Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gasheizer -
Gas heater – Type series DG
Chauffage au gaz - Série DG
Art.-Nr. / Item No. / Nº d'art.:
DG 25 S
DG 45 S
DG 25 A
DG 45 A
Stand: 09/2013
Typenreihe DG
1101820
1101821
1101822
1101823
page 17
page 32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HEYLO DG 25 S

  • Seite 1 Typenreihe DG page 17 Gas heater – Type series DG page 32 Chauffage au gaz - Série DG Art.-Nr. / Item No. / Nº d’art.: DG 25 S 1101820 1101821 DG 45 S DG 25 A 1101822 DG 45 A...
  • Seite 2 DG 25 A DG 45 A HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und in der von uns in Verkehr gebrachten Bauart den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie von Maschinen entsprechen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeines Technische Daten Funktion Betrieb 6 – 9 Aufstellrichtlinien Fehlersuche und -behebung 11 – 12 Schaltpläne Ersatzteilliste 14 - 16 Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Bitte beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Bei Nichtbeachtung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Schäden bzw. Folgeschäden die daraus entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 4: Allgemeines

    Die Geräte sind sehr servicefreundlich konstruiert, gewähren einen sicheren Stand und sind leise. Der Anschluss eines Raumthermostaten ist bei den Automatik Geräten (A) möglich. 2. Technische Daten Gerätetyp DG 25 S DG 45 S DG 25 A DG 45 A Art.-Nr.
  • Seite 5: Funktion

    Tab. I und auf dem Typenschild des Geräts angegeben sind. Position Beschreibung Brenner Ionisationselektrode (nur bei DG 25 A und DG 45 A) Thermoelement (nur bei DG 25 S und DG 45 S) Übertemperaturschutz Ventilatorflügel Anschlussleitung Ventilatormotor Brennkammer Zündelektrode...
  • Seite 6: Betrieb

    Vor der Inbetriebnahme des Warmlufterzeugers sicherstellen, dass die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. Inbetriebnahme und Sicherheitshinweise (DG 25 S und DG 45 S) 1. Schuko-Stecker in die geeignete Steckdose stecken. Die Anschlusssteckdose muss geerdet sein und über die Absicherung durch einen Fehlerstromschutzschalter verfügen.
  • Seite 7 12. Alle Geräte verfügen über einen Übertemperaturschutz, der bei Ausfall des Ventilators oder Übertemperaturen am Brenner automatisch abschaltet und den Gasweg zum Brenner schließt. Nach einer Abkühlzeit kann das Gerät wieder in Betrieb genommen werden. Bitte beheben Sie vor der Wiederinbetriebnahme das ursächliche Problem.
  • Seite 8 Gasheizgeräte Typ DG Einschalten (DG 25 S und DG 45 S) 1. Schalten Sie Schalter C ein auf „HEIZEN“. Jetzt läuft der Ventilator an. 2. Halten Sie jetzt den Taster A (Gasventil) gedrückt und tasten Sie gleichzeitig mehrmals den Taster B (Piezozündung).
  • Seite 9 Einschalten (DG 25 A und DG 45 A) 1. Betrieb ohne Raumthermostat: Schalten Sie Schalter E ein auf „permanentes HEIZEN“. 2. Betrieb mit Raumthermostat: Stecken Sie in der Steckbuchse G den Raumthermostat ein. Sobald der Raumthermostat Wärme anfordert, startet das Gerät selbständig. Achtung: Sollte eine Störung vorliegen, leuchtet der Taster F permanent rot.
  • Seite 10: Aufstellrichtlinien

    Gasheizgeräte Typ DG 5. Aufstellrichtlinien Aufstellort Die Geräte dürfen nicht an Orten betrieben werden, an denen zündfähige Gas-, Luft- oder Staub-Luft-Gemische auftreten (z.B. Tankstellen, Lackierereien usw.) und auch nicht dort, wo sie brennbare Kleinteile ansaugen, die an der Heizspirale entzündet und glühend ausgeblasen werden können (z.B.
  • Seite 11: Fehlersuche Und -Behebung

    6. Fehlersuche und –behebung STÖRUNG URSACHEN ABHILFEN • Stromwerte des Anschlussnetzes überprüfen • Keine elektrische Versorgung • Elektrische Anschlüsse überprüfen • Richtige Stellung auswählen • Der Warmlufterzeuger startet nicht • Falsche Stellung des Hauptschalters • Richtige Stellung auswählen und der Ventilator läuft nicht an. •...
  • Seite 12: Außerbetriebnahme Und Entsorgung Des Gerätes

    Ist das Gerät durch das Netzkabel mit Strom versorgt, dürfen die Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von elektrischem Fachpersonal bzw. einer elektrisch unterwiesenen Person entsprechend VBG 4 ausgeführt werden. Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten der Gas-Geräte nur von der Firma HEYLO oder deren Servicepartner durchführen. Außerbetriebnahme und Entsorgung des Gerätes Das Gerät ist für langjährigen Betrieb ausgelegt.
  • Seite 13: Schaltpläne

    7. Schaltpläne DG 25 S DG 45 S ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- DG 25 A DG 45 A...
  • Seite 14: Ersatzteilliste

    Gasheizgeräte Typ DG 8. Ersatzteillisten DG 25 S DG 45 S -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DG 25 A DG 45 A...
  • Seite 15 DG 25 S DG 45 S HEYLO Pos. Art.-Nr. Beschreibung DG 25 S DG 45 S 1761342 Montageplatte 1761343 Sockel 1761344 Sockel 1761345 Sicherungshalter 1761332 Luftleitblech 1761333 Luftleitblech 1761346 Schraubmutter 1761347 Thermoventil Gas 1761322 Doppelkegelanschluss 1761314 Magnetventil 1761348 Fitting 1761349 Piezo-Zünder...
  • Seite 16 Gasheizgeräte Typ DG DG 25 A DG 45 A HEYLO Beschreibung Pos. Art.-Nr. DG 25 A DG 45 A 1761300 Sockel 1761301 Sockel 1761302 Montageplatte 1761303 Brennerkopf 1761304 Brennerkopf 1761305 Stützfuß, Gummi 1761306 Zündelektrode 1761307 Ionisationselektrode 1761308 Sicherheitsthermostat 1761309 Bügel...
  • Seite 17 DG 25 A DG 45 A HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares, that the design of the machines mentioned and the construction type sold commercially by us, correspond to the basic safety and health requirements of the EC machine directive.
  • Seite 18 Gas heater Type DG Contents Page General information Technical Data Function Operation 21 – 24 Installation guidelines Fault finding and repairing 26 – 27 Circuit Diagrams Spare parts list 29 - 31 ATTENTION: You must read this before start up! Please carefully observe the instructions in the operating manual.
  • Seite 19: General Information

    The devices have been designed to provide ease of service, guarantee safe durability and are silent. Connecting a room thermostat is possible in the automatic devices (A). 2. Technical Data Device type DG 25 S DG 45 S DG 25 A DG 45 A Art.-No.
  • Seite 20: Function

    Table I and on the type identification plate of the device. Position Description Burner Ionisation electrode (only in the DG 25 A and the DG 45 A) Thermo element (only in the DG 25 S and the DG 45 S) Protection against excess temperature Fan blade Connecting cable Fan motor...
  • Seite 21: Operation

    Starting up and safety instructions (DG 25 S and DG 45 S) 1. Put the Schuko plug into the suitable socket. The connection socket must be earthed and must have a fault-current circuit breaker over the safeguard.
  • Seite 22 Gas heater Type DG 12. All devices have protection from excess temperature, which automatically switches off if the fan blower fails or the temperature in the burner is too high. It closes the gas path to the burner. After a cooling off period, the device can be operated again.
  • Seite 23 Switching on (DG 25 S and DG 45 S) 1. Turn switch C on to “HEAT.” Now the fan blower will start. 2. Keep button A (gas valve) pressed down and press button B (piezo ignition) several times simultaneously. You will hear the gas flowing in. After simultaneous operation of the ignition a flame starts burning.
  • Seite 24 Gas heater Type DG Switching on (DG 25 A and DG 45 A) 1. Operation without a room thermostat: Turn switch E on to “permanent HEATING.” 2. Operation with a room thermostat: Plug the room thermostat into the plug socket G. As soon as the room thermostat absorbs heat, the device will start on its own.
  • Seite 25: Installation Guidelines

    5. Installation guidelines 1. Installation location The devices cannot be operated at places where ignitable gas, air or dust-air mixtures occur (e.g. petrol pumps, paint workshops etc.) and also not where they can suction in combustible small parts that can be ignited at the heating coil and blown out while hot (e.g.
  • Seite 26: Troubleshooting And Remedies

    Gas heater Type DG 6. Troubleshooting and remedies FAULT CAUSES REMEDIES • Check the power values of the connecting mains supply • No electricity supply • Check electrical connections • Select the right position • The hot air heater does not start and •...
  • Seite 27 VBG 4. Please only get the gas devices repaired by HEYLO or its service partners. Shutting down and disposal of the device The device has been designed to operate for many years.
  • Seite 28: Circuit Diagrams

    Gas heater Type DG 9. Circuit Diagrams DG 25 S DG 45 S ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- DG 25 A DG 45 A...
  • Seite 29: Spare Parts List

    10. Spare parts list DG 25 S DG 45 S -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DG 25 A DG 45 A...
  • Seite 30 Gas heater Type DG DG 25 S DG 45 S HEYLO Item Description DG 25 S DG 45 S Art.-No. Mounting plate 1761342 Pedestal 1761343 Pedestal 1761344 Safeguard holder 1761345 Air conduit sheet 1761332 Air conduit sheet 1761333 Screw nut...
  • Seite 31 DG 25 A DG 45 A HEYLO Item Description DG 25 A DG 45 A Art.-No. Pedestal 1761300 Pedestal 1761301 Mounting plate 1761302 Burner head 1761303 Burner head 1761304 Supporting base, rubber part 1761305 Ignition electrode 1761306 Ionisation electrode 1761307 Safety thermostat.
  • Seite 32 DG 25 A DG 45 A Nous, soussignés, la société HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, déclarons que les machines citées, de par leur conception et le type que nous commercialisons, satisfont aux exigences essentielles de sécurité et de santé de la Directive CE relative aux machines.
  • Seite 33 Table des matières Page Généralités Caractéristiques techniques Fonction Fonctionnement 36 – 39 Consignes d'installation Recherche et correction des défauts 41 – 42 Schémas électriques Liste des pièces détachées 44 – 46 ATTENTION : A lire impérativement avant la mise en service ! Veuillez respecter scrupuleusement les remarques la notice d'utilisation.
  • Seite 34: Généralités

    Ces appareils sont très faciles d'entretien, offre une assise sûre et sont silencieux. Le raccordement à un thermostat d'ambiance est possible pour les appareils automatiques (A). 2. Caractéristiques techniques Type d'appareil DG 25 S DG 45 S DG 25 A DG 45 A Réf. Art.
  • Seite 35: Fonction

    I et sur la plaque signalétique de l'appareil. Position Description Brûleur Électrode d'ionisation (uniquement sur DG 25 A et DG 45 A) Thermocouple (uniquement sur DG 25 S et DG 45 S) Protection anti-surchauffe Pale de ventilateur Câble de raccordement Moteur du ventilateur Chambre de combustion Électrode d'allumage...
  • Seite 36: Fonctionnement

    S'assurer avant la mise en service de l'aérotherme que les caractéristiques du réseau électrique sont conformes aux indications de la plaque signalétique. Mise en service et consignes de sécurité (DG 25 S et DG 45 S) 1. Insérer la fiche à bornes de protection dans la prise appropriée.
  • Seite 37 11. Ne pas faire fonctionner l'appareil sans surveillance. 12. Tous les appareils disposent d'une protection anti-surchauffe, laquelle, en cas de panne du ventilateur ou de surchauffe, désactive automatiquement le brûleur et ferme le passage du gaz vers le brûleur. Après un temps de refroidissement, l'appareil peut de nouveau être mis en service.
  • Seite 38 Appareils de chauffage au gaz Type DG Activation (DG 25 S et DG 45 S) 1. Activez le commutateur C sur "CHAUFFAGE". Le ventilateur démarre. 2. Maintenant, restez appuyé sur le bouton A (Vanne de gaz) et appuyez simultanément plusieurs fois sur le bouton B (allumage piézo).
  • Seite 39 Activation (DG 25 A et DG 45 A) 1. Fonctionnement sans thermostat d'ambiance : Activez le commutateur E sur "CHAUFFAGE PERMANENT". 2. Fonctionnement avec thermostat d'ambiance : Insérez dans la douille G le thermostat d'ambiance. Dès que le thermostat d'ambiance demande de la chaleur, l'appareil démarre automatiquement.
  • Seite 40: Consignes D'installation

    Appareils de chauffage au gaz Type DG 5. Consignes d'installation 1. Lieu d'installation Les appareils ne doivent pas fonctionner dans des endroits, où des mélanges inflammables de gaz, d'air ou de poussières (par ex. stations-services, ateliers de peinture etc.) peuvent survenir et non plus là où ils peuvent aspirer de petites pièces combustibles, qui s'enflamment au niveau de la spirale chauffante et peuvent être soufflées sous forme incandescente (par ex.
  • Seite 41: Recherche Et Correction Des Défauts

    6. Recherche et correction des défauts DEFAUT CAUSES CORRECTIONS • Contrôler les valeurs de courant du réseau de raccordement • Aucune alimentation électrique • Vérifier les connexions électriques • Choisir la bonne position • Mauvaise position du commutateur • L'aérotherme ne démarre pas et le •...
  • Seite 42 à VBG4. Veuillez laisser uniquement la société HEYLO ou bien ses partenaires après-vente effectuer les travaux de réparation sur les appareils à gaz. Mise hors service et élimination de l'appareil L'appareil est conçu pour une longue utilisation.
  • Seite 43: Schémas Électriques

    11. Schémas électriques DG 25 S DG 45 S ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- DG 25 A DG 45 A...
  • Seite 44: Liste Des Pièces Détachées

    Appareils de chauffage au gaz Type DG 12. Liste des pièces détachées DG 25 S DG 45 S -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DG 25 A DG 45 A...
  • Seite 45 DG 25 S DG 45 S Réf. Art. Pos. Description DG 25 S DG 45 S HEYLO Plaque de montage 1761342 Socle 1761343 Socle 1761344 Porte-fusibles 1761345 Déflecteur d'air 1761332 Déflecteur d'air 1761333 Écrou 1761346 Vanne thermostatique gaz 1761347 Raccordement à double cône 1761322 Électrovanne...
  • Seite 46 Appareils de chauffage au gaz Type DG DG 25 A DG 45 A Réf. Art. Pos. Description DG 25 A DG 45 A HEYLO Socle 1761300 Socle 1761301 Plaque de montage 1761302 Tête de brûleur 1761303 Tête de brûleur 1761304...
  • Seite 47 Technique d’expert pour la climatisation dans le bâtiment. HEYLO bietet das komplette Programm für gutes Klima auf dem Bau: HEYLO provides the complete program of heaters, dehumidifiers, ventilators, filters and measuring devices on your construction site: HEYLO propose une gamme complète pour un bon climat dans le bâtiment :...

Inhaltsverzeichnis