprecher-Ausgang des Verstärkers verbunden und dann mit dem Ihrem Verstärker noch den Lautsprecherausgang „B“ aktivieren. Lesen Sie dazu bitte in der linken Eingang (HIGH LEVEL INPUT) des Subwoofers. Dazu ist der rot markierte Pluspol des Bedienungsanleitung für Ihren Verstärker nach. Beim Einschalten Ihres Subwoofers gehen Sie Verstärker stets mit dem rot markierten Pluspol des Subwoofers zu verdrahten, der schwarze bitte, wie unter dem Punkt “Inbetriebnahme” beschrieben vor. Minuspol des Verstärkers dagegen mit dem schwarzen Minuspol der Subwoofers. Auch bei Diese Betriebsart ist nur dann möglich, wenn Sie an Ihrem Verstärker die Lautsprecherausgän- Lautsprecherkabeln ist die Plus-Leitung stets durch Farbgebung oder Riffelung gekennzeichnet. ge A und B gleichzeitig aktivieren können. Lesen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung Anschließend ist entsprechend mit dem Kabel vorzugehen, das den rechten Verstärkeraus- Ihres Verstärkers nach. gang mit dem rechten Subwoofer-Eingang zu verbinden hat. Nun werden Subwoofer-Aus- Für den Betrieb an einem Surround-Verstärker folgen Sie bitte den Anweisungen unter 1.
  • Seite 11 4. Anschlussvariante lediglich den Subwoofer an. Die Verbindung vom Subwoofer zur Endstufe entfällt dann. Eine Verkabelung mit Lautsprecherkabeln ist in beiden Fällen nicht erforderlich. (Subwoofer in einer Surroundanlage) Beim Einschalten Ihres Subwoofers gehen Sie bitte wie unter Punkt „Inbetriebnahme“ beschrie- Verfügt Ihr Surroundverstärker oder –Receiver über einen Line-Subwooferausgang (Sub Pre- ben vor. Out), so können Sie diesen nutzen, indem Sie den Subwoofer über die mitgelieferten Cinch- kabel mit dieser Buchse verbinden (siehe Variante 4a und 4b). Besitzt Ihr Surroundverstärker einen solchen Ausgang nicht, so müssen Sie auf die erste Anschlussvariante ausweichen. Haben Sie Ihren Subwoofer mit dem Line-Subwooferausgang Ihres Surround-Verstärkers ver- bunden, müssen Sie das Bassmanagement des Verstärkers folgendermaßen konfigurieren: HIGH LEVEL HIGH LEVEL VORVERSTÄRKER OUTPUT INPUT Output Subwoofer: AUTO Front/Center/Rear: large/small (in Abhängigkeit von ihrer Größe) VOLUME FREQUENCY ENDVERSTÄRKER LOW LEVEL SURROUND-VERSTÄRKER Input PHASE MIN MAX...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Basslautstärke stellen Sie besser über die Lautstärke des Subwoofers im Bass- Anmerkung: Denken Sie stets daran, dass Sie die Einstellung des Subwoofers für Ihre Hörposi- management des Verstärkers ein. tion vornehmen. Das heißt, dass Sie nach einer Änderung der Regler immer wieder an diesem Platz hören sollten, ob sich die Einstellung dort positiv ausgewirkt hat. Pflege der Lautsprecher Ihre quadral Lautsprecher reinigen Sie am besten mit einem trockenen, weichen Tuch. Ihre 0∞ Aluminiumgehäuse bitte in Längsrichtung mit einem feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie 100 Hz STANDBY 0 dB keine Lösungsmittel.
  • Seite 13 Toutes nos félicitations pour l’achat d’un caisson de grave actif quadral. C'est FEHLERBESCHREIBUNG FEHLER FEHLERBEHEBUNG à l'intention d'audiophiles et de connaisseurs aux exigences aussi élevées que 1) Es kommt kein Ton a) Verkabelung falsch a) Kontrollieren Sie, ob die Verkabelung les vôtres que nous produisons nos enceintes HiFi et surround d'une qualité...
  • Seite 14: Installation

    Installation • En cas de fonctionnement prolongé à un haut niveau acoustique, la température de la surface réfri- gérante / du dissipateur de chaleur sur le panneau arrière peut augmenter à plus de 0 °C, il est donc vivement recommandé de pas le toucher lorsque l’appareil est en service. Le disposition du caisson de grave dans la pièce exerce une influence déterminante sur la qualité sonore. Ainsi, plus le caisson est proche d’un mur ou d'un coin et plus le niveau de • Durant l’écoute, ne jamais coucher le caisson de grave actif sur le côté comportant les modules grave remonte, mais, malheureusement aussi, plus les basses deviennent floues. Pour trouver électroniques et les bornes d’entrée/sortie afin d’éviter toute surchauffe. Veillez à respecter un déga- le compromis idéal entre la puissance et la précision, vous n’avez d’autre alternative que gement d’au moins 5 cm autour du coffret afin d’assurer une ventilation suffisante. Le boomer, l’évent d’essayer, car chaque local d’écoute se comporte différemment à cet égard. Par contre, la bass-reflex et les éventuelles ouvertures d’aération ne doivent pas être recouverts par des journaux,...
  • Seite 15: Raccordement

    1ère possibilité de raccordement OFF: l'appareil est en marche en continu. (caisson de grave/satellites HiFi et surround) ON: l'appareil se met en marche automatiquement si un signal musical Au moyen de l’un des câbles HP de trois mètres fournis, reliez tout d’abord la sortie HP gauche se déclenche et passe automatiquement au mode veille environ de l’amplificateur à l’entrée gauche (HIGH LEVEL INPUT) du caisson de grave. Veillez impéra- 15 minutes après l'absence de signal musical. tivement à une polarité correcte : borne « + » rouge de l’amplificateur à la borne « + » rouge du caisson de grave, borne « - » noire de l’amplificateur à la borne « - » noire du caisson de grave. Comme il est de règle, le conducteur « + » des câbles HP est toujours repéré en couleur Appareils munis d'un interrupteur POWER de mode veille: ou par des stries. Procéder de même avec le deuxième câble servant à relier la sortie droite L'interrupteur remplit les fonctions suivantes: de l’amplificateur à l’entrée droite du caisson de grave. Raccordez maintenant de manière analogue les sorties du caisson de grave aux satellites. Là POWER encore, veillez à toujours relier uniquement entre elles les bornes « + » rouges ainsi que les bornes « - » noires du caisson de grave et des satellites. Tout défaut de polarité risque en effet d’entraîner une forte dégradation de la qualité sonore. Si vous avez raccordé votre caisson OFF AUTO ON de grave de la manière indiquée aux sorties d’enceintes avant d’un amplificateur surround numérique, vous devez configurer la gestion du registre grave de votre amplificateur surround comme suit : ON:...
  • Seite 16 2ème possibilité de raccordement caisson de grave à l’amplificateur est superflue. Pour la mise sous tension du caisson de grave, procédez comme indiqué au chapitre «Utili- (caisson de grave additionnel pour une chaîne existante) sation» ci-après. Raccordez le caisson de grave aux sorties HP « B » de votre amplificateur. Le branchement des autres enceintes de la chaîne reste inchangé. Il vous suffit maintenant d’activer les sorties « B » de votre amplificateur. Pour la mise sous tension du caisson de grave, procédez comme indiqué au chapitre « Utilisation » ci-après. CAISSON DE GRAVE Ce mode n’est possible que si les sorties d’enceintes A & B de votre amplificateur peuvent PREAMPLIFICATEUR HIGH LEVEL HIGH LEVEL OUTPUT INPUT être activées en même temps. Veuillez vous reporter à ce sujet à la notice d’utilisation de votre amplificateur. Output AUTO Pour le raccordement à un amplificateur surround, procéder conformément à la 1ère possi-...
  • Seite 17: Utilisation

    4ème possibilité de raccordement velles enceintes). Après avoir enclenché une source audio, placez dans un premier temps le réglage de recouvrement en position médiane. Puis tournez doucement le potentiomètre de (caisson de grave pour une chaîne surround) volume vers la droite jusqu’à l’obtention d’un parfait équilibre des basses entre le caisson de Si votre amplificateur ou votre tuner surround dispose de sorties LINE Subwoofer, celle-ci grave et le satellite concerné. Le réglage de recouvrement permet maintenant de moduler la peuvent être utilisées pour le branchement du caisson de grave au moyen d’un câble cinch fréquence de coupure. et d’un câble Y. Si ce n’est pas le cas, le raccordement du caisson de grave devra se faire Le principe étant qu’il faudra tourner le bouton de réglage davantage conformément à la première possibilité décrite ci-dessus. Si vous avez raccordé votre caisson de grave à la sortie Line Subwoofer de votre amplifi- vers la gauche pour des enceintes (satellites) de grande taille cateur surround numérique, il convient de configurer la gestion du registre grave de votre amplificateur comme suit :...
  • Seite 18: Raccordement Du Caisson De Grave

    c) Le caisson de grave ne c) Enclencher le caisson de grave et grave de l’amplificateur. fonctionne pas vérifier les branchements 3) Le son est distant ; a) Un satellite se trouve en a) Vérifier les branchements/inverser la instruments et voix sont opposition de phase. polarité du branchement d’un satellite Nettoyage des haut-parleurs difficiles à localiser sur le bornier du caisson de grave (intervertir le rouge et le noir) Vous pouvez bien nettoyer vos haut-parleurs « quadral » avec un chiffon sec et doux. Les 4) Le son manque d’aigus a) Le local d’écoute est fortement a) Eloigner le caisson de grave et les boîtiers d’aluminium s’il-vous-plaît essuyer avec un chiffon humide en direction de longueur. amorti et les enceintes sont satellites des murs du local d’écoute Il ne faut pas utiliser des solvants. logées dans les coins (espacement d’env. 0 cm) b) Le niveau de graves réglé au b) Régler les graves en position neutre Les systèmes haut-parleurs (son bas, son moyen etc.) doivent être nettoyées seulement en cas niveau de l’amplificateur est de pollution grave (un peu de poussière n’a acoustiquément aucune conséquence) avec un très élevé chiffon sec et doux et seulement avec faible pression, sinon elles peuvent être endommagées (enforcement des membranes). 5) Présence de distorsions a) Le volume est excessif a) Baisser le volume b) Cf. point )
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad

    Le damos las gracias y la enhorabuena por haber elegido un subwoofer • La temperatura del cuerpo o la superficie de refrigeración posterior puede aumentar en caso de un activo de la marca quadral. Construimos cajas acústicas excepcionales para servicio duradero a alta tensión, a 0ºC, por lo que se debería evitar entrar en contacto durante el Alta fidelidad y Sistemas surround con el único objetivo de satisfacer las servicio. elevadas exigencias de melómanos y expertos como Ud. A continuación qui- • Durante el funcionamiento, los subwoofers activos nunca podrán descansar sobre la parte del sis-...
  • Seite 20: Disposición

    Disposición OFF: El aparato está permanentemente conectado. ON: El aparato se conecta con la señal musical automáticamente y vuelve automáticamente al modo standby unos 15 minutos después de cesar la La calidad de reproducción de graves de un subwoofer dependerá de la posición que éste señal musical. ocupe en la habitación. Si se encuentra cerca de las paredes o en un rincón, los graves sonarán muy altos, pero también más imprecisos de lo que sonarían si el subwoofer se encon- trara en cualquier otro lugar de la sala. Para encontrar el equilibrio óptimo entre volumen y precisión de graves, pruebe el subwoofer en diferentes ubicaciones, ya que las condiciones Aparatos únicamente con interruptor POWER para standby: de cada habitación siempre son distintas. Es irrelevante que el subwoofer esté más próximo El interruptor funciona de la siguiente forma: del satélite izquierdo que del derecho o viceversa, ya que los tonos más graves no se pueden localizar. Será preciso instalar el soporte de pie incluido en la entegra el cual puede ser tambien unos POWER „spikes“ (dependiente del modelo).
  • Seite 21 Variante de conexión 1 Variante de conexión 2 (Equipo Subwoofer/Satélites para HiFi y surround) (Equipo con subwoofer adicional) Antes de poner el aparato en funcionamiento, uno de los cables para altavoz de 3 m que El subwoofer se conectará a las salidas para altavoz B de su amplificador. Esto no variará se suministran con el equipo deberá conectarse con la salida para altavoz izquierdo del el cableado de las cajas acústicas ya conectadas. A continuación, active la salida para amplificador. A continuación, se conectará con la entrada izquierda (HIGH LEVEL INPUT) del altavoces B del amplificador. Para obtener más información al respecto, consulte el manual subwoofer. El polo positivo (marcado en rojo) del amplificador debe conectarse mediante el...
  • Seite 22: Activación

    conectar el subwoofer a la etapa de potencia En ninguno de los dos casos será necesario Si el amplificador o receptor surround posee una salida para Line-Subwoofer, podrá utili- realizar las conexiones con cable para cajas acústicas. zarla para conectar el subwoofer (mediante un cable cinch y un cable Y). Si el amplifica- Para encender el subwoofer, proceda tal y como se describe en el punto “Activación”. dor surround no posee ninguna salida de este tipo, deberá utilizar la primera variante de conexión que se ha descrito. Una vez haya conectado su subwoofer con la salida Line de su amplificador Surround digital, deberá configurar la gestión de graves de su amplificador Surround del modo siguiente: SUBWOOFER Subwoofer: PREAMPLIFICADOR Frontal, central, posterior: large / small (dependiendo de su tamaño) HIGH LEVEL HIGH LEVEL OUTPUT...
  • Seite 23: Funcionamiento Del Subwoofer

    Nota: Tenga presente en todo momento que está configurando el subwoofer respecto a su posición de audición. Esto significa que cada vez que varíe la posición de los reguladores El mantenimiento de los altavozes deberá comprobar el sonido desde dicha posición, para determinar si la regulación es o no satisfactoria. A lo mejor Uds. limpian sus altavozes de quadral con un paño seco y suave. Limpian las cajas de aluminio en dirección longitudinal con un paño húmedo. No utilizen disolventes! Los sistemas de altavozes (altavoz de graves, altavoz de medios, etc.) sólo se deben limpiar 0∞ en caso de grave ensuciamiento (un poco de polvo es acústicamente insignificante) con un 100 Hz STANDBY 0 dB paño seco y suave y solamente con poca presión, porque se pueden deteriorar (romper la 180∞...
  • Seite 24 DESCRIPCION DE ERRORES ERRORES SOLUCION 1) No hay tono (véase también a) Cableado falso a) Controle si se estableció el cableado el punto ) como se indica en el manual de instrucciones b) Instalación no conectada b) Conecte la instalación y ponga el volumen en la posición correspon- diente a las :00 h. c) Amplificador defectuoso c) Compruebe los posibles defectos de su sistema electrónico 2) El sistema suena fino y a) Los polos del subwoofer se a) Compruebe el cableado/cambie los sin graves, incluso elevando colocaron por error en un polos de la conexión del los graves canal amplificador en el terminal del subwoofer (cambiar rojo por negro). b) La gestión de graves en b) Configure la gestión de graves el amplificador surround se como se ha descrito en este ha configurado de forma manual errónea c) El subwoofer no funciona c) Conecte el subwoofer y compruebe el cableado d) Se dificulta la emisión d) Instale los pies que se adjuntan o de ondas sonoras del woofer retire los objetos que dificultan...
  • Seite 25 ® HiFi / Surround Speakers quadral GmbH & Co. KG Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 · D-30419 Hannover Telefon: +49 (0) 511 - 79 04-0 · Fax: +49 (0) 511 - 75 35 28 e-mail: info@quadral.com · www.quadral.com...

Inhaltsverzeichnis