Herunterladen Diese Seite drucken
Numark NS7 III Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NS7 III:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 94
User Guide
English ( 2 – 23 )
Guía del usuario
Español ( 24 – 45 )
Guide d'utilisation
Français ( 47 – 70 )
Guida per l'uso
Italiano ( 71 – 93 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 94 – 117 )
Appendix
English ( 118 – 119 )

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Numark NS7 III

  • Seite 1 User Guide English ( 2 – 23 ) Guía del usuario Español ( 24 – 45 ) Guide d’utilisation Français ( 47 – 70 ) Guida per l’uso Italiano ( 71 – 93 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 94 – 117 ) Appendix English ( 118 –...
  • Seite 2 45 RPM Adapter (attached) Quickstart Guide Spindle Screw User Guide (download) Allen Wrench Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit numark.com. For additional product support, visit numark.com/support.
  • Seite 3 Setup Before getting started: • Read the Safety & Warranty Manual before using NS7III. • Make sure all items listed in Introduction > Box Contents are included. 1. Assemble the Platters 1. Remove NS7III from the packaging. Remove the two platter assemblies from package (underneath NS7III).
  • Seite 4 (DC Out) on NS7III’s rear panel. 3. Install the Drivers and Software Drivers (Windows users only): Download and install the latest drivers from numark.com. Software: Download and install the latest version of Serato DJ from serato.com.
  • Seite 5 5. Using a standard USB cable (included), connect the “To PC” USB port on NS7III’s display unit to your computer. 6. Open Serato DJ and go! For more information on how to use Serato DJ with NS7III, visit serato.com/dj/support and select Numark NS7III. Connection Diagram (example): Computer Loudspeakers...
  • Seite 6 Features Top Panel 28 29 30 31 32 Useful Terms: Audio Playhead: The current position in a track from where audio will play. When you select a track and begin playing, the Audio Playhead will usually start from the beginning and stop at the end.
  • Seite 7 General Controls 1. Displays: Use the screens to view performance information, waveforms, and your library. Displays for more information. 2. View: Press this button to cycle through the available NS7III display modes. See Displays for more information. 3. Shift: Press and hold this button to access secondary functions (in red lettering) of other controls on NS7III.
  • Seite 8 Playback Controls 18. Platter: Controls the Audio Playhead in the software. 19. Start Time: Controls the rate at which the platter regains its normal playback speed. 20. Stop Time: Controls the rate at which the platter slows to a complete stop (“brake time”). 21.
  • Seite 9 Pad Mode Controls 26. Pads: These pads have different functions on each Deck depending on the current Pad ® Mode. These pads are the same pads used with Akai Professional MPCs , so they are velocity-sensitive (in certain modes only), durable, and easy to play. In this User Guide, when referring to specific pads, it will refer to the numbers as shown here.
  • Seite 10 29. Auto / Roll: This Pad Mode button puts the pads in two modes: Auto-Loop Mode (dark blue) and Loop Roll Mode (light blue). When the button is unlit, the first press will always select Auto-Loop Mode. Note: The pad layouts here match the software’s default Auto-Loop time division layout. If you shift the range of time divisions displayed in the software, the pad layout will change to match it.
  • Seite 11 31. Sampler: This Pad Mode button switches the pads between two modes: Sample Player Mode and Sample Velocity Trigger Mode). When the button is unlit, the first press will always select Sample Player Mode. • Sample Player Mode: Pads 1-6 each trigger a sample, which you can assign in the software (the volume level is also set in the software).
  • Seite 12 Track Controls 33. Strip Search™: The length of this strip represents the length of the entire track. Place your finger on a point along this sensor to jump to that point in the track. (If you want to scroll through a track, we recommend using your computer rather than running your finger along the strip.) 34.
  • Seite 13 42. BPM Meter: This meter is an aid for matching the tempo of both decks. When the white center LED is lit, the BPMs are matched. Otherwise, the meter will tend towards the faster deck. The further from center, the greater the difference between the two BPMs. The meter is also an aid while adjusting Loop In or Loop Out points.
  • Seite 14 Effects Controls 51. FX 1, FX 2, FX 3: These buttons have different functions on each Deck depending on the current FX Mode. • Single-FX Mode: FX 1 activates or deactivates the effect; FX 2 activates or deactivates the first effect parameter (if applicable); FX 3 activates or deactivates the second effect parameter (if applicable).
  • Seite 15 Displays NS7III’s full-color displays provide real-time feedback of the software. The left and right displays can show Performance View 1 or Performance View 2. The center display can show Library View or Waveform View. To switch views, press the View button next to the display on either deck. To enter Library View immediately, turn the Scroll Knob.
  • Seite 16 Performance View 1 This view provides an alternative display of information about the current track, effects, hot cues, and loops. 1. Deck: This is the currently selected Layer in the software controlled by that hardware deck. Press the Deck button to switch between the Layers. Deck A controls Layer 1 or 3; Deck B controls Layer 2 or 4.
  • Seite 17 11. Auto-Loop Button: This button is the deck’s current auto-loop length. In Auto-Loop Mode, press one of the pads to trigger an auto-loop of a specific length, which will be shown here. See Top Panel > Pad Mode Controls > Auto / Roll to learn more.
  • Seite 18 Library View This view lets you browse through your library, including crates and subcrates, and load a track to either deck. To move through the list of tracks, turn the Scroll Knob. To load the currently selected track, press the Load button on the desired deck. To switch between the track list and crate list, press the Scroll Knob or use the Back / Fwd button.
  • Seite 19 Performance View 2 This view contains information about the current track, effects, hot cues, and loops. 1. Deck: This is the currently selected Layer in the software controlled by that hardware deck. Press the Deck button to switch between the Layers. Deck A controls Layer 1 or 3; Deck B controls Layer 2 or 4.
  • Seite 20 11. Auto-Loop Buttons: These eight buttons correspond to the deck’s eight pads while in Auto-Loop Mode. In that mode, press one of the pads to trigger an auto-loop of the corresponding length. See Top Panel > Pad Mode Controls > Auto / Roll to learn more.
  • Seite 21 Front Panel 10 11 1. Headphones (1/4”, 1/8”) (6.35 mm, 3.5 mm): Connect your 1/4” or 1/8” (6.35 mm or 3.5 mm) headphones to this output for cueing and mix monitoring. 2. Headphone Volume: Adjusts the volume level of the headphone output. 3.
  • Seite 22 Rear Panel 17 18 12 13 1. NS7III Power Input: Use the included power cable to connect NS7III to a power outlet. While the power is switched off, plug the cable into NS7III first, then plug the cable into a power outlet.
  • Seite 23 17. Grounding Terminal: If using phono-level turntables with a grounding wire, connect the grounding wire to these terminals. If you experience a low “hum” or “buzz”, this could mean that your turntables are not grounded. Note: Some turntables have a grounding wire built into the RCA connection and, therefore, nothing needs to be connected to the grounding terminal.
  • Seite 24 Guía del usuario (descargar) Llave Allen Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite numark.com. Para soporte adicional del producto, visite numark.com/support.
  • Seite 25: Instalación

    Instalación Antes de empezar: • Lea el Manual sobre la seguridad y garantía antes de usar el NS7III. • Asegúrese de que estén presentes todos los elementos enumerados en Introducción > Contenido del paquete. 1. Arme los platos 1. Retire el NS7III del embalaje. Retire los dos conjuntos de plato del embalaje (están debajo del controlador NS7III).
  • Seite 26 (DC In) a la salida de corriente de la pantalla (DC Out) del panel trasero del NS7III. 3. Instale los drivers y el software Drivers (usuarios de Windows): Descargue y instale los drivers más recientes de numark.com. Software: Descargue y instale la versión más reciente de Serato DJ de serato.com.
  • Seite 27 5. Con el cable USB estándar (incluido), conecte el puerto USB “To PC” de la unidad de pantalla del NS7III a su ordenador. 6. ¡Abra Serato DJ y a tocar! Para más información acerca de cómo usar Serato DJ con NS7III, visite serato.com/dj/support y seleccione Numark NS7III. Diagrama de conexión (ejemplo): Altavoces Computadora Auriculares (en el panel frontal) Micrófono...
  • Seite 28 Características Panel superior 28 29 30 31 32 Términos útiles: Puntero de audio: Posición actual de la pista desde donde se reproduce el audio. Cuando usted selecciona una pista y comienza a reproducir, el puntero de audio arranca habitualmente al comienzo y se detiene al final. Punto de cue rápido: Posición marcada en una pista, que el software almacena permanentemente.
  • Seite 29 Controles generales 1. Pantallas: Utilice las pantallas para visualizar información de rendimiento, formas de onda y su biblioteca. Para más información, consulte Pantallas. 2. Vista: Pulse este botón para alternar entre los modos de visualización disponibles del NS7III. Para más información, consulte Pantallas. 3.
  • Seite 30 Controles de la reproducción 18. Plato: Controla el puntero de audio en el software. 19. Tiempo de arranque: Controla el tiempo en el cual el plato retoma su velocidad de reproducción normal. 20. Tiempo de parada: Controla el tiempo en que el plato aminora su velocidad hasta detenerse por completo (“tiempo de frenado”).
  • Seite 31 Controles de modo de pad 26. Pads: Estos pads tienen distintas funciones en cada bandeja en función del modo de pad ® activado. Son los mismos usados en los MPC Akai Professional, de modo que son sensibles a la velocidad (solo en algunos modelos), durables y fáciles de tocar. En esta sección, cuando hagamos referencia a pads específicos, utilizaremos los números que se muestran aquí.
  • Seite 32 29. Auto / Regreso: Este botón de modo de pad cambia los pads entre dos modos: Loop automático (azul oscuro) y loop con regreso (celeste). Cuando el botón está apagado, la primera pulsación selecciona siempre el modo de loop automático. Nota: Estas disposiciones de pads coinciden con el esquema de división de tiempo de loop automático por defecto.
  • Seite 33 31. Muestreador: Este botón de modo de pad cambia los pads entre dos modos: Reproductor de muestras y disparo por velocidad de muestras. Cuando el botón está apagado, la primera pulsación selecciona siempre el modo de reproductor de muestras. • Modo Reproductor de muestras: Los pads 1 a 6 disparan cada uno una muestra, que usted puede asignar en el software (el nivel de volumen también se ajusta en el software).
  • Seite 34 Controles de pista 33. Strip Search™: La longitud de esta tira representa la longitud de la pista completa. Coloque su dedo en un punto de este sensor para saltar a ese punto en la pista. (Si desea desplazarse a lo largo de una pista, recomendamos que use la computadora en vez de pasar el dedo a lo largo de la tira.) 34.
  • Seite 35 42. Medidor de BPM: Este medidor es una ayuda para igualar el tempo de dos bandejas. Cuando se enciende el LED blanco central, los BPM están igualados. De lo contrario, el medidor tiende hacia la bandeja más rápida. Cuanto más alejado está del centro, mayor es la diferencia entre los dos BPM.
  • Seite 36 Controles de efectos 51. FX 1, FX 2, FX 3: Estos botones tienen distintas funciones en cada bandeja en función del modo de efectos activado. • Modo de efecto único: FX 1 activa o desactiva el efecto; FX 2 activa o desactiva el primer parámetro del efecto (si aplica);...
  • Seite 37 Pantallas Las pantallas a todo color del NS7III brindan retroalimentación en tiempo real del software. Las pantallas izquierda y derecha pueden mostrar la vista de interpretación 1 o la vista de interpretación 2. La pantalla central puede mostrar la vista de biblioteca o la vista de forma de onda.
  • Seite 38 Vista de interpretación 1 Esta vista brinda una visualización de información alternativa sobre la pista, efectos, cues rápidos y loops actuales. Bandeja: Esta es la capa del software seleccionada actualmente controlada por esa bandeja del hardware. Pulse el botón Deck (Bandeja) para alternar entre las capas. La bandeja A controla las capas 1 ó...
  • Seite 39 10. Forma de onda principal: El segmento reproduciéndose actualmente de la forma de onda de la pista, el cual se desplazará continuamente a medida que el cabezal de reproducción se mueva por la pista. La forma de onda está codificada por colores según la frecuencia de cada área.
  • Seite 40 Vista de la biblioteca Esta vista le permite navegar por su biblioteca, incluyendo las listas de reproducción y sub- listas de reproducción, y cargar una pista en cualquier bandeja. Para recorrer la lista de pistas, gire la perilla de desplazamiento. Para cargar la pista seleccionada actualmente, pulse el botón Load en la bandeja deseada.
  • Seite 41 Vista de interpretación 2 Esta vista contiene información sobre la pista, efectos, cues rápidos y loops actuales. Bandeja: Esta es la capa del software seleccionada actualmente controlada por esa bandeja del hardware. Pulse el botón Deck (Bandeja) para alternar entre las capas. La bandeja A controla las capas 1 ó...
  • Seite 42 10. Descripción general de la pista: La forma de onda de la pista cargada actualmente, codificada por colores según la frecuencia de cada área: el rojo indica las frecuencias graves (bajos), el verde indica las frecuencias medias y el azul indica las frecuencias altas (agudos).
  • Seite 43 Vista de forma de onda Esta vista contiene los segmentos de las formas de onda que se están reproduciendo actualmente en las bandejas activas. Para alternar la forma de onda que se muestra, pulse el botón Layer (capa) para cada bandeja. Las formas de onda se desplazarán a medida que el cabezal de reproducción de audio se desplace por la pista.
  • Seite 44 Panel frontal 10 11 1. Auriculares (6,35 mm, 3,5 mm) (1/4”, 1/8”): Conecte sus auriculares de 6,35 mm o 3,5 mm (1/4”, 1/8”) a esta salida para búsqueda de punto inicial (cue) y monitoreo de la mezcla. 2. Volumen de auriculares: Ajusta el nivel de volumen de la salida para auriculares. 3.
  • Seite 45 Panel trasero 17 18 12 13 1. Entrada de corriente del NS7III: Utilice el cable de corriente incluido para conectar el NS7III a una toma de corriente. Con la alimentación eléctrica desconectada, enchufe el cable al NS7III primero y a continuación a la toma de corriente. 2.
  • Seite 46 16. Entradas de línea (RCA): Estas entradas se usan para conectar dispositivos de nivel de línea, tales como reproductores de CD, muestreadores o interfaces de audio. 17. Terminal de tierra: Si usa giradiscos de nivel fonográfico con cable de conexión a tierra, asegúrese de conectar dicho cable a estos terminales.
  • Seite 47 Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site numark.com. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site numark.com/support.
  • Seite 48 Démarrage Avant de commencer : • Lire le livret des Consignes de sécurité et informations concernant la garantie avant d’utiliser le NS7III. • Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la section Présentation > Contenu de l’emballage de ce guide sont inclus. 1.
  • Seite 49 (DC Out) sur le panneau arrière du NS7III. 3. Installez les pilotes et le logiciel Pilotes (utilisateurs de Windows) : Téléchargez et installez les dernières versions des pilotes du site numark.com. Logiciel : Téléchargez et installez la dernière version de Serato DJ du site serato.com.
  • Seite 50 NS7III à un port USB sur votre ordinateur. 6. Lancez Serato DJ et laisser libre cours à votre imagination ! Pour plus d’informations sur l’utilisation de Serato DJ avec le NS7III, visitez serato.com/dj/support et sélectionnez Numark NS7III. Schéma de connexion (exemple): Ordinateur Haut-parleurs Casque d’écoute...
  • Seite 51: Caractéristiques

    Caractéristiques Panneau supérieur 28 29 30 31 32 Termes utilizes : Audio Playhead (curseur audio) : La position actuelle dans la piste d’où l’audio est lancé. Lorsque vous sélectionnez et lancez une piste, le curseur audio commence habituellement par le début et termine à la fin de la piste. Hot Cue Point (point de repère) : Un emplacement marqué...
  • Seite 52 Commandes principales 1. Écrans d’affichage : Utilisez les écrans pour afficher les données des opérations en cours, les formes d’onde, et votre bibliothèque. Veuillez consulter la section Écrans d’affichage pour plus d’information. 2. Touche View : Cette touche permet de permuter entre les différents modes d’affichage du NS7III.
  • Seite 53 Commandes de lecture 18. Plateau : Commande le curseur audio dans le logiciel. 19. Start Time : Contrôle la vitesse à laquelle le plateau retrouve sa vitesse de lecture normale. 20. Stop Time : Contrôle la vitesse à laquelle le plateau s’arrête complètement (« temps de décélération »).
  • Seite 54 Commandes du mode Pad 26. Pads : Ces pads ont différentes fonctions selon le mode Pad et le module sélectionné. Ces pads sont les mêmes que ceux que l’on retrouve sur Akai Professional MPC , ils sont donc sensibles à la dynamique (uniquement en certains modes ), durables et faciles à jouer.
  • Seite 55 29. Auto/Roll : Cette touche permet de basculer les pads entre deux modes : mode Auto- Loop (bleu foncé) et mode Loop Roll (bleu clair). Lorsque la touche est éteinte, appuyer une fois permet de sélectionner le mode Auto-Loop. Remarque : La configuration des pads correspond à la configuration de la division temporelle du bouclage automatique par défaut du logiciel.
  • Seite 56 30. Loop : Cette touche permet de basculer les pads entre les deux banques de boucle sauvegardées et les commandes de bouclage. Lorsque la touche est éteinte, appuyer une fois permet de sélectionner la première banque. • Mode Saved Loop : Les pads 1 à 4 (la rangée du haut) retournent la piste à l’une de vos boucles sauvegardées.
  • Seite 57 31. Sampler : Cette touche permet de basculer les pads entre deux modes : mode Sample Player et le mode Sample Velocity Trigger. Lorsque la touche est éteinte, appuyer une fois permet de sélectionner le mode Sample Player. • Mode Sample Player : Les pads 1 à 6 déclenchent chacun un échantillon, que vous pouvez affecter dans le logiciel (le volume est également défini dans le logiciel).
  • Seite 58 Commandes de défilement des pistes 33. Strip Search : La longueur de cette barre représente la durée de la piste. Placez votre doigt sur n’importe quel endroit sur cette barre afin de sauter sur ce point de la piste. (Si vous désirez parcourir une piste, nous vous recommandons d’utiliser votre ordinateur plutôt que de passer le doigt sur la barre.) 34.
  • Seite 59 42. BPM Meter : Ce vumètre permet de faciliter la synchronisation du tempo des deux modules. Lorsque la DEL blanche du centre est allumée, les BPM sont synchronisés. Autrement, le vumètre s’aligne sur le module ayant un tempo plus rapide. En s’éloignant du centre, la différence entre les deux BPM augmente.
  • Seite 60 52. Boutons FX 1, FX 2 FX 3 : Ces boutons ont différentes fonctions selon le mode FX et le module sélectionné. • Mode Single-FX : le bouton FX 1 contrôle l’équilibre « traité/non traité » de l’effet; le bouton FX 2 contrôle le premier paramètre de l’effet; le bouton FX 3 contrôle le deuxième paramètre de l’effet.
  • Seite 61 Écrans d’affichage Les écrans couleur du NS7III fournissent la rétroaction en temps réel du logiciel. Les écrans gauche et droit peuvent afficher le mode d’affichage de performance 1 ou 2. L’écran central peut afficher le mode d’affichage de bibliothèque ou mode d’affichage de forme de onde. Pour changer de mode d’affichage, appuyez sur la touche View à...
  • Seite 62 Mode d’affichage de performance 1 Ce mode d’affichage contient d’autres informations sur la piste en cours, les effets, les points de repère rapide et les boucles. 1. Module : Ce champ indique le niveau sélectionné dans le module logiciel qui est commandé...
  • Seite 63 10. Forme d’onde principale : Ce champ représente le segment en cours de lecture de la forme d’onde de la piste, qui défile à l’écran comme la tête de lecture audio se déplace à travers la piste. La forme d’onde est codée par couleur selon la fréquence de chaque zone : rouge indique les basses fréquences (graves), vert indique les fréquences moyennes, et bleu indique les hautes fréquences (aigus).
  • Seite 64 Mode d’affichage de bibliothèque Ce mode d’affichage vous permet de parcourir votre bibliothèque, y compris les crates et les subcrates, et de charger une piste sur le module sélectionné. Pour parcourir rapidement la liste des pistes, tournez le bouton de navigation. Pour charger la piste sélectionnée, appuyez sur la touche Load du module sélectionné.
  • Seite 65 Mode d’affichage de performance 2 Ce mode d’affichage contient des informations sur la piste en cours, les effets, les points de repère rapide et les boucles. 1. Module : Ce champ indique le niveau sélectionné dans le module logiciel qui est commandé...
  • Seite 66 10. Aperçu de la piste : Ce champ représente la forme d’onde de la piste chargée, indiquée par couleur selon la fréquence de chaque zone : rouge indique les basses fréquences (graves), vert indique les fréquences moyennes, et bleu indique les hautes fréquences (aigus). Dans la forme d’onde, les points de repère rapides sont représentés par des triangles dans le bas de la forme d’onde, et les zones de boucle sont représentées par les sections bleues ombragées.
  • Seite 67 Mode d’affichage de forme de onde Ce mode d’affichage contient les segments des formes d’onde en cours de lecture sur les modules actifs. Pour changer la forme d’onde affichée, appuyez sur la touche Layer de chaque module. La forme d’onde défile à l’écran comme la tête de lecture audio se déplace à travers la piste.
  • Seite 68 Panneau avant 10 11 1. Casque audio (6,35 mm, 3,5 mm) (1/4 po, 1/8 po) : Permet de brancher un casque d’écoute 6,35 mm (1/4 po) ou 3,5 mm (1/8 po) pour la pré écoute. 2. Volume casque audio : Ce bouton ajuste les niveaux de la sortie du casque d’écoute. 3.
  • Seite 69 Panneau arrière 17 18 12 13 1. Entrée d’alimentation du NS7III : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le NS7III à une prise secteur. Avec l’interrupteur en position hors tension, branchez le câble d’alimentation dans le NS7III, puis dans la prise de courant. 2.
  • Seite 70 14. Entrées Line/Phono (RCA) : Branchez ces entrées aux sources audio. Ces entrées peuvent accepter les signaux phono et à niveau ligne. 15. Sélécteur Line/Phono : Mettre ce sélecteur à la position appropriée, selon l’appareil branché aux entrées Line/Phono. Si vous utilisez des tables tournantes phono à niveau ligne, réglez ce sélecteur à...
  • Seite 71: Guida Per L'uso (Italiano)

    Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina numark.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina numark.com/support.
  • Seite 72 Inizio Prima di iniziare: • Leggere attentamente il libretto delle Istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare l’NS7III. • Assicurarsi che gli elementi elencati nella parte Introduzione > Contenuti della confezione siano inclusi. 1. Montare i piatti 1. Estrarre l’NS7III dalla confezione. Estrarre i due gruppi dei piatti dalla confezione (sotto al controller NS7III).
  • Seite 73 (ingresso CC) all’uscita di alimentazione del display (uscita CC) a livello del pannello posteriore dell’NS7III. 3. Installare i driver e il software Driver (utenti Windows): Scaricare le ultime versioni dei driver dalla pagina numark.com. Software: Scaricare l’ultima versione di Serato DJ dalla pagina serato.com.
  • Seite 74 5. Servendosi di un cavo USB standard (in dotazione), collegare la porta USB “To PC” (a PC) presente sul display dell’NS7III al computer. 6. Avviare Serato DJ e via! Per maggiori informazioni su come utilizzare il Serato DJ con l’NS7III, recarsi alla pagina serato.com/dj/support e selezionare Numark NS7III. Schema dei collegamenti (esempio): Computer Altoparlanti Cuffie...
  • Seite 75 Caratteristiche Pannello superiore 28 29 30 31 32 Termini utili: Audio Playhead: la posizione corrente in una traccia, dalla quale verrà riprodotto l’audio. Quando viene selezionata una traccia e se ne avvia la riproduzione, l’Audio Playhead solitamente inizierà dall’inizio e terminerà alla fine della traccia. Hot Cue Point: una posizione contrassegnata in una traccia, che sarà...
  • Seite 76 Comandi generali 1. Display: servirsi di questi schermi per visualizzare informazioni relative alle prestazioni, alle onde e alla libreria. Per maggiori informazioni, si veda Display. 2. View: premere questo tasto per commutare tra le diverse modalità di display NS7III disponibili. Per maggiori informazioni, si veda Display. 3.
  • Seite 77 Comandi riproduzione 18. Piatto: controlla il puntatore audio nel software. 19. Start Time: controlla la velocità alla quale il piatto riguadagna la sua normale velocità di riproduzione. 20. Stop Time: controlla la velocità alla quale il piatto rallenta fino a giungere all’arresto completo (“tempo di frenata”).
  • Seite 78 Comandi modalità pad 26. Pad: questi pad hanno funzioni diverse su ciascun deck a seconda della modalità Pad ® corrente. Questi pad sono gli stessi utilizzati nell’Akai Professional MPC , quindi sono sensibili alla velocità (solo in alcune modalità), resistenti e facili da suonare. In questa sezione, quando si fa riferimento a pad specifici, si fa riferimento ai numeri così...
  • Seite 79 29. Auto / Roll: questo tasto di modalità pad fa commutare i pad tra due modalità: modalità Auto-Loop (blu scuro) e modalità Loop Roll (azzurro). Quando il tasto è spento, la prima pressione selezionerà sempre la modalità Auto-Loop. Nota bene: i layout dei pad qui corrispondono al layout di suddivisione del tempo Auto- Loop predefinito del software.
  • Seite 80 31. Campionatore: questo tasto di modalità pad fa commutare i pad tra due modalità: modalità Sample Player e modalità Sample Velocity Trigger). Quando il tasto è spento, la prima pressione selezionerà sempre la modalità Sample Player. • Modalità Sample player: i pad 1-6 attivano un campione ciascuno, che può essere assegnato nel software (anche il livello del volume è...
  • Seite 81 Comandi traccia 33. Strip Search™: La lunghezza di questa fascia rappresenta la lunghezza dell’intera traccia. Puntare il dito in un punto lungo questo sensore per saltare a quel punto della traccia. (Se si desidera scorrere lungo una traccia, si raccomanda di utilizzare il computer anziché far scorrere il dito lungo la fascia.) 34.
  • Seite 82 42. Misuratore BPM: Questo misuratore aiuta ad abbinare il tempo dei due deck. Quando il LED bianco centrale è acceso, i BPM sono abbinati. In caso contrario, il misuratore tende verso il deck più veloce. Più sarà lontano dal centro, maggiore sarà la differenza tra i due BPM. Il misuratore è...
  • Seite 83 Comandi effeti 51. FX 1, FX 2, FX 3: questi tasti hanno funzioni diverse su ciascun deck a seconda della modalità FX corrente. • Modalità FX singolo: FX 1 attiva o disattiva l’effetto; FX 2 attiva o disattiva il primo parametro effetti (se del caso);...
  • Seite 84 Display I display a colori dell’NS7III offrono un riscontro in tempo reale sul software. I display di destra e sinistra possono illustrare Performance View 1 o 2 (vista performance 1 o 2). Il display al centro può far visualizzare la Library View o la Waveform View (libreria oppure onde). Per commutare tra le modalità...
  • Seite 85 Vista performance 1 Questa vista fornisce una visualizzazione a display alternativa di informazioni in merito alla traccia corrente, effetti, hot cue e loop. 1. Deck: si tratta dello strato del software attualmente selezionato e controllato da quel deck. Premere il tasto Deck per passare da uno strato all’altro. Il Deck A controlla gli strati 1 o 3; il deck B controlla gli strati 2 o 4.
  • Seite 86 10. Onda principale: si tratta del segmento attualmente in via di riproduzione dell’onda della traccia, che scorre man mano che la testina di riproduzione dell’audio si muove lungo la traccia. L’onda segue un codice cromatico basato sulla frequenza di ciascuna area: rosso indica le basse frequenze (bass), verde indica le frequenze di gamma intermedia, e blu indica le alte frequenze (treble).
  • Seite 87 Vista libreria Questa visuale consente di navigare all’interno della libreria, inclusi crate e subcrate e caricare una traccia su uno dei deck. Per muoversi lungo l’elenco di tracce, girare la manopola di scorrimento. Per caricare la traccia attualmente selezionata, premere il tasto Load sul deck desiderato. Per commutare tra l’elenco di tracce e l’elenco di crate, premere la manopola di scorrimento o servirsi del tasto Back / Fwd.
  • Seite 88 Vista performance 2 Questa vista contiene informazioni in merito alla traccia corrente, effetti, hot cue e loop. 1. Deck: si tratta dello strato del software attualmente selezionato e controllato da quel deck. Premere il tasto Deck per passare da uno strato all’altro. Il Deck A controlla gli strati 1 o 3; il deck B controlla gli strati 2 o 4.
  • Seite 89 10. Panoramica della traccia: indica l’onda della traccia attualmente caricata, che segue una codifica di colore basata sulla frequenza di ciascuna area: rosso indica le basse frequenze (bass), verde indica le frequenze di gamma intermedia, e blu indica le alte frequenze (treble). Nell’onda, i punti hot cue sono rappresentati da triangoli sul fondo dell’onda stessa e le regioni dei loop sono rappresentate da sezioni ombreggiate di blu.
  • Seite 90 Vista onde Questa vista contiene i segmenti attualmente riprodotti delle onde sui deck attivi. Per commutare da un’onda riprodotta all’altra, premere il tasto Layer di ciascun deck. Le onde scorreranno man mano che la testina di riproduzione dell’audio avanza lungo la traccia. Le onde seguono un codice cromatico basato sulla frequenza di ciascuna area: rosso indica le basse frequenze (bass), verde indica le frequenze di gamma intermedia, e blu indica le alte frequenze (treble).
  • Seite 91 Pannello anteriore 10 11 1. Cuffie (6,35 mm, 3,5 mm) (1/4”, 1/8”): Collegare le cuffie da 6,35 mm o 3,5 mm (1/4” o 1/8”) a questa uscita per il monitoraggio del mix e il cueing. 2. Volume cuffie: Regola il livello del volume dell’uscita cuffie. 3.
  • Seite 92 Pannello posteriore 17 18 12 13 1. Ingresso di alimentazione NS7III: servirsi del cavo di alimentazione in dotazione per collegare l’NS7III ad una presa di alimentazione. Ad alimentazione spenta, collegare il cavo innanzitutto all’NS7III, quindi ad una presa elettrica. 2. Ingresso di alimentazione NS7III: accende e spegne l’NS7III. Accendere l’NS7III dopo aver collegato tutti i dispositivi d’ingresso e prima di accendere gli amplificatori.
  • Seite 93 15. Interruttore Linea / Phono: Posizionare correttamente questo interruttore, a seconda del dispositivo collegato agli ingressi Linea/Phono. Se si utilizzano giradischi a livello phono, impostare l’interruttore su Phono per garantire l’amplificazione aggiuntiva necessaria per i segnali a livello phono. Se si utilizza un dispositivo a livello di linea quale un lettore CD o un campionatore, impostare l’interruttore su Line (linea).
  • Seite 94 45 RPM Adapter (angebracht) Schnellstart-Anleitung Spindelschraube Benutzerhandbuch (Download) Inbusschlüssel Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität usw.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie numark.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie numark.com/support.
  • Seite 95 Setup Vor Inbetriebnahme: • Lesen Sie vor Inbetriebnahme des NS7III bitte Sicherheitshinweise und Garantieinformationen durch. • Prüfen Sie nach, ob alle unter Einführung > Lieferumfang aufgeführten Teile vorhanden sind. 1. Montieren Sie die Plattenteller 1. Nehmen Sie den NS7III aus der Verpackung. Entfernen Sie beide Plattentelleraufbauten aus der Verpackung (diese befinden sich unter dem NS7III).
  • Seite 96 Display-Netzeingang (DC In) mit der Displayausgabe (DC Out) an der Rückseite des NS7III. 3. Installieren Sie Treiber und Software Treiber (Windows Anwender): Laden Sie die neuesten Versionen der Treiber auf numark.com herunter. Software: Laden Sie die neueste Version von Serato DJ auf serato.com...
  • Seite 97 5. Mit einem handelsüblichen USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) verbinden Sie den „An PC“-USB-Anschluss der NS7III-Anzeigeeinheit mit dem Computer. 6. Öffnen Sie Serato DJ und legen Sie los! Für weitere Informationen über die Verwendung on Serato DJ mit NS7III, besuchen Sie serato.com/dj/support und wählen Numark NS7III. Anschlussübersicht (Beispiel): Computer Lautsprecher Kopfhörer...
  • Seite 98 Funktionen Oberseite 28 29 30 31 32 Verwendete Bezeichnungen: Audioverweis: Die augenblickliche Position in einem Musikstück von wo aus der Abspielvorgang beginnt. Wird ein Musikstück gewählt und abgespielt, fängt der Audio Playhead gewöhnlich am Anfang an und hört am Ende auf. Cue-Punkt: Eine im Musikstück markierte Position, welche dauerhaft durch die Software gespeichert wird.
  • Seite 99 Allgemeine Bedienelemente 1. Anzeigen: Verwenden Sie die Bildschirme, um Leistungsinformationen, Wellenformen und Ihre Bibliothek anzuzeigen. Siehe Anzeige, um mehr zu erfahren. 2. Ansicht: Drücken Sie diese Taste, um durch die verfügbaren NS7III Anzeigemodi zu blättern. Siehe Anzeige, um mehr zu erfahren. 3.
  • Seite 100 Wiedergabefunktionen 18. Plattenteller: Steuert den Audio-Zeiger innerhalb der Software. 19. Startzeit: Steuert die Geschwindigkeit, mit der der Plattenteller seine normale Abspielgeschwindigkeit erreicht. 20. Stoppzeit: Steuert die Geschwindigkeit, mit der der Plattenteller bis zum Stillstand bremst („Bremszeit“). 21. Wiedergabe/Pause: Mit dieser Taste kann die Wiedergabe pausiert oder fortgesetzt werden. Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und drücken Sie anschließend diese Taste, um den Track ab dem zuletzt festgelegten Cue-Punkt mit einem „Stottereffekt“...
  • Seite 101 Pad-Modus Bedienelemente 26. Pads: Je nach aktuellem Pad-Modus besitzen diese Pads unterschiedliche Funktionen auf ® jedem Deck. Diese Pads sind mit den Pads des Akai Professional MPC identisch, das heißt sie sind anschlagdynamisch (in bestimmten Modi), langlebig und einfach zu betätigen. Für diesen Abschnitt haben wir den Pads die hier angegebenen Zahlen zugewiesen.
  • Seite 102 29. Auto / Roll: Diese Pad-Modus-Taste versetzt die Pads in zwei Modi: Autoloop-Modus (dunkelblau) und Loop-Roll-Modus (hellblau). Wenn die Taste nicht leuchtet, wird beim erstmaligen Drücken der Taste immer der Autoloop-Modus ausgewählt. Hinweis: Die Pad-Layouts hier entsprechen der standardmäßigen Autoloop-Zeiteinteilung der Software.
  • Seite 103 31. Sampler: Mit dieser Pad-Modus-Taste kann zwischen zwei Pad-Modi gewechselt werden: Sample Player-Modus und anschlagdynamischer Sample Trigger-Modus). Wenn die Taste nicht leuchtet, wird beim erstmaligen Drücken der Taste immer der Sample Player-Modus ausgewählt. • Sample Player-Modus: Pads 1-6 lösen jeweils ein Sample aus, das Sie in der Software zuweisen können (die Lautstärke wird ebenfalls in der Software eingestellt).
  • Seite 104 Track-Funktionen 33. Strip Search™: Die Länge dieses Streifens steht für die gesamte Länge des Musikstücks. Indem Si emit einem Finger einen Punkt entlang dieses Sensors berühren, gelangen Sie genau an diese Position des Musikstücks. (Zum Durchlaufen eines Musikstücks empfiehlt es sich den PC zu verwenden, anstatt den Finger über den Streifen zu führen) 34.
  • Seite 105 42. BPM Meter: Diese Messanzeige dient als Hilfe zum Anpassen des Tempos zwischen beiden Decks. Leuchtet die weiße, mittlere LED auf, bedeutet dies, dass die BPM-Werte gleich sind. Anderenfalls wird sich die Messanzeige am schnelleren Deck orientieren. Je weiter die Anzeige vom Zentrum entfernt ist, umso größer ist der Unterschied der beiden BPM-Werte.
  • Seite 106 Steuerelemente für Effekte 51. FX 1, FX 2, FX 3: Je nach aktuellem FX-Modus besitzen diese Tasten auf jedem Deck verschiedene Funktionen. • Einzeleffekt-Modus: FX 1 aktiviert oder deaktiviert den Effekt; FX 2 aktiviert oder deaktiviert den ersten Effekt-Parameter (falls vorhanden); FX 3 aktiviert oder deaktiviert den zweiten Effekt-Parameter (falls vorhanden).
  • Seite 107 56. Kanal-Filter: Drehen Sie diesen Regler, um das Filter am entsprechenden Kanal einzustellen. Der Filtertyp, der angepasst wird, hängt von der Taste Filter-Modus ab. 57. Filter-Modus: Drücken Sie diese Taste, um den Filter-Modus (aus, Filter-Roll-Modus oder Filter-FX-Modus) zu ändern, der die Kanalfilter-Regler beeinflusst. •...
  • Seite 108 Anzeige Das Vollfarb-Display des NS7III bietet Echtzeit-Feedback der Software. Die links und rechts angeordneten Displays zeigen Performance-Ansicht 1 oder Performance-Ansicht 2. Das mittlere Display zeigt die Bibliotheksansicht oder die Wellenformansicht. Um Ansichten zu wechseln, drücken Sie die Taste Ansicht neben dem Display am jeweiligen Deck.
  • Seite 109 Performance-Ansicht 1 Diese Ansicht bietet eine alternative Anzeige von Informationen zum aktuellen Track, den Effekten, Hot Cues und Loops. 1. Deck: Dies ist das aktuell ausgewählte Layer in der Software, das von diesem Hardware- Deck gesteuert wird. Drücken Sie die Taste Deck, um zwischen den Layers zu wechseln. Deck A steuert Layer 1 oder 3;...
  • Seite 110 10. Hauptwellenform: Dies ist das derzeit wiedergegebene Segment der Track-Wellenform, welches vorbeiscrollt, wenn sich die Abspielposition durch den Track bewegt. Die Wellenform ist je nach Frequenz der einzelnen Bereiche farblich gekennzeichnet: rot zeigt niedrige Frequenzen (Bass), grün mittlere Frequenzen und blau hohe Frequenzen (Treble). In der Wellenform werden Hot-Cue-Punkte durch Dreiecke an der Ober- und Unterseite der Wellenform und Loop-Regionen durch blau-schattierte Abschnitte dargestellt.
  • Seite 111 Bibliotheksansicht In dieser Ansicht können Sie Ihre Bibliothek einschließlich Crates und Subcrates durchsuchen und einen Track in das jeweilige Deck laden. Um durch die Track-Liste zu navigieren, drehen Sie den Scroll-Regler. Um den aktuell ausgewählten Track zu laden, drücken Sie die Taste Laden am gewünschten Deck.
  • Seite 112 Performance-Ansicht 2 Diese Ansicht enthält Informationen über den aktuellen Track, Effekte, Hot Cues und Loops. 1. Deck: Dies ist das aktuell ausgewählte Layer in der Software, die von diesem Hardware- Deck gesteuert wird. Drücken Sie die Taste Deck, um zwischen den Layers zu wechseln. Deck A steuert Layer 1 oder 3;...
  • Seite 113 10. Track-Übersicht: Dies ist die aktuell geladene Wellenform des Tracks, die je nach Frequenz der einzelnen Bereiche farblich gekennzeichnet sind: rot zeigt niedrige Frequenzen (Bass), grün mittlere Frequenzen und blau hohe Frequenzen (Treble). In der Wellenform werden Hot-Cue-Punkte durch Dreiecke an der Unterseite der Wellenform und Loop-Regionen durch blau-schattierte Abschnitte dargestellt.
  • Seite 114 Wellenformansicht Diese Ansicht enthält die aktuell wiedergegebenen Segmente der Wellenformen auf den aktiven Decks. Um die dargestellte Wellenform zu wechseln, drücken Sie die Taste Layer für jedes Deck. Die Wellenformen werden vorbeirollen, während sich der Audioabspielkopf durch den Track bewegt. Die Wellenformen sind je nach Frequenz der einzelnen Bereiche farblich gekennzeichnet: rot zeigt niedrige Frequenzen (Bass), grün mittlere Frequenzen und blau hohe Frequenzen (Treble).
  • Seite 115 Vorderseite 10 11 1. Kopfhörer (6,35 mm oder 3,5 mm): Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer mit 6,35 mm oder 3,5 mm Klinkenstecker an, um Signale vorzuhören und Cue Funktionen zu verwenden. 2. Kopfhörervolume: Stellt die Lautstärke des Kopfhörerausgangs ein. 3. Cue Mix / Split: Falls dieser Schalter auf On gesetzt ist, wird das Kopfhörersignal geteilt, so dass alle Kanäle, die zum Cue-Kanal senden, als Monosignal auf der linken Seite und das Mono Master Signal auf der rechten Seite gehört werden.
  • Seite 116 Rückseite 17 18 12 13 1. NS7III Netzeingang: Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um das NS7III mit einer Steckdose zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie zuerst das Stromkabel mit dem NS7III und stecken das Netzteil dann in eine Steckdose. 2.
  • Seite 117 15. Line/Phono Schalter: Abhängig davon, welches Gerät Sie an die Line/Phono Eingänge angeschlossen haben, müssen Sie diesen Schalter in die richtige Position setzen. Falls Sie Turntables mit Phonopegel anschließen, bringen Sie diesen Schalter in die Phono Position, um das Phono Signal zusätzlich zu verstärken. Bei der Verwendung eines Gerätes mit Linepegel, wie einem CD Player, wählen Sie die Line Position.
  • Seite 118: Technical Specifications

    Appendix (English) Technical Specifications Analog Signal-to-Noise Ratio Dynamic Range (Codec) > 114 dB (full USB signal path, > 95 dB Balanced Outputs (XLR) A-weighted) > 94 dB Unbalanced Outputs (Line, RCA) > 94 dB Unbalanced Outputs (Booth, RCA) > 94 dB Headphone Outputs (1/4”, 1/8”...
  • Seite 119: Trademarks And Licenses

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses Numark, Akai Professional, MPC, and Strip Search are trademarks of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Seite 120 Manual Version 1.1...