Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH (
3 – 6
)
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 7 – 10 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 11 – 14 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 15 – 18 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 19 – 22 )

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numark NDX400

  • Seite 1 QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 15 – 18 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 19 – 22 )
  • Seite 3: Box Contents

    Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.numark.com to register your NDX400. Registering your product ensures that we can keep you up-to- date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
  • Seite 4: Top Panel Features

    SOURCE button "USB" selected. CD / USB – Press this button to select whether the NDX400 will view and play tracks from an inserted CD or a connected USB device. An LED will indicate the currently selected source. FOLDER – Press this button to toggle between Folder View and File View.
  • Seite 5 Continuous Play (tracks will be played one after another without interruption). Hold down this button and turn the TRACK KNOB to adjust the remote start settings (as long as the NDX400's REMOTE START CONNECTOR is connected to the appropriate input of a remote start-compatible mixer): •...
  • Seite 6: Rear Panel Features

    REAR PANEL FEATURES VOLTAGE SELECTOR -- - Set this switch to the voltage for your location. POWER PLUG CONNECTOR – Plug your supplied power cord in here. POWER SWITCH – Turn the machine on and off with this button. The unit should always be shut down with this button first before any external power is removed.
  • Seite 7: Contenido De La Caja

    Folleto de información sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su NDX400. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
  • Seite 8 SOURCE (Fuente) de modo que se seleccione "USB". CD / USB – Pulse este botón para seleccionar si el NDX400 visualiza y reproduce las pistas de un CD insertado o un dispositivo USB conectado. LED indica la fuente seleccionada 23 23 actualmente.
  • Seite 9 RUEDA DE AVANCE POR PASOS – Esta rueda cumple numerosas funciones que dependen del modo en que se encuentra. Si no se está reproduciendo una pista, la RUEDA DE AVANCE POR PASOS busca lentamente a lo largo de los frames de la pista. Para determinar un nuevo punto de cue, gire la RUEDA y comience a reproducir una vez que haya determinado la posición adecuada.
  • Seite 10 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO SELECTOR DE VOLTAJE – Ajuste este interruptor al voltaje de su ubicación. CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN – enchufe su cable eléctrico previsto aquí. POWER SWITCH – enciende y apaga la máquina con este botón. La unidad se debe cerrar siempre con este botón primero antes de que se quite cualquier potencia externa.
  • Seite 11: Contenu De La Boîte

    Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouveau NDX400. L'enregistrement des produits vous permet d'être informé sur les nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
  • Seite 12: Caractéristiques Du Panneau Supérieur

    « USB » soit sélectionné. CD / USB – Cette touche permet de sélectionner laquelle des deux sources sera lue par le NDX400, le CD inséré ou le périphérique USB branché. La source sélectionnée est indiquée par la 23 23 DEL allumée.
  • Seite 13 MOLETTE – La molette permet de commander plusieurs fonctions, selon le mode de lecture en cours. Si aucune piste n'est en cours de lecture, la molette permet de parcourir toutes les trames de la piste. Pour régler un nouveau point de repère, faites tourner la molette, puis lancez la lecture lorsque vous avez trouvé...
  • Seite 14: Caractéristiques Du Panneau Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE SÉLECTEUR DE TENSION – Régler la tension adéquatement pour votre région. CONNECTEUR POUR CÂBLE D'ALIMENTATION – Branchez votre corde d’alimentation ici. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – C’est le button qui permet d’allumer ou d’éteindre la machine. L’unité doit être éteinte premièrement par ce bouton avant de débrancher la machine.
  • Seite 15: Contenuti Della Confezione

    Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il NDX400. La registrazione del prodotto garantisce che possiamo tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
  • Seite 16 SOURCE in modo da selezionare “USB”. CD / USB – Premere questo tasto per fare in modo che l’NDX400 visualizzi e riproduca tracce da un CD inserito o da un dispositivo USB collegato. Un LED indica la fonte selezionata.
  • Seite 17 ROTELLA JOG WHEEL – La rotella jog wheel ha numerose funzioni, a seconda della modalità in cui ci si trova. Se la traccia non è in corso di riproduzione, la rotella cercherà lentamente tra i frame della traccia stessa. Per impostare un nuovo punto cue di un frame, far ruotare la rotella, quindi avviare la riproduzione quando è...
  • Seite 18 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE SELETTORE VOLTAGGIO – Impostare questo interruttore sul voltaggio locale. PRESA CONNETTORE D'ALIMENTAZIONE – Inserire a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE – Questo è il pulsante che permette di accendere e di spegnere l’apparecchio. L’unità deve essere spenta sempre con questo pulsante prima che qualsiasi cavo di alimentazione sia tolto.
  • Seite 19: Inhalt Der Verpackung

    Kurzanleitung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren NDX400 bitte auf http://www.numark.de. Dadurch geben Sie uns die Möglichkeit, Ihnen Informationen bei Produktaktualisierungen zukommen zu lassen und um Ihnen die bestmögliche technischen Support zu bieten. GRUNDREGELN Vorderseite der Anleitung abgebildeten Bestandteile im Karton befinden.
  • Seite 20: Übersicht Über Die Oberseite

    Geräts anzusehen, drücken Sie den SOURCE- Button, so dass “USB” ausgewählt ist. CD / USB – Drücken Sie diesen Button, um auszuwählen, ob der NDX400 Tracks der eingelegten CD oder des angeschlossenen USB-Geräts abspielen und anzeigen soll. Eine LED wird die aktuell ausgewählte Quelle anzeigen.
  • Seite 21 REC – Drücken Sie diesen Button und anschließend einen der HOT CUE-Buttons, um einen Hot-Cue-Punkt an der aktuellen Stelle des Tracks aufzunehmen. HOT CUE – Drücken Sie REC und anschließend einen dieser Buttons, um einen Hot-Cue-Punkt an der aktuellen Stelle des Tracks aufzunehmen.
  • Seite 22: Übersicht Über Die Rückseite

    ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE SPANNUNGSUMSCHALETER – Stellen diesen Schalter auf die für Ihren Aufenthaltsort richtige Stromspannung ein. ANSCHLUSS FÜR GENORMTEN NETZSTECKER – stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel hier ein. EIN-/AUS-SCHALTER – Schalten Sie das Gerät mit dieser Taste ein oder aus. Das Gerät muss immer mit dieser Taste abgeschaltet werden, bevor Anschlusskabel abgezogen werden.
  • Seite 23: Specifications

    SPECIFICATIONS DISC TYPE: Redbook CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD TIME DISPLAY: Track Elapsed, Track Remaining, Total Remaining FREQ RESPONSE: ± 2 dB (20 Hz – 20 kHz) THD: < 0.03% SNR: 80 dB (A-weighted) OUTPUT LEVEL: 1.9 V (±0.2) CHANNEL SEPARATION: >...
  • Seite 24 www.numark.com...

Inhaltsverzeichnis