Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
05-WK 3380.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água
Bollitore • Kettle • Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник
Bollitore • Kettle • Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник
W
W
ASSERKOCHER
ASSERKOCHER
WK 3380
08.07.2010 12:28:01 Uhr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic WK 3380

  • Seite 1 Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Fervedor de água Bollitore • Kettle • Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник Bollitore • Kettle • Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник 05-WK 3380.indd 1 08.07.2010 12:28:01 Uhr...
  • Seite 2 Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät bitte 3x mit frischem Wasser aus. Bitte benutzen Sie nur klares Wasser ohne Zusatzmittel. Netzkabel Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom Bodenteil der Basis ab. Achten Sie bitte auf die Führung des Netzkabels. 05-WK 3380.indd 2 08.07.2010 12:28:03 Uhr...
  • Seite 3 Entleeren Sie den Wasserbehälter. Die Heizung ist zu stark verkalkt oder der Stromkreis der Steckdose überlastet. Aufwickelvorrichtung für Netzkabel Abhilfe: Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln. Entkalken Sie nach Anweisung. Überprüfen Sie den Netzanschluss. 05-WK 3380.indd 3 08.07.2010 12:28:03 Uhr...
  • Seite 4 Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- das Gerät WK 3380 in Übereinstimmung mit den grundlegenden tal online verfolgen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail...
  • Seite 5 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-WK 3380.indd 5 08.07.2010 12:28:05 Uhr...
  • Seite 6 Kook vóór het eerste gebruik het apparaat driemaal uit met schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder toevoegingen. Netkabel Rol de benodigde kabellengte compleet van het bodemelement van de basis af. Let op de geleiding van de netkabel. 05-WK 3380.indd 6 08.07.2010 12:28:05 Uhr...
  • Seite 7 • Het controlelampje dooft. Maatregel: • Leeg het waterreservoir. Ontkalk het apparaat volgens de instructies. Controleer de netaansluiting. Oprolinrichting voor netkabel De netkabel kunt u aan het bodemelement oprollen. 05-WK 3380.indd 7 08.07.2010 12:28:06 Uhr...
  • Seite 8 • Mogelijk oorzaak: De schakelaar is ingeschakeld. Maatregel: Druk de schakelaar naar boven. Technische gegevens • Model: ................WK 3380 Spanningstoevoer: ........220-240 V, 50/60 Hz • Opgenomen vermogen: ..........915-1080 W Beschermingsklasse: ..............I • Volume: ..............max. 1,0 liter Nettogewicht: ..............0,63 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- •...
  • Seite 9 • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Déroulez la longueur suffisante de câble d’alimentation du socle de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble du secteur. 05-WK 3380.indd 9 08.07.2010 12:28:07 Uhr...
  • Seite 10 Le témoin lumineux s’éteint. • Videz le bac à eau. Solution: Détartrage comme indiqué. Système de rangement du câble d’alimentation Vérifiez le raccordement électrique. Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de l’appareil. 05-WK 3380.indd 10 08.07.2010 12:28:08 Uhr...
  • Seite 11 Cause possible: L’interrupteur est mis en marche. Solution: Poussez l’interrupteur vers le haut. Données techniques Modèle: ................WK 3380 Alimentation: ..........220-240 V, 50/60 Hz Consommation: ............915-1080 W Classe de protection: ..............I Quantité de remplissage: ........max. 1,0 Litres Poids net: ................0,63 kg Cet appareil a été...
  • Seite 12 Por favor solamente utilice agua clara sin aditivos. jueguen con el aparato. Cable de red Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la base del aparato. Preste atención con la guía del cable de la red. 05-WK 3380.indd 12 08.07.2010 12:28:09 Uhr...
  • Seite 13 Dispositivo enrollador para el cable de red Remedio: El cable de red se puede enrollar en la base. Descalcifique el equipo según las instrucciones. Controle la conexión a la red. 05-WK 3380.indd 13 08.07.2010 12:28:10 Uhr...
  • Seite 14 • Causa probable: El interruptor está encendido. Remedio: Apriete el interruptor hacia arriba. Datos técnicos Modelo: ................WK 3380 Suministro de tensión:........220-240 V, 50/60 Hz • Consumo de energía: ..........915-1080 W Clase de protección: ..............I • Cantidad de llenado: ..........máx. 1,0 Litros Peso neto: ................0,63 kg...
  • Seite 15 Desenrole todo o cabo de alimentação necessário da parte de utilização do aparelho. baixo da base do aparelho. Dê atenção ao posicionamento do fio. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. 05-WK 3380.indd 15 08.07.2010 12:28:11 Uhr...
  • Seite 16 Dispositivo enrolador para o cabo de alimentação Solução: Descalcifique de acordo com as instruções. Pode enrolar o cabo de alimentação com a componente de Examine a ligação à corrente. chão para o efeito. 05-WK 3380.indd 16 08.07.2010 12:28:12 Uhr...
  • Seite 17 Causa possível: O interruptor encontra-se ligado. Solução: Prima o interruptor para cima. Características técnicas Modelo: ................WK 3380 Alimentação da corrente: ......220-240 V, 50/60 Hz Consumo de energia: ..........915-1080 W Categoria de protecção: ............... I Capacidade: ............max. 1,0 litros Peso líquido: ...............0,63 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e...
  • Seite 18 Cavo di alimentazione to l’apparecchio. • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Svolgere completamente il cavo dalla base. Attenzione alla guida del cavo. 05-WK 3380.indd 18 08.07.2010 12:28:13 Uhr...
  • Seite 19 • Svuotare il contenitore dell‘ acqua. Rimedio: Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione Decalcificare secondo le indicazioni. Controllare il collegamento alla rete elettrica. Il cavo di alimentazione si può avvolgere sul fondo. 05-WK 3380.indd 19 08.07.2010 12:28:14 Uhr...
  • Seite 20 Possibile causa: L’interruttore è acceso. Rimedio: • Portare la leva dell’interruttore verso l‘alto. Dati tecnici Modello: ................WK 3380 • Alimentazione rete: ........220-240 V, 50/60 Hz Consumo di energia: ..........915-1080 W • Classe di protezione: ..............I Capacità: ..............mass. 1,0 litri •...
  • Seite 21 Do not consume any water that has already been in the water container for more than one hour. • Do not re-boil water that has been allowed to cool down. • Always pour old water away. 05-WK 3380.indd 21 08.07.2010 12:28:15 Uhr...
  • Seite 22 Never immerse the device or the base in water or other liquids. Possible Cause: The switch is turned on. CAUTION: Remedy: • Do not use any wire brush or other abrasive objects. Press the switch upwards. • Do not use any acidic or abrasive detergents. 05-WK 3380.indd 22 08.07.2010 12:28:16 Uhr...
  • Seite 23 Technical Data Model: ................WK 3380 Power supply: ..........220-240 V, 50/60 Hz Power consumption: ...........915-1080 W Protection class: ................I Filling quantity: ............max. 1.0 Litre Net weight: .................0.63 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
  • Seite 24 Przygotowanie dzenia. Przed pierwszym użyciem proszę trzy razy zagotować w • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. urządzeniu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę bez dodatków. • • 05-WK 3380.indd 24 08.07.2010 12:28:17 Uhr...
  • Seite 25 Wykonaj odwapnienie zgodnie z instrukcją. Sprawdź przyłącze sieciowe. • Aby zakończyć pracę, ustaw przełącznik w pozycji do góry a następnie wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. • Podświetlenie wskaźnika poziomu wody gaśnie. • Wylej resztę wody ze zbiornika. 05-WK 3380.indd 25 08.07.2010 12:28:18 Uhr...
  • Seite 26 Dane techniczne elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. • Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych Model: ................WK 3380 następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ Napięcie zasilające: ........220-240 V, 50/60 Hz na środowisko i zdrowie ludzi. •...
  • Seite 27 Ügyeljen a kábel megvezetésére!  TÁJÉKOZTATÁS: • Mindig friss vizet használjon. • Ne fogyasszon olyan vizet, amely egy óránál tovább állt a víztárolóban. • Kihűlt vizet se forraljon fel. • A régi vizet mindig öntse le. 05-WK 3380.indd 27 08.07.2010 12:28:19 Uhr...
  • Seite 28 Se a készüléket se a talpat ne merítse vízbe vagy más Lehetséges ok: folyadékba. A kapcsoló be van kapcsolva. Megoldás: VIGYÁZAT: Nyomja fel a kapcsolót. • Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt! • Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószert! 05-WK 3380.indd 28 08.07.2010 12:28:20 Uhr...
  • Seite 29 Műszaki adatok Modell: ................WK 3380 Feszültségellátás: ........220-240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ...........915-1080 W Védelmi osztály: ................I Töltési mennyiség: ............max. 1,0 liter Nettó súly:................0,63 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő...
  • Seite 30 вказівки щодо використання приладу. • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен Підготовка електроприладу догляд за ними. Перед першим застосуванням прокіп‘ятіть в електроприладі тричі свіжу чисту воду. Просимо застосовувати для цього тільки чисту воду без додатків. 05-WK 3380.indd 30 08.07.2010 12:28:21 Uhr...
  • Seite 31 Залиште прилад на 15 хвилин для охолодження. Закінчення праці • Якщо Ви хочете перервати нагрівання води, натисніть клавіш вверх, а потім витягніть вилку з розетки. • Контрольна лампочка гасне. • Воду з ємності слід вилити. 05-WK 3380.indd 31 08.07.2010 12:28:22 Uhr...
  • Seite 32 базисний елемент. Можливі підстави: Перемикач включено. Допомога: Натисніть перемикач вверх. Технічні параметри Модель: ................WK 3380 Подання живлення: ........220-240 В, 50/60 Гц Споживання потужності: ......... 915-1080 Вт Ггрупа електробезпечності ............I Ємнісні дані: ............макс. 1,0 літрів Вага нетто: ................ 0,63 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних...
  • Seite 33 05-WK 3380.indd 33 08.07.2010 12:28:22 Uhr...
  • Seite 34 05-WK 3380.indd 34 08.07.2010 12:28:22 Uhr...
  • Seite 35 05-WK 3380.indd 35 08.07.2010 12:28:22 Uhr...
  • Seite 36 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-WK 3380.indd 36 08.07.2010 12:28:23 Uhr...