Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
SW-311
Owner's Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch SW 311

  • Seite 1 SW-311 Owner's Manual...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the 6. CLEAN ONLY with dry cloth. impact that makes your movies and music come alive. Typically, optimum perfor- 7.
  • Seite 4 • After adjusting the individual control parameters for “Volume”, “EQ Mode”, Left/Right keys to select the desired filter slope. Start with either the 24 or 36dB/ “Lowpass”, “Lowpass Slope” and “Phase”, your settings can be stored in one Octave setting and adjust from there if required. Adjustment of this parameter of Five user memories (“Movie”, “Music”, “Night”, “User 1”...
  • Seite 5 A/V remote control systems. The IR codes for this Increase the separation between the equipment and receiver. subwoofer can be obtained by visiting www.klipsch.com. A dedicated hand held remote control does not exist for these models.
  • Seite 6 PRODUCT REGISTRATION Register your product online at www.klipsch.com/register • Klipsch will keep you up-to-date on new products and promotions • Your personal information will never be resold • This registration information is not used for warranty purposes.
  • Seite 7 Figure 1 Speaker Placement in Listening Area Figure 2 SW-311 Subwoofer Hook Up Your Klipsch SW subwoofer is equipped with Line In (Low) Level hookups. "Line In" Connection Sub Pre Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Monitor...
  • Seite 8 置,确定最适合您房间和音效偏好的选择。选择低音炮位 3. 注意各类警告。 4. 遵循所有使用说明。 置时,须考虑低音炮内置功放需接到交流电源插座上。 5. 不可在水旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 SW-311 有源低音炮采用 “Adaptive Room Correction™” 技 7. 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备( 术。 这种 Klipsch 专利技术(美国专利号 7,529,377)能够识别 包括放大器)。 试听室声音的低频范围中明显的异常声音并进行自动补偿。虽然 9. 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。 极性插头的两个插脚不一样 纠正的响应可能在最开始听起来好像降低了低音音质,但好处是 宽。 接地类插头除两个插脚外,还有第三个接地脚。 那个较宽的插脚或第 低音再现的音质更高,声音的瞬时响应更快,极低频节目材料的 三个接地脚是为安全而设置的。 若插头无法插入插座,请向电工咨询更换陈 扩展范围更加显著。(请参见本手册的“室内纠正”章节)。 旧的插座。...
  • Seite 9 “Volume” (音量)-使用左/右键来调节低音炮的音量,使其与主 按“Down”(下)或“Up”(上)键,可进入其他控制设置。 音箱输出搭配。长按(或是按下并释放)“左”键,可调低低音 炮音量。长按(或是按下并释放)“右”键,可将低音炮调高至 “Room Correction” (房间纠正)-该界面用于打开自动房间纠正 需要音量。 在该界面中按“下”键,可进入其他控制设置。 功能。将随配的麦克风插入低音炮后面板上的“MIC IN”接  口,然后将麦克风放到想要的聆听位置。按下“Enter”( ) “Recall Settings:” (调出设置) -该界面用于选择五项用户指定 键,开始房间纠正。将显示“Measring”(测量中)以及所测 的记忆预设置,即“Movie”、“Music”、“Night”、“User 量的频率,同时还有一个所测量的声音电平图。测量完成后,将 1”和“User 2”。通过“左”/“右”键来选择需要的已存控制 显示“Analyzing”(分析中),表示低音炮正在分析房间的声 设置组,然后按“回车”键 使选择生效。将显示“Settings Re- 效,并进行补偿。当校正已成功地应用于“修正 “Room Cor- called!”(设置已调出)。在初始设置时,请跳过该界面,直到 rection <ON>”将被显示。如果房间嘈杂或者麦克断开或运行不 所有其他初始控制调节均已完成。如果所选择的预设置中未保存设 常,“Correction Unsuccessful” 或 “Please Check Mic” 置,显示屏将显示“Preset Empty”(无预设置)。在该界面中,...
  • Seite 10 增加设备与接收机之间的距离。 制以及低音炮管理方面的信息,请咨询授权 Klipsch 经销商或访 问 www.klipsch.com。 将设备和接收机接到不同线路的插座上。 请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮 助。 IR SENSOR (红外遥控感应器)-低音炮 top 面装有一个红外遥控 感应器,用于与 A/V 遥控系统搭配使用。可访问 www.klipsch.com 根据 FCC 第 15 章验证条款, 批准为 “B 类” 数字设备。 获取本型低音炮的红外代码。本书所述型号无专用手持遥控器。 注意: 未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改将使用户 后面板功能 使用本品的权限失效。 “USB” -可通过该计算机接口使用低音炮房间纠正软件中的更多 本 B 类数字设备符合加拿大 ICE-003 要求。...
  • Seite 11 图 1 聆听区音箱布置 可选后置 图 2 SW-311 低音炮连接 Klipsch SW 低音炮配有 Line In (Low) Level 接头。 “Line In” 连接 Sub Pre Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Monitor Video Front Left Front Right Center Surround Surround Back Surround...
  • Seite 12 à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien. Les caissons de graves amplifiés Klipsch ont été conçus pour reproduire les ex- 10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé, trêmes graves et fournir l’impact permettant que les films et la musique atteignent...
  • Seite 13 COMMANDES Un troisième réglage, appelé « Flat » (neutre) correspond à la désactivation des deux réglages précédents. Utilisez les flèches gauche/droite pour sélectionner le réglage EQ voulu. À partir de cet écran, appuyez sur la flèche descendante ou montante pour accéder aux autres réglages. «...
  • Seite 14 Unsuccessful» ou «Please Check Mic» peut être affiché. Si cela se produit, gestion des graves, adressez-vous à un revendeur Klipsch agréé ou visitez le site vérifiez la position du micro, essayez de réduire le bruit dans la salle, et lancer la www.klipsch.com.
  • Seite 15: Enregistrement Du Produit

    Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ; • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions. augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ; • Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
  • Seite 16 Placement des enceintes dans la zone d’écoute Placement arrière en option Figure 2 Raccordement du caisson de graves SW-311 Le caisson de graves Klipsch SW dispose d’entrées de niveau ligne (bas). Raccordement « Line In » (entrée ligne) Sub Pre Out HDMI Out...
  • Seite 17: German - Wichtige Sicherheitshinweise

    8. Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöff- nungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre Filme 9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft und Ihre Musik zum Leben erweckt.
  • Seite 18 • Mit den Tasten  (AUF) oder  (AB) können Sie die Liste der Optionen durchgehen. eine niedrigere Frequenzeinstellung. Dieser Filter kann nach Bedarf zwischen 40 Hz und 150Hz eingestellt oder aber deaktiviert werden, wenn die Tiefpassfunktion • Mit den Tasten  (Left) or  (Rechts) können Sie den jeweiligen Wert verstellen. von der Elektronik Ihres Systems übernommen wird.
  • Seite 19: Bedienelemente Auf Der Rückseite

    Raumanpassungs-Software des Subwoofers. Um diese Funktionen korrekt zu (was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem nutzen, ist optionale Software von Klipsch und eine höhere Stufe an technischen Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Kenntnissen erforderlich.
  • Seite 20: Weee-Hinweis

    PRODUKTREGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register. • Klipsch wird Sie über neue Produkte und Sonderangebote informieren • Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft • Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet. Behalten Sie bitte Ihre Quittung, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können...
  • Seite 21 Platzierung der Lautsprecher im Hörbereich Abbildung 1 Optionale hintere Platzierung Anschluss des Subwoofers SW-311 Abbildung 2 Ihr Klipsch-SW-Subwoofer verfügt über Line-In-Eingänge (Niedrigpegel). Line-In-Verbindung Sub Pre Out HDMI Out HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Monitor Video Front Left Front Right...
  • Seite 22 Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta. Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para reproduzir graves 10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida.
  • Seite 23 CONTROLES “esquerda/direita” para selecionar o ajuste de equalização desejado. A partir desta tela, pressione a tecla “para baixo” ou “para cima” para acessar outros ajustes. “Room Correction On / Off” - Esta tela informa se o filtro “Room Correction” (Correção do ambiente), mencionado abaixo, está ativado. Pressione a tecla direita ou esquerda para ativar ou desativar esta função.
  • Seite 24 é necessário possuir software opcional exclusivo desen- mensagem “Settings Saved!” (Ajustes salvos!) será exibida. Depois que os ajustes volvido pela Klipsch e um nível mais elevado de conhecimento técnico. Esta porta estiverem armazenados na memória, o display voltará a exibir a tela de ajuste também pode funcionar como uma interface alternativa de controle com sistemas...
  • Seite 25 Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register ou mais das seguintes medidas: • A Klipsch o manterá atualizado sobre novos produtos e promoções. Reoriente ou reposicione a antena de recepção. • Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros.
  • Seite 26 Posicionamento traseiro opcional Figura 2 Esquema de conexão do subwoofer SW-311 O subwoofer SW da Klipsch vem equipado com conexões de nível de entrada de linha (Line In) (Low – Baixo). Conexão “entrada de linha” Sub Pre Out HDMI Out...
  • Seite 27 Si el enchufe no entra Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para reproducir bajos en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
  • Seite 28 CONTROLES gama de frecuencias alrededor de 30 Hz. Hay una tercera configuración llamada “Plana” que anula estas dos configuraciones. Utilice las teclas de cursor Derecha e Izquierda para seleccionar la configuración de ecualización deseada. En esta pantalla, oprima la tecla de cursor Abajo o la tecla de cursor Arriba para llegar a otras configuraciones de control.
  • Seite 29 Arriba para llegar a otras configuraciones de control. video que utilizan conexión por puerto USB. Comuníquese con su distribuidor au- torizado Klipsch o con el apoyo técnico de Klipsch para obtener más información. Brillo de pantalla (Disp Brightness) - Esta pantalla se utiliza para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Seite 30 Sin embargo, no hay garantía de que no • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interfer- •...
  • Seite 31 Ubicación del altavoz en el área de audición Ubicación posterior opcional Figura 2 Cableado del subwoofer SW-311 El subwoofer SW de Klipsch permite cableado de nivel de entrada de línea (bajo). Conexión de "entrada de línea" Sub Pre Out HDMI Out...
  • Seite 32 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.com © 2010 Klipsch Speakers...