Herunterladen Diese Seite drucken

Panasonic RP-HC101 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

English
The noise cancelling function
Environmental noises in airplanes, trains and
buses, and noise caused by air-conditioners is
reduced by 83%, providing a quieter listening
environment. This function allows you to enjoy
music without raising the volume too high, and
is, therefore, kinder to your ears.
This unit mainly reduces low-frequency noise:
as such, sounds with relatively high frequency
components such as car horns, telephone ringers
and people's voices may not be attenuated very
effectively.
Monitor function
When listening to music with this unit, you can
choose to listen to the ambient sound picked up by
the microphone instead of the sound of the music.
Supplied accessories
Please check and identify the supplied
accessories.
a 1 Air plug adaptor (RFX3002)
b 1 Carrying pouch (RFX7723)
For the United Kingdom only:
Use numbers indicated in parentheses when asking
for replacement parts. "As of November 2008"
Names of the parts
a Housing b Microphone c Earpad
d Slider e Headband f Headphone cord
g Volume control [VOL]
h Operation
indicator [OPR] i Operation switch [OPR, ON
OFF] j Clip k Input plug l Plug cord
m Controller n Monitor switch [MONITOR]
Inserting the battery
Slide the battery lid a , and open it b .
Place the battery inside, put the battery lid
back in place c , and slide to close it d .
(R03/LR03, AAA; not included.)
Press in and down on the - end.
Match the poles (+ and -).
If a rechargeable battery is to be used, a
rechargeable battery manufactured by Panasonic
is recommended.
When to change the battery
Replace with new battery when the operation
indicator starts to fade and/or fl ash. Also replace
when sound becomes distorted or fades.
If you set the operation switch to "OFF", you
can use this unit as normal headphones when
the battery has run down or even when there
is no battery inside.
Using the headphones
Turn down the volume on the audio
unit or in-fl ight audio system d and
insert the input plug (3.5 mm stereo)
into the phone jack (use the plug
adaptor a if necessary).
The input plug and the air plug adaptor may
not suit the jacks in some airplane armrests.
Check the sides (L and R), then put the
headphones on. Move the sliders up
or down to suit the housing position
to your ears.
Before putting the headphones on
a Pull down both of the housings.
b Rotate both housings by approx. 90°.
The housings may be damaged if they are
forcibly rotated in the opposite direction.
• Start play on the audio unit and
adjust its volume; or,
• Adjust the volume on the in-fl ight
audio system.
You will still hear very faint sound even after you
have rotated [VOL] toward [-] as far as it will go.
Turn on the noise cancelling function.
a Switch [OPR] to "ON".
The [OPR] indicator lights.
b Adjust the volume.
Adjust the volume with [VOL] on the
controller or readjust the volume on the
source.
c To hear ambient sound (monitor
function)
Hold down [MONITOR].
While [MONITOR] is pressed, the sound
of the music is cut off, and you can hear
the ambient sound instead. Meanwhile, the
noise cancelling function will not work.
To resume listening to the music which
was playing, release [MONITOR].
• Attach the controller to your breast pocket
with the clip (
j).
• When putting the headphones in the
carrying pouch
Fold the headphones up by following the steps for
"Before putting the headphones on" in reverse.
Note
• While using the noise cancelling function, a very
small amount of noise which is generated from
the circuit that reduces noise may be heard, but
this is normal and not indicative of any trouble.
(This very-low-level noise may be heard in quiet
places where there is little noise or in the blank
parts between tracks.)
• Noise may occur due to dirt on the plug.
Clean the plug with a soft dry cloth if this occurs.
• Discontinue use if you experience discomfort.
Continued use may cause rashes or other
allergic reactions.
Français
La fonction de suppression de bruit
Les bruits ambiants qui règnent dans les avions,
les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par
les appareils de climatisation, sont réduits de 83%
afi n de fournir un environnement d'écoute plus
silencieux. Cette fonction vous permet d'écouter
de la musique sans pousser le volume trop haut et
procure donc un son plus agréable à l'oreille.
Cet appareil réduit essentiellement les bruits de
basse fréquence. Il se peut donc qu'il ne réduise
pas avec beaucoup d'efficacité les sons aux
fréquences relativement élevées, tels que les
klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et
les voix humaines.
Fonction de contrôle
Lorsque vous écoutez de la musique avec ce
casque d'écoute, vous pouvez choisir d'entendre
le son ambiant capté par le microphone au lieu
du son de la musique.
Accessoires fournis
Veuillez confi rmer la présence des accessoires
fournis en cochant les cases correspondantes.
a 1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX3002)
b 1 Pochette de transport (RFX7723)
Nomenclature
a Boîtier b Microphone c Pavillon d'écouteur
d Coulisse e Porte-écouteurs f Cordon
du casque g Commande de volume h Témoin
de fonctionnement [OPR] i Commutateur de
fonctionnement [OPR, ON OFF] j Pince
k Fiche d'entrée l Cordon de la fi che
m Contrôleur n Touche de contrôle [MONITOR]
Insertion de la pile
Faites glisser le couvercle du compartiment
de pile a , et ouvrez-le b .
Insérez la pile, remettez le couvercle en place
c et faites-le glisser pour le fermer d .
(R03/LR03, AAA : non fournies.)
Pour cela, insérez d'abord et enfoncez
l'extrémité -.
Respectez le sens de polarité (+ et -).
Si l'on doit utiliser une pile rechargeable, il est
recommandé d'utiliser une pile rechargeable de
marque Panasonic.
Quand remplacer la pile
Remplacez la pile par une neuve lorsque le témoin
de fonctionnement commence à pâlir et/ou à
clignoter. Remplacez-la aussi lorsque le son
devient distordu ou lorsqu'il faiblit.
En mettant le commutateur de fonctionnement sur
"OFF", vous pouvez utiliser ce casque d'écoute
comme un casque d'écoute ordinaire lorsque la pile est
épuisée ou même lorsque aucune pile n'est insérée.
Utilisation du casque
Baissez le volume sur l'appareil audio ou
le système audio de bord d et insérez
la fi che d'entrée (stéréo 3,5 mm) dans
la prise pour casque (utilisez la fi che
adaptatrice a si nécessaire).
Il se peut que la fiche d'entrée et la fiche
adaptatrice pour avion ne conviennent pas aux
prises de l'accoudoir dans certains avions.
Vérifi ez les côtés (L et R) puis mettez
le casque en marche. Déplacez les
coulisses vers le haut ou le bas pour
adapter les boîtiers à vos oreilles.
Avant de mettre le casque d'écoute
a Abaissez les deux boîtiers.
b Faites pivoter les deux boîtiers d'environ
90°.
Vous risquez d'abîmer les boîtiers si vous
les faites pivoter dans le sens opposé.
• Commencez la lecture sur l'équipement
audio et réglez son volume ; ou,
• Réglez le volume du système audio de bord.
Vous continuerez d'entendre un très faible son
même après avoir tourné [VOL] à fond vers [-].
Activez la fonction de suppression de bruit.
a Mettez le commutateur [OPR] sur "ON".
Le témoin [OPR] s'allume.
b Réglez le volume.
Réglez le volume au moyen de [VOL] sur
le contrôleur ou bien réglez à nouveau le
volume sur la source.
c Pour entendre les sons ambiants
(fonction de contrôle)
Maintenez enfoncé [MONITOR].
Pendant que [MONITOR] est enfoncé, le
son de musique est coupé et vous pouvez
entendre les sons ambiants. Pendant ce
temps, la fonction de suppression de bruit
sera inopérante.
Pour reprendre l'écoute de la musique,
relâchez [MONITOR].
• Fixez le contrôleur à votre poche poitrine
à l'aide de la pince (
j).
• Lorsque vous mettez le casque d'écoute
dans la pochette de transport
Repliez le casque d'écoute en effectuant les opérations
inverses de "Avant de mettre le casque d'écoute".
Remarque
• Pendant l'utilisation de la fonction de suppression de
bruit, il se peut que vous entendiez une très petite
quantité de bruit générée par le circuit de réduction
du bruit, mais cela est normal et n'indique aucun
dysfonctionnement. (Ce très faible bruit peut être
audible dans les endroits tranquilles où il y a peu de
bruit ou sur les parties vierges entre les plages.)
• La présence de poussière sur la prise risque
d'engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise
avec un chiffon sec et doux.
• Cessez d'utiliser le casque en cas d'inconfort.
Une utilisation continue risque d'entraîner des
5
irritations ou autres réactions allergiques.
Deutsch
Geräuschminderungs-Funktion
Umweltgeräusche in Flugzeugen, Zügen und Bussen sowie
von Klimaanlage erzeugte Geräusche werden um 83 %
reduziert, wodurch eine stillere Hörumgebung erzielt wird. Da
diese Funktion ein Aufdrehen der Lautstärke zum Übertönen
von Umgebungsgeräuschen überfl üssig macht, schützt sie
vor einer eventuellen Beeinträchtigung des Gehörsinns durch
Wiedergabe mit einem übermäßig hohen Pegel.
Diese Einrichtung senkt störende Geräusche hauptsächlich
im unteren Frequenzbereich ab; aus diesem Grund bleiben
Geräusche mit höheren Frequenzkomponenten, z.B. Autohupen,
Telefonläuten und Stimmen, davon weitgehend unbeeinfl usst.
Monitorfunktion
Während der Musikwiedergabe mit diesem Gerät
können Sie sich bei Bedarf statt der Musik den vom
Mikrofon aufgefangenen Umgebungston anhören.
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die
nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig
im Verpackungskarton vorhanden sind.
a 1 Zwischenstecker für Bord-Stereoanlagen (RFX3002)
b 1 Tragebeutel (RFX7723)
Bezeichnungen der Teile
a Gehäuse b Mikrofon c Ohrmuschel
d Gleitstück e Kopfbügel f Kopfhörerkabel
g Lautstärkeregler h Betriebsanzeige [OPR]
i Betriebsschalter [OPR, ON OFF] j Clip
k Eingangsstecker l Steckerkabel
m Steuereinheit n Monitorschalter [MONITOR]
Einlegen der Batterie
Schieben Sie den Batteriefachdeckel
in Richtung a , und öffnen Sie ihn in
Richtung b .
Legen Sie die Batterie ein, schließen Sie den
Batteriefachdeckel in Richtung c , und schieben
Sie ihn zum Schließen in Richtung d .
(R03/LR03, AAA; nicht mitgeliefert.)
Drücken Sie die Seite des Minuspols - nach
innen und unten.
Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen (+
und -) im Inneren des Batteriefachs.
Bei Verwendung eines Akkus sollte möglichst ein
Akku der Marke Panasonic benutzt werden.
Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterie
Wechseln Sie die Batterie aus, wenn die Betriebsanzeige
nur noch schwach leuchtet und/oder fl ackert. Wenn der
Klang verzerrt wird oder kurzzeitig verschwindet, muss
die Batterie ebenfalls ausgewechselt werden.
Wenn Sie den Betriebsschalter in die Stellung
„OFF" bringen, können Sie dieses Gerät wie einen
herkömmlichen Kopfhörer verwenden, wenn die
Batterie erschöpft bzw. keine Batterie eingelegt ist.
Gebrauch des Kopfhörers
Drehen Sie die Lautstärke am Audio-Gerät bzw. an
der Bord-Stereoanlage d zurück, und schließen
Sie den Eingangsstecker (3,5-mm-Stereostecker)
an die Kopfhörerbuchse an (verwenden Sie bei
Bedarf den Zwischenstecker a ).
Der Eingangsstecker und der Zwischenstecker
für Bord-Stereoanlagen passen u. U. nicht in
die Buchsen, die in den Armlehnen bestimmter
Passagierfl ugzeuge vorgesehen sind.
Überprüfen Sie die Markierungen (L und R),
die zur Kennzeichnung der linken und rechten
Ohrmuschel dienen, und setzen Sie den Kopfhörer
dann auf. Verschieben Sie die Gleitstücke aufwärts
oder abwärts, um die Länge des Kopfbügels so
zu justieren, dass die Ohrmuscheln komfortabel
über den Ohren sitzen.
Vor Anlegen des Kopfhörers
a Ziehen Sie beide Gehäuse nach unten.
b Drehen Sie beide Gehäuse um ca. 90°.
Die Gehäuse können beschädigt werden,
wenn sie gewaltsam in die entgegengesetzte
Richtung gedreht werden.
• Beginnen Sie mit der Wiedergabe am
Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke
am Steuergerät wunschgemäß ein, oder:
• Stellen Sie den Lautstärkeregler der Bord-
Stereoanlage auf den gewünschten Pegel ein.
Selbst nach Drehen von [VOL] bis zum Anschlag in
Richtung [-] wird noch ein sehr leiser Ton gehört.
Schalten Sie die Geräuschminderungs-
Funktion ein.
a Bringen Sie [OPR] in die Stellung „ON".
Die [OPR]-Anzeige leuchtet auf.
b Justieren Sie die Lautstärke.
Justieren Sie die Lautstärke entweder
mit [VOL] am Steuergerät oder mit dem
Lautstärkeregler der Klangquelle.
c Hören des Umgebungstons (Monitorfunktion)
Halten Sie die Taste [MONITOR] gedrückt.
Während Sie die Taste [MONITOR] gedrückt halten,
wird die Musikwiedergabe unterbrochen, und Sie
können statt dessen den Umgebungston hören.
Die Geräuschminderungs-Funktion ist deaktiviert.
Um die normale Musikwiedergabe fortzusetzen,
geben Sie die Taste [MONITOR] frei.
• Befestigen Sie das Steuergerät mit Hilfe des
Clips (
j) an Ihrer Brusttasche.
• Zum Unterbringen des Kopfhörers im Tragebeutel
Klappen Sie den Kopfhörer in der entgegengesetzten
Reihenfolge der Schritte unter „Vor Anlegen des
Kopfhörers" zusammen.
Bemerkung
• Wenn Sie die Geräuschminderungs-Funktion verwenden,
kann ein kleines Geräusch entstehen, das durch den Geräu
schminderungsschaltkreis erzeugt wird, doch ist dies normal
und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin. (Dieses sehr
leise Geräusch ist nur an stillen Orten mit wenig Lärm oder
bei den Leerstellen zwischen den Titeln zu hören.)
• Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann Rauschen
auftreten. In einem solchen Fall reiben Sie den Stecker
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers unverzüglich
ein, falls das Tragen als unkomfortabel empfunden
wird oder Sie sich unwohl fühlen. Wird der Gebrauch
in einem solchen Zustand fortgesetzt, kann dies zu
Hautausschlag oder einer allergischen Reaktion führen.

Werbung

loading