Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MiniPocket
Bedienungsanleitung
Owner's Guide
Manuale di Istruzioni

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DNT MiniPocket

  • Seite 1 MiniPocket Bedienungsanleitung Owner’s Guide Manuale di Istruzioni...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    fi nden Sie auf Seite 33. MiniPocket 8 Das MiniPocket 8 ist ein Funkgerät, das im PMR-Band auf 446 MHz arbeitet. Es hat 8 Kanäle mit 500 mW Ausgangsleistung und einer max. Reichweite von bis zu 5 Km. In welchen Ländern Sie das Gerät benutzen dürfen fi...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Allgemeine Hinweise Bedienen Sie das Gerät nicht beim Lenken eines motorbetriebenen Fahrzeugs z.B. am Steuer eines Autos oder auf dem Fahrrad. Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden.
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise / Ausstattung Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stellt der batterievertreibende Handel entsprechende Gefäße bereit. Ebenso nehmen dafür eingerichtete, öffentliche Sammel- stellen Batterien zurück. Störungen Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, entfernen Sie die Batterien. Lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Lieferumfang: 2 x MiniPocket (inkl. Li-Ion Akku), 2 x Ladegerät, 2 x Trageschlaufe, Bedienungsanleitung Geräteansicht Antenne Sende LED Scan / Lock-Taste Aufwärts-Taste Monitor-Taste Abwärts-Taste PTT-Taste Menü-Taste Ein-/Aus-Taste Mikrofon Lautsprecher Displayansicht Tastensperre Vibrator Funktion Roger Beep VOX Betrieb Scan Funktion...
  • Seite 6: Akku Einlegen/Wechseln Laden

    Akku wechseln / laden Einsetzen der Batterien Das MiniPocket besitzt einen eingebauten Li-Ionen Akku. Sollte dieser gewechselt werden müssen, so gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Gerätes und entfernen die Rückseite.
  • Seite 7: Akku / Batterien Überprüfen

    Sendebetrieb zu beenden, lassen Sie die PTT-Taste los. Sendebetrieb (VOX/Babyphone) Das MiniPocket besitzt eine sehr komfortable Sprachsteuerung, die den Einsatz als Raumüberwachungsge- rät oder Babyphone über weite Distanzen ermöglicht. Ist die sogenannte VOX-Funktion aktiviert, so sendet das Gerät automatisch ab einem bestimmten Geräuschpegel, ohne dass das Betätigen der Sendetaste erforderlich ist.
  • Seite 8: Betrieb

    Sekunden, dann wird der Wert automatisch übernommen. Reduzierte Sendeleistung (nur PMR) Wenn Sie das MiniPocket nur über kurze Entfernungen benutzen möchten, empfehlen wir die Sendeleistung der Geräte zu reduzieren. 1. Drücken Sie die Menü-Taste so oft, bis im Display Pr blinkt.
  • Seite 9: Empfangsbetrieb

    Vibrationsalarm einschalten Der Vibrationsalarm dient zur lautlosen Alarmierung bei einem eingehenden Call/Anrufsignal (nur von einem MiniPocket). Um den Vibrationsalarm einzuschalten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Menü-Taste so oft, bis im Display das Vibrator-Symbol blinkt und oF erscheint.
  • Seite 10: Kanal Einstellen

    Wert automatisch übernommen. Kanal einstellen Das MiniPocket besitzt 77 Kanäle, davon sind 8 im PMR-Band und 69 im LPD-Band. Die Kanalanzeige ist im PMR-Band P1 - P8 und im LPD-Band 1 - 69 . Beachten Sie, dass sich beim MiniPocket abhängig vom eingestellten Fre- quenzbereich, die HF-Ausgangsleistung ändert, LPD (10mW) oder PMR...
  • Seite 11: Betrieb / Technische Daten

    3. Um die Einstellungen zu übernehmen drücken Sie die PTT- Taste oder warten Sie 10 Sekunden, dann wird der Wert automatisch übernommen. Technische Daten Frequenzbereich 446.00625 - 446.09375 MHz (PMR) 433.07500 - 434.77500 MHz (LPD) nicht MiniPocket 8 Kanäle 8 PMR (12.5 KHz Kanalraster) 69 LPD (25.0 KHz Kanalraster) nicht MiniPocket 8 Modulationsart...
  • Seite 12 2. The PMR- band with 500 mW output power, 8 channels and a range up to 5 km. MiniPocket 8 MiniPocket 8 is a PMR two way radio, working on the PMR band (446 MHz) with 500 mW output power and a range up to 5 km.
  • Seite 13: Security Instructions

    Security instructions Please read this information carefully before you use the two way radio. General instructions Don’t use the unit while driving a car or riding a bike. Don’t place the unit on unstable location, if it falls down, people may be injured. The unit is not a toy, please beware of small children.
  • Seite 14: Product Information Features

    Product information Features 38 CTCSS Codes Roger Beep Tone Keypad Program Tone Betrieb Keypad Lock Up to 3-5 km Range (for PMR Band), depending on the environment Auto Squelch Auto Monitor Auto Power Save Circuit VOX (Baby Room Monitor) / Handsfree Use Adjustable Hi-LO Transmitter Power (PMR band) Channel Scan Channel / CTCSS Tone Memory...
  • Seite 15: Delivery Content

    Product information Delivery content 2 x MiniPocket (incl. Li-ion rechargeable battery), 2 x wall charger, 2 x necklace and user manual Name of each part Betrieb Antenna TX LED Scan / Lock Monitor Down Menu On/Off Microphone Speaker Name of displayed features...
  • Seite 16: Starting Operation

    Starting operation Replace the battery The MiniPocket has an internal rechargeable Li-ion battery. To replace the battery, proceed as follows: 1. Open the cabinet back cover, by removing the screws. 2. Remove the battery pack and install the new Lithium-Ion battery into the battery compartment.
  • Seite 17: Check Battery Condition

    External earset Earsets can be connected to the radio on to Headset/Charging jack on the top of the radio. To avoid damage to the radio use only original dnt accessories. Turn the radio off before connecting external accessories. Adjust the volume to a low level to avoid injuries by hearing a loud signal.
  • Seite 18: General Operation

    Low power (only PMR) If you use the MiniPocket only over short distance, we recommend to use low power. To select low power proceed as follows: 1. Press the menu button until Pr is fl ashing on the display.
  • Seite 19: Receiving

    Vibration alert The MiniPocket is equipped with a Vibration alert for silent operation of the radio. The radio will vibrate when receiving a call tone transmission instead of emitting a call tone sound. To set the unit at Vibration alert mode proceed as follows: 1.
  • Seite 20: Ctcss Code

    The MiniPocket 8 has only the PMR Band, the LPD band is not available. CTCSS code The MiniPocket has altogether 38 pilot tones which work in the CTCSS standard. A private sub-audible tone may be programmed and associated with every channel, to protect the radio from unwanted calls or interfer- ence from other operators on the same channel.
  • Seite 21: Specifi Cation

    3. Press the PTT button to confi rm or wait about 10 seconds, the changes will be stored automatically. General: Frequency Range 446.00625 - 446.09375 MHz (PMR) 433.07500 - 434.77500 MHz (LPD) not MiniPocket 8 Channels 8 (12.5 KHz spacing) 69 (25 KHz spacing) not MiniPocket 8 Modulation Frequency Control P.L.L.
  • Seite 22 Indice Indice ............22 Introduzione .
  • Seite 23: Caratteristiche Principali

    Introduzione Caratteristiche Principali Questo apparecchio comprende numerose funzioni avanzate, ciò nonostante l’ utilizzo è molto semplice e potete prendere familiarità con la radio dopo pochi minuti di uso. Per favore riferitevi alla lista seguente delle principali funzioni incorporate : 8 Canali PMR (SL01P) Canali PMR + 69 Canali LPD (SL-01D) 38 Codici Privati CTCSS Tono Roger Beep...
  • Seite 24: Display Lcd

    Display LCD / Tasti e comandi Display LCD Simbolo Blocco Tastiera Simbolo Vibrazione Simbolo Roger Beep Scan Indicatore Livello Batteria Indicatore Potenza Alta / Bassa (Hi/Low) Numbero del Canale Numero Codice CTCSS Tasti e comandi Antenna LED TX Scan / Keylock Monitor Down TALK / Call (Multi Funzione)
  • Seite 25: Installazione Della Batteria

    Installazione della batteria Installazione Batteria La vostra radio MiniPocket è alimentata da una batteria agli Ioni di Litio. La batteria è già installata nella radio, ma in caso di necessità di sostituzione, procedere come segue : 1. Rimuovere il pannello posteriore della radio, svitando le quattro viti poste su di esso, togliere il pannello ed estrarre il pacco batteria.
  • Seite 26 Funzionamento Ricarica della Batteria La vostra radio MiniPocket viene fornita completa di un carica batteria da muro per ricaricare la batteria agli Ioni di Litio. Per ricaricare la batteria procedere come segue : 1. Localizzate la presa Headset / Charger posta sulla parte superiore della radio.
  • Seite 27 TALK/Call. Cambiare i Canali La vostra radio ha 8 canali PMR (MiniPocket 8) oppure 8 canali PMR + 69 canali LPD (MiniPocket), potete utulizzare ogni canale per comunicare con altri apparecchi. Per selezionare un canale, eseguire le seguenti...
  • Seite 28 Funzionamento operazioni : 1. Premere il tasto Menu per almeno un secondo. Il numero del Canale sullo schermo LCD lampeggerà. 2. Premere il tasto Up o Down per raggiungere il canale più alto o il più basso. Mantenendo premuto uno di questi tasti, la selezione dei canali scorre con velocità...
  • Seite 29 Funzionamento 2. Collegate il microfono-auricolare esterno alla apposita presa Headset Jack. 3. Indossate e utilizzate il microfono-auricolare esterno. Regolazione della Potenza del Trasmettitore La radio dispone di una funzione di regolazione della potenza del trasmettitore (alta/bassa), questa funzione è attivabile solamente per i canali PMR. Questa funzione è molto utile per ridurre il consumo della batteria e per ridurre l’inquinamento radio nell’aria, durante comunicazioni a breve distanza.
  • Seite 30: Funzionamento / Specifi Che Tecniche

    Specifi che Tecniche Canali 8 Canali PMR con 38 codici CTCSS MiniPocket 8 8 Canali PMR + 69 Canali LPD con 38 codici CTCSS MiniPocket Gamma di Frequenza PMR 446.00625 ~ 446.09375 MHz LPD 433.07500 ~ 434.77500 MHz Alimentazione Batteria ricaricabile agli Ioni di Litio 720mA 7.2V...
  • Seite 31: Altre Informazioni

    Altre Informazioni Informazioni Importanti sulla Batteria Usare solo la batteria originale indicata nel manuale. L’ uso di altri tipi di batteria può ridurre signifi cativamente la durata di funzionamento o danneggiare la radio. Un pacco batteria può essere usato normalmente per circa 1000 cicli di carica/scarica. In caso di necessità, sostituire la batteria con una batteria di tipo originale.
  • Seite 32: Frequenztabelle Pilotton

    PMR Kanäle / Channel / Canali FREQ. FREQ. 446.00625 1(P1) 446.05625 5(P5) 446.01875 2(P2) 446.06875 6(P6) 446.03125 3(P3) 446.08125 7(P7) 446.04375 4(P4) 446.09375 8(P8) LPD Kanäle / Channel / Canali FREQ. CH FREQ. CH FREQ. CH FREQ. CH 433.07500 1 433.52500 19 433.97500 37 434.42500 55...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    EC-Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer dnt Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastr, 4 D-63128 Dietzenbach Germany declare that the product MiniPocket (product desciption) PMR + LPD Transceiver is in conformity with Council Directive R&TTE 1999/5/EG Standards which Conformity is declared: EN 301 489-1/-3 V1.4.1.1:2002...
  • Seite 34 EC-Declaration of Conformity We, Manufacturer/Importer dnt Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastr, 4 D-63128 Dietzenbach Germany declare that the product MiniPocket 8 (product desciption) PMR Transceiver is in conformity with Council Directive R&TTE 1999/5/EG Standards which Conformity is declared: EN 301 489-1/-3 V1.4.1.1:2002...
  • Seite 35 Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garan- tiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet. 2.
  • Seite 36 MiniPocket Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Certifi cato di garanzia Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 +49 (0)6074 3714-37 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Serien Nr. Serial no. N° de série Serie n.

Inhaltsverzeichnis