Herunterladen Diese Seite drucken
Clatronic WK 3445 Bedienungsanleitung, Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WK 3445:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
W
asserkocher
WK 3445
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Bollitore • Kettle
Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник • Электрический чайник
26.03.2012
HF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic WK 3445

  • Seite 1 Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации asserkocher WK 3445 Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua • Bollitore • Kettle Czajnik elektryczny • Vízforraló • Чайник • Электрический чайник 26.03.2012...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
  • Seite 3 Netzkabel b) Drücken Sie den Schalter nach oben, um den Kochvor- gang zu unterbrechen bzw. zu beenden. Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom Bodenteil der Basis ab. Achten Sie auf die Führung des Netzkabels. Die Kontrollleuchte im Schalter erlischt. ACHTUNG: Elektrischer Anschluss •...
  • Seite 4 Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, Sie bitte nach Anleitung. dass sich das Gerät WK 3445 in Übereinstimmung mit den HINWEIS: grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca. 3-4mal) für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der...
  • Seite 5 Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe- schreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen...
  • Seite 6 Gebruiksaanwijzing Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van plezier van beleeft. uw kinderen liggen. Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING!! Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge- Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
  • Seite 7 Netkabel LET OP: Rol de benodigde kabellengte compleet van het bodemelement • Neem het apparaat pas van de basis als u het tevoren van de basis af. Let op de geleiding van de netkabel. hebt uitgeschakeld. Zolang de schakelaar naar beneden staat, is de ketel aan.
  • Seite 8 Mogelijk oorzaak: De schakelaar is ingeschakeld. Maatregel: Druk de schakelaar naar boven. Technische gegevens Model: ................WK 3445 Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen: ........1850 - 2200 W Beschermingsklasse: ..............I Capaciteit: ..............max. 1,7 l Nettogewicht: ........... ongeveer 0,73 kg...
  • Seite 9 Mode d’emploi • Respectez les “Conseils de sécurité spécifiques“ ci-des- sous. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Symboles de ce mode d’emploi pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Seite 10 Câble d’alimentation Terminer/interrompre le fonctionnement Déroulez la longueur suffisante de câble d’alimentation du Il y a deux possibilités pour terminer/interrompre la cuisson : socle de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble du a) L’appareil s’éteint automatiquement après la cuisson. secteur.
  • Seite 11 Le couvercle n’est pas fermé ou le filtre n’est pas placé. Solution : Appuyez sur l’interrupteur vers le haut. Données techniques Modèle : .................WK 3445 Alimentation : ..........220 - 240 V~ 50 Hz Consommation : ............1850 - 2200 W Classe de protection : ..............I Capacité...
  • Seite 12 Instrucciones de servicio Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de Le agradecemos la confianza depositada en este producto y embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su esperamos que disfrute de su uso. alcance.
  • Seite 13 Cable de red El testigo del interruptor se apagará. Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la base ATENCIÓN: del aparato. Preste atención con la guía del cable de la red. • No quite el equipo de la base sin haberlo apagado antes. Mientras el interruptor esté...
  • Seite 14 Causa probable: El interruptor está encendido. Remedio: Pulse el interruptor hacia arriba. Datos técnicos Modelo: ................WK 3445 Suministro de tensión: ........220 - 240 V~ 50 Hz Consumo de energía: ..........1850 - 2200 W Clase de protección: ..............I Capacidad: ..............máx. 1,7 l Peso neto: ..............aprox.
  • Seite 15 Istruzioni per l’uso Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. utilizzo del dispositivo. AVVISO! Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
  • Seite 16 Collegamento elettrico ATTENZIONE: Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare coincida • Spegnere sempre l’apparecchio prima di staccarlo dalla con quella del l’apparecchio. Troverete i dati relativi sulla base! Badare che sia spento quando lo si ripone sulla targhetta della base.
  • Seite 17 Possibile causa: L’interruttore è acceso. Rimedio: Premere l’interruttore verso l’alto. Dati tecnici Modello: .................WK 3445 Alimentazione rete: ........220 - 240 V~ 50 Hz Consumo di energia: ..........1850 - 2200 W Classe di protezione: ..............I Capacità: ..............mass. 1, 7 l Peso netto: ..............ca.
  • Seite 18 Instruction Manual WARNING! Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Caution! Do not allow small children to play with the foil using the appliance. as there is a danger of suffocation! • This device is not intended to be used by individuals Symbols in these Instructions for Use (including children) who have restricted physical, sensory Important information for your safety is specially marked.
  • Seite 19 Connected Wattage • Remove the mains plug. • Emptying the water container. The total power consumption of this device can be up to 2200 W. With this connected load a separate supply line protected by a Mains Cable Take-up Device 16 A household circuit breaker is recommended. The mains cable can be wound up on the base.
  • Seite 20 Press the switch upwards. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Technical Data Model: ................WK 3445 Power supply: ..........220 - 240 V~ 50 Hz Power consumption: ..........1850 - 2200 W Protection class: ................. I Capacity: ...............max.
  • Seite 21 Instrukcja obsługi • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Dzieci i osoby niepełnosprawne Symbole użyte w tej instrukcji obsługi • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są...
  • Seite 22 Instrukcja obsługi 7. Przy pomocy włącznika proszę wyłączyć urządzenie. Zapali się wskaźnik kontrolny na przełączniku. Przygotowanie Przed pierwszym użyciem proszę trzy razy zagotować w Zakończyć/ przerwać pracę urządzenia urządzeniu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę bez Są dwie możliwości zakończenia/ przerwania gotowania: dodatków. a) Urządzenie wyłącza się...
  • Seite 23 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży Co robić: konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z Docisnąć przełącznik do góry. 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa...
  • Seite 24 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
  • Seite 25 Használati utasítás Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, detten használja majd a készüléket. sztiropor stb.)! A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS! Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
  • Seite 26 Elektromos csatlakozás VIGYÁZAT: Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati feszült- • Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt levenné a talp- ség egyezik-e a készülékével. A vonatkozó adatokat megtalálja ról! Közben ügyeljen arra is, hogy ki legyen kapcsolva, az alapon lévő típuscímkén. ha visszahelyezi a talpra! Csatlakoztatási érték FIGYELMEZTETÉS:...
  • Seite 27 Lehetséges ok: A kapcsoló be van kapcsolva. Megoldás: Húzza fel a kapcsolót. Műszaki adatok Modell: ................WK 3445 Feszültségellátás: ..........220 - 240 V~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: ..........1850 - 2200 W Védelmi osztály: ................. I Kapacitás: ..............max. 1,7 l Nettó súly: ..............kb. 0,73 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 28 Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, будете задоволені його можливостями. пенопласт тощо). Символи в цій інструкції з експлуатації ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Не...
  • Seite 29 Кабель електромережі Закінчити працю / припинити працю Кабель мережі слід змотати з базисного елементу повніс- Існують дві можливості закінчити процес приготування їжі тю. Звертайте будь ласка увагу на правильне розташуван- або припинити його: ня кабелю мережі. a) Прилад виключається автоматично після закінчення процесу приготування їжі. Електричне живлення...
  • Seite 30 Видалення вапна Технічні параметри • Як часто слід видаляти вапно, залежить від ступені Модель: .................WK 3445 жорсткості води і того, як часто Ви користуєтеся при- Подання живлення: ........220 - 240 В, 50 Гц ладом. Споживання потужності: ........1850 - 2200 Вт • Якщо прилад виключається до того, як вода закипіла, Ггрупа...
  • Seite 31 Руководство по эксплуатации • Используйте только оригинальные запчасти. • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие ”Специаль- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ные указания по технике безопасности“. понравится. Дети и лица нуждающиеся в присмотре Символы применяемые в данном руководстве поль- • Из соображений безопасности для детей не остав- зователя ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, Важные...
  • Seite 32 Руководство по эксплуатации 6. Подсоедините прибор к встроенной в соответствии с предписаниями штепсельной розетке с защитным Подготовка к работе контактом 230 В~, 50 Гц. Перед первым пользованием электрочайником прокипяти- 7. Включите электрочайник, нажав включатель. Загорится те его 3 раза с применением только свежей воды - пожа- контрольная...
  • Seite 33 внутри чайника. Нажмите переключатель вверх. Удаление накипи Технические данные • Периодичность удаления накипи зависит от жесткости Модель: .................WK 3445 применяемой воды и частоты пользования электро- Электропитание: ......... 220 – 240 В~ 50 Гц чайником. Потребляемая мощность: ......1850 – 2200 ватт • Если прибор отключается до того, как вода закипает, Класс...