Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klipsch R-100SW Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-100SW:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
USER MANUAL
SUBWOOFERS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch R-100SW

  • Seite 1 USER MANUAL SUBWOOFERS...
  • Seite 2 2) the embodiment of the legendary Klipsch sound LOUD AND PROUD SINCE 1946 In 1946, Paul W. Klipsch revolutionized the audio industry by creating our proprietary horn technology and the acoustic principles that are the driving force behind our highly acclaimed signature sound.
  • Seite 3 POSITIONING YOUR REFERENCE SUBWOOFER REFERENCE SUBWOOFERS Klipsch powered subwoofers are designed to reproduce deep bass and deliver the impact that makes your movies and music come 6’ - 15’ alive. For optimum performance, place your subwoofer in a corner of the room on the same wall as your front channel speakers.
  • Seite 4: Connections And Controls

    (see receiver manual for additional PRE • OUT LFE OUTPUT and not lit, the amplifier is off. For more information on the controls speaker setup info). mentioned in this manual and on bass management, see your dealer or visit www.klipsch.com...
  • Seite 5: Care And Cleaning

    2) la concrétisation du son légendaire de Klipsch FORT ET FIER DEPUIS 1946 En 1946, Paul W. Klipsch a révolutionné l’industrie du son en créant notre technologie exclusive de pavillon et en établissant les principes acoustiques sur lesquels repose notre son caractéristique tant prisé.
  • Seite 6 POSITIONNEMENT DE VOTRE CAISSON DE GRAVES REFERENCE CAISSONS DE GRAVES REFERENCE Les caissons de graves actifs Klipsch ® sont conçus pour restituer des graves profonds et fournir l’impact qui donne vie à vos films et à 6’ - 15’ votre musique. Généralement, vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous placez votre caisson de graves dans un coin de la pièce, sur...
  • Seite 7: Branchements Et Réglages

    BRANCHEMENTS ET RÉGLAGES FIGURE 2 BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES R-100SW OU R-120SW ATTENTION : Veillez à ce que le caisson de graves soit débranché de la prise caisson de graves au maximum vers la droite (160 Hz). Réglez la fréquence de murale avant d’effectuer tout raccordement.
  • Seite 8: Entretien Et Nettoyage

    Vision von PWK und jedes von uns hergestellte Produkt baut auf jahrzehntelanger Arbeit und Kreativität auf. Diese Lautsprecher sind das Produkt unseres langjährigen Strebens nach akustischer Perfektion. Erleben Sie die Leistung, die Präzision und die Emotion von Klipsch Reference. We are the Keepers of the Sound ®...
  • Seite 9 PLATZIERUNG IHRES REFERENCE-SUBWOOFERS REFERENCE-SUBWOOFER Die Aktiv-Subwoofer von Klipsch ® bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihre Filme und Ihre Musik zum Leben erweckt. Eine Platzierung 6’ - 15’ des Subwoofers in einer Zimmerecke an der gleichen Wand wie die vorderen Lautsprecher (siehe Abbildung 1) bringt meistens die...
  • Seite 10: Anschlüsse Und Regler

    über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management tiefe Bassfrequenzen von den Lautsprechern an den Subwoofer „übergeben“ können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten. werden. Wenn Sie den Crossover-Punkt am Receiver einstellen, drehen Sie PRE • OUT den Tiefpassfilter-Regler am Subwoofer ganz nach rechts (160 Hz).
  • Seite 11: Pflege Und Reinigung

    Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. FUERTE Y ORGULLOSO DESDE 1946 En 1946, Paul W. Klipsch revolucionó la industria del audio al crear nuestra tecnología de trompeta patentada y los principios acústicos que constituyen la fuerza impulsora de nuestro altamente aclamado sonido distintivo.
  • Seite 12 UBICACIÓN DEL SUBWOOFER REFERENCE SUBWOOFERS REFERENCE Los subwoofers alimentados de Klipsch ® han sido diseñados para reproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que 6’ - 15’ sus películas y su música cobren vida. Por lo general, el mejor...
  • Seite 13: Conexiones Y Controles

    CONEXIONES Y CONTROLES FIGURA 2 CABLEADO DE LOS SUBWOOFERS R-100SW Y R-120SW PRECAUCIÓN: Desenchufe el subwoofer del enchufe de corriente alterna de altavoces pequeños o altavoces satélite, fije el punto de crossover entre 90 la pared antes de hacer conexiones.
  • Seite 14: Cuidado Y Limpieza

    Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register requiere quitarle el polvo o limpiarlo con un paño seco. Evite los • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones. 1) o padrão, o parâmetro, o ponto utilizado detergentes fuertes y los limpiadores abrasivos o a base de solvente.
  • Seite 15 POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER REFERENCE SUBWOOFERS REFERENCE Os subwoofers amplificados da Klipsch ® são projetados para reproduzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que 6’ - 15’ filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, este desempenho ideal poder ser obtido se o subwoofer for colocado em um canto...
  • Seite 16 CONEXÕES E CONTROLES FIGURA 2 CONEXÃO DO SUBWOOFER R-100SW, R-120SW CUIDADO: Certifique-se de que o subwoofer esteja desconectado da tomada de piso maiores, ajuste o ponto de crossover entre 50 e 90 Hz. Se estiver antes de fazer qualquer conexão.
  • Seite 17: Cuidado E Limpeza

    Klipsch UN SUONO STRAORDINARIO SIN DAL 1946 Nel 1946, Paul W. Klipsch rivoluzionò il settore degli impianti audio creando la nostra tecnologia brevettata del caricamento a tromba e le tecniche dell’acustica che sono alla base del nostro rinomato suono senza pari.
  • Seite 18 SUBWOOFER REFERENCE COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER REFERENCE I subwoofer amplificati Klipsch ® sono stati progettati per riprodurre i bassi profondi e offrire una resa sonora elevatissima sia con brani 6’ - 15’ musicali che con i film. Per ottenere i migliori risultati, collocare...
  • Seite 19 CONNESSIONI E COMANDI FIGURA 2 CONNESSIONI DI UN SUBWOOFER R-100SW O R-120SW ATTENZIONE. Accertarsi che il subwoofer sia scollegato dalla presa di da scaffale ovvero “satelliti” come altoparlanti principali, impostarlo tra 90 corrente prima di eseguire qualsiasi connessione. e 150 Hz. Quanto più piccolo è l’altoparlante, tanto maggiore deve essere...
  • Seite 20: Cura E Pulizia

    • I dati personali degli utenti non saranno mai venduti. • Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di garanzia. Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti 1946年以来的宏亮与自豪 dalla garanzia. 1946年,保罗·克里普什 (Paul W. Klipsch) 凭借所 创立的专有扬声技术和对声学原理的理解,彻底改变了 音响行业,成就了广受世人赞誉的标志性音响声音。如 今,我们仍然忠实于保罗的理念,继承公司近一个世纪 以来努力和智慧的结晶,把其精华融入公司的每件音响 产品。这些产品体现了我们几十年来对完美听觉艺术的...
  • Seite 21 参考系列低音炮的摆放 参考系列低音炮 根据设计,杰士®有源低音炮可重现深沉的低音效果,因此可栩栩如生 地再现电影和音乐声音。为了获得最佳效果,您通常应把低音炮摆放在 6’ - 15’ 正前方音箱两侧的房间角落(参见图1 )。请注意,该有源低音炮的摆 放位置和方式对其音效影响很大。若按照上述建议把低音炮放置在角落 音炮 位置,则其低音输出量会增加。否则,若将低音炮沿墙壁的中间放置, 或远离墙壁,则其低音输出量会降低。请尝试不同的摆放方式和控制设 置,从而获得最适合您特定空间和品味的音效。在选择低音炮摆放位置 时,您要考虑到低音炮内置功率放大器是需要连接交流电源插座的。 X=Y=Z R-100SW R-120SW 开箱检查 希望您购买的新音箱看上去如同其出厂时的样子!请及时开箱验货,看 后方摆放(候选方案) 其在运输过程中是否有损坏。开箱时,请谨慎操作并按照装箱单核对箱 内组件。在极端情况下,产品可能在运输过程中受损。若发现有任何损 坏,则请通知送货服务人员和该产品销售方进行检验。请按照他们的说 图1 明来评估该产品。请务必保留该产品的原包装箱。 聆听区的音箱摆放方式...
  • Seite 22 Off/Auto/On 当此开关处于“Auto”位置,低音炮在感应到信号时会自 低音炮可以播放音乐和电影环绕声(请参阅您的接收器设备说明书)。 动开启。如没有收到信号,则在 15-20 分钟后自动进入“待机模式”。 若接收器上没有低音炮输出端,但有左、右声道前置放大器输出端,则 当此开关置于“On”位置,低音炮将保持开启,直到开关被手动拨到其 您可以将该前置放大器输出端连接到低音炮上的LEFT/ LFE输入端。 它位置。当此开关处于“Off”位置,低音炮将保持“关闭”,直到开关 被手动拨回到“Auto”或“On”位置。 “LEVEL”控制 :若要把低音炮连接到环绕声接收器上的重低音输出 端,则请首先把接收器上的低音炮音量控制装置调到“一半”或“0 电源LED指示灯:该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状 dB”位置,然后增加低音炮音量(或增益),直到低音炮的音量能匹 态。该指示灯呈现绿色时,说明放大器处于正在接收信号的工作状态。 配主音箱的输出音量。设置完成后,音响系统的主放大器音量控制装置 若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭状态。有关本手册所述控制设置 或前置放大器音量控制装置可用来同时控制低音炮和其它音箱的音量。 和低音管理方面的更多信息,请联系经销商或访问 www.klipsch.com 若把低音炮连接到接收器上的左/右前置放大器输出端,或通过高电平 连线连接到接收器上的扬声器端子,那么在调整低音炮上的音量控制之 前,无法在接收器上调整低音炮音量。 “LOWPASS”控制 :选择分频点,是为了决定低于多高频率的低音 信号将“移交”给低音炮播放。若要在接收器上设置该分频点,则请 把低音炮上的低通滤波器旋钮向右旋到尽头 (160赫兹)。请根据音响系 统中使用的左/右主音箱的尺寸大小来设定分频点。作为一般规则,对 于较大的落地式音箱,请把分频点设置为50- 90赫兹。若使用小的“ 书架”系列音箱或“卫星”系列音箱作为主音箱,则把分频点设定为 90-150赫兹。音箱越小,则分频点频率应越高。整个音响系统连接妥 PRE • OUT 当之后,请调整分频点直到低音炮和其它音箱实现完美的低音融合。若 接收器上没有分频点设定装置,则您可以按照我们推荐的上述方式设...
  • Seite 23 ‫ األسطوري‬Klipsch ‫2( تجسيد لصوت‬ 请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。 1946 ‫حاضرون ونفتخر منذ‬ ‫ ثورة في صناعة الصوت بإبداعه تقنية الصوت‬Paul W. Klipsch ‫في 6491، أحدث‬ ‫المملوكة لنا والمبادئ الصوتية التي ت ُ عد القوة الدافعة وراء أنظمتنا الصوتية المميزة ذات الشهرة‬ .‫الواسعة‬...
  • Seite 24 ‫ توص تامخضم‬REFERENCE REFERENCE ‫وضع مضخم الصوت‬ ‫إلخراج صوت جهير عميق وتقديم تأثير‬ Klipsch ‫تم تصميم أجهزة مضخم الصوت التي طورتها‬ ® 6’ - 15’ ‫يجعل أفالمك وموسيقاك تنبض بالحياة. من أجل الوصول لألداء األمثل، ضع مضخم الصوت في‬ ‫أحد أركان الحجرة على نفس الجدار الموضوع عنده مكبرات القناة األمامية. ي ُرجى المالحظة أن‬...
  • Seite 25 ‫ - يتم استخدام مفتاح التحكم هذا لمطابقة الصوت الخارج من مضخم الصوت مع‬PHASE” 0/180” ‫ الجديد‬Klipsch ‫ االختيارية للتوصيل الالسلكي لمضخم الصوت‬WA-2 ‫ – تتوفر وصلة‬WA-2 ‫وصلة منفذ‬ ‫مكبرات الصوت الرئيسية. حدد إما الموضع 0” أو 081” الذي يكون فيه الصوت الخارج من مضخم الصوت‬...
  • Seite 26 ‫تسجيل المنتج‬ ‫لمضخم الصوت طبقة خارجية ثابتة من الفينيل يجب إزالة الغبار عنها أو تنظيفها باستخدام قطعة‬ www.klipsch.com/register ‫سجل منتجك عبر اإلنترنت على‬ .‫قماش جافة فقط. تجنب استخدام المنظفات الكاشطة أو التي تحتوي على مذيبات والمنظفات الشديدة‬ .‫• كن على اطالع بالمنتجات والعروض الجديدة‬...
  • Seite 28 KLIPSCH.COM ©2018, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. V02 - 180402 V01 - 0209...

Diese Anleitung auch für:

R-120sw

Inhaltsverzeichnis