Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Set-Up Automa Cally Switch-Off Time; Remplacement De La Pile; Calibra On Check - Exotek instruments MC-410 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

17. Set-up Automa cally Switch-off Time
Simultaneously pressing the keys "
default automa cally switch-off me. Keep the "
pressed while pressing the "
" bu on repeatedly will change
automa cally switch-off me (disable automa cally switch-off is 0
or set from 1 to 9 minutes) by change the code detailed described
in the following table.
Code
Descrip on
0
Disables automa c switch-off
1
Selects automa c switch-off in 1 minute
2
Selects automa c switch-off in 2 minutes
3
Selects automa c switch-off in 3 minutes
......
... And so on to ...
9
Selects automa c switch-off in 9 minutes

18. Calibra on Check

There are two checked calibra on resistors in the cap of
the instrument. Use the needle and touch the two poles of
calibra on. When checking the calibra on, the A scale should
be selected and the temperature probe must be disconnected.
Correctly calibrated the instrument will show %H2O values in
the range 17.7 to 18.3(at the "T" calibra on) and in the range
25.5 to 26.5 (at "B" calibra on). If the tolerance is over +/-1 the
instrument needs to be recalibrated and sent to your dealer for
maintenance.
- 22 -
" + "
" can change the
" bu on
57. Vérifi ca on de l'étalonnage
Il y a deux checked calibra on sur le capuchon de l'instrument.
U lisez l'aiguille pour toucher les deux pôles d'étalonnage. Lors de
la vérifi ca on de l'étalonnage, l'échelle A doit être sélec onnée
et la sonde de température doit être déconnectée. Une fois
correctement étalonné, l'instrument enregistrera des valeurs en
% d'H2O dans la plage 17,7-18,3 (sur l'étalonnage « T ») et dans
la plage 25,5 -26,5 (sur l'étalonnage « B »). (Si la tolérance est
supérieure à +/-1, l'instrument doit être ré-étalonné et envoyé à
votre revendeur pour entre en.)
58. Entre en et maintenance
Lorsque l'instrument n'est pas u lisé, rangez-le dans son étui avec
ses accessoires. Rangez le kit dans un endroit stable et propre
à l'abri des rayons du soleil. Re rez les piles de l'instrument
s'il doit être stocké pendant plus d'un mois ou si le symbole de
ba erie faible s'affi che sur l'écran. Vérifi ez régulièrement l'état
des accessoires u lisés avec l'instrument et remplacez-les si
nécessaire s'ils s'usent ou s'ils sont abîmés.

59. Remplacement de la pile

1.
Changez la pile lorsque le symbole de ba erie faible
apparaît sur l'écran.
2.
U lisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du
compar ment à piles.
3.
Introduisez deux piles neuves de type 1,5 V (AAA) comme
l'indique le schéma.
4.
Fermez le compar ment à piles et serrez la vis.
- 59 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis