Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KH 380
KH 2250
KH 1200
KH 2251

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für E-bench KH 1200

  • Seite 1 KH 380 KH 2250 KH 1200 KH 2251...
  • Seite 3 KH 380 KH 1200 ` ( + 3 & & 3 *...
  • Seite 6 KH 2250 KH 2251 & ! @ _...
  • Seite 7 Technische Daten Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz/ Wechselstrom Batterie: 9V Type 6F22/ 006P/ PP3 (nicht im Lieferumfang enthalten) CD-Spieler: Frequenzgang (+- 3dB) 100 Hz bis 16 kHz Laser: Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM (UKW)/ Frequenz-Modulation - 87,5/ 108 MHz MW/ Mittelwelle - 530/ 1600 kHz ACHTUNG: Dieses Gerät verwendet einen Laserstrahl.
  • Seite 8 · Überspringtaste und Schnellsuchlauf innerhalb eines Titels · Uhrzeiteinstellung (Stunden und Minuten) PTS (PROGRAM): Vorprogrammierung von CD-Titeln ALARM 1: Einstellung / ALARM-Set: Einstellung (KH 2251) ALARM 2: Einstellung (KH 380, KH 1200, KH 2250) & Netztaste (POWER) LED-Anzeige für CD-Funktion Zufallswiedergabe RANDOM/P.MODE: Zur Auswahl der gewünschten Betriebsart...
  • Seite 9 Lautstärkeregler Kopfhörerbuchse (KH 380, KH 1200, KH 2250) CD-Fach Digital-Display Alarm-Auswahlschalter: AL 1 - AL 1+2 - AL 2 LED-Anzeige für Alarm 2 LED-Anzeige für Alarm 1 Alarm-Mode: Alarmmodus Off (aus) - Buzzer (Summer) - Auto LED-Anzeige für FM (UKW) Stereo...
  • Seite 10 Batterie-Überbrückungssystem bei Stromausfall Diese Batterie sorgt dafür, dass die normale Funktion des Gerätes während eines Stromausfalls weiterhin gesichert ist, (um die Batterie-Lebensdauer zu erhalten, ist das Display nicht erleuchtet). Alle Uhrzeit-Einstellungen bleiben erhalten, wobei es jedoch vorkommen kann, dass die angezeigte Uhrzeit nicht mehr genau stimmt und nachgestellt werden muss.
  • Seite 11 5. Stimmen Sie den gewünschten Radiosender ab, . Wird eine Rundfunksendung in Stereo ausgestrahlt, leuchtet die LED-Anzeige FM STEREO auf. 6. Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die Netztaste POWER Betrieb des CD-Spielers 1. Öffnen Sie die CD-Lade und legen Sie die CD (Etikett nach oben gerichtet) in das CD-Fach ein.
  • Seite 12 REPEAT – Wiedergabe-Wiederholung 1. 1 x drücken, um die Wiedergabe eines bestimmten Titels zu wiederholen. REPEAT-Anzeige blinkt. 2. 2 x drücken, um die Wiedergabe der gesamten CD zu wiederholen. REPEAT-Anzeige leuchtet. 3. Durch nochmaliges Drücken der Taste kann diese Funktion gelöscht werden. REPEAT-Anzeige erlischt.
  • Seite 13 Einstellen der Weckzeit und Weckart Mit diesem Gerät können Sie zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen, die einzeln oder gleichzeitig benutzt werden können: AL 1 oder AL 2, oder AL 1 und 2 Weckzeiteinstellung 1. Alarm (AL 1): Halten Sie die Taste ALARM 1 gedrückt und drücken Sie oder , um die gewünschte Alarmzeit einzustellen.
  • Seite 14 Alarmmodus CD-Spieler 1. Führen Sie die unter „Betrieb des CD-Spielers“ genannten Schritte 1 bis 6 aus. 2. Schalten Sie in AUTO-Stellung . Die LED-Anzeige für Alarm ( und/oder ) leuchtet auf. 3. Drücken Sie die Netztaste (POWER) . Netzanzeige-LED erlischt. Hinweis: Die Gesamtspieldauer des CD-Spielers im Alarmmodus beträgt 60 Minuten.
  • Seite 15 Einschlaftimer 1. Stellen Sie den Auswahlschalter auf CD/FM/AM. 2. Nachdem Sie die SLEEP-Taste gedrückt haben, erscheint im Display „ “. Drücken Sie nochmals diese Taste, um die gewünschte Einschlafzeit (90, 60 oder 30 Minuten) auszuwählen. Diese beginnt nach ein paar Sekunden. 3.
  • Seite 16 Données techniques Alimentation électrique: 230 V ~ 50 Hz/ courant alternatif pile: 9V type 6F22/ 006P/ PP3 (non fournie) Lecteur CD: Fréquence (+- 3dB) 100 Hz à 16 kHz Ï 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM / modulation de fréquence - 87,5 / 108 MHz OM/ ondes moyennes - 530/ 1600 kHz ATTENTION: Cet appareil utilise un rayon laser.
  • Seite 17 · réglage de l’heure (heures et minutes) PTS (PROGRAM): pré-programmation de titres du CD ALARM 1: réglage (KH 2251) ALARM 2: réglage (KH 380, KH 1200, KH 2250) & Touche secteur (POWER) Affichage DEL pour la fonction CD lecture aléatoire RANDOM: pour la sélection du mode de fonctionnement voulu...
  • Seite 18: Alimentation Électrique

    Régleur volume Prise casque (KH 380, KH 1200, KH 2250) Compartiment CD Ecran numérique Commutateur de sélection de l’alarme: AL 1 - AL 1+2 - AL 2 Affichage DEL pour alarme 2 Affichage DEL pour alarme 1 Mode alarme: mode alarme Off (arrêt) - Buzzer (bruiteur) - Auto Affichage DEL pour FM stéréo...
  • Seite 19 Système de sauvegarde à pile en cas de panne de courant Cette pile permet à l’appareil de continuer de fonctionner normalement en cas de panne de courant, (pour ne pas user la pile prématurément, l’écran n’est pas éclairé). Tous les réglages horaires effectués sont maintenus, l’heure affichée pouvant cependant ne plus être exacte et pouvant devoir être reréglée.
  • Seite 20 5. Sélectionnez la station de radio voulue, . Si une émission est diffusée en stéréo, l’affichage DEL FM STEREO s’allume. 6. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche de secteur POWER & Fonctionnement du lecteur CD 1. Ouvrez le tiroir à CD et placez le CD (l’étiquette vers le haut) dans le compartiment à...
  • Seite 21 REPEAT – répétition de la lecture 1. Appuyer une fois pour répéter la lecture d’un titre donné. L’affichage REPEAT clignote. 2. Appuyer deux fois pour répéter la lecture de l’ensemble du CD. L’affichage REPEAT est allumé. 3. Cette fonction peut être effacée en appuyant une nouvelle fois sur cette touche. L’affichage REPEAT s’éteint.
  • Seite 22 Réglage de l’heure de réveil et du mode de réveil Cet appareil vous permet de régler deux heures de réveil différentes, pouvant être utilisées séparément ou simultanément: AL 1 ou AL 2, ou AL 1 et 2 Réglage de l’heure de réveil 1.
  • Seite 23 Mode d’alarme lecteur CD 1. Procédez conformément aux étapes 1 à 6 du paragraphe ‚Fonctionnement du lecteur CD’. 2. Commutez le commutateur en position AUTO . L’affichage DEL de l’alarme ( et/ou ) s’allume. 3. Appuyez sur la touche de secteur (POWER) .
  • Seite 24 Fonction “sommeil” 1. Mettez le commutateur de sélection sur CD/FM/AM. 2. Après avoir appuyé sur la touche SLEEP , „ “. apparaît sur l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour sélectionner la durée voulue (90, 60 ou 30 minutes). Celle-ci commence au bout de quelques secondes. 3.
  • Seite 25 Technische gegevens Spanning: 230 V~ 50 Hz / wisselstroom Batterij: 9V type 6F22/ 006P/ PP3 (niet bij de levering inbegrepen) CD-speler: frequentiecurve (+- 3dB) 100 Hz - 16 kHz Ï 760 nm Pmax = 0,4 mW Radio: FM (ultrakorte golf/ frequentiemodulatie - 87,5/ 108 MHz AM/ middengolf - 530/ 1600 kHz OPGELET: dit toestel werkt met een laserstraal.
  • Seite 26 · overslaan en snel zoeken binnen een titel · tijdinstelling (uren en minuten) PTS (PROGRAM): voorprogrammering van CD-titels ALARM 1: instelling (KH 2251) ALARM 2: instelling (KH 380, KH 1200, KH 2250) & Inschakeltoets (POWER) LED-display voor CD-functie willekeurige volgorde bij de weergave...
  • Seite 27 Digitaal display Wekschakelaar: AL 1 - AL 1+2 - AL 2 LED-display voor wekfunctie 2 LED-display voor wekfunctie 1 Wekmodus: wekmodus Off (uit) - zoemer (zoemtoon) - auto LED-indicator voor FM (UKG) stereo Tuningregelaar: voor de instelling van radiozenders Schaalverdeling en wijzer Luidspreker Stroomkabel (wisselstroom) Batterijenvakje...
  • Seite 28 Batterij-overbruggingssysteem bij stroomuitval Deze batterij zorgt ervoor dat de normale werking van het toestel ook tijdens een stroomuitval gewaarborgd is (het display wordt in dit geval niet verlicht om de levensduur van de batterij niet onnodig te verkorten). Alle tijdinstellingen blijven behouden, al kan het voorkomen dat de weergegeven tijd niet meer precies klopt en dus iets moet worden bijgesteld.
  • Seite 29 CD-functie 1. Open de CD-lade en plaats de CD (etiket naar boven gericht) in het CD-vak 2. Schuif de selectieschakelaar naar „CD“. 3. Na het indrukken van de aan-/uittoets POWER wordt het totale aantal CD-titels op het display weergegeven. Vijf seconden later wordt de tijd weergegeven. 4.
  • Seite 30 PROGRAM : voor het voorprogrammeren van de titels in een willekeurige volgorde 1. Plaats de CD ( ). Het totale aantal titels wordt weergegeven 2. Na het indrukken van de toets verschijnt op het display. De programmaweergave knippert. 3. Kies met behulp van de door u gewenste titel.
  • Seite 31 Kies nu de wekmodus : AUTO (radio of CD), BUZZER (zoemer) of schakel de wekmodus uit. Kies de wektijd met de selectieschakelaar Wekmodus BUZZER (zoemer) Schakel naar de BUZZER-stand . De LED-indicator voor de wekfunctie ( en/of ) brandt. Wekmodus radio 1.
  • Seite 32 Opmerking: De weergave eindigt zodra alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld, d.w.z. wanneer slechts één titel geprogrammeerd is, eindigt de wekfunctie na de weergave van deze titel. Het programmageheugen wordt gewist zodra het CD-vak wordt geopend. De wekfunctie uitschakelen De wektijd is ingesteld op 60 minuten. 1.
  • Seite 33 ∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ¶·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜: 230 V ~ 50 Hz/ ∂Ó·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷ ª·Ù·Ú›·: 9V Ù‡Ô˘ 6F22/ 006P/ PP3 (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Û΢·Û›·) ªÔÓ¿‰· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ CD: ∞fiÎÚÈÛË Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜ (+- 3dB) 100 Hz ¤ˆ˜ 16 kHz Ï = 760 nm Pmax = 0,4 mW ƒ·‰ÈfiʈÓÔ: FM (VHF)/ ¢È·ÌfiÚʈÛË...
  • Seite 34 ñ ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÒÚ·˜ (ÒÚ˜ Î·È ÏÂÙ¿) PTS (PROGRAM): ∞Ú¯ÈÎfi˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD ALARM 1: ƒ‡ıÌÈÛË (KH 2251) ALARM 2: ƒ‡ıÌÈÛË (KH 380, KH 1200, KH 2250) & ¢È·ÎfiÙ˘ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/ ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ (POWER) ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ CD ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿...
  • Seite 35 ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË 1 (Alarm 1) ∆ÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ê‡ÓÈÛ˘: ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ·Ê‡ÓÈÛ˘ (Off ) – µÔÌ‚ËÙ‹˜ (Buzzer)–∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (Auto) ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LED ÁÈ· Û˘¯ÓfiÙËÙ· FM (VHF) Stereo ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ Û˘¯ÓÔًوÓ: ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÔ‡ ÛÙ·ıÌÔ‡ ¶›Ó·Î·˜ ¤Ó‰ÂÈ͢ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ Î·È ‰Â›ÎÙ˘ ªÂÁ¿ÊˆÓ·...
  • Seite 36 ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÂÁ·ÊÒÓˆÓ (KH 380) ∆· ÌÂÁ¿ÊˆÓ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·˘Ù‹˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ê·ÈÚÂıÔ‡Ó. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÊˆÓˆÓ ÁÈ· Ó· ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔ˜ Ù · ¤Íˆ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÌÂÁ¿ÊˆÓ· Û οÔÈ· ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ηχÙÂÚË ÛÙÂÚÂÔʈÓÈ΋ ·fi‰ÔÛË. ƒ‡ıÌÈÛË...
  • Seite 37 4. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÚÒÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘. ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ·Ú¯Èο Ë ¤Ó‰ÂÈÍË , ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ fï˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Í·Ó¿ Ë ÒÚ·. Àfi‰ÂÈÍË: ∂›Û˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘. ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÌÔÚ› Ó· Û˘Ó¯ÈÛÙ›, ¿Ó...
  • Seite 38 RANDOM – ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ 1. ¶·Ù‹ÛÙ RANDOM ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Ù˘¯·›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ RANDOM. ∏ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÙÔ˘ CD Á›ÓÂÙ·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌÂ Ù˘¯·›· ÛÂÈÚ¿. ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ‘RANDOM’ ·Ó¿‚ÂÈ . 2. ∂¿Ó ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi ¿ÏÏË Ì›· ÊÔÚ¿, ‰È·ÎfiÙÂÙ·È Ô ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Ù˘¯·›·˜ ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜. ∏...
  • Seite 39 ∞ʇÓÈÛË Ì ڷ‰ÈfiʈÓÔ 1. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 1 ¤ˆ˜ 6 Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· “§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘” ÁÈ· Ó· Û˘ÓÙÔÓÈÛÙ›Ù ÛÙÔ ÛÙ·ıÌfi Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË Û·˜. 2. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË AUTO . ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË ( ηÈ/‹...
  • Seite 40 ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ ·Ê‡ÓÈÛ˘ ∏ ·Ê‡ÓÈÛË ¤¯ÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÛÙ· 60 ÏÂÙ¿. 1. SNOOZE : ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ·Ê‡ÓÈÛË ÚÔÛˆÚÈÓ¿. ªÂÙ¿ ·fi 6 ÏÂÙ¿, Ë ·Ê‡ÓÈÛË ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Í·Ó¿. 2. POWER : ∏ ·Ê‡ÓÈÛË ÛÙ·Ì·Ù¿, ·ÏÏ¿ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Í·Ó¿ ÌÂÙ¿ ·fi 24 ÒÚ˜. 3.
  • Seite 41 www.kompernass.com manual design, photos, translations by ORFGEN Marketing & Communication Essen · Germany...