Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba RAV-SM562XT-E Installations-Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAV-SM562XT-E:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
CLIMATISEUR (TYPE SPLIT)
KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM)
CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO SCOMPONIBILE)
APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AIRCONDITIONER (GESPLITST TYPE)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ (∆ΙΑΙΡΟΎΜΕΝΟΣ ΤΎΠΟΣ)
<Under Ceiling/Console Type>/<Type Sous Plafond/Console>
<Unterdecken-/Konsolenmodell>/<Tipo a Soffitto/Console>
<Tipo Instalación en Techo/Consola>/<Sob Tecto/tipo de Consola>
<Plafond-/Consoletype>/<Τυποσ Για Τοποθετηση Κατω Απο Την Οροφη/Kονσολασ>
Heat Pump Model/Modèle à thermopompe
Geräte mit Heizung/Modello con pompa di riscaldamento
Modelo con bomba de calor/Modelo de bomba térmica
Model met warmtepomp/Μοντέλο µε Αντλία Θερµ τητας
Indoor Unit/Unité intérieure
Raumeinheit/Unità interna
Unidad interior/Unidade interior
Binnenunit/Εσωτερική Μονάδα
RAV-SM562XT-E
RAV-SM802XT-E
Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner.
• This Manual describes the installation method of the indoor unit.
• For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual attached to the
outdoor unit.
Veuillez lire attentivement ce Manuel d'installation avant d'installer le climatiseur.
• Ce manuel décrit la procédure d'installation de l'unité intérieure.
• Pour installer l'unité extérieure, reportez-vous au Manuel d'installation fourni avec
l'unité extérieure.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit der Installation des Klimagerätes beginnen.
• In diesem Handbuch wird die Installation der Raumeinheit beschrieben.
• Um die Außeneinheit zu installieren, folgen Sie den Anweisungen in dem Handbuch, das der Außeneinheit beiliegt.
Prima di installare il condizionatore d'aria, leggere con attenzione questo manuale d'installazione.
• Questo manuale descrive il metodo d'installazione dell'unità interna.
• Per l'installazione dell'unità esterna, fare riferimento al manuale d'installazione fornito insieme all'unità esterna.
Lea atentamente este Manual de instalación antes de proceder a la instalación del aparato de aire acondicionado.
• Este manual describe el método de instalación de la unidad interior.
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el Manual de instalación que acompaña a la unidad exterior.
Leia atentamente o presente Manual de Instalação antes de instalar o Ar Condicionado.
• O presente manual descreve o método de instalar a unidade interior.
• Para a instalação de uma unidade exterior, siga o Manual de Instalação que acompanha a unidade exterior.
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat installeren.
• Deze installatiemethode beschrijft de installatiemethode van de binnenunit.
• Zie voor de installatie van de buitenunit, de installatiehandleiding bij de buitenunit.
Παρακαλώ διαßάστε προσεχτικά το Ενχειρίδιο Ενκατάστασης πριν απ την ενκατασταση του Κλιµατιστικού.
• Το παρ ν Ενχειρίδιο περινράφει τη µέθοδο ενκατάστασης της εσωτερικής µονάδας.
• Για την ενκατάσταση της εξωθερικής µονάδας, ακολουθήστε το Ενχειρίδιο Ενκατάστασης που συνοδεύει
την εξωτερική µονάδα.
Tel: 01823 665660
Heronhill - for all your Toshiba requirements
Outdoor Unit/Unité extérieure
Außengerät/Unità esterna
Unidad exterior/Unidade exterior
Buitenunit/Εξωτερική Μονάδα
RAV-SM562AT-E
RAV-SM802AT-E
www.heronhill.co.uk
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-HANDBUCH
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Fax: 01823 665807
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba RAV-SM562XT-E

  • Seite 1 Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIONS-HANDBUCH MANUALE D’INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) INSTALLATIEHANDLEIDING ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ CLIMATISEUR (TYPE SPLIT) KLIMAGERÄT (SPLIT-SYSTEM) CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SCOMPONIBILE) APARATO DE AIRE ACONDICIONADO (TIPO SPLIT)
  • Seite 2 Heronhill - for all your Toshiba requirements ADOPTION OF NEW REFRIGERANT • This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Heronhill - for all your Toshiba requirements CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ....1 REFRIGERANT PIPING ............11 PRECAUTIONS FOR SAFETY ..........2 EVACUATING ............... 13 INSTALLATION PROCEDURE ..........4 ELECTRICAL WORK ............16 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ......5 FINAL INSTALLATION CHECKS ........
  • Seite 44: Zubehör Und Bauseits Bereitzustellende Teile

    Heronhill - for all your Toshiba requirements Zubehör und bauseits bereitzustellende Teile ❑ Zubehör Teil- Teil- Teilebezeichnung Anzahl Form Teilebezeichnung Anzahl Form Bio-enzyme & Montageplatte Gingko filter Filterrahmen Installations-Handbuch (10) Batterien Betriebsanleitung Halterung der (11) Fernbedienung Befestigungsschraube Linsenkopfschraube ∅4 x 25 S (12) ∅3,1 x 16 S...
  • Seite 45: Sicherheitsvorkehrungen

    Heronhill - for all your Toshiba requirements SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Stellen Sie sicher, dass alle lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften eingehalten werden. • Lesen Sie diese “SICHERHEITSVORKEHRUNGEN” sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Alle nachfolgend beschriebenen Punkte enthalten wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit. Sie müssen unbedingt eingehalten werden.
  • Seite 46 Heronhill - for all your Toshiba requirements SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, untersuchen Sie es sorgfältig auf mögliche Beschädigungen. • Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der die Eigenschwingungen des Gerätes verstärkt werden können.
  • Seite 47: Installationsablauf

    Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATIONSABLAUF Einbauzeichnungen für Innen- und Außengerät (Unterdeckenmontage) Leitungsschutz (Konsolenmontage) (7) Sasa-Zeolite plus-Filter Haken (9) Filterrahmen (1) Montageplatte (4) Befestigungsschraube (8) Bio-enzyme & Gingko filter Luftfilter (14) Fernbedienungs-Einheit (12) Linsenkopfschraube (11) Halterung der Fernbedienung Vor dem Einbau der Fernbedienungs- Die Kühlmittellleitungen müssen...
  • Seite 48: Auswahl Des Aufstellungsortes

    Heronhill - for all your Toshiba requirements AUSWAHL DES AUFSTELLUNGSORTES WARNUNG • Installieren Sie das Klimagerät nur an einem Ort, der stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes aufzunehmen. Ist dies nicht der Fall, kann das Gerät herabstürzen und Verletzungen verursachen.
  • Seite 49: Aufstellungsort

    Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION DER RAUMEINHEIT Aufstellungsort Vor der Montage • Einen Aufstellungsort wählen der, wie in obiger Zeichnung Das Lufteinlassabdeckgitter abnehmen gezeigt ausreichend Platz rund um das Innengerät bietet. • Einen Aufstellungsort wählen, an dem sich keine Hindernisse 1.
  • Seite 50: Unterdeckenmontage

    Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION DER RAUMEINHEIT 2. Die Haltebügel in die Frontplatte einsetzen. Montage des Innengeräts 3. Setzen Sie den Gitteranschlag korrekt ein und ziehen Sie 1. Die seitlichen Abdeckungen und der Montageplatte (1) die Schrauben fest.
  • Seite 51 Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION DER RAUMEINHEIT • Anschluss des Kondensatschlauchs. • Anschluss an anderen Seiten. 1. Die beiden Schrauben und die Schelle des 1. Für Anschluss an Oberseite aufschlitzen. Kondensatschlauchs lösen. Schlitz für Leitungsanschluss 2. Den Schlitz für die Kondensatschlauchbohrung schneiden.
  • Seite 52 Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION DER RAUMEINHEIT Konsolenmontage Montage des Innengeräts • Entsprechend der Schablone die Montageplatte (1) an der • Den Wahlschalter von Position C auf F stellen. Wand anbringen. • Das Innengerät an die Haken der Montageplatte (1) hängen.
  • Seite 53: Installation Der Ablaufrohre

    Heronhill - for all your Toshiba requirements INSTALLATION DER ABLAUFROHRE Ablauf 1. Den Ablaufschlauch nach unten weisend anbringen. HINWEIS : • Die Öffnung muß so angebracht werden, daß sie zur Außenseite hin schräg nach unten weist. Unterdeckenmontage Konsolenmontage 50 mm oder mehr...
  • Seite 54: Kühlmittellleitungen

    Heronhill - for all your Toshiba requirements KÜHLMITTELLLEITUNGEN Kühlmittel-Leitungssystem 1. Wird die Außeneinheit an einer Wand montiert, achten Sie darauf, dass die Montageplattform stark genug ist. Die Plattform sollte so konstruiert sein, dass sie auch über einen längeren Zeitraum dem Gewicht des Gerätes standhält.
  • Seite 55: Leitungsschutz Für Überwurfmutteranschluss

    Heronhill - for all your Toshiba requirements KÜHLMITTELLLEITUNGEN Festziehen der Anschlüsse Leitungsschutz für Überwurfmutteranschluss Richten Sie die Rohre mittig zueinander aus und ziehen Sie die Bördelmutter so weit es geht mit den Fingern fest. Danach Anschlüsse von Gasphasen- und Flüssigphasenleitungen des ziehen Sie die Mutter, wie abgebildet, mit einem Innengeräts müssen mit dem beiliegenden Leitungsschutz...
  • Seite 56: Entlüften Der Rohrleitungen

    Heronhill - for all your Toshiba requirements ENTLÜFTEN DER ROHRLEITUNGEN HINWEIS : ENTLÜFTEN • Verwenden Sie Vakuumpumpe, Pumpenadapter und Entlüften Sie die Raumeinheit und die Rohrleitungen mit Mehrwegeventil nur wie in den jeweiligen Handbüchern der Hilfe einer Vakuumpumpe. Gerät beschrieben.
  • Seite 57 Heronhill - for all your Toshiba requirements ENTLÜFTEN DER ROHRLEITUNGEN Wärmeisolation Deckel 1. Die Kühlmittelleitung muss sowohl auf Flüssigkeits- wie auch auf der Gasseite isoliert werden. Vergewissern Sie sich, dass auch die Verbindungen dicht isoliert sind. 2. Da die Temperatur auf der Gasseite während des...
  • Seite 58 Heronhill - for all your Toshiba requirements ENTLÜFTEN DER ROHRLEITUNGEN Mischbatterieanzeige Manometer –101 kPa (–76 cmHg) Mehrwegventil Hahn unten Hahn oben (vollständig geschlossen) Füllschlauch (Nur für R410A) Füllschlauch Wartungsanschluß (Nur für R410A) (Ventileinsatz (Regelstift)) Vakuumpumpen-Adapter für Rückstromsperre (Nur für R410A)
  • Seite 59: Elektroinstallation

    Heronhill - for all your Toshiba requirements ELEKTROINSTALLATION Bei Klimageräten ohne Netzkabel. HINWEIS : Details zur Auswahl und zum Anschluss des Netzkabels finden Sie im Installationshandbuch der Außeneinheit. VORSICHT • Wird die Verkabelung nicht fachgerecht ausgeführt, kann dies zu einem Kabelbrand führen.
  • Seite 60: Überprüfungen Nach Der Installation

    Heronhill - for all your Toshiba requirements ÜBERPRÜFUNGEN NACH DER INSTALLATION Probelauf Vorsichtsmaßnahmen 1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzversorgung und die Um den Probelaufmodus (TEST RUN <COOL>) zu Kabel der Steuerung an keiner Stelle in Kontakt mit einzuschalten, die TEMPORARY-Taste 10 Sekunden lang Serviceventilen oder nicht isolierten Rohren kommen gedrükt halten.
  • Seite 61: Nützliche Funktionen (Nur Sm802At-E)

    Heronhill - for all your Toshiba requirements ÜBERPRÜFUNGEN NACH DER INSTALLATION Nützliche Funktionen (nur SM802AT-E) Selbstdiagnose durch LED-Anzeige Zusätzlich zur Überprüfung der Raumeinheit über die Fernteuerung können Probleme an der Außeneinheit durch die LED-Anzeige auf der Leiterplatte der Außeneinheit diagnostiziert werden. Es können verschiedene Tests durchgeführt werden.
  • Seite 62: Umwelt

    Heronhill - for all your Toshiba requirements UMWELT Umweltfragen WARTUNG 1. Um die Gefahr für die Umwelt zu minimieren und eine optimale Funktion sicher zu stellen, empfehlen wir, das Klimagerät in periodischen Abständen von einem Servicetechniker prüfen und warten zu lassen.

Diese Anleitung auch für:

Rav-sm562at-eRav-sm802xt-eRav-sm802at-e

Inhaltsverzeichnis