Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt NVM/200 Handbuch Seite 4

Werbung

tré (fig. 4) ou seul, accouplé au
module vive-voix (fig. 3).
Murer le boîtier d'encastrement à
fleur du mur à une hauteur adéqua-
te pour l'utilisateur.
ATTENTION. Pour extraire le modu-
le moniteur du châssis, agir sur les
ailettes de fixation et pousser par
l'arrière (fig. 5).
Exemples de montage du module
vidéo NVM/200 dans un boîtier
d'encastrement simple avec certai-
nes platines vendues dans le com-
merce:
1 (fig. 6)
A (boîtier d'encastrement)
B (châssis BPT)
C (platine BTICINO série Living art.
L4803 ou Light art. N4803).
2 (fig. 7)
A (boîtier d'encastrement)
B (adaptateur BPT
pour platine
VIMAR)
C (châssis BPT)
D (adaptateur cache-trou BPT)
E (platine VIMAR série Idea ou
Rondò).
3 (fig. 8)
A (boîtier d'encastrement)
B (châssis BPT)
C (adaptateur
couvre-trou
sans tiges de jonction)
D (platine GEWISS série Playbus).
Exemples de montage du module
moniteur NVM/200 dans un boîtier
d'encastrement double associé au
module vive-voix NC/221 avec certai-
nes platines vendues dans le com-
merce:
4 (fig. 9)
A (boîtier d'encastrement)
B (châssis BPT) (kit NS/6)
C (adaptateurs couvre-trou BPT de
11 mm) (kit NS/6)
D (platine BTICINO série Living art.
L4807 ou Light art. N4807).
5 (fig. 9)
A (boîtier d'encastrement)
B (châssis BPT) (kit NS/6)
C (adaptateurs couvre-trou BPT de
9 mm) (kit NS/6)
D (platine VIMAR série Idea ou
Rondò, platine GEWISS série
Play-bus,
platine
AVE
Sistema 45).
ATTENTION. Si l'on utilise des plati-
nes BTICINO (série Living ou Light)
et des platines GEWISS (série
Playbus), il faut éliminer les crochets
indiqués dans la fig. 10; tandis que
si l'on utilise des platines VIMAR
(série Idea ou Rondò), il faudra éli-
miner les crochets indiqués dans la
fig. 11.
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
MÓDULO MONITOR
DE COLORES NVM/200
Monitor de colores a utilizar combi-
nado con el módulo manos libres
NC/221 en las instalaciones de
videoportero serie 200.
Puede ser combinado con el módu-
lo manos libres en una caja empo-
trable unificada doble, o puede ser
introducido individualmente en una
caja rectangular empotrable norma-
lizada individual.
4
El aparato dispone de un bastidor y
de adaptadores para el uso de
algunos modelos de placas en
comercio.
Dispone de los siguientes coman-
dos (fig. 1):
Luminosidad
Saturación color
Habilitación placa exterior
Mando centralizado (luz esca-
lera, selección placa esterior)
Función de los bornes (fig. 2)
3
señal vídeo
4
blindaje s. vídeo
Si la línea no sigue conectar una
resistencia de 75 Ω (violeta-verde-
negro-oro) entre los bornes 3 y 4.
3
señal v. positiva
4
señal v. negativa
Si la línea no sigue conectar una resi-
stencia de 56 Ω (verde-azul-negro-
oro) entre los bornes 3-5 y 4-5.
5
– 14÷17,5V
6
+ alimentación monitor
7
entrada llamada desde placa
externa
audio desde placa externa
8
9
audio hacia la placa externa
E
salida para NC/221
Características técnicas
• Standard vídeo: PAL.
BPT
• Display: LCD Poly-Silicon TFT de
colores de 2".
• Resolución: 557x234 puntos.
• Alimentación: 14÷17,5 Vcc.
• Consumo: 140 mA máx. (5 mA en
reposo).
• Entrada vídeo: 1 Vpp (entre 0,7 y
1,5 Vpp) desde línea coaxial; V+
0,6 Vpp, V– 0,6 Vpp (entre 0,3 y
0,9 Vpp) desde línea diferencial
(par telefónico).
• Impedancia de entrada vídeo: 5 kΩ.
• Temperatura de funcionamiento:
entre 0 °C y +35 °C.
Instalación
El módulo monitor se puede insta-
lar, asociado con el módulo manos
libres NC/221, en una única caja
empotrada (fig. 4), o bien individ-
ualmente, asociado con el módulo
manos libres (fig. 3).
Empotrar en la pared la caja de
manera que quede a ras de pared y
a una altura adecuada para el
usuario.
série
ATENCIÓN. Para sacar el módulo
monitor del bastidor, maniobrar las
aletas de bloque y empujar por la
parte trasera (fig. 5)
Ejemplos de montaje del módulo
monitor NVM/200 en caja empotra-
ble individual con algunas placas en
comercio:
1 (fig. 6)
A (caja empotrable)
B (bastidor BPT)
C (placa BTICINO serie Living art.
L4803 o Light art. N4803).
2 (fig. 7)
A (caja empotrable)
C (bastidor BPT)
B (adaptador
BPT
VIMAR)
D (adaptador tapa-agujero BPT)
E (placa VIMAR serie Idea o
Rondó).
3 (fig. 8)
A (caja empotrable)
B (bastidor BPT)
C (adaptador tapa-agujero BPT sin
varillas de unión)
D (placa GEWISS serie Playbus).
Ejemplos de montaje del módulo
monitor NVM/200 en una caja
empotrable doble combinado con el
módulo manos libres NC/221 con
algunas placas en comercio:
4 (fig. 9)
A (caja empotrable)
B (bastidor BPT) (kit NS/6)
C (adaptadores tapa-agujero BPT
de 11 mm) (kit NS/6)
D (placa BTICINO serie Living art.
L4807 o Light art. N4807).
5 (fig. 9)
A (caja empotrable)
cable
B (bastidor BPT) (kit NS/6)
coaxial
C (adaptadores tapa-agujero BPT
de 9 mm) (kit NS/6)
D (placa VIMAR serie Idea o
Rondó, placa GEWISS serie
par
Playbus, placa AVE serie Sistema
telefónico
45).
ATENCIÓN. Cuando se utilizan pla-
cas BTICINO (serie Living o Light) y
placas GEWISS (serie Playbus) es
preciso eliminar los enganches indi-
cados en la fig. 10; utilizando placas
VIMAR (serie Idea o Rondó) es pre-
ciso eliminar los ganchos indicados
en la fig. 11.
INSTRUÇÕES
P
PARA A INSTALAÇÃO
MODULO VIDEO
A CORES NVM/200
Monitor a cores para utilizar unido
com o módulo viva-voz NC/221 nas
instalações vídeoporteiros série
200.
Pode ser inserido, unido ao módulo
viva-voz numa caixa de encaixe unifi-
cada dupla, ou então sozinho numa
caixa de encaixe rectangular indivi-
dual.
O aparelho é provido de uma estru-
tura e adaptadores para a utili-
zação de alguns modelos de pla-
cas que se encontram à venda.
Está munido dos seguintes coman-
dos (fig. 1):
Luminosidade
Saturação côr
Inserção placa botoneira
Comando centralizado (luz
escadas, selecção da placa
botoneira
Função dos bornes (fig. 2)
3
sinal vídeo
4
massa sinal vídeo
Se a linha não continua, ligar as
duas resistências de 75 Ω (violeta -
verde - preto - ouro) entre os bornes
3 e 4.
3
sinal vídeo positivo par
4
sinal v. negativo
Se a linha não continua, ligar as
duas resistências de 56 Ω (verde -
azul - preto - ouro) entre os bornes
3-5 e 4-5.
por
placa
5
– 14÷17,5V
6
+ alimentação monitor
7
entrada da chamada da placa
botoneira
8
áudio da placa botoneira
9
áudio à placa botoneira
E
saída para NC/221
Características técnicas
• Standard vídeo: PAL.
• Display: LCD Poly-Silicon TFT a
cores de 2".
• Resolução: 557x234 pontos.
• Alimentação: 14÷17,5 V cc.
• Absorção: 140 mA máx. (5 mA
em repouso).
• Entrada vídeo: 1Vpp (desde 0,7
até 1,5 Vpp) da linha coaxial; V+
0,6 Vpp, V– 0,6 Vpp (desde 0,3
até 0,9 Vpp) da linha diferencial
(par telefónico).
• Impedância de entrada vídeo: 5 kΩ.
• Temperatura de funcionamento:
desde 0 °C até +35 °C.
Instalação
O módulo monitor pode ser instala-
do, unido ao módulo viva-voz
NC/321, numa única caixa de
encastre (fig. 4), ou então sozinho
unido ao módulo viva-voz (fig. 3).
Aplicar a caixa de encaixe ao muro,
a prumo com o mesmo e a uma
altura adequada ao utente.
ATENÇÃO. Para retirar o módulo
monitor da estrutura actuar sobre
as aletas de bloqueio e empurrar
da parte posterior (fig. 5)
Exemplos de montagem do módulo
monitor NVM/200 numa caixa de
encaixe individual com algumas pla-
cas que se encontram à venda:
1 (fig. 6)
A (caixa de encaixe)
B (estrutura BPT)
C (placa BTICINO série Living art.
L4803 ou Light art. N4803).
2 (fig. 7)
A (caixa de encaixe)
B (adaptador BPT para placa
VIMAR)
C (estrutura BPT)
D (adaptador tapa-furo BPT)
E (placa VIMAR série Idea ou
Rondò).
3 (fig. 8)
A (caixa de encaixe)
B (estrutura BPT)
C (adaptador tapa-furo BPT sem
varetas de união)
D (placa GEWISS série Playbus).
Exemplos de montagem do módulo
monitor NVM/200 numa caixa de
encaixe dupla unido ao módulo viva-
voz NC/221 com algumas placas
que se encontram à venda:
4 (fig. 9)
A (caixa de encaixe)
B (estrutura BPT) (kit NS/6)
C (adaptadores tapa-furo BPT de
11 mm) (kit NS/6)
D (placa BTICINO série Living art.
L4807 ou Light art. N4807).
5 (fig. 9)
cabo
A (caixa de encaixe)
coaxial
B (estrutura BPT) (kit NS/6)
C (adaptadores tapa-furo BPT de 9
mm) (kit NS/6)
D (placa VIMAR série Idea ou
Rondò, placa GEWISS série
Playbus, placa AVE série Sistema
telefónico
45).
ATENÇÃO. Quando são utilizadas
placas BTICINO (série Living ou
Light) e placas GEWISS (série
Playbus) devem ser eliminados os
elos indicados na fig. 10; enquanto
utilizando placas VIMAR (série Idea
ou Rondò) devem ser eliminados os
elos indicados na fig. 11.

Werbung

loading