Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klipsch R-10SWi Bedienungsanleitung

Klipsch R-10SWi Bedienungsanleitung

Wireless subwoofers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-10SWi:

Werbung

OWNERS MANUAL
R-10SWi / R-12SWi WIRELESS SUBWOOFERS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch R-10SWi

  • Seite 1 OWNERS MANUAL R-10SWi / R-12SWi WIRELESS SUBWOOFERS...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES • CONTENIDO • INHALT • INDICE • SUMÁRIO • 目录 - INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONT EÚDO • 目录 POSITIONNEMENT DU HAUT-PARLEURS D’EXTRÊMES GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • - SUBWOOFER PLACEMENT POSIÇÃO DO SUBWOOFER •...
  • Seite 4: Inside

    INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONT EÚDO • 目录 WIRELESS TRANSMITTER ÉMETTEUR SANS FIL TRANSMISOR INALÁMBRICO DRAHTLOSER SENDER POWER CABLE TRASMETTITORE WIRELESS TRANSMISSOR SEM FIO CÂBLE D’ALIMENTATION 无线发射器 CABLE DE ALIMENTACIÓN NETZKABEL CAVO DI ALIMENTAZIONE CABO DE ALIMENTAÇÃO 电源线...
  • Seite 5: Subwoofer Placement

    SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU HAUT-PARLEURS D’EXTRÊMES GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • PLATZIERUNG DES SUBWOOFERS • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮摆位 For optimum performance, place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers.
  • Seite 6: Connections - Wireless

    CONNECTIONS - WIRELESS LINE IN LINE OUT CONNEXIONS – SANS FIL • CONEXIONES - INALÁMBRICAS • VERBINDUNGEN – DRAHTLOS • CONNESSIONI – WIRELESS • CONEXÕES – SEM FIO • 连接 - 无线 AC IN 100-240V ~ 50/60Hz /LFE CAUTION: Ensure that the subwoofer is unplugged from the AC wall outlet before making any CABLE NOT INCLUDED connections.
  • Seite 7: Connections - Wired - Lfe Line Out

    CONNECTIONS - WIRED - LFE LINE OUT LINE IN PRE OUT CONNEXIONS – SORTIE LIGNE LFE – CÂBLÉE • CONEXIONES - CABLEADAS - SALIDA DE LÍNEA DE LFE • VERBINDUNGEN – KABEL – LFE LINE OUT • CONNESSIONI – CABLATE – USCITA LINEA LFE • CONEXÕES – COM FIO – SAÍDA DE LINHA LFE • 连接 - 有 /LFE 线...
  • Seite 8: Connections - Wired - Left/Right Pre-Amp Out

    CONNECTIONS - WIRED - LEFT/RIGHT PRE-AMP OUT CONNEXIONS – SORTIE DU PRÉAMPLIFICATEUR GAUCHE/DROITE – CÂBLÉE • CONEXIONES - CABLEADAS - SALIDA DE PREAMPLIFICACIÓN IZQUIERDA/DERECHA • VERBINDUNGEN – KABEL – VORVERSTÄRKERAUSGANG LINKS/RECHTS • CONNESSIONI – CABLATE – USCITA PRE-AMP. SX/DX • CONEXÕES – COM FIO – SAÍDA DE PRÉ-AMPLIFICADOR ESQUERDA/DIREITA • 连接 - 有线 - 左/右前置放大器输出 In the absence of a subwoofer output on your receiver, as an alternative hookup, you can connect Left and Right CAUTION: Ensure that the subwoofer is unplugged from the AC wall outlet channel Pre-Amp Outputs from your receiver (if provided) to the Left/LFE and Right input on the subwoofer.
  • Seite 9: Controls - Power Switch

    180° CONTROLS - POWER SWITCH CONTRÔLES - INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION • CONTROLES - INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN • STEUERUNG - NETZSCHALTER • CONTROLLI - INTERRUTTORE GENERALE • CONTROLES - CHAVE LIGA/DESLIGA • 控制 - 电源开关 When this switch is in the “ON/AUTO” position, the subwoofer will automatically turn “on” when it senses a signal.
  • Seite 10: Controls - Power Led

    El LED se ilumina de color verde cuando el amplificador está encendido y recibiendo una señal. Si el LED está oscuro, no iluminado, el amplificador está apagado. Para obtener más información sobre los controles mencionados en este manual y sobre procesamiento de bajos, vea a su distribuidor o vaya a www.klipsch.com 120Hz Diese LED an der vorderen Schallwand zeigt den Betriebsstatus des eingebauten Verstärkers.
  • Seite 11: Controls - Gain

    AUTO 0° CONTROLS - GAIN 180° CONTRÔLES - GAIN • CONTROLES - VOLUMEN • STEUERUNG - VERSTÄRKUNG • CONTROLLI - GUADAGNO • CONTROLES - GANHO • 控制 - 增益 If your subwoofer is connected to a Subwoofer Output of a surround receiver, first set the per preamplificatore sinistra/destra di un ricevitore o ai terminali per altoparlanti del ricevitore tramite la connessione a livello alto, nel ricevitore non sarà...
  • Seite 12: Controls - Lowpass (Hz)

    CONTROLS - LOWPASS (Hz) CONTRÔLES - PASSE-BAS (HZ) • CONTROLES - PASABAJAS (HZ) • STEUERUNG - TIEFPASS (HZ) • CONTROLLI - FILTRO PASSA-BASSO (HZ) • CONTROLES - PASSA BAIXAS (HZ) • 控制 - 低通(赫兹) The crossover point chosen determines where low bass frequencies are “handed off” from the Der gewählte Crossover-Punkt bestimmt, wann tiefe Bassfrequenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer „übergeben“...
  • Seite 13 CONTROLS - LOWPASS (Hz) CONTRÔLES - PASSE-BAS (HZ) • CONTROLES - PASABAJAS (HZ) • STEUERUNG - TIEFPASS (HZ) • CONTROLLI - FILTRO PASSA-BASSO (HZ) • CONTROLES - PASSA BAIXAS (HZ) • 控制 - 低通(赫兹) 选择分频点,是为了决定低于多高频率的低音信号将“移交”给低音炮播放。若要在接收器上 设置该分频点,则请把低音炮上的低通滤波器旋钮向右旋到尽头 (160赫兹)。请根据音响系统 中使用的左/右主音箱的尺寸大小来设定分频点。作为一般规则,对于较大的落地式音箱,请 把分频点设置为50- 90赫兹。若使用小的“书架”系列音箱或“卫星”系列音箱作为主音箱, 则把分频点设定为90-150赫兹。音箱越小,则分频点频率应越高。整个音响系统连接妥当之...
  • Seite 14: Controls - Phase

    CONTROLS - PHASE CONTRÔLES - PHASE • CONTROLES - FASE • STEUERUNG - PHASE • CONTROLLI - FASE • CONTROLES - FASE • 控制 - 相位 This control is used to acoustically match the subwoofer’s output to your main speakers. Select the position either 0˚...
  • Seite 15: Controls - Sync

    CONTROLS - SYNC CONTRÔLES - SYNCHRO • CONTROLES - SINCRONIZACIÓN • STEUERUNG - SYNC • CONTROLLI - SINC • CONTROLES - SINCRONIZAÇÃO • 控制 - 同步 Hold 3 Seconds Flashing Blue Solid Blue Appuyer pendant 3 secondes Bleu Clignotant Bleu Continu Mantenga oprimido durante 3 segundos Azul Destellando Azul Continuo...
  • Seite 16: Inspection

    INSPECTION INSPECTION • INSPECCIÓN • INSPEKTION • ISPEZIONE • INSPEÇÃO • 检验 We want your new speaker system to look as good as it did leaving the factory! Please check Accertarsi che l’altoparlante sia nelle stesse condizioni di integrità in cui ha lasciato la fabbrica. Controllare subito se ci sono danni causati dal trasporto.
  • Seite 17: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE & REINIGUNG • MANUTENZIONE E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养及清洁 Your subwoofer has a durable vinyl finish that should only require dry dusting or cleaning with a dry cloth. Avoid the use of abrasive or solvent-based cleaners and harsh detergents.
  • Seite 18: Registration Enregistrement • Registro • Registrierung • Registrazione • Registro

    Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register • 了解最新产品促销活动。 • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. • 您的个人信息绝不会被转售。 • Sus datos personales no se venderán nunca. • 该注册信息不用于保修目的。...
  • Seite 19 3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM 1-800-KLIPSCH ©2014 KLIPSCH GROUP, INC. ALL RIGHTS RESERVED. KLIPSCH AND KEEPERS OF THE SOUND ARE REGISTERED TRADEMARKS OF KLIPSCH GROUP, INC. IN THE USA AND OTHER COUNTRIES. A WHOLLY-OWNED SUBSIDIARY OF VOXX INTERNATIONAL CORPORATION.

Diese Anleitung auch für:

R-12swi

Inhaltsverzeichnis