Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

__

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-bench KH 2291

  • Seite 2 www.kompernass.com graphic design, photos and translations by ORFGEN · Essen / Germany...
  • Seite 3 Farbbeispiel/Modellbeispiel Ejemplo del color/Ejemplo del modello Kleurvoorbeeld/Modelvoorbeeld Väriesimerkki/Malliesimerkki Färgexempel/Modellexempel Funkgesteuertes Uhrenradio Radio reloj de mando Atoom-wekkerradio Radio-Ohjattu Kelloradio Radiostyrd Klockradio KH 2290, 2291, 2292...
  • Seite 5 KH 2290 ³ · » µ ¸ ¹ ¾ º ¶ ² ´ ¿ KH 2291 ³·¶º »¾ ´ ¿ ² ¹¸µ...
  • Seite 7 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany) Stand der Informationen 10/2003 · Ident.-No.: 2290…92-102003-1...
  • Seite 8 KH 2292 ´ ¿ » ² ³ º ¾ · ¹ ¸ µ...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Seite Pagina Pagina Sicherheit Seguridad Veiligheid · Wichtige Sicherheitshinweise · Indicaciones de seguridad importantes · Belangrijke veiligheidsinstructies Einleitung Introducción Inleiding · · Bestimmungsgemäßer Gebrauch Utilización correcta · Doelmatig gebruik · Bedienelemente · Elementos de comando · Bedieningselementen · Erläuterungen der Displayanzeigen ·...
  • Seite 10 Sivu Sidan Turvallisuus Säkerhet · Tärkeitä turvaohjeita · Viktiga säkerhetsanvisningar Johdanto Inledning · Määräystenmukainen käyttö · Avsedd användning · Käyttöelementit · De olika delarna · Näyttöjen selityksiä · Displayförklaringar · Mikä on DCF77/MSF? · Vad är DCF77/MSF? Käyttö Användning · Vastaanottotila ·...
  • Seite 11: Sicherheit

    Sicherheit Funkgesteuertes Uhrenradio während des Betriebs Störungen auftreten und bevor Sie das Gerät reinigen. · Nehmen Sie keine Veränderungen oder Reparaturen am Gerät selbst vor. Auch das Netzkabel darf nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel Wichtige Sicherheitshinweise nur von einer Fachwerkstatt bzw.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit/Einleitung Bedienelemente · Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose. Anzeige/Display „rückwärts“ (–) ³ · Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, · Funksignal-Automatik EIN/AUS, „vorwärts“ (+) muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
  • Seite 13: Einleitung

    Einleitung Was ist DCF77/MSF? empfangen wurde, zeigt das Display »--:--« an, die Anzeige »Antenna« ist gelöscht (unsichtbar, Antenne-Symbol wird nicht DCF77 ist ein Zeitsignal (für Zentraleuropa) und wird auf der angezeigt). Normalfrequenz 77,5 kHz als Zeitinformation in kodierter Form ausgestrahlt. Die Sendeleistung beträgt etwa 50 kW bei einer Funksignal für Großbritannien (MSF) ausgestrahlten Leistung von etwa 30 kW in einer Reichweite von ca.
  • Seite 14: Bedienung Empfangsmodus

    Bedienung Empfangsmodus Anzeigemodus Alphanumerische Anzeige · Zeit- und Datumsanzeigen auf der LCD-Anzeige werden stabil. Nur Zeit – – ¿ · »Ant« wird stabil, sobald das Funkuhrsignal das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit einspeist. Zeit & Datum D – · Anzeige »Alarmglocke 1« wird stabil, wenn Weckruf 1 aktiviert ist. ·...
  • Seite 15: Uhrzeit Einstellen

    Bedienung Uhrzeit einstellen 3 Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung nochmals die 1 Drücken Sie im Automatikbetrieb einmal die Modus-Taste Modus-Taste , und das Gerät wechselt zur Einstellung der º º Die Stunden-Minutenanzeige der aktuellen Uhrzeit beginnt zu ersten Weckzeit (Alarm 1). blinken, die zweite Sekundenanzeige zählt kontinuierlich hoch.
  • Seite 16: Jeweilige Ortszeit Einstellen

    Bedienung Drücken und Festhalten der Tasten ändert die Zeitanzeige Abk. Zeitdiff. Stadt Abk. Zeitdiff. Stadt in Intervallen von 10 Minuten. 0:00 London WLG + 12:00 Wellington Wenn Sie 15 Sekunden keine Taste betätigen, werden die aktuellen Einstellungen bestätigt und das Geräte wechselt MUN + 1:00 München –...
  • Seite 17: Einschlafautomatik (Sleep-Modus)

    Bedienung Achtung! Die Auswahl der Zeitzone beeinflußt die Zeit- Beim Modell KH 2292 kann die Einschlafautomatik auch bei ein- berechnung bei ausgeschaltetem Funksignal. geschaltetem Radio eingestellt werden. Drücken Sie zur Bestätigung der aktuellen Einstellung nochmals 1 Betätigen Sie einmal die SLEEP-Taste .
  • Seite 18: Alarm Aktiviert

    Bedienung Alarm aktiviert Funkempfang für die Uhr · Wenn die Echtzeituhr mit einer aktivierten Weckzeit überein- · Bei stabiler Anzeige des Symbols »Ant. Disabled« besteht kein stimmt und der Wahlschalter weder auf OFF noch auf ON Funkempfang. steht (nur bei Modell KH 2290 und 2291), aktiviert sich der ·...
  • Seite 19: Stromausfallschutz

    Bedienung/Reinigung 3 Suchen Sie mit dem Regler für die Feineinstellung Hinweis: Wecker, Radio und LED-Anzeige funktionieren ¹ gewünschten Sender. nicht mit Batterie. 4 Regeln Sie die Lautstärke über den Lautstärkeregler Tauschen Sie die Batterien einmal jährlich komplett aus. µ 5 Stellen Sie den Wahlschalter auf »OFF«, um das Radio auszuschalten.
  • Seite 21: Seguridad

    Seguridad Radio despertador ATENCIÓN: Reparaciones indebidas pueden causar peligros significativos para el operador. Indicaciones Importantes de Seguridad · Los niños subestiman frecuentemente los peligros al manejar aparatos eléctricos. Por eso, nunca deje a los niños sin vigilancia Tienen que respetarse las siguientes indicaciones básicas de cuando estén cerca de aparatos eléctricos.
  • Seite 22: Utilización Correcta

    Seguridad/Introducción · Compruebe regularmente si el cable presenta daños. Tecla de iluminación por visor (no KH 2292) ¶ · Desenrolle completamente el cable cuando esté utilizándolo. º Tecla de modo (2290/2291 = MODE, 2292 = SETTING MODE) · Asegúrese de que las personas no se pueden tropezar en Tecla SLEEP (Modo de temporizador en la función de radio) ¾...
  • Seite 23: Qué Es Dcf77/Msf

    Introducción ¿Qué es DCF77/MSF ? · Mientras no se pulse ninguna tecla o si durante un período de tiempo de 15 minutos no ha recibido ninguna señal vigente DCF77 es una señal horaria (para Europa central) y es emitida DCF 77, el visor indica »--:--« la indicación»Antena« está en la frecuencia normal 77,5 kHz como información temporal de apagada (no se muestra el símbolo invisible de la antena) una forma codificada.
  • Seite 24: Funcionamiento

    Introducción/Funcionamiento Modo de recepción Ajuste del modo de funcionamiento · Se estabilizan las indicaciones de la hora y de la fecha en el Al accionar una vez la tecla INDICADOR/VISOR se indica el ³ indicador ¿ LCD. modo actual del visor alfanumérico del siguiente modo: ·...
  • Seite 25: Ajuste De La Hora

    Funcionamiento Si pulsa la tecla de modo , se pueden consultar de forma la indicación de la fecha en el visor LCD empieza a parpadear. º secuencial las siguientes regulaciones: 2 Accione las teclas (–) ³ o (+) · , alterando las regulaciones Modo automático/Ajuste de la hora/Ajuste de la fecha/ actuales en intervalos de minutos.
  • Seite 26: Ajuste De La Respectiva Hora Local

    Funcionamiento despertador en el día útil (Mo.- Fr.) o día de la semana. Abrev. Dif. Ciudad Abrev. Dif. Ciudad 4 Accione las teclas (–) ³ o (+) · , alterando las regulaciones horaria horaria actuales en intervalos de minutos. Al pulsar y mantener pulsadas las teclas, altera la indicación de 0:00 Londres + 12:00 Wellington...
  • Seite 27: Mecanismo Para Adormecer

    Funcionamiento Atención: La selección del huso horario influencia el cálculo del 1 Pulse una vez la tecla SLEEP. El mecanismo de temporizador ¾ tiempo cuando la señal de radio está encendida. está activado y se indica el símbolo correspondiente. El preajuste Para accionar el ajuste actual, vuelva a pulsar la tecla de es de una hora (1:00).
  • Seite 28: Recepción De Radio Para La Hora

    Funcionamiento · colocación de la señal del despertador detiene inmediatamente · Si la hora, la fecha o la hora local se alteran, el símbolo »Ant.« el mecanismo de temporizador eventualmente activado. se apaga inmediatamente. Esto puede significar que la hora o la ·...
  • Seite 29: Protección Contra Fallos De Corriente

    Funcionamento/Limpeza Eliminación · Observación: Ajuste respectivamente la antena FM para obtener una mejor recepción. · Recepción AM. Las ondas medias se reciben directamente a El embalaje está compuesto por materiales 100% reciclables, través de una antena instalada. que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. Para mejorar la recepción, tendrá...
  • Seite 31: Veiligheid

    Veiligheid Atoom-wekkerradio het apparaat of aan de netkabel altijd door een vakman of in het servicecenter uitvoeren. WAARSCHUWING: Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Belangrijke veiligheidsinstructies · Kinderen onderschatten vaak de gevaren in de omgang met elektrische apparaten.
  • Seite 32: Doelmatig Gebruik

    Veiligheid/Inleidung Trek daarbij altijd aan de steker en nooit aan de kabel. Frequentieweergave voor radiobedrijf ´ · Bescherm de netkabel tegen hete oppervlakken of andere ² SNOOZE-toets en insteltoets wekken „dagelijks/weekdag“ beschadigingen en klem de kabel nooit in. Toets displayverlichting (niet KH 2292) ¶...
  • Seite 33: Inleidung

    Inleidung Wat is DCF77/MSF ? Datum en tijd zijn ingesteld op 1 januari 2000, 0:00 uur. · Zolang geen toetsen worden ingedrukt of wanneer binnen een DCF77 is een tijdsignaal (voor Centraal Europa) en wordt op de tijdsbestek van 15 minuten geen geldig DCF 77 - signaal wordt normale frequentie 77,5 kHz als tijdinformatie in gecodeerde ontvangen, verschijnt op het display »--:--«, de weergave vorm uitgestraald.
  • Seite 34: Ontvangstmodus

    Inleidung/Bediening Weergavemodus instellen ontvangen, verschijnt op het display »--:--«, de weergave »Antenna« is gedoofd (onzichtbaar, antennesymbool wordt niet weergegeven). Door het eenmaal indrukken van de toets WEERGAVE/DISPLAY ³ wordt de huidige stand van het display alfanumeriek als volgt weergegeven: Ontvangstmodus Weergavemodus Alfanumerieke weergave ·...
  • Seite 35: Kloktijd Instellen

    Bediening Door het indrukken van de MODE-toets kunnen de volgende 2 Door bediening van de toetsen (–) of (+) wordt de huidige º ³ · functies worden opgeroepen: instelling gewijzigd met stappen van 1 dag. Door het indrukken automatische modus/tijdinstelling/datuminstelling/ en ingedrukt houden van de toetsen wijzigt de tijdweergave in wereldtijdweergave/wekkerinstelling/instelling plaatselijke stappen van 10 dagen.
  • Seite 36: De Plaatselijke Tijd Instellen

    Bediening Door het indrukken en ingedrukt houden van de toetsen wijzigt Afk. Tijd- Stad Afk. Tijd- Stad de tijdweergave in stappen van 10 minuten. verschil verschil Als 15 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, worden de 0:00 London WLG + 12:00 Wellington huidige instellingen bevestigd en keert het apparaat automatisch terug naar de automatische modus.
  • Seite 37: Automatische Inslaapfunctie

    Bediening Automatische inslaapmodus (Sleep) Opgelet! De selectie van de tijdzone beïnvloedt de tijdberekening bij uitgeschakeld radiosignaal. Waarborg eerst dat de keuzeschakelaar niet op »ON« staat (alleen bij de modellen KH 2290 en 2291) omdat anders de Ter bevestiging van de huidige instelling nogmaals de MODE- automatische inslaapfunctie niet kan worden geactiveerd.
  • Seite 38: Alarm Geactiveerd

    Bediening Alarm geactiveerd · Zodra de radio-impuls met succes door de klok is ontvangen en gedecodeerd, brandt het symbool »Antenna« op het display · Wanneer de echttijdklok met een geactiveerde wektijd over- constant. eenkomt en de keuzeschakelaar noch op OFF noch op ON ·...
  • Seite 39: Stroomuitvalbescherming

    Bediening/Reiniging Bij model KH 2292: druk op de toets radio AAN/UIT Opmerking: wekker, radio en LC-display werken niet op de radio uit te schakelen. batterijvoeding. Vervang de batterijen een keer per jaar compleet. · Opmerking: voor een optimale ontvangst de FM-antenne richten.
  • Seite 41: Fin

    Turvallisuus Radio-Ohjattu Kelloradio VAROITUS: Epäasianmukaisista korjaustöistä saattaa koitua käyttäjälle huomattavia vaaroja. Tärkeitä turvaohjeita · Lapset aliarvioivat usein vaarat, kun ollaan sähkölaitteiden kanssa tekemisissä. Älä jätä lapsia koskaan yksin Seuraavat perustavanlaatuiset turvaohjeet on otettava joka sähkölaitteiden läheisyyteen. tapauksessa huomioon sähkölaitteita käytettäessä: ·...
  • Seite 42: Määräystenmukainen Käyttö

    Turvallisuus/Johdanto · Tarkista verkkokaapeli säännöllisesti mahdollisten vikojen osalta. Näytönvalaistuspainike (ei KH 2292) ¶ · Kierrä verkkokaapeli täysin auki käyttöä varten. º Tila-painike (2290/2291 = TILA (MODE), 2292 = TILAN ASETUS · Huomioi, ettei verkkokaapeliin kompastuta. (SETTING MODE) · Jos laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin, vedä virtapistoke irti ja ¾...
  • Seite 43: Mikä On Dcf77/Msf

    Johdanto Mikä on DCF77/MSF? · Sen jälkeen kun mitään painiketta ei paineta, tai jos 15 minuutin ajan sisällä ei vastaanotettu kelvollista DCF 77 –signaalia, näyttö DCF77 on aikasignaali (Keski-Euroopalle) ja lähetään esittää »--:--«, näyttö »Antenni« on sammutettu (näkymätön, normaalitaajuudella 77,5 kHz aikainformaationa koodatussa antenni-symbolia ei näytetä).
  • Seite 44: Käyttö Vastaanottotila

    Käyttö Vastaanottotila Näyttötilan asetus · Kellonaika- ja päivämääränäytöt LCD-näytöllä vakiintuvat. Käyttämällä kerran NÄYTTÖ/DISPLAY-painikketta näytön ¿ ³ · »Ant« vakiintuu, sen jälkeen kun radiokellosignaali syöttää tämänhetkinen tilanne näytetään aakkosnumeerisena todellisen päivämäärän ja todellisen kellonajan . seuraavasti: · Näyttö »Hälytyskello 1« vakiintuu, kun herätyskutsu 1 on aktivoitu.
  • Seite 45: Kellonajan Asetus

    Käyttö Käyttämällä MODE-painiketta seuraavat toiminnot voidaan Painikkeiden painaminen ja pitäminen muuttaa aikanäyttöä º kutsua esiin: 10 päivän portaissa. Sen jälkeen kun oikea päivämäärä on Automatiikkakäyttö/Kellonajan asetus/Päivämäärän asetus/ asetettu, merkkaaminen päiville päivitetään automaattisesti. Maailmanajan näyttö/Asetus herätyskello 1/ 3 Asetuksen vahvistamiseen paina vielä kerran MODE- Asetus paikallisaika/Asetus herätyskello 2 painiketta , ja laite vaihtaa ensimmäisen herätysajan...
  • Seite 46: Kulloistenkin Paikallisaikojen Asetus

    Käyttö Painikkeiden painaminen ja kiinnipitäminen muuttaa Lyh. Aikaero Kaupunki Lyh. Aikaero Kaupunki kellonaikanäyttöä 10 minuutin portaissa. 0:00 Lontoo WLG + 12:00 Wellington Jos 15 sekuntiin ei käytetä mitään painiketta, ajankohtaiset asetukset vahvistetaan ja laite menee automaattisesti takaisin MUN + 1:00 München –...
  • Seite 47: Nukahdusautomatiikka

    Käyttö Uniautomatiikka (Sleep-tila) Huom! Aikavyöhykkeen valinta vaikuttaa ajanlaskentaan poiskytketyllä radiosignaalilla. Ajankohtaisen asetuksen vahvistamiseksi paina vielä kerran Varmistaudu ensiksi, että valintakytkin ei ole kohdassa »ON« MODE-painiketta º , ja laite vaihtaa maailmanajan näkymään (vain malleissa KH 2290 ja 2291). Muussa tapauksessa (Näyttö).
  • Seite 48: Hälytys Aktivoitu

    Käyttö Hälytys aktivoitu Radiovastaanotto kelloon · Kun oikea-aikakello täsmää aktivoidun herätysajan kanssa ja · Symbolin »Ant. Disabled« vakaan näytön yhteydessä ei ole valintakytkin ei ole kohdassa OFF eikä kohdassa ON (vain olemassa mitään radiovastaanottoa. malleissa KH 2290 ja 2291),herätyssignaali aktivoituu. ·...
  • Seite 49: Sähköhäiriösuojaus

    Puhdistus/jätehuolto Puhdistus 5 Aseta pois kytkettäessä radion radiovalintakytkin asentoon »OFF«. KH 2292 mallissa: Paina Radio PÄÄLLE/POIS -painiketta , · Vedä joka kerta ennen puhdistusta virtapistoke irti. radion kytkemiseksi pois päältä. · Puhdista kotelo vain hiukan kostutetulla kankaalla. · Huomautus: suorista ULA-antenni optimaalista vastaanottoa Jätehuolto varten ·...
  • Seite 51: Säkerhet

    Säkerhet Radiostyrd Klockradio VARNING: Icke sakkunnigt genomförda reparationer kan medföra svåra Viktiga säkerhetsanvisningar risker för användaren. · Mindre barn förstår inte farorna som lurar i samband med Följande grundläggande säkerhetsanvisningar skall alltid iakttas elektriska apparater. Håll därför alltid mindre barn på tryggt vid hantering av elektrisk utrustning och apparater: avstånd.
  • Seite 52: Avsedd Användning

    Säkerhet/Inledning · Se till att inte anslutningssladden blir snubbeltråd. Stationsknapp (FM/AM) ¸ · Dra ut nätkontakten och ta ur batterierna om apparaten inte skall ¹ Reglage fininställning radio användas under längre tid. Knapp · Apparaten är konstruerad för privat bruk. Radio: PÅ...
  • Seite 53: Mottagningsläge

    Inledning/Användning Tidssignal för Mellaneuropa (DCF77) Tryck på MODE-knappen en gång, om ingen knapp trycks in º under 15 sekunder kommer aktuell stad (nästa stad) att · Symbolen »MUN« börjar blinka vid 1 Hz, »Antenna« vid 0,5 Hz. bekräftas. Tryck på (–) ³...
  • Seite 54: Ställa In Visningsläge

    Användning Genom att trycka på radiosignalsautomatikens PÅ /AV-knapp Displayläge Alfanumerisk display · aktiveras/avaktiveras radiosignalsmottagningen. Endast tid – – Mottagningsläge Funktion Tid & datum D – Avaktiverad `Ant disabled´ sta- Ingen mottagning Tid och världstid – W Manuell `Ant disabled´ sta- Mottagning börjar Tid och datum och världstid Genom att trycka på...
  • Seite 55: Ställa In Klockan

    Användning Tidsinställning Om ingen knapp trycks ner under 15 sekunder bekräftas den aktuella inställningen och klockradion återgår automatiskt till 1 Tryck en gång på MODE-knappen i automatikläget. automatikläge. º Tim- och minutvisningen för aktuell klocka börjar blinka, var Inställning av väckningstiderna (Alarm 1 och 2) annan sekund räknas kontinuerligt upp.
  • Seite 56: Ställa In Lokaltid

    Användning andra väckningsfunktionen (Alarm 2). Förk. Tidsdiff. Stad Förk. Tidsdiff. Stad 6 För att bekräfta inställningen av alarm 2, tryck en gång till på MODE-knappen och klockradion växlar till inställning av + 6:00 Dakar – 6:00 Chicago º gällande lokaltid. + 7:00 Bangkok –...
  • Seite 57: Insomningsautomatik

    Användning Översikt över världstiden insomningsfasen inte ställs på noll. · Då insomningsautomatiken är aktiverad är radion tillslagen. · Den redan tidigare fastställda tidszonen visas stabilt med · Vid aktiverad insomningsautomatik avbryts väckningssignalen tim-/minutangivelse. På displayens högra sida blinkar eller slummerfunktionen (Snooze) omedelbart. förkortningen för gällande stad.
  • Seite 58: Fjärrmottagning För Klocka

    Användning/Rengöring Användning av radion · Överlappas insomningsautomatiken, väckning 1 och väckning 2 väljs automatiskt den sista, senare inställningen. · Inställningen av tid, datum, väckning 1, väckning 2 eller lokaltid 1 Ställ funktionsvalsknappen på »ON«. avbryter genast aktiv väckning. På modell KH 2292: Tryck knapp radio PÅ/AV för att sätta på...
  • Seite 59: Rengöring

    Rengöring Tips: Väckning, radio och LED-display fungerar inte endast med batteri. Byt batterier en gång om året. Rengöring · Dra ut nätkontakten före varje rengöring. · Rengör höljet med en fuktig trasa. Avfallshantering Förpackningen består av 100 % miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.

Diese Anleitung auch für:

Kh 2290Kh 2292

Inhaltsverzeichnis