Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung · Instructions for use
Istruzioni d'uso · Mode d'emploi
Gebruikshandleiding · Instrucciones de uso
CO ² Set
250 / 500
Art.-Nr. / Item no. / Codize / Réf. / Art. nr. / Código: 80235 / 80240
Stand: / Status: / Versione: / Mise à jour: / Stand: / Estado al: 06/2015
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · 53501 Gelsdorf · Germany · www.dupla.com
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dupla CO2 Set 250

  • Seite 1 Art.-Nr. / Item no. / Codize / Réf. / Art. nr. / Código: 80235 / 80240 Stand: / Status: / Versione: / Mise à jour: / Stand: / Estado al: 06/2015 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · 53501 Gelsdorf · Germany · www.dupla.com...
  • Seite 2 Bereich einstellen. Bei den CO ² Sets 250 und 500 wird das Aquarium mit CO ² aus Stahlflaschen (Depot) versorgt. Dupla bietet Stahlflaschen in den Größen 500 g und 2.000 g an. Der je nach Außentemperatur über 64 bar hohe Druck wird durch die CO ² Armatur Pro auf einen Betriebsdruck von 1 bar heruntergeregelt.
  • Seite 3 Abbildung B zeigt die vollautomatische CO ² -Düngeanlage für Aquarien bis 500 l. Sie besteht aus dem CO ² Depot 2.000 g , den im CO ² Set 500 enthaltenen Produkten CO ² Armatur Pro , CO ² Reaktor 500 , CO ²...
  • Seite 4 Inbetriebnahme: Vergewissern Sie sich, dass das Edelstahlfeinnadelventil vor Anschluss der CO ² Armatur Pro an das CO ² Depot geschlossen ist. Stecken Sie den Flaschenanschluss in die Öffnung des Flaschenventils und ziehen die Überwurfmutter handfest an, eventuell mit einem 30 mm Maulschlüssel. Verbinden Sie die Schlauchanschlusstülle der CO ²...
  • Seite 5: Montage

    Safeventil (für CO ² Set 500) (Art.-Nr. 80180) Das Safeventil ist ein Produkt höchster Qualität und Sicherheit. Es ist von Dupla für das Aquarium entwickelt und erprobt worden. Der richtige Anschluß und der sachgerechte Gebrauch entscheiden über seine Zuverlässigkeit und Langlebigkeit.
  • Seite 6 CO ² Zerstäuber (für CO ² Set 250) (Art.-Nr. 80230) Besondere Merkmale: Geeignet für Aquarien bis ca. 250 l (200 l reales Wasservolumen) · einfache Installation · integrierter Blasenzähler · integriertes Rückschlagventil · feinste Blasen durch hochwertige Zerstäuberscheibe (Glasfritte) · unauffällig Inbetriebnahme: Befüllen Sie den integrierten Blasenzähler mit Wasser, hierzu schneiden Sie 3 –...
  • Seite 7 H ² O Anbau und Inbetriebnahme: CO ² 1. Befestigen Sie die beiliegenden Sauger am Reaktor. 2. Installieren Sie den Reaktor innen an einer Aquarienscheibe. 3. Verbinden Sie den Ausgang Ihrer CO ² Armatur mit dem CO ² -Eingang des Reaktors (Bild: CO ² ). 4.
  • Seite 8 Wichtig: Der CO ² Permanent Test zeigt bei Grünfärbung im Karbonathärtebereich von 4 – 8 °KH den optimalen CO ² -Gehalt von ca. 6 – 25 mg/l an. Außerhalb dieses Härtebereiches liefert der CO ² Permanent Test keine exakten Werte. Allgemein hat sich für Gesellschafts aquarien eine Karbonathärte von 4 –...
  • Seite 9 CO ² can also be used to adjust the den pH in the aquarium to a range that is ideal for ornamental fish. In the case of the CO ² Sets 250 and 500, the aquarium is supplied with CO ² from steel cylinders (depot). Dupla offers steel cylinders in the sizes 500 g and 2.000 g.
  • Seite 10 Figure B shows the fully automatic CO ² fertilizing system for aquaria up to 400 l. It consists of the CO ² Depot 2,000 g , the products CO ² Armatur Pro , CO ² Reactor 500 , CO ² Permanent Test and the safety valve included in the CO ²...
  • Seite 11 Starting up: Make sure that the stainless steel needle valve is closed before connecting the CO ² Armatur Pro to the CO ² Depot. Insert the cylinder connection into the opening of the cylinder valve and tighten the union nut hand-tight, possible using a 30 mm open-ended spanner.
  • Seite 12 (for CO ² Set 500) (item no. 80180) The Safe Valve is a maximum high security, top quality product. If has been designed and tested by Dupla for the aquarium. The right connection and proper use are crucial for its reliability and long working life. When used with the CO ²...
  • Seite 13 CO ² Atomizer (for CO ² Set 250) (item no. 80230) Special features: Suitable for aquaria of up to approx. 250 l (200 l of actual water volume) · easy to install · integrated bubble gauge · integrated check valve ·...
  • Seite 14 H ² O Installation and start of operation: CO ² 1. Fix the enclosed suction cups to the reactor. 2. Install the reactor on an inner pane of the aquarium. 3. Connect the outlet of your CO ² -supply to the CO ² -input of the reactor (illustration: CO ² ). 4.
  • Seite 15 Important: When coloured green within a carbonate hardness range of 4 – 8 °KH, the CO ² Permanent Test indicates the optimum CO ² content of approx. 6 – 25 mg/l. Outside this hardness range the CO ² Permanent Test does not provide accurate values.
  • Seite 16 CO ² è possibile impostare il valore di pH dell‘acquario all‘interno di un range ottimale per i pesci ornamentali. Con i CO ² Set 250 e 500 si rifornisce l‘acquario di CO ² da bombole di acciaio (riserva). Dupla offre bombole di acciaio di taglia 500 g e 2.000 g.
  • Seite 17 La figura B mostra l‘impianto di concimazione con CO ² completamente automatico per acquari fino a 500 l. È costituito dalla riserva di CO ² 2.000 g , dai prodotti contenuti nel CO ² Set 500, ossia il riduttore CO ² Armatur Pro , il reattore CO ²...
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Messa in funzione: Sincerarsi che la valvola a spillo in acciaio inox sia chiusa prima dell‘attacco di CO ² Armatur Pro alla riserva di CO ² . Inserire l‘attacco della bombola nell‘apertura della valvola della bombola e serrare il dado di raccordo il più...
  • Seite 19: Valvola Di Sicurezza

    (per CO ² Set 500) (codize 80180) La Valvola di non-ritorno è un accessorio di elevata qualità. E`stata ideata e sperimentata da Dupla espressamente per l‘acquario. Se collegata nel modo corretto e utilizzata con proprietà è un accessorio di grande affidabilità e di lunga durata.
  • Seite 20 Atomizzatore di CO ² (per CO ² Set 250) (codize 80230) Caratteristiche particolari: Idoneo per acquari fino a circa 250 l (200 l di volume d‘acqua reale) · facile installazione · contabolle integrato · valvola di non ritorno integrata · bolle più fini grazie al vetro dell‘atomizzatore di alta qualità (fritta di vetro) ·...
  • Seite 21 H ² O Montaggio e messa in funzione: CO ² 1. Fissare le ventose di corredo al reattore. 2. Installare il reattore internamente su un vetro dell‘acquario. 3. Collegare il raccordo di uscita del connettore di CO ² all‘entrata CO ² del reattore (fig.: CO ² ). 4.
  • Seite 22 Importante: Il CO ² Permanent Test (test continuo) indica, con la colorazione verde entro un range di durezza carbonatica di 4 – 8 °KH, il contenuto ottimale di CO ² di circa 6 – 25 mg/l. Al di fuori di tale range di durezza carbonatica, il CO ² Perma- nent Test non fornisce valori esatti.
  • Seite 23 Les kits CO ² 250 et 500 alimentent l’aquarium en CO ² à partir de bouteilles en acier. Dupla propose pour cela des bouteilles de 500 g et 2.000 g. La pression, qui peut dépasser 64 bar selon la température extérieure, est ramenée par le détendeur de CO ² Pro à une pression de service de 1 bar.
  • Seite 24 L’illustration B représente un système entièrement automatique de fertilisation au CO ² pour des aquariums de 500 l au plus. L’installation est composée d’une bouteille en acier de 2.000 g , des produits contenus dans le set CO ² 500 (détendeur de CO ² Pro , réacteur à...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Mise en service: Assurez-vous que la vanne à aiguille fine est fermée avant de raccorder le détendeur de CO ² Pro à la bouteille de CO ² . Insérez le raccord de la bouteille dans l’ouverture de la valve de la bouteille et serrez à fond l’écrou union en vous aidant au besoin d’une clé...
  • Seite 26 La soupape Safe-Ventil (pour CO ² Set 400) est un produit de pointe extrêmement fiable. Elle a été conçue et testée par Dupla spécialement pour les aquariums. Pour assurer sa fiabiIité et sa longévité, veiIlez à la brancher et à l‘utiIiser selon les instructions ci-dessous.
  • Seite 27 Diffuseur CO ² (pour CO ² Set 250) (réf. 80230) Caractéristiques particulières: Convient aux aquariums d‘une contenance de 250 l (200 l de volume d‘eau réel) · installation facile · compteur de bulles intégré · soupape de retenue intégrée · bulles très fines grâce à une plaque de diffuseur haut de gamme (verre fritté) ·...
  • Seite 28: Données Techniques

    H ² O Montage et mise en service: CO ² 1. Fixez les aspirateurs ci-joints sur le réacteur. 2. Installez le réacteur à l‘intérieur sur une vitre de l‘aquarium. 3. Reliez la sortie de votre détendeur CO ² avec l‘entrée CO ² du réacteur (fig.: CO ² ) 4.
  • Seite 29 valeur exacte. En général, une dureté carbonatée comprise entre 4 à 8 °KH s‘est avérée être une valeur optimale pour des aquariums communautaires. Veuillez tenir compte des besoins éventuellement différents de vos animaux. Mise en service de l’appareil: Attention: Avant d’utiliser le test pour la première fois, percer la pellicule de protection du compte- gouttes à...
  • Seite 30 Bij de CO ² -sets 250 en 500 wordt het aquarium van CO ² uit stalen flessen (depot) voorzien. Dupla biedt stalen flessen in de maten 500 g en 2.000 g aan. De afhankelijk van de buitentemperatuur boven 64 bar hoge druk wordt door de CO ² -armatuur Pro tot een bedrijfsdruk van 1 bar teruggeregeld.
  • Seite 31 Afbeelding B toont de volautomatische CO ² -bemestingsinstallatie voor aquaria tot 500 l. Deze bestaat uit het CO ² -depot 2.000 g , de in de CO ² -set 500 aanwezige producten CO ² -armatuur Pro , CO ² -reactor 500 , CO ²...
  • Seite 32 Ingebruikneming: Controleer of het roestvrij stalen fijnnaaldventiel voor het aansluiten van de CO ² -armatuur Pro op het CO ² - depot gesloten is. Steek de flesaansluiting in de opening van het flesventiel en draai de wartelmoer handvast aan, eventueel met een steeksleutel van 30 mm.
  • Seite 33 (voor CO ² Set 400) (art. nr. 80180) Het Safeventil is een uiterst veilig produkt van top-kwaliteit. Het is door Dupla voor het aquarium ontworpen en getest. Een juiste aansluiting en gebruik zijn bepalend voor de betrouwbaarheid en duurzaamheid. Het wordt bij de CO ²...
  • Seite 34 CO ² Verstuiver (voor CO ² Set 250) (art. nr. 80230) Bijzondere kenmerken: Geschikt voor aquaria tot ca. 250 l (200 l werkelijk watervolume) · eenvoudige installatie · geïntegreerde bellenteller · geïntegreerd terugslagventiel · de fijnste belletjes door hoogwaardige verstuiverschijf (glazen frit) ·...
  • Seite 35: Montage En Inbedrijfstelling

    Let op: De CO ² -Permanent-Test geeft met een groene kleur in het carbonaathardheidbereik van 4 – 8 °KH het optimale CO ² -gehalte van ca. 6 – 25 mg/l aan. Buiten dit hardheidbereik levert de Dupla CO ² -Permanent-Test geen exacte waarden.
  • Seite 36 Installeren van de CO ² -Test: Attentie: Voordat de test de eerste maal gebruikt wordt, moet het beschermlaagje op de druppelaar met een naald of iets dergelijks worden doorgeprikt. 1. Demonteer de CO ² -Test. 2. Vul het stolpje (afb.1) met ca. 1 ml aquariumwater tot het aangegeven randje en voeg 2 druppels testvloeistof 3.
  • Seite 37 óptimo para los peces ornamentales. Con los Sets de CO ² 250 y 500 se suministra el acuario con CO ² de bombonas de acero (depósito). Dupla ofrece bombonas de acero en los tamaños 500 g y 2.000 g. La presión superior a 64 bar en función de la temperatura exterior se reduce a una temperatura de servicio de 1 bar mediante el grifo de CO ²...
  • Seite 38 La figura B muestra el equipo de fertilización completamente automático de CO ² para acuarios hasta 500 l. Consta del depósito de 2.000 g , el Set de CO ² 500 que incluye los productos grifo de CO ² Pro , reactor de CO ²...
  • Seite 39 Puesta en marcha: Asegúrese antes de conectar el grifo de CO ² Pro al depósito de CO ² , que la válvula de aguja fina de acero inoxi- dable está cerrada. Inserte la conexión de la botella en la apertura de la válvula de la botella y apriete la tuerca de unión con la mano, eventualmente con una llave fija de 30 mm.
  • Seite 40: Válvula De Seguridad

    (para CO ² Set 500) (código 80180) La válvula safe es un producto de máxima calidad y seguridad. Fue desarrollada y probada por Dupla para el acuario. La conexión correcta y el uso idóneo son determinantes para su fiabilidad y larga vida. En el CO ² Set 500 está preconecta- do el reactor CO ²...
  • Seite 41 Pulverizador de CO ² (para CO ² Set 250) (código 80230) Características especiales: adecuado para acuarios de hasta 250 l aprox. (200 l de volumen de agua real) · instalación sencilla · contador de burbujas integrado · válvula de retención integrada ·...
  • Seite 42: Datos Técnicos

    H ² O Montaje y puesta en marcha: CO ² 1. Fije las ventosas adjuntas al reactor. 2. Instale et reactor en el interior del acuario, fijándolo a uno de los cristales del mismo. 3. Empalme la salida de su llave de CO ² con la entrada de CO ² del reactor (Figura: CO ² ). 4.
  • Seite 43: Nota Importante

    Importante: Con la tinción verde en el margen de dureza de carbonatos de 4 – 8 °KH, CO ² Permanent Test muestra el contenido idóneo de CO ² de alrededor de 6 – 25 mg/l. Fuera de este rango de dureza, CO ² Permanent Test no proporciona valores exactos.
  • Seite 44 Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG Otto-Hahn-Str. 9 53501 Gelsdorf · Germany Telefon: +49 2225 94150 E-Mail: info@dohse-aquaristik.de Internet: www.dupla.com...

Diese Anleitung auch für:

Co2 set 5008023580240

Inhaltsverzeichnis