Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Projektionsuhr mit Radio KH 2212
Bedienungsanleitung
Horloge de projection avec radio
KH 2212
Mode d'emploi
Projectieklok met radio KH 2212
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-bench KH 2212

  • Seite 1 Projektionsuhr mit Radio KH 2212 Bedienungsanleitung Horloge de projection avec radio KH 2212 Mode d'emploi Projectieklok met radio KH 2212 Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 ¹ ¸ µ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Verwendungszweck _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 2. Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 3.
  • Seite 4: Verwendungszweck

    1. Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zur Verwendung im häuslichen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung in gewerb- lichen oder in industriellen Bereichen. 2. Technische Daten Netzspannung ........: 230 V / ~ 50 Hz Uhrzeitspeicher ........: 9 V Blockbatterie Leistungsaufnahme........
  • Seite 5: Anschließen

    b) Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau entstehen kann, also frei und gut belüftet. Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen zu! • Vermeiden Sie zusätzliche Wärmezufuhr, z.B. durch direkte Sonneneinstrahlung, Heizungen, andere Geräte usw.! •...
  • Seite 6: Bedienelemente

    5. Bedienelemente µ TIME (LED-Anzeige) TUNING ¸ Funktionsschalter FM/AM (Bandwahlschalter) VOLUME (Lautstärkeregler) ON OFF AUTO BUZZ ¹ Projektion An/Aus SLEEP (Einschlaftimer) ALARM OFF FOCUS (für Projektion) ALARM (Wecker) HOUR (Projektions-Anzeige) SNOOZE MIN (Projektions-Anzeige) MIN (LED-Anzeige) TIME (Projektions-Anzeige) HOUR (LED-Anzeige) 6. Uhr stellen Die Uhr muss für die LED-Anzeige und die Projektions-Anzeige separat gestellt werden.
  • Seite 7: Weckzeit Stellen

    Wenn Sie die Uhrzeit-Anzeige auf der angestrahlten Fläche gut erkennen können... Während Sie die Taste TIME gedrückt halten: Drücken Sie die Taste HOUR, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die Taste MIN, um die Minuten einzustellen. 7. Weckzeit stellen Wenn die Uhrzeit für die LED-Anzeige richtig eingestellt ist, wie zuvor beschrieben: Während Sie die Taste ALARM gedrückt halten: Drücken Sie die Taste HOUR, um die Stunden einzustellen.
  • Seite 8: Wecken Ausschalten

    b) Weckton Alarmton einstellen ¸ Stellen Sie den Funktionsschalter in die Stellung BUZZ. Der Wecker ist nun eingeschaltet. Zur Kontrolle erscheint in der LED-Anzeige unten links ein Punkt. 10. Wecken ausschalten Drücken Sie die Taste SNOOZE, und der Weckruf wird nach 9 Minuten wiederholt.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    12. Reinigung und Pflege Achtung: Gefahr durch elektrischen Schlag! • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse vom Gerät. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 10 Tables des matières 1. Finalité de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 2. Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 3.
  • Seite 11: Finalité De L'appareil

    1. Finalité de l'appareil Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique. Il n'est pas prévu pour une utilisation dans des domaines commerciaux ou industriels. 2. Caractéristiques techniques Tension secteur ........: 230 V / ~50 Hz Mémoire de l'heure ........ : pile carrée de 9 V Puissance absorbée ......
  • Seite 12: Branchement

    b) Pour éviter les risques d'incendie et de blessures : • Placez l'appareil de manière à éviter la formation de condensation, en choisissant un emplacement bien aéré. Ne recouvrez jamais les ouvertures destinées à l'aération. • Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc.
  • Seite 13: Eléments De Commande

    5. Eléments de commande TUNING FM/AM (bouton de réglage des bandes) VOLUME (bouton de réglage du volume) SLEEP (minuterie sommeil) ALARM OFF ALARM (réveil) SNOOZE MIN (affichage LED) HOUR (affichage LED) µ TIME (affichage LED) ¸ Commutateur de fonction ON OFF AUTO BUZZ ¹...
  • Seite 14: Réglage De L'heure De Réveil

    Après avoir atténué la lumière environnante, dirigez le rayon de projection sur un mur ou une surface similaire. Réglez la netteté de l'affichage de projection en tournant la molette FOCUS. Remarque: à une distance de plus de 0,5m environ (au plafond de la chambre par exemple), l'affichage n'est reconnaissable que dans l'obscurité.
  • Seite 15: Activation Du Réveil

    9. Activation du réveil Vous pouvez être réveillé par la radio ou par un signal d'alarme. Si vous avez bien réglé l'heure pour l'affichage LED et l'heure de réveil comme décrit auparavant : a) Réglez le signal du réveil / la radio Réglez le bouton de réglage du VOLUME à...
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    Vous pouvez réduire le temps nécessaire pour l'arrêt de l'appareil en ... Maintenant le bouton SLEEP enfoncé. Et en réglant simultanément la durée restante avec le bouton MIN. Pour interrompre la fonction SLEEP et éteindre la radio... Appuyez sur le bouton SNOOZE. 12.
  • Seite 17 Inhoud 1. Gebruiksdoel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 2. Technische gegevens_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 3.
  • Seite 18: Gebruiksdoel

    1. Gebruiksdoel Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet bestemd voor gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen. 2. Technische gegevens Netspanning .......... : 230 V / ~50 Hz Kloktijdgeheugen ........: 9 V blokbatterij Vermogen ..........: 6 W Radio-ontvangst ........
  • Seite 19: Aansluiten

    b) Voorkom brand- en letselgevaar: • Plaats het apparaat zodanig dat er zich geen hitte kan ontwikkelen, dus vrij en goed geventileerd. Dek nooit de ventilatie-openingen af! • Voorkom extra warmtetoevoer, bijvoorbeeld door rechtstreeks zonlicht, verwarmingen, andere apparaten, enz! • Laat kinderen en verstandelijk gehandicapten niet zonder toezicht met het apparaat omgaan, omdat zij mogelijke gevaren niet altijd juist kunnen inschatten.
  • Seite 20: Bedieningselementen

    5. Bedieningselementen µ TIME (LED-display) TUNING ¸ Functieknop FM/AM (bandkeuzeknop) VOLUME (volumeknop) ON OFF AUTO BUZZ SLEEP (timer voor inslapen) ¹ Projectie aan/uit ALARM OFF FOCUS (voor projectie) ALARM (wekken) HOUR (projectieweergave) SNOOZE MIN (projectieweegave) MIN (LED-display) TIME (projectieweergave) HOUR (LED-display) 6.
  • Seite 21: Wektijd Instellen

    Wanneer de tijdweergave goed zichtbaar is op het projectievlak... Houd de toets TIME ingedrukt en doe het volgende: Druk op de toets HOUR om het uur in te stellen. Druk op de toets MIN om de minuten in te stellen. 7.
  • Seite 22: Wekfunctie Uitschakelen

    b) Alarmsignaal als wektoon instellen ¸ Zet de functieknop op de stand BUZZ. De wekker is nu ingeschakeld. Ter controle verschijnt op het LED-display linksonder een punt. 10. Wekfunctie uitschakelen Druk op de toets SNOOZE. Het weksignaal wordt dan na 9 minuten herhaald. Druk op de toets ALARM OFF om het weksignaal tijdelijk uit te schakelen tot de volgende dag.
  • Seite 23: Reiniging En Onderhoud

    12. Reiniging en onderhoud Let op: Gevaar voor een elektrische schok! • Haal altijd de netstekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Open nooit de behuizing van het apparaat. Hierin bevinden zich geen bedieningselementen. Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
  • Seite 24 Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstr. 21 · D-44867 Bochum Id. Nr. KH2212-06/04 www.kompernass.com...

Inhaltsverzeichnis