Online-Shop: www.siemens-eshop.com Umweltgerecht entsorgen ..............8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
Seite 3
Zum Beispiel können sich erwärmte Pan- im Sicherungskasten ausschalten. Kun- toffeln, Körner- oder Getreidekissen auch dendienst rufen. noch nach Stunden entzünden. Das Gerät An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Stro mschlagg efahr! ■ nur zum Zubereiten von Speisen und lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Getränken benutzen.
Zubehör immer mit einem Topflappen aus feine Löcher in Griffen und Deckel haben. dem Garraum nehmen. Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrun- Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln V erbrennungs gefahr! ■ gene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum kann die Verpackung platzen.
Das Bedienfeld /HLVWXQJVZlKOHU :DWW :DWW :DWW :DWW :DWW =HLWVFKDOWHU 0LQWXHQ 7U|IIQHU Das Zubehör Hinweis: Benutzen Sie das Gerät nur mit eingesetztem Drehtel- ler. Achten Sie darauf, dass er richtig eingerastet ist. Der Dreh- Der Drehteller teller kann sich links oder rechts herum drehen.
Nehmen Sie eine große Tasse ohne Gold- oder Silberdekor und Zwischendurch die Temperatur prüfen. geben Sie einen Teelöffel mit hinein. Stellen Sie die Tasse mit Das Geschirr soll kalt oder handwarm sein. dem Wasser auf den Drehteller. Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet. Leistungswähler auf 800 W stellen.
Bereich Reinigungsmittel Bereich Reinigungsmittel Gerätefront mit Edel- Heiße Spüllauge: Vertiefung im Gar- Feuchtes Tuch: stahl Mit einem Spüllappen reinigen und raum Es darf kein Wasser durch den Drehtel- einem weichen Tuch nachtrocknen. lerantrieb in das Geräte-Innere laufen. Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken Drehteller und Rol- Heiße Spüllauge: sofort entfernen.
Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweis Der Drehteller gibt ein kratzendes Schmutz oder Fremdköper im Bereich des Rollenring und Vertiefung im Garraum rei- oder schleifendes Geräusch von Drehtellerantriebes. nigen. sich. Der Mikrowellen-Betrieb wird ohne Die Mikrowelle hat eine Störung. Tritt dieser Fehler wiederholt auf, rufen Sie erkennbaren Grund abgebrochen.
nicht berühren. Nach der Hälfte der Auftauzeit können Sie die Die Speisen zwischendurch 1 bis 2 mal wenden oder umrüh- ■ Alufolie abnehmen. ren. Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden. Beim Auftauen von Fleisch und Geflügel entsteht Flüssigkeit. Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 bis 20 Minuten bei ■...
Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefge- Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweise frorener Speisen Dauer in Minuten Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 250 g 600 W, 2-5 Min. etwas Flüssigkeit zugeben 500 g 600 W, 8-10 Min. Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möh- 300 g 600 W, 8-10 Min.
Speisen garen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweise Dauer in Minuten Gemüse, frisch 250 g 600 W, 5-10 Min. Gemüse in gleich große Stücke schneiden; je 100 g Gemüse 1 bis 2 EL Wasser zugeben; 500 g 600 W, 10-15 Min. zwischendurch umrühren Kartoffeln 250 g...
Vous trouverez des informations supplementaires concernant Numéro E et numéro FD ..............18 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Caractéristiques techniques ............18 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Elimination écologique..............18 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
Seite 13
heures.Utiliser l'appareil uniquement pour service après-vente formé par nos soins préparer des aliments et des boissons. est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation Les aliments peuvent s'enflammer. Ne Risq ue d 'in cendie ! ■ défectueux.
pommes de terre ou saucisses, récipient que vous faites chauffer. Cela l'enveloppe peut éclater. Percer permet d'éviter ce retard d'ébullition. l'enveloppe ou la peau avant de les Risque de blessure ! réchauffer. Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■...
Remarques Vous pouvez fixer votre appareil micro-ondes directement sur ■ le dessous d'un élément haut de cuisine. Respecter le gabarit de montage spécial. Le respect de la hauteur minimale de l'espace libre au- ■ dessus du dessus de l'appareil (30 cm) ne s'applique pas aux modèles encastrables.
Les microondes En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la effectuez le test suivant : vaisselle à utiliser et le réglage approprié des microondes. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½...
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint. ■ Niveau Nettoyants de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. ■ Creux dans le com- Chiffon humide : Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les partiment de cuisson De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté- soigneusement.
Message d'erreur Cause possible Remède/remarque Le microondes ne fonctionne pas. La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. Vous n'avez pas appuyé sur la touche start. Appuyez sur la touche start. Les mets chauffent plus lentement Vous avez réglé...
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les ■ dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des la nature de l'aliment.
Décongeler, faire chauffer ou cuire Poids Puissance microondes en Remarques des aliments surgelés Watt, durée en minutes Menu, plat, plat cuisiné 300400 g 600 W, 10-15 min. (2-3 composants) Potage 400 g 600 W, 8-10 min. Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10-13 min. Tranches ou morceaux de viande en 500 g 600 W, 12-17 min.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes ■ ■ usage de sel et d'épices avec modération. pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques ■...
Plats tests selon EN 60705 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Cuisson et décongeler avec micro-ondes Cuisson avec les micro-ondes Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques...
Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD)....29 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Dati tecnici..................29 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Smaltimento ecocompatibile ............29 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni I bambini non devono utilizzare per l'uso.
Seite 24
ore.Utilizzare l'apparecchio fonte di pericolo. Le riparazioni e le esclusivamente per la preparazione di cibi sostituzioni di cavi danneggiati devono e bevande. essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito Gli alimenti possono prendere fuoco. Non Pericolo di incendio ! ■...
scoppiare. Prima di procedere alla cottura, cucchiaio nel contenitore, così si evita un forare la buccia o la pelle. ritardo nel processo di ebollizione. Il calore degli alimenti per neonati non si Pericolo di lesioni! Perico lo di scottatu re! ■...
Avvertenze Il forno a microonde può essere fissato direttamente alla ■ parte inferiore di un pensile della cucina. Utilizzare la speciale dima di montaggio. Il mantenimento dell'altezza minima dello spazio libero sopra ■ l'apparecchio (30 cm) non vale per i modelli adatti all'installazione sottotop.
Il forno a microonde Le microonde vengono trasformate in calore negli alimenti. In caso di dubbio circa l'adeguatezza delle stoviglie all'uso nel Questa sezione contiene informazioni relative alle stoviglie e forno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test: istruzioni su come impostare il forno a microonde.
raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del vetro della ■ Settore Detergente porta, Piatto girevole e Soluzione di lavaggio calda: raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della ■ anello Quando viene nuovamente montato, il guarnizione, piatto girevole deve innestarsi corretta- spugnette dure o abrasive.
Messaggio di errore Possibile causa Rimedio/avvertenza L'apparecchio non è in funzione Il selettore è stato inavvertitamente attivato. Premere il tasto stop. Sull'indicatore viene visualizzata una Non è stato premuto il tasto start dopo aver Premere il tasto start oppure cancellare durata.
Testati nel nostro laboratorio Scongelamento Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Viene indicata la potenza Avvertenze microonde migliore per ogni piatto. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei Posizionare gli alimenti surgelati in un contenitore aperto sul ■...
Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il guanto da forno o ■ le presine. Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per questo ■ motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie. Scongelare, riscaldare o cuocere pro- Peso Potenza microonde in watt, Avvertenze dotti surgelati durata in minuti...
Cuocere gli alimenti Coprire con un coperchio e far cuocere come indicato. Se ■ non si dispone di un coperchio adatto, utilizzare un piatto o Avvertenze una pellicola speciale adatta ai forni a microonde. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di ■...
Pietanze sperimentate secondo EN 60705 La qualità e il funzionamento degli apparecchi a microonde sono testati da istituti di controllo sulla base di queste ricette. Conformemente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cottura e scongelamento con microonde Cottura con il forno a microonde Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minuti...
Storingstabel ................39 Servicedienst ................40 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Enummer en FDnummer.............. 40 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Technische gegevens ..............40 de online-shop: www.siemens-eshop.com Milieuvriendelijk afvoeren ............... 40 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften...
apparaat uitsluitend voor het bereiden van klantenservice. Is het apparaat defect, gerechten en drank. haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterkast uit. Levensmiddelen kunnen vlam vatten. Risico van bran d! ■ Contact opnemen met de klantenservice. Nooit levensmiddelen opwarmen in verpakkingen die bestemd zijn om ze De kabelisolatie van hete...
Controleer de temperatuur voordat u het Geen schraper, scherpe of schurende kind de voeding geeft. schoonmaakmiddelen gebruiken. Verhitte gerechten geven warmte af. De Ongeschikte vormen kunnen barsten. Ris ico van verbrand ing! Risico v an letsel! ■ ■ vormen kunnen heel heet worden. Neem Vormen van porselein en keramiek vormen en toebehoren altijd met behulp kunnen kleine gaatjes hebben in de...
Het bedieningspaneel 9HUPRJHQVNQRS ZDWW ZDWW ZDWW ZDWW ZDWW 7LMGVFKDNHODDU PLQWXHQ 'HXURSHQHU De toebehoren Aanwijzing: Gebruik het toestel alleen met draaischijf. Zorg ervoor dat hij goed ingeklikt is. De draaischijf kan naar links of De draaischijf rechts draaien.
Probeer de magnetron meteen eens uit. Verwarm bijvoorbeeld Controleer tussentijds de temperatuur. een kopje water voor uw thee. De vorm moet goed koud of handwarm zijn. Neem een grote kop zonder goud- of zilverdecor en zet er een Als hij heet wordt of als er vonken ontstaan, is hij niet geschikt. theelepeltje in.
Bereik schoonmaakmiddelen Bereik schoonmaakmiddelen Verlaagde deel in de Vochtige doek: Voorkant van het toe- Warm zeepsop: binnenruimte Er mag geen water door de aandrijving stel met een schoonmaakdoekje reinigen en van de draaischijf binnen in het toestel met een zachte doek nadrogen. Geen komen.
Foutmelding Mogelijke oorzaak Oplossing / aanwijzing De gerechten worden langzamer Er is een te klein magnetronvermogen inge- Kies een hoger magnetronvermogen. warm dan gewoonlijk steld. Er is een grotere hoeveelheid dan gebruikelijk Dubbele hoeveelheid dubbele tijdsduur. in het toestel gedaan. De gerechten zijn kouder dan gewoonlijk.
Plaats de vormen altijd op de draaischijf. Bij het ontdooien van vlees en gevogelte ontstaat vloeistof. ■ Dit tijdens het keren verwijderen en in geen geval verder Ontdooien gebruiken of met andere levensmiddelen in aanraking laten komen. Aanwijzingen De gerechten tussendoor 1 tot 2 maal keren of omroeren. ■...
Ontdooien, verhitten of garen van Gewicht Magnetronvermogen in watt, Aanwijzingen diepvriesgerechten tijdsduur in minuten Vis, bijv. stukken filet 400 g 600 W, 10-15 min. Eventueel water, citroensap of wijn toe- voegen Ovenschotels, bijv. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10 - 15 min. Bijgerechten, bijv.
Gerechten garen Gewicht Magnetronvermogen in watt, Aanwijzingen tijdsduur in minuten Gebraden gehakt 750 g 600 W, 20-25 min. open garen Hele kip, vers, zonder ingewanden 1,2 kg 600 W, 25-30 min. halverwege de bereidingstijd keren Groente, vers 250 g 600 W, 5-10 min. Groente in stukken van dezelfde grootte snij- den;...
Seite 44
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000695396* 9000695396 (04) 930304...