Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita UR3500 Gebrauchsanleitung

Makita UR3500 Gebrauchsanleitung

Electric grass trimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
Electric Grass Trimmer
F
Coupe-Herbe Electrique
D
Elektro-Trimmer
I
Tosaerba elettrico
NL
Elektrische grastrimmer
E
Cortadora de Cesped
P
Aparador de Grama Elétrico
DK
Elektrisk græstrimmer
GR
Ηλεκτρικό κουρευτικό γκαζόν
TR
Elektrikli Çim Biçme Makinesi
S
Elektrisk grästrimmer
N
Elektrisk gresstrimmer
FIN
Sähkökäyttöinen ruohotrimmeri
LV
Elektriskais zāles trimmeris
LT
Elektrinė žoliapjovė
EE
Elektriline murutrimmer
PL
Wykaszarka Elektryczna
HU
Elektromos fűnyíró
SK
Elektrická kosačka na trávu
CZ
Elektrický vyžínač
SI
Električna kosilnica na nitko
AL
Kositës Elektrik i Barit
BG
Електрически тример за трева
HR
Električni trimer za travu
Електрични ножици за трева
MK
(тример)
RO
Trimmer electric pentru iarbă
RS
Електрични тример за траву
RUS Электрокоса
UA
Електротример
AR
‫أداة تشذيب عشب كهربائية‬
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Gebrauchsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugervejledning
Εγχειρίδιο οδηγιών
Kullanım Kılavuzu
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Lietošanas rokasgrāmata
Naudojimo instrukcija
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Návod k použití
Navodila za uporabo
Manual Udhëzimi
Упътване за работа
Upute za korištenje
Упатство за работа
Manual de instrucţiuni
Упутство за употребу
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
UR3500
UR3501

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita UR3500

  • Seite 1 UR3500 UR3501 Electric Grass Trimmer Instruction Manual Coupe-Herbe Electrique Manuel d’instructions Elektro-Trimmer Gebrauchsanleitung Tosaerba elettrico Istruzioni per l’uso Elektrische grastrimmer Gebruiksaanwijzing Cortadora de Cesped Manual de instrucciones Aparador de Grama Elétrico Manual de instruções Elektrisk græstrimmer Brugervejledning Ηλεκτρικό κουρευτικό γκαζόν...
  • Seite 5: Specifications

    20 Cord cutter Rear handle 12 Most effective cutting area 21 Cover Lock-off lever 13 Handle 22 Hanger Switch trigger 14 Rubber part 23 80 – 100 mm Front handle 15 Protector Hanger (suspension point) 16 Cup SPECIFICATIONS Model UR3500 UR3501 Type of handle Loop handle Overall length 1,550 mm Net weight 4.3 kg Continuous rating input 700 W 1,000 W No load speed 6,500 min 6,500 min –1 –1...
  • Seite 6 Symbols For European countries only The following show the symbols used for the equipment. EC Declaration of Conformity Be sure that you understand their meaning before use. Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Electric Grass Trimmer • Take particular care and attention. Model No./ Type: UR3500, UR3501 Specifications: see “SPECIFICATIONS” table. Conforms to the following European Directives: • Read instruction manual. 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC They are manufactured in accordance with the following standard or standardized documents: EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233, • Danger; be aware of thrown objects. EN 55014-1,...
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been...
  • Seite 8 11. Before commencing cutting, the cutting tool 10. Do not use the tool if the cords are damaged or worn. must have reached full working speed. 11. Keep extension cord away from cutting elements. 12. During operation always hold the tool with both hands. Never hold the tool with one hand during Starting up the tool use.
  • Seite 9: Operation

    PARTS DESCRIPTION (Fig. 1) Installing the handle (Fig. 5) WARNING: • Do not remove or shrink the spacer. The spacer keeps FUNCTIONAL DESCRIPTION a certain distance between both hands. Setting the WARNING: grip/barrier assembly close to the other grip beyond • Always be sure that the tool is switched off and the length of the spacer may cause loss of control and unplugged before adjusting or checking the serious personal injury.
  • Seite 10: Maintenance

    13) 5. Wind both ends firmly along the channels in the direction indicated by arrow mark on the spool. 6. Install the nylon cutting head as described in this instruction manual. (Fig. 14) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Seite 11: Troubleshooting

    • Some items in the list may be included in the tool CAUTION: package as standard accessories. They may differ from • These accessories or attachments are recommended country to country. for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Seite 12: Spécifications

    20 Coupe-fil Bouton de sécurité 13 Poignée 21 Cache de protection Gâchette 14 Partie recouverte de 22 Anneau de suspension Poignée avant caoutchouc 23 80 – 100 mm Anneau de suspension 15 Déflecteur Protection 16 Coupelle SPÉCIFICATIONS Modèle UR3500 UR3501 Type de poignée Poignée circulaire Longueur totale 1 550 mm Poids net 4,3 kg Puissance en régime continu 700 W 1 000 W Vitesse à vide 6 500 min 6 500 min –1 –1 Outil de coupe adapté...
  • Seite 13 à un recyclage respectueux de d’objets. l’environnement. • Distance minimum entre l’outil et les Pour l’Europe uniquement personnes présentes : 15 m. Déclaration de conformité CE Makita déclare que la (les) machine(s) Makita • Éloignez les personnes présentes. suivante(s) : Désignation de la machine : Coupe-Herbe Electrique • Restez à une distance de 15 m 15m(50 minimum.
  • Seite 14: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16. Débranchez l’outil de l’alimentation électrique lorsque vous ne l’utilisez pas, et avant toute AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les vérification, tout nettoyage ou toute intervention consignes de sécurité et instructions. Le non- sur l’outil. respect des mises en garde et des instructions peut 17. Utilisez toujours des pièces de rechange ou des entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des accessoires fournis ou recommandés par le...
  • Seite 15 4. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez Avant utilisation de l’outil, vérifiez si celui-ci jamais l’outil électrique par le cordon, et ne présente des pièces endommagées. Un déflecteur tirez pas sur le cordon pour déplacer l’outil ou ou toute autre pièce endommagée doivent être débrancher la fiche.
  • Seite 16: Description Du Fonctionnement

    16. Débranchez toujours la prise de l’alimentation : DESCRIPTION (Fig. 1) − lorsque vous laissez l’outil sans surveillance ; DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT − avant d’éliminer un blocage ; − avant toute vérification, nettoyage AVERTISSEMENT : intervention sur l’outil ; • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension −...
  • Seite 17 Pose de la poignée (Fig. 5) UTILISATION AVERTISSEMENT : Manipulation correcte de l’outil • N’enlevez pas l’entretoise, ne la raccourcissez pas. Position correcte (Fig. 8) L’entretoise maintient une certaine distance entre les AVERTISSEMENT : deux mains. Une distance de montage inférieure à • Placez toujours l’outil à...
  • Seite 18: Intervalle D'entretien

    13) 5. Enroulez en serrant les fils dans les gorges selon la direction indiquée par la flèche sur la bobine. 6. Installez la tête de coupe à fil nylon comme indiqué dans le présent manuel. (Fig. 14) Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. INTERVALLE D’ENTRETIEN Pièces : Périodicité : Opération : Vérifiez visuellement l’état de la pièce (usure ou Avant chaque détérioration importantes). Si elle est endommagée,...
  • Seite 19: Dépannage

    ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service Makita le plus proche.
  • Seite 20: Technische Daten

    Einschaltsperrhebel 12 Effektivster Schnittbereich 21 Abdeckung Elektronikschalter 13 Handgriff 22 Aufhänger Vorderer Handgriff 14 Gummiteil 23 80 – 100 mm Aufhänger (Aufhängepunkt) 15 Schutzhaube Sperre 16 Becher TECHNISCHE DATEN Modell UR3500 UR3501 Handgrifftyp Ringgriff Gesamtlänge 1 550 mm Nettogewicht 4,3 kg Dauer-Nennleistung 700 W 1 000 W Leerlaufdrehzahl 6 500 min 6 500 min –1 –1...
  • Seite 21 Recycling- Einrichtung zugeführt werden. • Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte. Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung • Der Abstand zwischen dem Gerät und Umstehenden sollte mindestens Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): 15 m betragen. Bezeichnung der Maschine: Elektro-Trimmer Modell-Nr./Typ: UR3500, UR3501 • Umstehende fernhalten. Technische Daten: Siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“. folgenden europäischen...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 14. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie müde sind, sich unwohl fühlen oder unter dem Einfluss WARNUNG! Lesen alle von Alkohol oder Drogen stehen. Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. 15. Das Gerät ist unverzüglich auszuschalten, falls Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen es Anzeichen von ungewöhnlichem Betrieb und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, zeigt.
  • Seite 23 2. Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die Überprüfen Gerät Steckdose angepasst sein. Der Stecker darf Weiterbenutzung beschädigte Teile. auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit sind sorgfältig ihre Betriebsfähigkeit geerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Seite 24: Beschreibung Der Teile (Abb. 1)

    16. Ziehen Sie stets den Netzstecker ab: BESCHREIBUNG DER TEILE (Abb. 1) − wann immer Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen; FUNKTIONSBESCHREIBUNG − bevor Sie eine Blockierung beseitigen; − bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder WARNUNG: daran arbeiten; • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder −...
  • Seite 25: Betrieb

    MONTAGE BETRIEB WARNUNG: Korrekte Handhabung des Gerätes • Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Korrekte Haltung (Abb. 8) Arbeiten am Gerät stets, dass es ausgeschaltet WARNUNG: und vom Stromnetz getrennt ist. Wird das Gerät • Halten Sie das Gerät immer auf Ihrer rechten Seite, nicht ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt, kann so dass sich die Sperre immer vor Ihrem Körper es zu schweren Verletzungen durch versehentliches...
  • Seite 26: Wartungsintervall

    6. Installieren Sie den Nylonfadenkopf gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. (Abb. 14) Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von autorisierten Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden. WARTUNGSINTERVALL Teile: Intervall: Prüfpunkte: Unterziehen Sie das Teil einer Sichtprüfung auf übermäßigen Verschleiß oder Beschädigung. Wenden Netzkabel Vor jedem Gebrauch Sie sich bei Beschädigung bezüglich einer Reparatur an...
  • Seite 27: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sich statt dessen an eine autorisierte Makita-Kundendienststelle, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden. Störungszustand Ursache Abhilfemaßnahme Der Netzstecker ist nicht Den Netzstecker einstecken.
  • Seite 28 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com UR3500-30L-0815...

Diese Anleitung auch für:

Ur3501

Inhaltsverzeichnis