Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
2
1)Modulo monitor/Monitor module/
Monitormodul/Module
moniteur/
Módulo monitor/ Módulo monitor.
2)Telaio/Chassis/Rahmen/Châssis/
Bastidor/Estrutura.
3)Adattatore/Adapter/Adapter/Adap-
tateur/Adaptador/Adaptador.
01.2005/2404-7622
3
4
4)Adattatore copriforo/Hole plug
adapter/Adapter Abdeckklappe/
Adaptateur couvre-trou/Adaptador
cubre orificio/Adaptador tapa-furo.
2
4
NVM/200
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
MODULO MONITOR
A COLORI NVM/200
Monitor a colori da utilizzare abbi-
nato al modulo viva-voce NC/221
negli impianti videocitofonici serie
200.
Può essere inserito, abbinato al
modulo viva-voce, in una scatola da
incasso unificata da sei moduli,
oppure da solo in una scatola da
incasso rettangolare unificata da tre
moduli.
L'apparecchio è fornito di un telaio
e adattatori per l'utilizzo di alcuni
modelli di placche in commercio.
1
È munito dei seguenti comandi (fig. 1):
Luminosità
Saturazione colore
Inserimento posto esterno
Comando centralizzato (luce
scale, selezione posto esterno).
Funzione dei morsetti (fig. 2)
3
segnale video
4
schermo s. video
Se la linea non prosegue collegare
una resistenza da 75Ω (viola-verde-
nero-oro) tra i morsetti 3 e 4.
3
s. video positivo
4
s. video negativo
Se la linea non prosegue collegare le
due resistenze da 56Ω (verde-blu-
3
nero-oro) tra i morsetti 3-5 e 4-5.
5
– 14÷17,5V
6
+ alimentazione monitor
7
ingresso chiamata dal posto
esterno
8
audio dal posto esterno
9
audio al posto esterno
E
abilitazione derivato interno
Caratteristiche tecniche
• Standard video: PAL.
• Display: LCD Poly-Silicon TFT a
colori da 2".
• Risoluzione: 557x234 punti.
• Alimentazione: 14÷17,5 V cc.
• Assorbimento: 140 mA max. (5
mA a riposo).
• Ingresso video: 1 Vpp (da 0,7 a 1,5
Vpp) da linea coassiale; V+ 0,6
Vpp, V– 0,6 Vpp (da 0,3 a 0,8 Vpp)
da linea differenziale (doppino
5
telefonico).
• Impedenza d'ingresso video: 5 kΩ.
• Temperatura di funzionamento:
da 0 °C a +35 °C.
Installazione
Il modulo monitor può essere instal-
lato, abbinato al modulo viva-voce
NC/221, in unica scatola incasso
(fig. 4), oppure da solo abbinato al
modulo viva-voce (fig. 3).
Murare la scatola incasso a filo
muro e ad una altezza adeguata
all'utente.
ATTENZIONE. Per estrarre il modu-
lo monitor dal telaio agire sulle alet-
te di bloccaggio e spingere dalla
parte posteriore (fig. 5).
Esempi di montaggio del modulo
monitor NVM/200 in una scatola
incasso unificata da tre moduli con
alcune placche in commercio:
1 (fig. 6)
A (scatola incasso)
B (telaio BPT)
C (placca BTICINO serie Living art.
L4803 o Light art. N4803).
2 (fig. 7)
A (scatola incasso)
B (adattatore
VIMAR)
C (telaio BPT)
D (adattatore copriforo BPT)
E (placca VIMAR serie Idea o
Rondò).
3 (fig. 8)
A (scatola incasso)
B (telaio BPT)
C (adattatore copriforo BPT senza
aste di unione)
D (placca GEWISS serie Playbus).
Esempi di montaggio del modulo
monitor NVM/200 in una scatola
incasso unificata da sei moduli abbi-
nato al modulo viva-voce NC/221
con alcune placche in commercio:
4 (fig. 9)
A (scatola incasso)
B (telaio BPT) (kit NS/6)
C (adattatori copriforo BPT da 11
mm) (kit NS/6)
D (placca BTICINO serie Living art.
L4807 o Light art. N4807).
5 (fig. 9)
A (scatola incasso)
B (telaio BPT) (kit NS/6)
cavo
C (adattatori
copriforo BPT da 9
coassiale
mm) (kit NS/6)
D (placca VIMAR serie Idea o
Rondò, placca GEWISS serie
Playbus,
placca
doppino
Sistema 45).
telefonico
ATTENZIONE. Quando vengono utiliz-
zate placche BTICINO (serie Living o
Light) e placche GEWISS (serie
Playbus) devono essere eliminati gli
agganci indicati in fig. 10; mentre utiliz-
zando placche VIMAR (serie Idea o
Rondò) devono essere eliminati gli
agganci indicati in fig. 11.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
NVM/200 COLOUR
MONITOR MODULE
Colour monitor to be used in
conjunction with the hands-free
module NC/221 in series 200 video
entry control installations.
It can be inserted, combined with
the hands-free module in a standar-
BPT
per
placca
AVE
serie
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt NVM/200

  • Seite 1 BPT S.p.A. Bastidor/Estrutura. 30020 Cinto Caomaggiore Esempi di montaggio del modulo 3)Adattatore/Adapter/Adapter/Adap- Venezia/Italy monitor NVM/200 in una scatola tateur/Adaptador/Adaptador. incasso unificata da tre moduli con alcune placche in commercio: 1 (fig. 6) A (scatola incasso) B (telaio BPT) C (placca BTICINO serie Living art.
  • Seite 2 D (GEWISS Playbus series front models. plate). It features the following controls (fig. NVM/200 Examples of assembly of the NVM/200 monitor module in a stan- Brightness dardised double embedding box combined with hands-free Saturation colour module NC/221, with a number of...
  • Seite 3 Klemmleisten 3-5 und C (Adapter Abdeckklappe BPT zu 9 4-5 ein 56 Ω - Widerstand (grün- mm) (kit NS/6) blau-schwarz-gold) anzuschließen. D (Tableau VIMAR der Serie Idea – 14÷17,5V Stromversorgung oder Rondò, Tableaux GEWISS + des Monitors der Serie Playbus, Tableau AVE Rufeingang von der Außensta-...
  • Seite 4 Ejemplos de montaje del módulo • Resolução: 557x234 pontos. module vive-voix (fig. 3). de adaptadores para el uso de monitor NVM/200 en una caja • Alimentação: 14÷17,5 V cc. Murer le boîtier d’encastrement à algunos modelos de placas en empotrable doble combinado con el •...