Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche 3. Schließen Sie den Deckel, bis er hörbar einrastet. Verletzungsrisiken auf. 4. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis. 05-WK 3224.indd 2 05-WK 3224.indd 2 29.10.2007 11:01:34 Uhr 29.10.2007 11:01:34 Uhr...
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Deckel heraus. Spülen Sie den Filter mit fl ießendem Wasser das Gerät WK 3224 in Übereinstimmung mit den grundlegenden aus. Setzen Sie ihn wieder ein, achten Sie bitte auf die Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- Führung.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-WK 3224.indd 4 05-WK 3224.indd 4 29.10.2007 11:01:35 Uhr 29.10.2007 11:01:35 Uhr...
WAARSCHUWING: 3. Sluit het deksel totdat deze hoorbaar inklikt. waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont 4. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis. mogelijk letselrisico’s. 05-WK 3224.indd 5 05-WK 3224.indd 5 29.10.2007 11:01:35 Uhr 29.10.2007 11:01:35 Uhr...
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. • Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of Technische gegevens andere vloeistoffen. Model: ................WK 3224 Waterreservoir Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz • Spoel de watertank uit met schoon water. Droog hem af met Opgenomen vermogen: ...........1850-2200 W...
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-WK 3224.indd 7 05-WK 3224.indd 7 29.10.2007 11:01:36 Uhr 29.10.2007 11:01:36 Uhr...
Seite 8
Vérifi ez que la tension du réseau que vous utilisez de blessure. convient à l‘appareil. Les informations nécessaires sont indiquées avec les références de l‘appareil sur la base. 05-WK 3224.indd 8 05-WK 3224.indd 8 29.10.2007 11:01:36 Uhr 29.10.2007 11:01:36 Uhr...
Respectez les quantités indiquées. REMARQUE: Faîtes bouillir de l’eau fraîche plusieurs fois (env. 3 à 4 fois) après le détartrage afi n d’éliminer les dépôts. Ne consommez pas cette eau. 05-WK 3224.indd 9 05-WK 3224.indd 9 29.10.2007 11:01:37 Uhr 29.10.2007 11:01:37 Uhr...
Seite 10
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-WK 3224.indd 10 05-WK 3224.indd 10 29.10.2007 11:01:37 Uhr 29.10.2007 11:01:37 Uhr...
Conectar el aparato solamente en un enchufe con con- Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. tacto de protección instalado según las prescripciones de 230 V -50 Hz. 05-WK 3224.indd 11 05-WK 3224.indd 11 29.10.2007 11:01:37 Uhr 29.10.2007 11:01:37 Uhr...
INDICACIÓN: Después de la descalcifi cación hierva agua fresca repetidas veces (aprox. de 3 a 4 veces) para que se eliminen los residuos. No consuma este agua. 05-WK 3224.indd 12 05-WK 3224.indd 12 29.10.2007 11:01:37 Uhr 29.10.2007 11:01:37 Uhr...
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-WK 3224.indd 13 05-WK 3224.indd 13 29.10.2007 11:01:37 Uhr 29.10.2007 11:01:37 Uhr...
Seite 14
à do aparelho. As respectivas indicações AVISO: encontram-se ne placa identifi cadora. Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-WK 3224.indd 14 05-WK 3224.indd 14 29.10.2007 11:01:38 Uhr 29.10.2007 11:01:38 Uhr...
• É favor não utilizar vinagre, mas sim um produto de descalcifi cação à base de ácido citrico, seguindo-se as respectivas indicações de dosagem. 05-WK 3224.indd 15 05-WK 3224.indd 15 29.10.2007 11:01:38 Uhr 29.10.2007 11:01:38 Uhr...
Seite 16
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-WK 3224.indd 16 05-WK 3224.indd 16 29.10.2007 11:01:38 Uhr 29.10.2007 11:01:38 Uhr...
3. Chiudere il coperchio fi nchè si sente „cliccare“. 4. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene. 05-WK 3224.indd 17 05-WK 3224.indd 17 29.10.2007 11:01:38 Uhr 29.10.2007 11:01:38 Uhr...
• Non usare detergenti forti o abrasivi. Dati tecnici • Non immergere l’ apparecchio o la base in acqua o altri Modello: ................WK 3224 liquidi. Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Contenitore dell’ acqua Consumo di energia: ..........1850-2200 W •...
Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-WK 3224.indd 19 05-WK 3224.indd 19 29.10.2007 11:01:39 Uhr 29.10.2007 11:01:39 Uhr...
Vannkokeren må bare fylles med kaldt vann. • Vannstanden må ligge mellom MIN- og MAX-merket! Når du er ferdig, setter du bryteren på 0 (Av) og drar ut støpse- let. Kontrollampen slukkes. Tøm vanntanken. 05-WK 3224.indd 20 05-WK 3224.indd 20 29.10.2007 11:01:39 Uhr 29.10.2007 11:01:39 Uhr...
• Verken apparatet eller basen må legges ned i vann eller Tekniske data andre væsker. Modell: ................WK 3224 Vanntank Spenningsforsyning: ..........220-240 V, 50 Hz • Skyll ut av vanntanken med rent vann. Tørk den med en Inngangsstrøm: ............1850-2200 W klut.
7. When the water is boiling the kettle switches itself off This refers to possible hazards to the machine or other automatically unless you press the switch to interrupt or stop objects. the water from boiling. 05-WK 3224.indd 22 05-WK 3224.indd 22 29.10.2007 11:01:40 Uhr 29.10.2007 11:01:40 Uhr...
Technical Data • Do not use any acidic or abrasive detergents. • Never immerse the device or the base in water or other Model: ................WK 3224 liquids. Power supply: .............220-240 V, 50 Hz Water Container Power consumption: ..........1850-2200 W •...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-WK 3224.indd 24 05-WK 3224.indd 24 29.10.2007 11:01:40 Uhr 29.10.2007 11:01:40 Uhr...
Seite 25
Koniecznie stosuj się do tych wska- do tyłu a następnie ściągając pokrywkę do góry. Proszę zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. napełnić naczynie wodą. Proszę napełniać czajnik tylko do 05-WK 3224.indd 25 05-WK 3224.indd 25 29.10.2007 11:01:40 Uhr 29.10.2007 11:01:40 Uhr...
Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmi- otów szorujących. • Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków Dane techniczne czyszczących. Model: ................WK 3224 • Nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w innych płynach. Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz Pobór mocy: .............1850-2200 W Zbiornik na wodę...
Seite 27
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-WK 3224.indd 27 05-WK 3224.indd 27 29.10.2007 11:01:41 Uhr 29.10.2007 11:01:41 Uhr...
Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na typové značce na elektrické základni. možná rizika zranění. • Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V, 50 Hz s ochranním kontaktem, instalované podle předpisů. 05-WK 3224.indd 28 05-WK 3224.indd 28 29.10.2007 11:01:41 Uhr 29.10.2007 11:01:41 Uhr...
Přístroj, jakož i podstavec nenořte do vody či jiných kapalin. Zavřete víko. Nádoba na vodu Technické údaje • Vypláchněte nádržku na vodu čistou vodou. Osušte ji Model: ................WK 3224 utěrkou. Pokrytí napětí: ............220-240 V, 50 Hz Vnější plášť Příkon: ..............1850-2200 W •...
Seite 30
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-WK 3224.indd 30 05-WK 3224.indd 30 29.10.2007 11:01:42 Uhr 29.10.2007 11:01:42 Uhr...
Seite 31
Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 5. Kapcsolja be a készüléket a I/0 be-/kikapcsoló gombbal. 6. A kapcsolóban lévő ellenőrzőlámpa világít. 05-WK 3224.indd 31 05-WK 3224.indd 31 29.10.2007 11:01:42 Uhr 29.10.2007 11:01:42 Uhr...
Zárja le a fedelet. Víztartály Műszaki adatok • Öblítse ki a víztartályt tiszta vízzel. Törölje egy kendővel szárazra. Modell: ................WK 3224 Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz A készülék külső burkolata Teljesítményfelvétel: ..........1850-2200 W • A burkolatot használat után enyhén nedves ruhával törölje tisztára!
Seite 33
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-WK 3224.indd 33 05-WK 3224.indd 33 29.10.2007 11:01:43 Uhr 29.10.2007 11:01:43 Uhr...
замок на крышке назад и потянув крышку вверх. следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить Наполните электрочайник водой. Пожалуйста не несчастный случай или поломку изделия: наливайте воду выше максимальной метки (МАХ). 05-WK 3224.indd 34 05-WK 3224.indd 34 29.10.2007 11:01:43 Uhr 29.10.2007 11:01:43 Uhr...
Закройте крышку. Резервуар для воды Технические данные • Прополосните емкость электрочайника чистой водой. Протрите его насухо полотенцем. Модель: ................WK 3224 Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Корпус снаружи Потребляемая мощность: ......... 1850-2200 ватт • По окончании работы протрите корпус слегка влажной...
проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-WK 3224.indd 36 05-WK 3224.indd 36 29.10.2007 11:01:44 Uhr 29.10.2007 11:01:44 Uhr...