Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme!
M O D E D ´ E M P L O I
Lire toutes les instructions avant l´usage.
U S E R M A N U A L
Read full instructions before use!
4500
4500
4500
4500
4500
4500
4600
4600
6000
6000
4600
4600

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für patura P6000

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme! M O D E D ´ E M P L O I Lire toutes les instructions avant l´usage. U S E R M A N U A L Read full instructions before use! 4500...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Batterieauswahl und Umgang mit der Batterie Gebrauch der Fernbedienung Errichtung eines Elektrozaunes Sicherheitshinweise Häufige Fragen/Problemlösungen Wartung Technische Daten FRANÇAIS Les clôtures électriques et votre nouvel électrificateur PATURA Installation Utilisation Utilisation de la télécommande Montage d’une clôture électrique Conseils de sécurité Questions fréquemment posées/Réponses Maintenance...
  • Seite 3: Deutsch

    DEUTSCH Elektrozäune und Ihr neues PATURA Elektrozaungerät Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Elektrozaungeräts der Marke PATURA. Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologien und Konstruktionstechniken entwickelt. Es ist auf maximale Leistung und eine lange Lebensdauer ausgerichtet. Es ist wichtig, dass Sie die vorliegende Anleitung gründlich lesen. Sie enthält wichtige Sicherheits informationen und hilft Ihnen, dafür zu sorgen, dass Ihr Elektrozaun zuverlässig...
  • Seite 4 Erläuterung der Symbole, die auf dem Elektrozaungerät abgebildet sind Erdungsanschluss. Verbinden Sie diesen Anschluss mit Ihrem Erdungssystem. Erdungskontrollanschluss (nur P4600/P6000). Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem separaten Erdungsstab (siehe Erdungskontrolle Seite 11). Zaunanschluss halbe Spannung. Verbinden Sie diesen Anschluss mit Ihrem Zaun.
  • Seite 5: Installation

    Teile Ihres Elektrozaungerätes P6000/P4600 P4500 Installation Installation Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sorgfältig vor der Installation des Gerätes. Wählen Sie einen geeigneten Platz zur Installation des Gerätes Befolgen Sie diese Hinweise, wenn Sie einen Platz zur Installation des Gerätes auswählen.
  • Seite 6 Gebrauch des Netzteiles und der Batterieanschlusskabel Das Gerät wird mit einem externen Netzteil (zum Anschluss an das Stromnetz) und einem Batterieanschlusskabelssatz (zum Anschluss an eine Batterie) geliefert. Vor Anschluss des Netzteils oder Batteriekabels vergewissern Sie sich, dass der Schalter am Gerät auf " "...
  • Seite 7 Wenn erforderlich, benutzen Sie die beigefügte Bohrschablone. 3. Verbinden Sie den Erdungsanschluss (grün) mit Ihrem Erdungssystem. 4. Nur P4600/P6000: Wenn gewünscht, verbinden Sie den Erdungskontrollanschluss (schwarz) mit einem separaten Erdstab. Für weitere Informationen sehen Sie "Erdungskontrolle" (Seite 11) 5. Verbinden Sie den Zaunanschluss für volle Spannung (rot) bzw. den Anschluss für halbe Spannung (gelb) mit Ihrem Zaunsystem.
  • Seite 8: Bedienung

    Schalterwahloptionen Wählen Sie über den Bedienschalter die Geschwindigkeits- und Leistungsoptionen P4600/P6000: Wenn sie das Gerät einschalten, zeigt das LCD-Display für einige Sekunden die Firmwareversion, und die Adresseinstellung für die Fernbedienung an. Danach beginnt das Gerät normal zu arbeiten. Bei schlechten Lichtverhältnissen leuchtet das LCD-Display jedesmal für 20 Sekunden auf, wenn der Schalter betätigt wird.
  • Seite 9 Impulsfolge ca. alle 2,5 Sekunden (tagsüber alle 1,5 Sekunden). Diese Funktion ist bei Batteriebetrieb sinnvoll, um Strom zu sparen, wenn tagaktive Tiere (z.B. Rinder) eingezäunt werden Nur P6000: Halbe Leistung Das Gerät arbeitet mit halber Leistung (schnelle Impulsfolge) und schneller Impulsfolge (ca.
  • Seite 10 Ihr Zaun sehr stark belastet und Sie müssen nach Fehlern in Ihrem Zaun suchen. Siehe "Häufige Fragen und Problemlösungen" Seite 22. Nur P4600 und P6000: Wenn das Elektrozaungerät arbeitet, zeigen die großen Ziffern auf dem Display die Ausgangsspannung des Gerätes am Ausgang mit voller Spannung an.
  • Seite 11 Auf Schalterstelllung wird kein Alarm ausgelöst und die Ausgangsleistung wird nicht erhöht - unabhängig davon, wie die Zaunverhältnisse sind. Erdungskontrolle (nur P4600 und P6000) Die Qualität der Erdung hat entscheidenten Einfluss auf die Zaunspannung. Die Erdungs kontrolle erlaubt Ihnen den Zustand der Erdung zu beobachten, um so das Beste aus Ihrem Zaun herauszuholen.
  • Seite 12: Batterietest-Einstellung

    Erdspannung Anzeige der Batteriespannung zu Anzeige der Zaunspannung um Batterie- spannung Nur P4600 und P6000: Auf Schalterstellung Batterietest zeigt die Digitalanzeige die Batteriespannung an. Wenn der Ladezustand der Batterie schlecht ist, blinkt das Batteriesymbol in der Anzeige zweimal pro Sekunde.
  • Seite 13: Batterieauswahl Und Umgang Mit Der Batterie

    Batterie führen. Für höchste Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Batterie verwen- den Sie möglichst tiefentladefeste Bleisäurebatterien und laden diese möglichst nach, wenn sie zur Hälfte entladen sind. Für weitere Informationen siehe "Batterietest-Einstellungen" Seite 12. Schalterstellung Stromverbrauch Batteriekapazität P4500/P4600 P6000 P4500/P4600 P6000 Batterietest 410 mA 750 mA 150 Ah...
  • Seite 14: Gebrauch Der Fernbedienung

    Gebrauch einer Fernbedienung (nur P4600 und P6000) Hinweis: Das P4500 kann nicht mit einer Fernbedienung ausgeschaltet werden. Das P4600/P6000 ist vorbereitet für den Empfang von Signalen einer Fernbedienung. Keine weitere Voreinstellungen sind notwendig. Das Elektrozaungerät und die Fernbedienung sind vorprogrammiert, um miteinander zu kommunizieren.
  • Seite 15 Netzteil aus der Steckdose ziehen. Kommunikation zwischen Gerät und Fernbedienung Das P4600/P6000 reagiert nur auf die Signale der Fernbedienung, wenn die Fernbedien- ungsfunktion zuvor am Gerät aktiviert wurde. Diese ist im Regelfall ab Werk aktiviert. Sollte dies nicht der Fall sein, muss diese Einstellung nur einmal durchgeführt werden.
  • Seite 16 Das Gerät hört auf zu schlagen und im oberen Teil des Displays wird das Wort "OFF" ang zeigt. Der Pfeil rechts im Display hört auf zu blinken und leuchtet permanent. 6. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter auf . Ist die Fernbedienungsfunktion einmal aktiviert, muss dieser Vorgang nicht wieder durchgeführt werden.
  • Seite 17: Errichtung Eines Elektrozaunes

    Zaunvarianten Zäune können auf die Tierart und auf das verfügbare Material abgestimmt werden. Besprechen Sie mit Ihrem PATURA-Händler, welche Lösung für Sie am Besten geeignet ist. Elektro-Festzäune PATURA bietet eine Reihe von Produkten für die Errichtung von fest installierten Elektrozäunen.
  • Seite 18 Bei trockenen oder sandigen Böden müssen die Stahlstäbe möglicherweise bis zu 300 mm tief in den Boden versenkt werden. 3. Schalten Sie das Elektrozaungerät wieder ein. 4. Vergewissern Sie sich mit einem PATURA Digital-Voltmeter (DVM), dass die Zaunspannung unter 2 kV liegt. Elektrozaungerät 5.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise gemäß dem europäischen Sicherheitsstandard EN 60335 -2-76 Definition verwendeter Fachbegriffe Elektrozaungerät – Ein Gerät, das in regelmäßigen Abständen Spannungsimpulse an den angeschlossenen Zaun schickt. Zaun – Eine Absperrung für Tiere oder zu Sicherheitszwecken, bestehend aus einem oder mehreren Stromleitern wie beispielsweise Metalldrähten oder Stangen bzw. Riegeln. Elektrozaun –...
  • Seite 20 die von getrennten, unabhängig getakteten Elektrozaungeräten gespeist werden, muss mindes- tens 2,5 m betragen. Falls die Lücke geschlossen werden soll, sind zu diesem Zweck elektrisch nicht-leitende Materialien oder eine isolierte Metallabsperrung zu verwenden. Stacheldrahtzaun und scharfkantiger Draht dürfen nicht an ein Elektrozaungerät angeschlossen werden.
  • Seite 21 installiert, darf ihre Höhe über dem Boden nicht mehr als 3 m betragen. Dies gilt für Elektrozäune zu beiden Seiten der orthogonalen Projektion des äußersten Leiters der Stromleitung auf dem Boden in einem Abstand bis zu: • 2 m bei Stromleitungen mit einer Nennspannung nicht über 1.000 V. •...
  • Seite 22: Häufige Fragen/Problemlösungen

    Sind der Zaun, die Erdung und das Elektrozaungerät in einem guten Zustand und die Spannung ist dennoch unter 4 kV, wenden Sie sich an Ihren PATURA Händler. Er wird Ihnen behilflich sein, herauszufinden, ob kürzlich durchgeführte Erweiterungen Ihres Zauns oder der Zustand des Bodens die Ursache für die unzureichende Spannung sein könnten.
  • Seite 23 Das Gerät schaltet sich manchmal unerwartet ab. • Eine nahegelegene Zaunanlage wird mit einem Elektrozaungerät mit der gleichen Adresseinstellung betrieben. Siehe "Ändern der Adresse für die Fernbedienung", Seite 16. Wenn das Problem weiterhin besteht kontaktieren Sie Ihren PATURA Fachhändler - 23 -...
  • Seite 24 Fehler im Zaun vor. Siehe auch "Wie kann ich einen Defekt und zeigt 1.0 kV an orten" unter "Häufige Fragen und Problemlösungen", Seite 22. P4600/P6000: Die erste rote Die Erdspannung ist zu hoch. Benutzen Sie die Lampe leuchtet permanent Erdungskontrollfunktion um die Erdung zu überprüfen. Siehe "Erdungskontrolle", Seite 11.
  • Seite 25: Wartung

    Wartung Das Elektrozaungerät ist schutzisoliert, d.h. anstelle einer Erdung werden zwei Isolationssysteme verwendet. Im Stromkabel eines schutzisolierten Elektrozaungeräts ist keine Geräteerdung vorgesehen; es sollte auch keine andere Vorkehrung zur Geräteerdung an das Elektrozaungerät angeschlossen werden. Die Wartung eines schutzisolierten Elektrozaungeräts erfordert größte Sorgfalt und genaue Kenntnisse des Systems und darf daher nur von ausgebildetem Wartungspersonal durchgeführt werden.
  • Seite 26: Produktspezifikationen

    Produkt Spezifikationen P4500/P4600 P6000 Stromversorgung 12 V DC (Batterie) 220 - 240 V AC, 50 Hz (Netzteil) Stromverbrauch bei 12 V Betrieb: • Batterietest 410 mA 750 mA • Tag=langsam / Nacht=schnell 530 mA (Durchschnitt) 1000 mA (Durchschnitt) • Tag=schnell / Nacht=langsam...
  • Seite 27: Français

    FRANÇAIS Les clôtures électriques et votre électrificateur PATURA Félicitations pour l'acquisition de cet électrificateur PATURA. Cet appareil est construit selon la technologie et les techniques de construction les plus récentes. Il est conçu pour offrir une performance et une longévité maximales. Il est essentiel de lire attentivement ces instructions.
  • Seite 28 Borne de terre de la clôture. Connectez la borne de terre à votre système de mise à la terre. Borne contrôle terre (seulement P4600/P6000). Connectez cette borne avec un piquet de terre séparé (voir aussi page 34) Borne tension réduite. Connectez la borne avec votre clôture Borne pleine tension.
  • Seite 29: Installation

    Description des électrificateurs P6000/P4600 P4500 Installation Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité du présent manuel avant d’installer l’électrificateur. Choisir un endroit d’installation Suivez ces instructions pour choisir un endroit d'installation. Sélectionnez un endroit : • permettant une bonne mise à la terre •...
  • Seite 30 2. Montez l'électrificateur sur un mur. Si nécessaire, utilisez le gabarit imprimé sur la couverture arrière du présent manuel. 3. Reliez la borne de terre de la clôture (verte) au système de mise à la terre. 4. Pour le P4600/P6000: si souhaité, vous pouvez - 30 -...
  • Seite 31 3. Reliez la borne de terre de la clôture (verte) au système de mise à la terre. 4. Pour le P4600/P6000: si souhaité, vous pouvez brancher la borne contrôle de prise de terre (noire) avec un piquet de terre séparé. Pour plus de détails, voir page 34 « Contrôle de la prise de terre »...
  • Seite 32: Utilisation

    Sélection mode d’opération Choisissez par le bouton de réglage la rapidité et la puissance du poste. P4600/P6000: si vous allumez l’appareil, l’écran LCD montre une version du microprogramme constructeur pendant quelques secondes ainsi que le réglage de l’adresse pour la télécommande.
  • Seite 33 Voir aussi « Questions fréquentes / réponses » en page 44. Seulement P4600/P6000: quand le poste fonctionne, les deux grands chiffres montrent la tension de sortie à pleine puissance.
  • Seite 34 – indé- pendamment de l'état de la clôture. Contrôle de la prise de terre (P4600 et P6000) La qualité de la prise de terre joue un rôle déterminant sur la tension de la clôture. Le contrôle de la prise de terre 10 m vous permet d’observer l’état de celle-ci afin d’obtenir un...
  • Seite 35 • En cas de températures extrêmes, les états de charges mentionnés peuvent varier • Après 30 secondes, l’affichage digital remontre la tension clôture Seulement P4600/P6000: Sur la position " test de la batterie ", Symbole batterie l’affichage numérique indique la tension de la batterie. Si l’état de...
  • Seite 36 à un niveau de charge moyen. Pour plus d'informations sur le contrôle du niveau de charge de la batterie, voir "Contrôle de la batterie" en page 34. Mode de fonctionnement Consommation Capacité P4500/P4600 P6000 P4500/P4600 P6000 Contrôle de batterie 410 mA 750 mA...
  • Seite 37: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande (seulement P4600 et P6000) Attention : le P4500 ne peut pas être éteint avec une télécommande Le P4600/P6000 est prévu pour recevoir les signaux de la télécommande. Aucune préparation est nécessaire. L’électrificateur et la télécommande sont programmés pour «...
  • Seite 38 quel endroit de la clôture • voltmètre / ampèremètre – livre des informations en temps réel sur la puissance de la clôture ( tension et voltage) • détecteur de pertes – aide à localiser les pertes à tout endroit du système de clôture Pour plus d’information, veuillez lire le manuel de la télécommande.
  • Seite 39: Montage D'une Clôture Électrique

    Changement du code télécommande Il se peut que vous vouliez changer le code de votre électrificateur dans les cas suivants: • si vous avez plusieurs postes avec télécommande et que vous voulez qu’une télécommande éteigne seulement un poste, ou si au contraire vous souhaitez qu'une télécommande contrôle plusieurs postes.
  • Seite 40 Consultez votre distributeur PATURA pour trouver la solution la mieux adaptée à vos besoins. Clôtures électriques permanentes PATURA vous propose toute une gamme de produits pour aménager des clôtures électriques permanentes. Ces clôtures, installées de manière appropriée, présentent pour l’exploitant les avantages suivants: •...
  • Seite 41 P4500 /P4600: 3 piquets de terre minimum (à installer à 1m de distance les uns des autres) P6000 : 3 piquets de terre minimum (à installer à 2m de distance les uns des autres) Vous pourrez vérifier votre prise de terre en procédant comme suit: 1.
  • Seite 42: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Ces conseils sont conformes aux normes européennes de sécurité EN 60335 - 2 - 76. Définitions des termes techniques utilisés Électrificateur de clôture: un appareil qui envoie à la clôture à laquelle il est relié des impulsions de tension à intervalles réguliers. Clôture: un barrage pour les animaux ou pour raisons de sécurité.
  • Seite 43 barrière métallique isolée. Il est interdit de connecter des fils barbelés à l’électrificateur. Si vous désirez doubler les fils conducteurs d’une clôture électrique d’une autre clôture en fil barbelé ou barbelé tranchant, il faut placer les piquets porteurs des fils conducteurs de telle manière qu’il reste un espace d’au moins 15 cm entre les fils conducteurs et le plan vertical des fils non-conducteurs.
  • Seite 44: Questions Fréquemment Posées/Réponses

    Les électrificateurs destinés à l’alimentation des installations de clôtures électriques dans les pâturages ne doivent surtout pas être installés dans des locaux à risque d’incendie comme les granges, les aires de battage ou les bâtiments pour les bêtes. Protégez l’installation de la foudre en montant un parafoudre (un éclateur avec mise à la terre) sur la ligne de raccordement, juste avant qu’elle entre à...
  • Seite 45 à un service après-vente PATURA. L'électrificateur ne réagit pas à la télécommande • Assurez vous que vous possédez un P4600/P6000 et non un P4500. Le P4500 ne réagit pas à la télécommande. • Assurez-vous que le contact soit établi entre la télécommande et le fil de la clôture avant d’appuyer sur les touches...
  • Seite 46 Eteindre la fonction télécommande Si vous possédez une télécommande, veuillez lire son manuel. Dans le cas contraire, vous pouvez aller voir un revendeur PATURA qui vous aidera. L’électrificateur s’arrête parfois à l’improviste Il peut y avoir dans le voisinage une clôture qui a le même code. Voir chapitre « Changement du code de la télécommande »...
  • Seite 47: Maintenance

    DOUBLE INSULATED (double isolation) ainsi que le sym- bole ci-dessous, qui peut également apparaître sans mention. L’appareil en fin de vie ainsi que ses composants doivent être rapportés à un revendeur Patura. - 47 -...
  • Seite 48: Fiche Technique

    Fiche technique P4500/P4600 P6000 Alimentation électrique 12 V DC (batterie) 220 - 240 V AC, 50 Hz (secteur) Consommation 12 V: • Test batterie 410 mA 750 mA • jour = lent / nuit = rapide 530 mA (Moyenne) 1000 mA (Moyenne) •...
  • Seite 49: English

    ENGLISH Electric fencing and your PATURA energiser Congratulations on the purchase of your energiser from PATURA. This product has been constructed using the latest technology and construction techniques. It has been engineered to give superior performance and many years of service. It is important to read these instructions carefully and thoroughly.
  • Seite 50 Key to symbols on the energiser Fence earth terminal. Connect the fence earth terminal to the energiser earth system. Fence earth monitor terminal (P4600/P6000 only). Connect the fence earth monitor terminal to a separate earth stake (see "Earth monitoring" on page 56).
  • Seite 51: Installation

    Parts of the energiser P6000/P4600 P4500 Installation Read all of the safety instructions in this manual carefully before installing the energiser. Selecting a site for the installation of the energiser Follow these guidelines when selecting a site for your installation.
  • Seite 52 Using the power adaptor and battery leads The energiser is supplied with a power adaptor (for connection to mains/line power) and a set of battery leads (for connection to a battery). Before connecting a power adaptor or battery leads, ensure the energiser selector switch is set to " ".
  • Seite 53 4. P4600/P6000 only: If earth monitoring is desired, connect the Fence earth monitor terminal (black) to a separate earth stake. For more information, see "Earth monitoring" on page 56. 5. Connect the Fence full voltage terminal (red) or the Fence half voltage terminal (yellow) to the fence.
  • Seite 54: Operation

    Select the appropriate pulse speed and output power level using the selector switch. P4600/P6000 only: When the energiser is switched on, for the first few seconds the LCD display shows the firmware version and remote control address setting. After this, the energiser resumes normal operation.
  • Seite 55 At this position the alarm feature is inactive. Full power The energiser operates at full power and fast (fast) speed (approximately 1.5 seconds between pulses). P6000 only Low power The energiser operates at half power and fast (fast) speed (approximately 1.5 seconds between pulses).
  • Seite 56 , a warning alarm will not be issued and the output power will not be increased, regardless of the condition of the fence. Earth monitoring (P4600 and P6000 only) The quality of the earth affects the fence voltage. The earth monitoring feature allows you to keep an eye on the earth quality to make the most of your electric fence.
  • Seite 57 Setting up for earth monitoring The earth monitoring feature works by comparing the voltage of the energiser's earth system with that of a separate earth stake. Ensure the separate earth stake is at least 10 m (33') away from any other earth system including the energiser's main earth system.
  • Seite 58 • In extreme temperatures, these guidelines may not apply. • After 30 seconds the display will switch from the battery test results to the fence voltage. P4600 and P6000 only: Battery symbol At the switch position “Battery test” the digital display shows Earth monitor voltage the battery voltage.
  • Seite 59 For more information see "Battery Test setting" on page 57. Selector switch position Current required Battery capacity P4500/P4600 P6000 P4500/P4600 P6000 Battery test 410 mA 750 mA...
  • Seite 60: Using A Remote Control Handset

    Using a remote control handset (P4600 and P6000 only) Note: The P4500 energiser cannot be used with a remote control handset. The P4600/P6000 will accept commands from a remote control handset. No configuration is required. The energiser and remote control are pre-programmed to communicate.
  • Seite 61 Communication between energiser and remote control The P4600/P6000 will only accept commands from a remote control handset when the remote control feature is activated on the energiser. As a rule it is pre-programmed at the factory. In case this did not happen it has to be activated one time only. The energiser and the remote control will only communicate when both are set to the same address setting.
  • Seite 62: Building An Electric Fence

    • If an adjacent property has an energiser that is operating at the same address setting. • If your energiser turns off unexpectedly quite often Different address settings for each energiser prevents unintentional activation or deactivation of fence lines. The address setting of new energisers is 1 (one). Note: The remote control feature can only be changed during the first 10 minutes of operation Changing the address setting of the remote control handset: 1.
  • Seite 63 Discuss with your PATURA distributor which design best suits your needs. Permanent electric fencing PATURA offers a range of products that allow the farmer to install permanent electric fences. A professional permanent electric fence allows the farmer to: • Fence in big areas (fields) •...
  • Seite 64: Safety Considerations

    300 mm (12”) into the earth. 3. Turn the energiser back on. 4. Using a PATURA Digital Voltmeter (DVM), ensure that the fence voltage is below 2 kV. 5. Check your earth system. Insert the voltmeter’s earth probe into the ground at the full extent of the lead, and hold the other lead against the last earth stake.
  • Seite 65 from a particular area. Pulsed conductors – Conductors which are subjected to high voltage pulses by the energiser. Requirements for electric fences Electric fences and their ancillary equipment shall be installed, operated and maintained in a manner that minimises danger to persons, animals or their surroundings. Electric fence constructions that are likely to lead to the entanglement of animals or persons shall be avoided.
  • Seite 66 Connecting leads shall not be installed in the same conduit as the mains supply wiring, communication cables or data cables. Connecting leads and electric fence wires shall not cross above overhead power or communication lines. Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever possible. If such a crossing cannot be avoided it shall be made underneath the power line and as nearly as possible at right angles to it.
  • Seite 67: Frequently Asked Questions/Troubleshooting

    PATURA Fence Compass, Digital Voltmeter or Fence Tester. If the voltage is less than 6 kV, request your PATURA service centre to check the energiser. Check the energiser earthing. For P4600 /P6000 energiser, check that the earth monitor voltage on the LCD display is below 0.8 kV, see "Earth monitoring"...
  • Seite 68 PATURA service centre to check the energiser. The energiser does not respond to commands from the Remote Control Handset. • Ensure you have a P4600 or P6000. The P4500 does not respond to commands from a remote control handset.
  • Seite 69 See "How do I locate faults?" in "Frequently 1.0 kV asked questions/Troubleshooting on page 67. P4600/P6000 only: The first The earth monitor voltage is too high. Use the earth monitoring red Indicator light is feature to monitor the earth. See "Earth monitoring" on illuminated permanently page 56.
  • Seite 70: Servicing

    Servicing This energiser uses Double Insulation, where two systems of insulation are provided instead of grounding. No equipment grounding means is provided in the supply cord of a double-insulated energiser, nor should a means for equipment grounding be added to the energiser.
  • Seite 71: Product Specifications

    Product Specifications P4500/P4600 P6000 Power supply 12 V DC (Battery) 220 - 240 V AC, 50 Hz (Mains power adaptor) Current Consumption - 12 V battery operation • Battery Test 410 mA 750 mA • Day – slow speed / Night – fast speed...
  • Seite 72 PATURA KG • info @ patura.com Mainblick 1 + 49 (0) 93 72 - 9 47 40 63925 Laudenbach • Germany www.patura.com Fax + 49 (0) 93 72 - 9 47 429...

Diese Anleitung auch für:

P4500P4600

Inhaltsverzeichnis