Seite 2
Um Brände zu vermeiden, niemals die VORSICHT Lüftungsöffnungen am Gerät mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. verdecken. Auch Um Feuer und die Gefahr eines niemals brennende Kerzen auf dem Gerät aufstellen. elektrischen Schlages zu vermeiden, Zum Vermeiden von Feuer und elektrischen Schlägen darf das Gerät weder Regen noch keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf dem Gerät aufstellen.
Seite 3
Die Anlage ist mit den Systemen Dolby* Digital, Pro Hinweis zur DTS-Audiowiedergabe Logic Surround und DTS** Digital Surround Wenn bei der Wiedergabe von CDs mit DTS-Format ausgestattet. Signalen das Decodierformat auf PCM (Seite 53) * In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. oder auf Mono (1/L, 2/R) (Seite 33) geschaltet wird, „Dolby“, „Pro Logic“...
Inhaltsverzeichnis Folgende Discs können in dieser Anlage Einrichten des DVD/VIDEO CD/CD- abgespielt werden ....... 6 Betriebs: Verwendung des Setup-Menüs ....26 Wahl der Sprache für die Anzeige und den Liste der Teile und Bedienelemente mit — LANGUAGE SETUP ....27 Querverweisen Einstellen des Bildschirms —...
Seite 5
Gerät ..........59 Anheben des Klangvolumens ....48 Wahl eines Klangeffektes ....... 48 Störungsüberprüfung Wiedergabe mit Dolby Pro Logic II (nur DHC-FL7D) oder Probleme und Abhilfemaßnahmen ..60 Dolby Pro Logic ....... 49 Einstellen der Klangeffekte ..... 50 Zusatzinformationen Speichern in einer Toneffektdatei Zur besonderen Beachtung .......
Hinweis zu den PBC-Funktionen (Playback Control, * Das Logo „DVD VIDEO“ ist ein Warenzeichen. Wiedergabesteuerung) von VIDEO CDs ** Nur DHC-FL7D. Dieses System entspricht dem VIDEO CD- Standard Ver. 1.1 und Ver. 2.0. Je nach Disctyp Folgende Discs können nicht sind zwei verschiedene Wiedergabearten möglich.
Liste der Teile und Bedienelemente mit Querverweisen Nummer in der Abbildung Wozu dient diese Seite? Der folgenden Zusammenstellung können Sie die PLAY MODE qg (9, 13, 14) Lage und die Bezeichnung der Bedienungselemente Tasten-/Teilebezeichnung Querverweis und Querverweise auf andere Seiten entnehmen. Gerät E –...
Fernbedienung BEDIENUNGSELEMENTE IN ALPHABETISCHER REIHENFOLGE A – E F – S T – V FUNCTION 0 (19, 45, 54, 58, TAPE A/B qs (44, 45, 54) 2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53, 59, 61) 59, 63) TOOL MODE ef (48) GAME MODE eh (48) ALBUM +/–...
Verwendung des Digipad Die Fernbedienung ist mit einem Digipad ausgestattet, mit dem verschiedene Funktionen bequem gesteuert werden können. Drücken Sie niemals mit einem spitzen Gegenstand auf das Digipad. Wird die Funktion nicht ausgeführt, drücken Sie etwas fester auf das Digipad. DVD-, TUNER-, TAPE A/B-Funktionen Bedienungsart DVD, TUNER, TAPE A/B...
Vorbereitungen Anschluss der Anlage Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Lautsprecher, Antennen und Netzkabel anzuschließen. Frontlautsprecher Frontlautsprecher Centerlautsprecher (rechts) (links) FM (UKW)-Antenne AM (MW)- Rahmenantenne Rücklautsprecher Rücklautsprecher Subwoofer (rechts) (links) Lautsprecher An folgende Buchsen anschließen Frontlautsprecher SPEAKER FRONT L (weiß) und R (rot) Rücklautsprecher SPEAKER REAR L (blau) und R (grau)
Seite 11
1 Anschließen der Lautsprecher. 3 Die Videoeingangsbuchse Ihres Fernsehers über das Videokabel mit Anschließen der Lautsprecherkabel der VIDEO OUT-Buchse verbinden. An das Gerät Bei Verwendung eines Fernsehers An die Lautsprecher Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den Videoeingang, so dass das von dieser Anlage Rot(3) gelieferte Bild zu sehen ist.
Seite 12
Anschluss der Anlage (Fortsetzung) Wenn alle Anschlüsse hergestellt sind, stellen Sie die Komponenten wunschgemäß auf. Wir empfehlen folgende Aufstellungsarten: 5 Anschließen des Netzkabels. Subwoofer Anlage Wenn Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose angeschlossen haben, beginnt ein Demobetrieb im Display. Sobald Sie die Anlage durch Drücken von ?/1 einschalten, stoppt der Demobetrieb automatisch.
Schraube (1) fest Steuern eines Sony-Fernsehers anziehen. Die Schrauben müssen, wie in der Abbildung Einen Sony-Fernseher können Sie mit den gezeigt, in die Platte auf der Oberseite des folgenden Tasten steuern. Subwoofers bzw. der Anlage eingeschraubt Funktion Zu drückende...
Eingeben von, Abstand, Aufstellen der Lautsprecher Position und Höhe der Lautsprecher Optimale Platzierung Führen Sie den folgenden Vorgang mit der Fernbedienung aus. Für optimalen Klang sollten normalerweise alle Lautsprecher (außer dem Subwoofer) gleich Drücken Sie wiederholt AMP MENU, bis weit von der Hörposition entfernt sein (A). „AMP MENU“...
x Position und Höhe der Einstellen der Rücklautsprecher Lautsprecher-Parameter Für Position und Höhe der Rücklautsprecher können die folgenden Optionen gewählt werden. Die werksseitig voreingestellten Führen Sie den folgenden Vorgang mit der Optionen sind unterstrichen. Fernbedienung aus. Drücken Sie an Ihrem Hörplatz AMP Positionsdiagramm MENU.
Einstellen der Lautsprecher- Einstellen der Uhr Parameter (Fortsetzung) x LEVEL Schalten sie die Anlage ein. • CENTER: (0 dB) Pegel des Centerlautsprechers (–6 dB bis +6 dB Drücken Sie CLOCK/TIMER SET auf der in 1-dB-Schritten). Fernbedienung. • REAR: (0 dB) Drücken Sie wiederholt .
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3 Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe wiederholt PLAY MODE/DIRECTION auf Wiedergabe einer Disc der Fernbedienung, bis die gewünschte Einlegen der Disc Betriebsart im Display erscheint. Betriebsart Wiedergegebene Titel ALL DISCS Kontinuierliche Wiedergabe Drücken Sie wiederholt DISC SELECT, (Normale Wiedergabe) aller eingelegten Discs.
Wiedergabe einer Disc (Fortsetzung) Funktion Bedienung Wiederholspiel* Während der Wiedergabe (Repeat- REPEAT/FM MODE wiederholt Sonstige Funktionen Funktion) drücken, bis „REP“ oder „REP1“ im Display erscheint. Funktion Bedienung Der wiederholte Bereich hängt vom Wiedergabemodus ab. Stoppen der x drücken. • ALL: Alle Tracks oder Titel Wiedergabe aller Discs bis zu fünfmal.
Während der Programm-Wiedergabe kann „REP1“ Wiedergabe einer Disc nicht gewählt werden. Bei FF 2M/FR 2m ist die mit MP3-Titeln Wiedergabegeschwindigkeit höher als bei FF 1M/FR 1m. Nur DVD und VIDEO CD. Rückwärts- Was ist MP3? Zeitlupenwiedergabe ist nur mit DVDs möglich. Bei SLOW 2 /SLOW 2 ist die...
Wiedergabe einer Disc mit MP3-Titeln Weitere Funktionen (Fortsetzung) Funktion Bedienung Stoppen der x drücken. Wiedergabe Drücken Sie DVD (bzw. wiederholt Umschalten auf X drücken. FUNCTION auf der Fernbedienung, bis Wiedergabe- Zum Fortsetzen der „DVD“ im Display erscheint). Pause Wiedergabe erneut drücken. Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe Wahl eines 1 DVD DISPLAY drücken.
Seite 21
Hinweise Funktion Bedienung • Album- und Titelnamen werden nur dann richtig Wiederholspiel Während der Wiedergabe angezeigt, wenn sie dem Format ISO 9660 Level 1, (Repeat-Funktion) REPEAT/FM MODE auf der 2 und Joliet entsprechen. Fernbedienung drücken, bis • Verwenden Sie bei der Zuteilung eines Titelnamens „REP“* oder „REP1“...
Wählen Sie das zu programmierende Album Erstellen eines bzw. den zu programmierenden Track. x Beim Programmieren einer VIDEO Programms CD oder einer CD Im folgenden Beispiel wird Track „6“ gewählt. — Programm-Wiedergabe Wählen Sie mit V/v oder den Nummerntasten die Ziffer „6“, und drücken Bis zu 25 Titel aus beliebigen Discs können in Sie ENTER.
Funktion Bedienung Fortsetzen der Zurückschalten auf Während der Wiedergabe Wiedergabe an derselben normale Wiedergabe CLEAR auf der Fernbedienung drücken. Stelle der Disc Ausschalten des Im Stoppmodus PLAY Programm-Menüs MODE/DIRECTION auf der Fernbedienung drücken. Das — Resume-Wiedergabe Programm-Menü erlischt dann. Die Anlage speichert den Punkt, an dem die Löschen des letzten Im Schritt 6 CLEAR Wiedergabe gestoppt wurde, so dass die...
* Im Wiedergabemodus „ALBUM“ und „ALBUM Wiederholspielbetrieb SHUF“ werden alle Titel des momentanen Albums wiederholt. — Repeat-Wiedergabe Hinweise • Im Wiedergabemodus „ALL DISCS SHUF“ kann Wahlweise können alle Titel/Tracks oder ein ein Wiederholspielbetrieb nur mit „TITLE“, „TRACK“ oder „CHAPTER“ ausgeführt werden. einzelner Titel/einzelnes Kapitel/einzelner •...
Menügesteuerte Wiedergabe von VIDEO Wiedergabe von DVDs CDs mit PBC-Funktionen (Ver. 2.0) Einige DVDs ermöglichen eine menügesteuerte Wiedergabe. — PBC-Wiedergabe Das DVD-Hauptmenü VIDEO CDs mit PBC-Funktionen können über Bildschirmmenüs interaktiv gesteuert werden. Auf einer DVD ist die Bild- und Format und Struktur der Menüs sind je nach Tonaufzeichnung in Abschnitte unterteilt, die Disc verschieden.
Einrichten des DVD/VIDEO CD/CD-Betriebs Wählen Sie durch wiederholtes Verwendung des Setup- Drücken von V oder v den Parameter, und drücken Sie ENTER. Menüs Die Einstelloptionen des Parameters erscheinen. Das Setup-Menü ermöglicht neben Beispiel: „TV TYPE“. verschiedenen Bild- und Toneinstellung auch ein Ändern der Sprache der Untertitel und SCREEN SETUP Menüanzeigen.
Hinweis Wahl der Sprache für die Wenn Sie eine nicht auf der DVD vorhandene Sprache wählen, schaltet die Anlage automatisch auf Anzeige und den Ton eine vorhandene Sprache um (außer bei „OSD“). — LANGUAGE SETUP Mit „LANGUAGE SETUP“ können Sie für die Bildschirmanzeige und den Ton unter verschiedenen Sprachen wählen.
x SCREEN SAVER Einstellen des Bildschirms Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirmschoners. Der Bildschirmschoner — SCREEN SETUP erscheint, wenn der Player 15 Minuten lang in den Pausen- oder Stoppmodus geschaltet ist Wählen Sie je nach Ihrem Fernseher eine oder 15 Minuten lang eine CD wiedergegeben geeignete Option.
x TRACK SELECTION (nur DVD) Individuelle Mit diesem Parameter kann festgelegt werden, Zusatzeinstellungen ob bei der Wiedergabe einer DVD mit mehreren Audioformaten (PCM, DTS oder Dolby Digital) die Tonspur, die die meisten — CUSTOM SETUP Kanäle enthält, mit Priorität wiedergegeben wird oder nicht.
x DISTANCE Lautsprechereinstellung Die folgende Abbildung zeigt die werksseitig voreingestellten Lautsprecher-Hörplatz- — SPEAKER SETUP Abstände. Wählen Sie im Setup-Menü die Option „SPEAKER SETUP“. 2.4m 2,4 m (8 ft) (8ft) 2.4m 2.4m 2,4 m 2,4 m (8 ft) (8ft) (8ft) (8 ft) SPEAKER SETUP SIZE: DISTANCE:...
Seite 31
x BALANCE Einstellen von Balance und Mit diesem Parameter kann die Pegelbalance Pegel zwischen linkem und rechtem Kanal verändert werden. Um den Einstellvorgang zu Drücken Sie im Stoppmodus DVD erleichtern, sollte „TEST TONE“ auf „ON“ SETUP zusammen mit SHIFT, und gesetzt werden.
Anzeigen der Disc-Informationen x Wenn eine VIDEO CD (mit PBC- Anzeigen der Spielzeit Funktionen) wiedergegeben wird und der Restzeit • ** : ** Spielzeit der laufenden Szene Spielzeit und Restzeit des laufenden Titels, x Wenn eine VIDEO CD (ohne PBC- Kapitels oder Tracks sowie die Funktionen) oder eine CD Gesamtspielszeit der Disc können angezeigt...
Verschiedene Toneinstellungen x Wenn eine Super Audio CD Einstellung von Sprache wiedergegeben wird und Kanal Die Einstelloptionen im Stoppmodus sind je nach Super Audio CD unterschiedlich. • MULTI: Disc mit Multikanal-Signal. Wenn die DVD mehrsprachige Tonspuren enthält, • 2CH: Disc mit 2-Kanal-Signal. können Sie die gewünschte Sprache wählen.
Einstellung von Sprache und Kanal Einige Anzeigebeispiele: (Fortsetzung) • PCM (Stereo) Anzeigen der PROGRAM FORMAT Audioinformationen der Disc PCM 48kHz 24bit (Nur DVD) • Dolby Surround Bei Wahl von „AUDIO“ werden die PROGRAM FORMAT wiedergegebenen Kanäle auf dem Bildschirm DOLBY DIGITAL 2/0 angezeigt.
Filmwiedergabe Wählen Sie durch wiederholtes Titel/Kapitel/Track/Index- Drücken von V oder v oder mit den Nummerntasten die Titel-, Kapitel-, Suche Track- oder Indexnummer. Bei einem Fehler Ein Titel (DVD), ein Kapitel (DVD), ein Track Drücken Sie CLEAR, um die eingegebene (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), ein Nummer zu löschen, und geben Sie dann Index (VIDEO CD, Super Audio CD) und ein die richtige Nummer ein.
Ändern des Winkels Anzeigen der Untertitel (Nur DVD) (Nur DVD) Bei der Wiedergabe einer DVD, auf der Szenen Wenn die wiedergegebene DVD mehrsprachige aus verschiedenen Winkeln aufgezeichnet sind, Untertitel enthält, können Sie die Sprache leuchtet die „ANGLE-Anzeige“ grün auf. Sie jederzeit ändern und den Untertitel jederzeit können den Winkel wunschgemäß...
Verschiedene Zusatzfunktionen Drücken Sie V oder v wiederholt, um Kindersicherungen „ON t“, zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ x Wenn noch kein Passwort PARENTAL CONTROL eingegeben wurde Die Anzeige zur Eingabe eines neuen Bei der Wiedergabe stehen zwei verschiedene Passwortes erscheint.
Kindersicherungen (Fortsetzung) Verwendung der Parental Control-Funktion Bei einem Fehler (Nur DVD) Drücken Sie RETURN O, und beginnen Sie Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe erneut mit Schritt 3. DVD SETUP zusammen mit SHIFT. Zum Abschalten des Control-Menüs Das Setup-Menü erscheint. Drücken Sie RETURN O und dann wiederholt Drücken Sie V oder v wiederholt, um DVD DISPLAY, bis das Control-Menü...
Seite 39
x Wenn bereits ein Passwort Wählen Sie mit V oder v das Land, eingegeben wurde dessen Sicherungsstufenstandard verwendet werden soll, und drücken Die Anzeige zur Eingabe des Passwortes Sie ENTER. erscheint. Der Standard des Landes ist damit gewählt. Wenn Sie „OTHERS t“ wählen, müssen Sie mit den Nummerntasten einen COSTOM SETUP PARENTAL CONTROL...
Kindersicherungen (Fortsetzung) Standardcodes der Länder Land Code Land Code Argentinien 2044 Korea 2304 So können Sie die Parental Control- Kindersicherung abschalten und die Australien 2047 Malaysien 2363 DVD nach Eingabe des Passwortes Belgien 2057 Mexico 2362 wiedergeben Brasilien 2070 Neuseeland 2390 Setzen Sie „LEVEL“...
Tuner Drücken Sie auf der Fernbedienung TUNER MEMORY zusammen mit SHIFT. Sendervorwahl Eine Stationsnummer erscheint im Display. Die Belegung der Sender beginnt mit Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender können Stationsnummer 1. gespeichert werden. Zum Abrufen eines gespeicherten Senders brauchen Sie lediglich TUNED die betreffende Stationsnummer zu wählen.
Sendervorwahl (Fortsetzung) Empfang eines Senders Sie können wahlweise einen gespeicherten Sender Sonstige Bedienungsvorgänge abrufen oder manuell auf einen Sender abstimmen. Bedienung Abstimmen auf Die Schritte des Abschnitts Abrufen eines gespeicherten Senders einen schwachen „Manuelle Sendervorwahl“ Sender ausführen. — Preset-Abstimmung Belegen einer Erneut mit Schritt 1 beginnen.
Zum Umschalten der RDS- Das Radio Data System Information Drücken Sie DISPLAY auf der Fernbedienung. (Nur Europa-Modell) Die Anzeige wird dabei wie folgt zyklisch umgeschaltet: Wie arbeitet das Radio Data Stationsname* t Frequenz t System? Programmart** t Uhrzeit t Effektstatus * Der Name des RDS-Senders erscheint nur bei RDS-Sender strahlen neben dem Tonsignal gutem Empfang.
Cassettendeck Funktion Bedienung Einlegen der Cassette x drücken. Stoppen der Wiedergabe Umschalten auf X drücken. Drücken Sie Z A oder Z B. Wiedergabe-Pause Durch erneutes Drücken kann die Wiedergabe fortgesetzt Legen Sie die Cassette in Deck A oder werden. B ein. Vorspulen Während der Vorlaufseiten- Mit der...
Aufnehmen auf Band — CD-Synchronaufnahme/Überspielen mit hoher Geschwindigkeit/Manuelle Aufnahme/Program Edit Das Signal einer Disc, eines Bandes, eines angeschlossenes Gerät oder eines Tuners kann aufgenommen werden. Verwenden Sie eine TYPE I-Cassette (Normalband). Aufnehmen von einer VIDEO CD/ Aufnehmen vom Band Schritte Manuelle Aufnahme CD/Super Audio CD/MP3-Datei (Überspielen mit hoher...
Aufnehmen auf Band (Fortsetzung) Wählen Sie das zu programmierende Album bzw. den zu programmierenden Track. x Beim Programmieren einer VIDEO Überspielen einer VIDEO CD/CD/ CD oder einer CD Super Audio CD/MP3 mit Im folgenden Beispiel wird Track „6“ programmierter Titelabfolge gewählt.
Drücken Sie CD SYNC HI-DUB. Stellen Sie entsprechend Schritt 4 die Aufnahme-Endzeit ein. „ “ blinkt, und „SYNC“ erscheint im Im Display erscheint die Startzeit gefolgt Display. von der Endzeit und dem Vorwahlsender Drücken Sie wiederholt PLAY MODE/ (z.B. „TUNER FM 5“). Anschließend DIRECTION auf der Fernbedienung, um erscheint wieder die ursprüngliche Anzeige.
Sound“ hat Sony in Zusammenarbeit mit Sony TOOL MODE) auf der Fernbedienung Pictures Entertainment die Klangcharakteristik wiederholt, um den gewünschten der Studios analysiert und in den Sony Digital- Klangeffekt zu wählen. Signalprozessor (DSP) integriert. Mit „Digital Der Name des Klangeffektes erscheint im Cinema Sound“...
„PRO LOGIC“ erscheint im Display. x C.STUDIO EX C (Cinema Studio EX C) Tonwiedergabe ohne Dolby Pro Logic Reproduziert die Klangcharakteristik von II (nur DHC-FL7D) oder Dolby Pro „Scoring Stage“-Produktionen von Sony Logic Pictures Entertainment. Der Modus ist ideal für Wenn „NORMAL SURROUND“...
Wiedergabe mit Dolby Pro Logic II (nur Einstellbare Parameter DHC-FL7D) oder Dolby Pro Logic (Fortsetzung) Menü Rechts/Links Oben/Unten 2-Kanal-Decodiermodus DSP EDIT (Siehe Tabelle unten) Pro Logic II kann nur mit 2.1CH-Digital- und EQ EDIT Frequenz Pegel 2CH-Quellen verwendet werden. Alle anderen Quellen werden mit Pro Logic decodiert.
Speichern in einer Toneffektdatei — Personal File Zum Speichern der von Ihnen eingestellten Toneffekte stehen 5 Toneffektdateien zur Verfügung. Stellen Sie den Toneffekt ein, den Sie in der Toneffektdatei (P FILE) speichern wollen. Halten Sie auf der Fernbedienung P FILE gedrückt, während Sie SHIFT drücken.
Display Drücken Sie während der Wiedergabe auf Ausschalten des Displays DISPLAY. Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: — Stromsparbetrieb x Bei Wiedergabe einer DVD Der Demobetrieb (Anzeige und leuchtende Momentane Titelnummer und Spielzeit t bzw.
Sonstige Funktionen Einstellen des Decodierformats Einstellen der Display- Das Decodierformat für das Eingangssignal der digitalen Audiobuchsen und die DVD-Funktion Helligkeit kann wie folgt festgelegt werden: 1 Drücken Sie AMP MENU. Verwenden Sie für den folgenden Vorgang die 2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken Fernbedienung.
Hinweise Mitsingen (Karaoke) • Bei einigen Liedern ist es nicht möglich, die Gesangstimme durch Wahl von „KARAOKE PON“ (Außer Nordamerika- und Europa- zu reduzieren. • Bei Aktivieren eines Toneffektes wird der Modell) Karaokemodus abgeschaltet. Bei einer Stereo-CD oder Stereo-Cassette • In den Modi „KARAOKE PON“, „MPX R“ und können Sie die Sängerstimme reduzieren, um „MPX L“...
Tipps Einschlafen mit Musik • Wenn eine akustische Rückkopplung (Heulgeräusch) auftritt, entfernen Sie das Mikrofon weiter von den Lautsprechern oder richten Sie es — Sleep Timer anders aus. • Wenn Sie nur das Mikrofonsignal aufnehmen Der Sleep Timer schaltet das Gerät automatisch wollen, wählen Sie die Funktion DVD, legen Sie aus, so dass Sie mit Musik einschlafen können.
Stellen Sie die Wiedergabe-Endzeit Wecken durch Musik entsprechend Schritt 5 ein. Drücken Sie wiederholt . oder >, — Daily Timer um die gewünschte Signalquelle zu wählen. Sie können sich zu einer vorprogrammierten Die Anzeige ändert sich wie folgt: Zeit durch Musik wecken lassen. Achten Sie t TUNER y DVD PLAY T darauf, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist (siehe „Einstellen der Uhr“...
Optionale Komponenten Anschließen optionaler Geräte Schließen Sie optionale Geräte wie folgt an. Lesen Sie bitte auch die Anleitung der optionalen Geräte. MD-Deck MD-Deck / Videorecorder MD-Deck / Videorecorder An digitale Von analogen An analoge Eingangsbuchse Ausgangsbuchsen Eingangsbuchsen eines MD-Decks eines MD-Decks/ eines MD-Decks/ Videorecorders Videorecorders...
Anschließen optionaler Geräte Wiedergabe des Tons (Fortsetzung) eines angeschlossenen E OPTICAL DVD DIGITAL OUT- Geräts Buchse Diese Buchse kann über ein (optionales) digitales Optokabel (mit quadratischer Buchse) an ein MD-Deck angeschlossen werden, um Wiedergabe des Digitaltons das digitale Audioausgangssignal der Anlage eines angeschlossenen MD- dem MD-Deck zuzuleiten.
DVD DIGITAL OUT-Buchse. Die Digitalsignale einer Super Audio CD werden nicht über die Ausgänge OPTICAL DVD DIGITAL OUT ausgegeben (nur DHC-FL7D). • Die Anlage ist nicht mit der Abtastfrequenz 96 kHz und dem Super Audio CD-Format kompatibel. • Ändern Sie die 2.1CH/MULTI-Einstellung nicht...
Die Anlage einmal ausschalten, den Kurzschluss beseitigen und dann wieder Wenn das Problem nicht behoben werden kann, einschalten. wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler. • Während der Timeraufnahme ist kein Ton zu hören. Allgemeines Starkes Brummen oder sonstige Störgeräusche.
Seite 61
Falls danach „PROTECT“ erscheint auf dem Display auf der Frontplatte. und „PUSH POWER“ immer noch abwechselnd • Den nächsten Sony Händler oder ein Sony erscheinen, die Lautsprecherkabel überprüfen. Service-Center kontaktieren. „DVD CLOSE!“ erscheint.
Seite 62
Probleme und Abhilfemaßnahmen Einige Funktionen wie beispielsweise Stoppen, (Fortsetzung) Scan, Zeitlupen-Wiedergabe, Wiederholspiel, Zufalls-Wiedergabe oder Programm-Wiedergabe Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel. arbeiten nicht. • Der Player befindet sich im Programm- oder • Bei einigen Discs stehen diese Funktionen nicht Shuffle-Modus.
Seite 63
Cassettendeck Kein Bild. • DVD drücken (oder wiederholt FUNCTION auf Es kann nicht aufgenommen werden. der Fernbedienung drücken, bis „DVD“ erscheint). • Die Löschschutzlamelle der Cassette ist herausgebrochen (siehe „Schutz vor • Darauf achten, dass das Gerät richtig versehentlichem Löschen“ auf Seite 65). angeschlossen ist.
Seite 64
Fehlfunktion hat das System für eine Nummer) einen Selbsttest ausgeführt. Anschließend müssen Sie die Sender neu vorwählen, die Uhr neu einstellen, den Timer , Den nächsten Sony Händler oder ein Sony Service-Center neu programmieren usw. unter Angabe des 5-stelligen Zum Zurücksetzen der DVD-Einstellungen Codes (beispielsweise E 61 wählen Sie im Schritt 2 des Abschnitts...
Nehmen Sie in einem solchen Fall die CD heraus, und warten Sie in eingeschaltetem Zustand etwa eine Stunde lang ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Nehmen Sie beim Transport der Anlage alle Discs heraus. Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den Sony Händler.
Seite 66
Zur besonderen Beachtung Bei Störungen des Fernsehbildes (Fortsetzung) Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie im Allgemeinen problemlos dicht neben das Schutz vor versehentlichem Löschen Fernsehgerät gestellt werden können. Dennoch kann es bei einigen Fernsehern manchmal zu Durch Herausbrechen der in der Abbildung gezeigten Farbbeeinträchtigungen des Bildes kommen.
Europa-Modell: Technische Daten DHC-FL7D DIN-Ausgangsleistung im Stereomodus (Nennwert) 45 + 45 W Verstärkerteil (an 8 Ohm, bei 1 kHz) Sinus-Dauertonleistung (Referenzwert) Kanada-Modell: Frontlautsprecher: 60 + 60 W DHC-FL7D (an 8 Ohm, bei 1 kHz, 10% Klirrgrad) Sinus-Dauertonleistung (Referenzwert) Centerlautsprecher: 60 W...
Seite 68
Spannung 450 mV/250 mV, Aufnahmesystem 4 Spuren, 2-Kanal-Stereo Impedanz 47 kOhm Frequenzgang 50 – 13.000 Hz (±3 dB), OPTICAL DIGITAL IN: mit Sony TYPE I-Cassette (quadratische Optobuchse an der Rückseite) Gleichlaufschwankungen ±0,15% W. Peak (IEC) Wellenlänge —— 0,1% W. RMS (NAB) MIC: Empfindlichkeit 1 mV, ±0,2% W.
Seite 69
Hochtöner: 5 cm, Konus-Typ Nennimpedanz 8 Ohm Leistungsaufnahme ca. 245 × 425 × 320 mm Abmessungen (B/H/T) USA-Modell: Gewicht ca. 6,3 kg netto pro DHC-FL7D 325 W Lautsprecher Kanada-Modell: DHC-FL7D 325 W Rücklautsprecher SS-RS7 Europa-Modell: System 2 Wege, 2 Einheiten,...
Dolby Pro Logic Surround Glossar Beim Dolby Pro Logic Surround-System sind im zweikanaligen Stereosignal insgesamt vier Kanäle codiert. Neben den beiden Album Frontlautsprechern werden ein Ein Musikabschnitt auf einer CD mit MP3- Rücklautsprecherpaar und ein Audioaufzeichnung. Centerlautsprecher benötigt. Pro Logic Bitrate Surround liefert mit diesen Lautsprechern eine Hierbei handelt es sich um die...
Seite 71
Index (CD) / Video Index (VIDEO CD) Regionalcode Auf einigen CDs oder VIDEO CDs sind die DVD-Quellen und DVD-Discs besitzen einen Tracks in Indexabschnitte unterteilt, die gezielt so genannten Regionalcode, der zur Einhaltung angesteuert werden können. Beachten Sie, dass des Urheberrechts dient. Im Allgemeinen ist auf einigen Discs kein Index aufgezeichnet ist.
Seite 72
Glossar (Fortsetzung) Track Struktur von CDs, VIDEO CDs, Super Audio CDs und MP3-Quellen: Disc Titel DVD- Struktur Kapitel Disc VIDEO CD/ Track CD/Super Audio CD- Struktur Index Disc Album MP3- Struktur Track VIDEO CD Hierbei handelt es sich um eine Compact Disc, auf der bewegte Bilder aufgezeichnet sind.
Liste der Sprachencodes Einzelheiten finden Sie auf den Seiten 27, 33 und 36. Die Bezeichnung der Sprachen entspricht dem Standard ISO 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian...
Parameter des Control-Menüs Bedienung Parameter DISC NAME Zum Anzeigen des aufgezeichneten Discnamens. TITLE (nur DVD) Zur Wahl des Titels (DVD) oder des Tracks (VIDEO CD). SCENE (nur VIDEO CD bei PBC-Wiedergabe) TRACK (nur VIDEO CD) Zur Wahl des Kapitels (DVD) oder Index-Abschnitts (VIDEO CD). CHAPTER (nur DVD) INDEX (nur VIDEO CD) ALBUM (nur MP3)
Parameter im Setup-Menü Im Setup-Menü können folgende Parameter eingestellt werden. ö Die Reihenfolge der Parameter ist m glicherweise unterschiedlich. SCREEN SETUP LANGUAGE SETUP TV TYPE 16:9 (Aus der angezeigten Sprachenliste kann eine 4:3 LETTER Sprache ausgewählt werden.) 4:3 PAN SCAN SCREEN SAVER DVD MENU (Aus der angezeigten...
Seite 76
Gooi batterij niet weg maar lever WAARSCHUWING deze in als klein chemisch afval (KCA). Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden.
Deze stereo-installatie is voorzien van Dolby* Digital Betreffende de DTS geluidsweergave en Pro Logic Surround akoestiekfuncties, en het Bij afspelen van een CD die is opgenomen met DTS DTS** Digital Surround akoestieksysteem. geluid kunnen er wel eens harde bijgeluiden uit de * Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Seite 78
Inhoudsopgave Instellingen voor DVD/video-CD/ In deze stereo-installatie kunt u de volgende muziek-CD weergave: discs afspelen ........6 Gebruik van het SETUP instelscherm ..26 Taalkeuze voor de aanduidingen en Overzicht geluidsweergave bedieningsorganen en — LANGUAGE SETUP menu ..27 verwijzingspagina’s Keuze van de beeldscherm-weergave —...
Seite 79
Keuze van een klankbeeld of geluidseffect ........48 Verhelpen van storingen Genieten van Dolby Pro Logic II (alleen voor de DHC-FL7D) of Dolby Pro Problemen en oplossingen ...... 60 Logic weergave ........ 49 Bijregelen van de geluidseffecten ... 50 Aanvullende informatie Vastleggen van een zelfgemaakt klankbeeld Voorzorgsmaatregelen ......
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw * Het “DVD VIDEO” beeldmerk is een DVD’s en video-CD’s. handelsmerk. ** Alleen afspeelbaar met de DHC-FL7D. Betreffende de PBC (Playback Control) functies (voor video-CD’s) Discs die u in dit apparaat Deze disc-speler voldoet aan de versie 1.1 en versie niet kunt afspelen 2.0 video-CD normen.
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s Nummer in de afbeelding Gebruik van dit overzicht Op deze bladzijde kunt u de plaats en functie van alle PLAY MODE qg (9, 13, 14) knoppen e.d. aflezen, met tussen haakjes de pagina’s Naam van de toets, knop e.d. Verwijzingspagina’s waar ze verder ter sprake komen.
Afstandsbediening IN ALFABETISCHE VOLGORDE A – D E – S T – V 2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53, EFFECT* es (48, 50, 59) TAPE A/B qs (44, 45, 54) 59, 61) ENTER 6 (14–16, 18, 20, 21, TOOL MODE ef (48) ALBUM +/–...
Bediening via het digipad aanraakpaneel De afstandsbediening is voorzien van een uniek “digipad” aanraakpaneel. Via dit paneel kunt u diverse functies van het apparaat gemakkelijk bedienen. Gebruik nooit een scherp of puntig voorwerp op dit aanraakpaneel. Als het apparaat niet reageert op het digipad aanraakpaneel, drukt u dan iets harder. Bedieningsfuncties voor DVD, TUNER (radio) en de TAPE A/B cassettedecks Basisbediening DVD, TUNER en TAPE A/B werking...
Voorbereidingen Aansluiten van de stereo-installatie Volg de nevenstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. Rechter Linker Middenluidspreker voorluidspreker voorluidspreker FM-draadantenne AM-kaderantenne Rechter Linker Lagetonen- achterluidspreker achterluidspreker luidspreker Verbind de met de Voorluidsprekers SPEAKER FRONT aansluitingen, L (wit) en R (rood)
Seite 85
1 Sluit de luidsprekers aan. 3 Gebruik het video-aansluitsnoer om de video-ingangsaansluiting van uw TV- Snoeren aansluiten toestel te verbinden met de VIDEO OUT Hoofdapparaat stekkerbus van dit apparaat. Voor weergave op TV Luidspreker Schakel het TV-toestel in en stel in op video- weergave, om de beelden van deze apparatuur op het Rood TV-scherm weer te geven.
Seite 86
Aansluiten van de stereo-installatie Nadat u alle aansluitingen hebt gemaakt, raden (vervolg) we u aan de stereo-installatie als volgt op te stellen: 5 Steek de stekker van het netsnoer in Lagetonen-luidspreker Hoofdapparaat het stopcontact. Dan verschijnt er in het uitleesvenster een demonstratie van de mogelijkheden.
(2) vast en draai tenslotte ook de eerste schroef (1) Bediening van een Sony TV-toestel stevig vast. U kunt de volgende toetsen gebruiken voor de Zorg dat de schroeven precies passen in de bediening van een Sony TV-toestel.
Keuze van het formaat, de De luidsprekers opstellen afstand, de richting en de hoogte van uw luidsprekers Plaatsing van de luidsprekers Gebruik hiervoor de afstandsbediening. Voor de beste ruimtelijk klinkende Druk enkele malen op de AMP MENU toets akoestiekweergave zouden alle luidsprekers in totdat de aanduiding “AMP MENU”...
x Richting en hoogte van de Instellen van de achterluidsprekers luidsprekerparameters U kunt de richting en de hoogte van uw achterluidsprekers als volgt in de stereo- installatie invoeren. De oorspronkelijke Gebruik hiervoor de afstandsbediening. instellingen staan onderstreept aangegeven. Ga op uw luisterplaats zitten en druk op de AMP MENU toets.
Instellen van de De klok gelijkzetten luidsprekerparameters (vervolg) x LEVEL (geluidsniveau) Schakel de stereo-installatie in. • CENTER: (0 dB) Druk op de CLOCK/TIMER SET toets Geluidsniveau van de middenluidspreker van de afstandsbediening. (van –6 dB tot +6 dB, in stapjes van 1 dB) Druk enkele malen op de .
DVD/Video-CD/Muziek-CD/Super Audio CD/MP3 bestanden Druk terwijl er nog geen disc wordt afgespeeld enkele malen op de PLAY Discs afspelen MODE/DIRECTION toets van de Een disc inleggen afstandsbediening totdat de gewenste afspeelfunctie in het uitleesvenster wordt aangegeven. Druk enkele malen op de DISC SELECT Stel in op Voor weergave van toets om in te stellen op de disc-lade...
Een disc afspelen (vervolg) Voor Doet u het volgende Druk tijdens afspelen enkele malen op de Meermalen REPEAT/FM MODE toets van de afspelen* Andere bedieningsfuncties afstandsbediening totdat er “REP” of (herhaalde “REP1” in het uitleesvenster verschijnt. weergave) Voor Doet u het volgende Welke beeld/muziekstukken herhaald worden, hangt af van de gekozen Stoppen met...
De “REP1” enkel-nummer herhaalfunctie werkt Afspelen van een disc met niet tijdens programma-weergave. De FF 2M/FR 2m weergave gaat sneller dan MP3 muziekbestanden de FF 1M/FR 1m weergave. Bij DVD en video-CD weergave: terugwaarts vertraagde weergave is alleen mogelijk met DVD Betreffende MP3 bestanden discs.
Seite 94
Afspelen van een disc met MP3 Andere bedieningsfuncties muziekbestanden (vervolg) Voor Doet u het volgende Druk op de DVD toets (of enkele malen Stoppen met afspelen Druk op de x stoptoets. op de FUNCTION toets van de Pauzeren van de Druk op de X pauzetoets.
Seite 95
Opmerkingen Voor Doet u het volgende • Bij andere formaten dan het ISO 9660 niveau 1, Meermalen Druk tijdens het afspelen niveau 2 of Joliet formaat kunnen de titels van de achtereen afspelen enkele malen op de albums of de muziekstukken niet altijd goed worden (Herhaalde REPEAT/FM MODE toets aangegeven.
Stel in op het album of het beeld/ Zelf een muziekstuk dat u wilt programmeren. weergaveprogramma x Voor keuze van nummers van een video-CD of muziek-CD samenstellen Om bijvoorbeeld beeld/muziekstuk nummer “6” te kiezen. Druk op de V/v toets of op de cijfertoetsen om in te —...
Voor Doet u het volgende Doorgaan met afspelen bij Terugkeren naar Drukt u tijdens afspelen op het punt waar u de disc- normale weergave de CLEAR wistoets van de afstandsbediening. weergave het laatst hebt Verwijderen van het Drukt u in de stopstand op de programmamenu PLAY MODE/DIRECTION gestopt...
* Wanneer voor de afspeelfunctie “ALBUM” of Meermalen afspelen “ALBUM SHUF” is gekozen, worden alle muziekstukken in het gekozen album herhaald weergegeven. — Herhaalde weergave Opmerkingen U kunt alle titels/muziek/beelden op een enkele • Wanneer voor de afspeelfunctie de “ALL DISCS SHUF”...
Afspelen van DVD discs Afspelen van video-CD’s met via het menu PBC functies (versie 2.0) — PBC afspeelfunctie Sommige DVD discs zijn voorzien van een of meer menu’s waarmee u de DVD op uw eigen Het PBC weergavesysteem biedt een aantal wijze kunt weergeven.
Instellingen voor DVD/video-CD/muziek-CD weergave Druk enkele malen op de V of v toets Gebruik van het SETUP om het gewenste instelpunt te kiezen en druk dan op de ENTER toets. instelscherm Dan verschijnen de mogelijkheden voor het gekozen instelpunt. Via het Setup menuscherm kunt u de beeld- en Bijvoorbeeld: “TV TYPE”...
Opmerking Taalkeuze voor de Als u een taal kiest die op de weergegeven DVD niet voorkomt, wordt een van de wel opgenomen talen op aanduidingen en de DVD gebruikt, behalve voor de beeldscherm- aanduidingen van het “OSD” menuscherm. geluidsweergave — LANGUAGE SETUP menu Via het “LANGUAGE SETUP”...
x SCREEN SAVER (schermbeveiliging) Keuze van de Hiermee kiest u voor in- of uitschakelen van de beeldscherm-weergave beeldschermbeveiliging. Als u de “screen saver” functie inschakelt, verschijnen er bewegende beelden wanneer u de disc-speler langer dan 15 minuten in de pauzestand of in de —...
x TRACK SELECTION (alleen voor DVD Specifieke eigen discs) instellingen Met deze functie geeft u het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD disc waarop meerdere — CUSTOM SETUP menu geluidssporen (in PCM, DTS of Dolby Digital formaat) zijn opgenomen.
x DISTANCE (luidspreker-afstanden) Luidspreker-instellingen De oorspronkelijk ingestelde afstand van de afzonderlijke luidsprekers tot uw luisterplaats — SPEAKER SETUP menu ziet u in het volgende schema. Kies het onderdeel “SPEAKER SETUP” in het instelscherm. 2.4m (8ft) 2.4m 2.4m (8ft) (8ft) SPEAKER SETUP SIZE: DISTANCE: LEVEL:...
Seite 105
x BALANCE (links/rechts balans) Instellen van de U kunt de balans van de linker en rechter geluidssterkte en luidsprekers als volgt instellen. Zet eerst het luidsprekerbalans onderdeel “TEST TONE” op “ON” om een nauwkeurige instelling te vergemakkelijken. Druk in de stopstand op de DVD SETUP •...
Gegevens van de afgespeelde disc zien x Tijdens het afspelen van een video- Controleren van de CD (met PBC weergave) verstreken en resterende • ** : ** Verstreken speelduur van de weergegeven speelduur scène x Tijdens het afspelen van een video- U kunt de verstreken speelduur en de CD (zonder PBC weergave) of een resterende speelduur van de weergegeven titel,...
Geluidsinstellingen Opmerking Taal- en kanaalkeuze voor Het geluid van de luidsprekers kan even wegvallen of er kunnen storende geluiden klinken de geluidsweergave als u instelt op “1/L” of “2/R” bij weergave van een CD met DTS-gecodeerd geluid. Bij DVD discs die zijn opgenomen met x Tijdens afspelen van een Super meertalige geluidssporen, kunt u kiezen welke Audio CD...
Taal- en kanaalkeuze voor de De aanduidingen verschijnen als geluidsweergave (vervolg) volgt op het scherm: • PCM (stereo) Aangeven van de PROGRAM FORMAT geluidsspoor-informatie op PCM 48kHz 24bit de disc (Alleen voor DVD) • Dolby Surround Wanneer u instelt op "AUDIO", toont het PROGRAM FORMAT scherm de geluidssporen die worden DOLBY DIGITAL 2/0...
Films bekijken Druk op de ENTER toets. Opzoeken van een titel/ De aanduiding “ ** ( ** )” verandert in “-- hoofdstuk/beeld/ ( ** )”. Het getal tussen haakjes geeft het totale muziekstuk/indexpunt aantal titels, hoofdstukken, beeld/ muziekstukken of indexpunten aan. U kunt zoeken op titel (DVD), hoofdstuk (DVD), Druk enkele malen op de V of v toets of muziekstuk (CD, video-CD, Super Audio CD, MP3),...
Keuze van de gezichtshoek Ondertitels in beeld zien (Alleen voor DVD) (Alleen voor DVD) Wanneer bij het afspelen van een DVD disc Bij DVD discs die zijn voorzien van ondertitels een scène bereikt wordt die vanuit in meerdere talen, kunt u voor het afspelen de verschillende gezichtshoeken is opgenomen, gewenste taal voor de ondertiteling kiezen en zal het “ANGLE”...
Diverse nuttige extra functies Druk enkele malen op de V of v toets Afspeelbeperking voor om in te stellen op “ON t”, en druk op de ENTER toets. kinderen x Als u nog geen wachtwoord hebt gekozen — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ Dan verschijnt het scherm voor keuze van PARENTAL CONTROL kinderslot uw wachtwoord-cijfercode.
Seite 112
Afspeelbeperking voor kinderen De weergave van discs door (vervolg) kinderen beperken (Parental Control kinderslot) Bij een vergissing in de procedure Druk op de RETURN O, toets en volg de (Alleen voor DVD) aanwijzingen opnieuw vanaf stap 3. Stop de weergave en druk op de DVD Uitschakelen van het afspeelmenu SETUP toets terwijl u de SHIFT toets Druk op de RETURN O, toets en dan enkele...
Seite 113
x Als u al wel een wachtwoord- Druk enkele malen op de V of v toets cijfercode hebt gekozen om een land voor de weergavebeperking te kiezen en druk Dan verschijnt het scherm voor het invoeren op de ENTER toets. van uw wachtwoord.
Seite 114
Afspeelbeperking voor kinderen Landcodes (vervolg) Land Code- Land Code- nummer nummer Uitschakelen van de “Parental Argentinië 2044 Japan 2276 Control” weergavebeperking en Australië 2047 Korea 2304 afspelen van de DVD na invoeren van België 2057 Maleisië 2363 uw wachtwoord Kies bij stap 8 voor het “LEVEL” niveau de Brazilië...
Tuner voor radio-ontvangst Druk op de TUNER MEMORY toets terwijl u de SHIFT toets van de Vastleggen van uw afstandsbediening ingedrukt houdt. favoriete radiozenders In het uitleesvenster gaat een voorinstelnummer knipperen. De gevonden radiozenders worden vastgelegd vanaf het U kunt maximaal 20 FM zenders en 10 AM voorinstelnummer 1.
Vastleggen van uw favoriete Luisteren naar de radio radiozenders (vervolg) Voor het luisteren naar de radio kunt u een Andere voorafstemfuncties vastgelegde voorkeurzender kiezen of Voor Doet u het volgende handmatig op een zender afstemmen. Afstemmen op Volg de aanwijzingen onder een zwak “Voorkeurzenders vastleggen Luisteren naar een...
Controleren van de RDS informatie Gebruik van het Radio Telkens wanneer u op de DISPLAY toets van Data Systeem (RDS) de afstandsbediening drukt, verspringt de aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze, als volgt: (Alleen voor het Europese model) Zendernaam* t Afstemfrequentie t Programmatype** t Tijdsaanduiding t Wat is het Radio Data Gekozen geluidseffect...
Cassette-weergave/opname Voor Doet u het volgende Een cassette inleggen Drukt u op de x stoptoets. Stoppen met afspelen Drukt u op de X pauzetoets. Pauzeren van de weergave Nogmaals drukken om door te Druk op de Z A of Z B open-toets. gaan met afspelen.
Een cassette opnemen — CD synchroon-opname/versneld kopiëren/handmatig opnemen/programma- montage U kunt geluidsopnamen maken van compact discs, cassettes, de radio of een andere aangesloten geluidsbron. Hiervoor kunt u TYPE I (normaalband) cassettes gebruiken. Opnemen van een video-CD/muziek-CD/ Stap Kopiëren van een cassette Super Audio CD/MP3 muziekbestand Handmatig opnemen (CD synchroon-opname)
Een cassette opnemen (vervolg) Stel in op het album of het beeld/ muziekstuk dat u wilt programmeren. x Voor keuze van nummers van een Opnemen van bepaalde video-CD of muziek-CD muziekstukken van een video-CD/ Om bijvoorbeeld beeld/muziekstuk nummer muziek-CD/Super Audio CD/MP3 “6”...
Druk op de CD SYNC HI-DUB toets. Stel de tijd in waarop het opnemen moet stoppen, volgens de aanwijzingen De aanduiding “ ” knippert en “SYNC” van stap 4. verschijnt in het uitleesvenster. Daarna verschijnt de begintijd, de eindtijd, Druk enkele malen op de PLAY MODE/ de radiozender voor de op te nemen DIRECTION toets van de uitzending (bijv.
In samenwerking met Sony Pictures Druk enkele malen op een van de DSP Entertainment en hun studio’s heeft Sony de toetsen (MUSIC MODE, MOVIE MODE, akoestiek van de studioruimte gemeten en de GAME MODE of TOOL MODE) van de resulterende gegevens met behulp van Sony’s...
Luisteren naar geluidsweergave achtergrondmuziek. zonder gebruik van Dolby Pro Logic Opbouw van Cinema Studio EX II (alleen voor de DHC-FL7D) of Dolby De Cinema Studio EX techniek bestaat uit de Pro Logic volgende drie componenten. Wanneer er is gekozen voor “NORMAL •...
Genieten van Dolby Pro Logic II (alleen voor de Druk op de ENTER toets van de afstandsbediening. DHC-FL7D) of Dolby Pro Logic weergave (vervolg) Annuleren van de bijregeling 2-kanaals decodeerfuncties Druk enkele malen op de EFFECT toets van de De Pro Logic II decodering werkt alleen voor afstandsbediening terwijl u de SHIFT toets 2.1CH (digitale) en 2-kanaals (2CH).
Vastleggen van een zelfgemaakt klankbeeld — Personal file opslagfunctie U kunt de beste bijgeregelde klankbeelden vastleggen in het geheugen van de stereo- installatie. Zo kunt u maximaal vijf zelfgemaakte klankbeelden bewaren. Regel een geluidseffect naar wens bij, voor opslag als P FILE klankbeeld. Houd de P FILE toets van de afstandsbediening tegelijk met de SHIFT toets ingedrukt.
Uitleesvenster x Bij afspelen van een DVD Schermverlichting uit in Nummer en verstreken speelduur van de weergegeven titel t Nummer en resterende de gebruiksklaar-stand speelduur van de weergegeven titel t Nummer en verstreken speelduur van het weergegeven hoofdstuk t Nummer en —...
Andere mogelijkheden Decodeerformaat voor digitale Keuze van de helderheid ingangssignalen Hiermee kiest u het soort decodering dat moet van het uitleesvenster worden toegepast op de signalen die binnenkomen via de digitale audio-ingangen in Hiervoor gebruikt u de afstandsbediening. de DVD weergavestand. 1 Druk op de AMP MENU toets.
Opmerkingen Meezingen met muziek: • Bij sommige muziek kunnen de zangstemmen niet verdwijnen wanneer u instelt op “KARAOKE PON”. karaoke • Als u een geluidseffect of klankbeeld inschakelt, wordt de karaoke meezingfunctie uitgeschakeld. (Uitgezonderd de modellen voor • In de “KARAOKE PON”, “MPX R” of “MPX L” stand zal de EFFECT toets niet werken.
Tips Gerust in slaap vallen met • Als er een hinderlijke fluittoon gaat “rondzingen” (door akoestische terugkoppeling), zet u het geluid muziek wat zachter of houdt u de microfoon in een andere richting of wat verder uit de buurt van de luidsprekers.
Stel de tijd in waarop de muziek moet Ontwaken met muziek stoppen, volgens de aanwijzingen onder stap 5. — Dagelijkse wekfunctie Druk enkele malen op de . of > toets totdat de gewenste geluidsbron U kunt op een door u gekozen tijdstip gewekt wordt aangegeven.
Los verkrijgbare apparatuur Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur Voor een veelzijdig gebruik van uw stereo-installatie kunt u er allerlei los verkrijgbare toestellen op aansluiten. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van elk toestel. Minidisc-speler / Minidisc-speler / Minidisc-speler videorecorder videorecorder Verbinden met de Verbinden met de Verbinden met de...
Aansluiten van los verkrijgbare Beluisteren van een apparatuur (vervolg) aangesloten geluidsbron E OPTICAL DVD DIGITAL OUT aansluiting Met een digitale optische kabel (met vierkante Luisteren naar de digitale stekkers, niet bijgeleverd) kunt u een minidisc- weergave van een recorder op deze uitgang aansluiten. Dit maakt aangesloten minidisc-speler het mogelijk de digitale signalen van deze of DVD-speler...
Digitale signalen van een Super Audio CD worden niet uitgestuurd door de OPTICAL DVD DIGITAL OUT aansluiting (alleen voor de DHC-FL7D). • Deze stereo-installatie is niet geschikt voor een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz en voor het Super Audio CD formaat.
Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, om.) Schakel de stereo-installatie uit, verhelp de neemt dan a.u.b. contact op met uw kortsluiting en schakel dan de stroom weer in. dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Tijdens een schakelklok-opname wordt er nooit geluid weergegeven. Algemeen Ernstige brom of andere storende geluiden.
Seite 135
Als de aanduidingen aanduiding “LOCKED”. “PROTECT” en “PUSH POWER” bij weer • Neem contact op met uw Sony handelaar of een inschakelen nog steeds beurtelings knipperen, plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. controleert u dan de aansluiting van de De disc-lade gaat niet dicht.
Seite 136
Problemen en oplossingen (vervolg) Bepaalde afspeelfuncties werken niet, zoals stoppen, zoeken, vertraagde weergave, herhaalde weergave, willekeurige weergave of De weergave begint niet bij het eerste programma-weergave. muziekstuk. • Bij sommige discs zijn een of meer van de bovengenoemde functies niet beschikbaar. Zie •...
Cassettedeck Er verschijnt geen beeld op het scherm. • Druk op de DVD toets (of druk enkele malen op Het maken van bandopnamen lukt niet. de FUNCTION toets van de afstandsbediening totdat er “DVD” wordt aangegeven). • Het wispreventienokje van de cassette is verwijderd (zie “Beveiligen van waardevolle •...
Seite 138
De stereo-installatie wordt dan teruggesteld in dichtstbijzijnde Sony de uitgangsstand, behalve voor de DVD handelaar of een erkende instellingen. Al uw instellingen zoals de Sony onderhoudsdienst en voorkeurzenders, de juiste tijd en de geef de waarschuwingscode schakelklok-instellingen zijn verdwenen, dus van 5 tekens door.
• Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert, wordt vervolgd dient u alle discs uit het apparaat te verwijderen. Als u vragen omtrent de apparatuur hebt of problemen er mee, raadpleegt u dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Seite 140
Voorzorgsmaatregelen (vervolg) Als er storing optreedt in de kleurweergave van een dichtbij staande TV Beveiligen van waardevolle Magnetisch afgeschermde luidsprekers kunnen bandopnamen gewoonlijk zonder bezwaar in de buurt van een TV- Om een cassette tegen per ongeluk wissen of toestel worden opgesteld. Toch kan zich in bepaalde abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het gevallen ongelijkmatige kleurweergave voordoen, wispreventienokje uit voor cassettekant A of B, zoals...
Model voor Europa: Technische gegevens DHC-FL7D DIN uitgangsvermogen bij stereo-weergave (nominaal) 45 + 45 watt Versterker-gedeelte (aan 8 ohm, bij 1 kHz, DIN) Continu RMS uitgangsvermogen (referentie) Model voor Canada: Voorluidsprekers: 60 + 60 watt DHC-FL7D (aan 8 ohm, bij 1 kHz,...
Seite 142
Amerika) (tulpstekkerbussen) spanning 250 mV/450 mV, Opname/weergavesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo impedantie 47 kOhm Frequentiebereik 50 - 13.000 Hz (±3 dB) MD (VIDEO) IN (bij de andere modellen): met Sony TYPE I (tulpstekkerbussen) spanning 450 mV/250 mV, normaalband-cassette impedantie 47 kOhm Snelheidsfluctuaties ±0,15% Gewogen piekniveau...
Seite 143
50/60 Hz Instelbaar met Luidsprekers spanningskiezer Voorluidsprekers SS-FL7 Luidsprekersysteem 3-luidspreker Stroomverbruik 2-wegsysteem, in Model voor de V.S.: basreflexkast, magnetisch DHC-FL7D 325 watt afgeschermd type Model voor Canada: Luidsprekereenheden DHC-FL7D 325 watt Lagetonen-luidspreker: 13 cm, conus-type Model voor Europa: Hogetonen-luidspreker: 5 cm, conus-type...
Dolby Pro Logic Surround Verklarende woordenlijst Een van de decodeersystemen voor Dolby Surround geluid, waarmee een twee-kanaals geluidsspoor wordt omgezet in vier gescheiden Album kanalen. Vergeleken met het eerdere Dolby Afdeling voor muziek op een gegevens-CD met Surround systeem, zorgt de Dolby Pro Logic MP3 audiobestanden.
Seite 145
Indexnummers (muziek-CD) / Video- Regionale code indexnummers (video-CD) Dit systeem is bedoeld ter bescherming van Nummers die een muziekstuk/beeldpassage auteursrechten. DVD-spelers en DVD onderverdelen, zodat u een gewenste punt op videodiscs zijn voorzien van een regionummer, een video-CD of muziek-CD gemakkelijk kunt dat verschilt per verkoopgebied.
Seite 146
Verklarende woordenlijst (vervolg) Muziekstukken, beeldpassages Muziekstukken en beeldpassages zijn de kortere afgeronde delen van een muziek-CD of video-CD, een Super Audio CD of MP3 muziekbestand. Disc Titel opbouw Hoofdstuk Disc Muziekstuk/beeldpassage Video-CD/ muziek-CD/ Super Audio Indexnummers CD structuur Disc Album structuur Muziekstuk/ beeldpassage...
Taalcodelijst Zie voor nadere bijzonderheden blz. 27, 33 en 36. De namen van de talen zijn gebaseerd op de ISO 639: 1988 (E/F) norm. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian...
Overzicht van het afspeelmenu Onderdelen van het Functie afspeelmenu DISC NAME Toont de titel van de geplaatste disc. TITLE (alleen voor DVD) Voor keuze van een de weer te geven (DVD) of beeldpassage/muziekstuk SCENE (alleen voor video-CD (video-CD). met PBC weergavefuncties) TRACK (alleen voor video-CD) CHAPTER (alleen voor DVD) Voor keuze van een hoofdstuk (DVD) of indexnummer (video-CD) voor...
Overzicht van het Setup instelmenu Via het Setup menu kunt u de hieronder beschreven functies kiezen en inschakelen. De onderstaande volgorde kan verschillen van de volgorde waarin de functies op het scherm verschijnen. SCREEN SETUP LANGUAGE SETUP TV TYPE 16:9 (Kies de gewenste taal 4:3 LETTER voor de beeldscherm-...
Seite 150
Comma 1 del D.M. 28.08.1995 tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele accese n.548. sopra l’apparecchio. Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra l’apparecchio.
Seite 151
Questo sistema include Dolby* Digital, Pro Logic Note sulla riproduzione audio DTS Surround, e DTS** Digital Surround System. Quando si riproduce un CD registrato nel formato * Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. DTS, possono essere udibili disturbi eccessivi dai diffusori se il formato di decodifica è...
Seite 152
Indice Questo sistema può riprodurre i seguenti Impostazioni per DVD/VIDEO CD/CD: dischi ..........6 Uso della schermata di impostazione .. 26 Impostazione della lingua per la visualizzazione o la pista sonora Lista dei tasti e pagine di — LANGUAGE SETUP ....27 riferimento Impostazioni per la visualizzazione —...
Seite 153
Registrazione su un componente Selezione dell’effetto sonoro ....48 collegato ........59 Uso di Dolby Pro Logic II (solo DHC-FL7D) o Dolby Pro Logic ... 49 Soluzione di problemi Regolazione degli effetti sonori ..50 Problemi e rimedi ........ 60...
* Il marchio “DVD VIDEO” è un marchio di Control) (VIDEO CD) fabbrica. Questo sistema è conforme ai criteri VIDEO ** Solo DHC-FL7D. CD Ver. 1.1 e Ver. 2.0. Si possono ottenere due tipi di riproduzione, a seconda del tipo di disco. Dischi che non possono essere riprodotti da questo sistema È...
Lista dei tasti e pagine di riferimento Numero nell’illustrazione Come usare questa pagina Usare questa pagina per trovare la posizione dei tasti PLAY MODE qg (9, 13, 14) e di altre parti del sistema citate nel testo. Nome del tasto/parte Pagina di riferimento Apparecchio principale ORDINE ALFABETICO...
Telecomando ORDINE ALFABETICO A – E F – S T – V 2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53, FUNCTION 0 (19, 45, 54, 58, TAPE A/B qs (44, 45, 54) 59, 61) 59, 63) Tasti numerici wd (18, 22, 25, 35, ALBUM +/–...
Operazioni con il digipad Il telecomando è dotato di un dispositivo multicontrollo esclusivo chiamato digipad. Si possono controllare varie operazioni con il digipad. Quando si tocca il digipad, non usare utensili appuntiti. Se questo apparecchio non risponde alle operazioni con il digipad, premere il digipad leggermente più forte.
Preparativi Collegamento del sistema Seguire i punti da 1 a 6 del procedimento descritto di seguito per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. Diffusore anteriore Diffusore anteriore Diffusore centrale (destro) (sinistro) Antenna FM Antenna AM a telaio Diffusore posteriore Diffusore posteriore...
Seite 159
1 Collegare i diffusori. 3 Collegare la presa di ingresso video del televisore alla presa VIDEO OUT con il Collegamento dei cavi diffusori cavo video. Apparecchio principale Quando si usa un televisore Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video Diffusore in modo da poter vedere le immagini trasmesse da questo sistema.
Seite 160
Collegamento del sistema Dopo aver collegato il sistema, consigliamo di (continuazione) collocare il sistema come segue: Apparecchio 5 Collegare il cavo di alimentazione ad Subwoofer principale una presa di corrente. La dimostrazione appare sul display. Quando si preme ?/1, il sistema si accende e la dimostrazione finisce automaticamente.
Controllo di un televisore Sony saldamente la prima vite (1). Si possono usare i seguenti tasti del Serrare le viti filettando i pannelli superiori del telecomando per controllare un televisore Sony. subwoofer e dell’apparecchio principale. Sostegno diffusore Premere Vite (2) Accendere o spegnere il televisore TV ?/1 Cambiare l’ingresso video del...
Specificazione della distanza, Impostazione dei diffusori della posizione e dell’altezza dei diffusori Collocazione dei diffusori Usare il telecomando per questa operazione. Per ottenere il sonoro surround migliore Premere ripetutamente AMP MENU fino possibile, tutti i diffusori tranne il subwoofer a che appare “AMP MENU”. devono trovarsi alla stessa distanza dalla Premere ENTER.
x Posizione e altezza dei diffusori Specificazione dei posteriori parametri diffusore Specificare la posizione e l’altezza dei diffusori posteriori. Le impostazioni originali sono sottolineate. Usare il telecomando per questa operazione. Dalla posizione di ascolto, premere Diagramma delle posizioni AMP MENU. I menu e i parametri regolabili sono descritti più...
Specificazione dei parametri diffusore Impostazione dell’orologio (continuazione) x LEVEL Accendere il sistema. • CENTER: (0 dB) Premere CLOCK/TIMER SET sul Livello del diffusore centrale (da –6 dB a telecomando. +6 dB, scatti di 1 dB). Premere ripetutamente . o > per •...
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3 A riproduzione ferma, premere ripetutamente PLAY MODE/DIRECTION Riproduzione di dischi sul telecomando fino a che il modo Inserimento di un disco desiderato appare sul display. Selezionare Per riprodurre ALL DISCS Tuti i dischi nei comparti disco in Premere ripetutamente DISC SELECT (riproduzione successione...
Riproduzione di un disco Fare questo (continuazione) Riprodurre Premere REPEAT/FM MODE ripetutamente* sul telecomando durante la Altre operazioni (riproduzione a riproduzione fino a che appare ripetizione) “REP” o “REP1”. Fare questo La gamma di ripetizione varia a Premere x. seconda del modo di Interrompere riproduzione: la riproduzione...
Non è possibile selezionare “REP1” durante la Riproduzione di un disco riproduzione programmata. La velocità di riproduzione FF 2M/FR 2m è con piste audio MP3 più rapida di FF 1M/FR 1m. Solo DVD e VIDEO CD. Il rallentatore all’indietro è solo per i DVD. Riguardo MP3 La velocità...
Seite 168
Riproduzione di un disco con piste Altre operazioni audio MP3 (continuazione) Fare questo Premere DVD (o ripetutamente Premere x. Interrompere la FUNCTION sul telecomando fino a che riproduzione “DVD” appare sul display). Premere X. Fare una pausa nella riproduzione Premere di nuovo per riprendere A riproduzione ferma, premere la riproduzione.
Seite 169
Note Fare questo • Con formati diversi da ISO 9660 livello 1, 2 e Riprodurre Premere REPEAT/FM MODE Joliet, i nomi di album o i nomi di pista possono ripetutamente sul telecomando durante la non essere visualizzati correttamente. (riproduzione a riproduzione fino a che appare •...
Selezionare l’albumo il brano che si Creazione di un vuole programmare. programma x Quando si programma un VIDEO CD o un CD Per esempio, selezionare il brano “6”. — Riproduzione programmata Premere V/v o i tasti numerici per Si può creare un programma di fino a 25 brani da tutti selezionare “6”, quindi premere ENTER.
Fare questo Per riprendere la Tornare alla Premere CLEAR sul riproduzione dal punto in riproduzione normale telecomando durante la riproduzione. cui si è fermato il disco Far scomparire il In modo di arresto, premere menu di programma PLAY MODE/DIRECTION sul telecomando per —...
Note Per riprodurre • Quando il modo di riproduzione è “ALL DISCS SHUF”, si può selezionare solo la riproduzione a ripetutamente ripetizione di “TITLE”, “TRACK” o “CHAPTER”. • Si può eseguire la riproduzione a ripetizione per titoli DVD che contengono capitoli. —...
Riproduzione di DVD Riproduzione di VIDEO CD usando il menu con funzioni PBC (Ver. 2.0) Alcuni DVD hanno menu per facilitare l’uso del DVD. Si possono riprodurre i DVD usando — Riproduzione PBC questi menu. Si possono usare menu sullo schermo del Uso del menu DVD principale televisore per sfruttare l’interattività...
Impostazioni per DVD/VIDEO CD/CD Premere ripetutamente V o v per Uso della schermata di selezionare una voce, quindi premere ENTER. impostazione Appaiono le opzioni per la voce selezionata. Esempio: “TV TYPE” Usando la schermata di impostazione, è possibile eseguire varie regolazioni per voci SCREEN SETUP come immagine e suono.
Nota Impostazione della lingua Quando si seleziona una lingua non registrata sul DVD, viene selezionata automaticamente una delle per la visualizzazione o la lingue registrate (tranne per “OSD”). pista sonora — LANGUAGE SETUP “LANGUAGE SETUP” permette di impostare varie lingue per la visualizzazione sullo schermo o la colonna sonora.
Nota Impostazioni per la A seconda dei DVD, “4:3 LETTER BOX” può essere selezionato automaticamente invece di “4:3 PAN visualizzazione SCAN”, o viceversa. x SCREEN SAVER — SCREEN SETUP Attiva e disattiva la funzione salvaschermo. Se si attiva il salvaschermo, l’immagine del Selezionare le impostazioni in base al salvaschermo appare quando si lascia il lettore televisore collegato.
x TRACK SELECTION (solo DVD) Impostazioni personali Conferisce priorità alla colonna sonora che contiene il numero più alto di canali quando si — CUSTOM SETUP riproduce un DVD su cui sono registrati vari formati audio (formato PCM, DTS o Dolby Selezionare “CUSTOM SETUP”...
x DISTANCE Impostazioni diffusori Le impostazioni originali di distanza per i diffusori rispetto alla posizione di ascolto sono — SPEAKER SETUP indicate sotto. Selezionare “SPEAKER SETUP” nella visualizzazione di impostazione. 2.4m (8ft) 2.4m 2.4m (8ft) (8ft) SPEAKER SETUP SIZE: DISTANCE: LEVEL: BALANCE: TEST TONE:...
Seite 179
x BALANCE Regolazione del volume e del Si può variare il bilanciamento dei diffusori livello dei diffusori sinistro e destro come segue. Assicurarsi di regolare “TEST TONE” su “ON” per facilitare Premere DVD SETUP tenendo premuto la regolazione. SHIFT in modo di arresto, quindi selezionare “SPEAKER SETUP”.
Visione di informazioni sul disco x Quando si riproduce un VIDEO CD Controllo del tempo di (con funzioni PBC) riproduzione e del tempo • ** : ** Tempo di riproduzione della scena attuale rimanente x Quando si riproduce un VIDEO CD (senza funzioni PBC) o un CD Si può...
Regolazione del suono x Quando si riproduce un Super Audio Cambiamento del suono In modo di arresto, a seconda dei Super Se un DVD è stato registrato con piste in più Audio CD, la scelta di impostazioni varia. lingue, si può selezionare la lingua desiderata •...
Seite 182
Cambiamento del suono Gli esempi di visualizzazione sono (continuazione) come segue: • PCM (stereo) Visualizzazione delle informazioni audio del disco PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit (solo DVD) • Dolby Surround Quando si seleziona “AUDIO”, i canali in fase di riproduzione sono indicati sullo schermo. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 Formato audio attuale*...
Visione di film Premere ripetutamente V o v o premere Ricerca di titolo/capitolo/ i tasti numerici per selezionare il numero del titolo, capitolo, brano o brano/indice indice che si vuole localizzare. Se si fa un errore Si può cercare un titolo (DVD), capitolo Premere CLEAR per cancellare il numero e (DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super Audio quindi selezionare un altro numero.
Cambiamento Visualizzazione dei dell’angolazione sottotitoli (solo DVD) (solo DVD) Quando si riproduce un DVD su cui sono Con DVD su cui sono registrati sottotitoli in registrate più angolazioni (multiangolazioni) più lingue, si può cambiare la lingua dei per una scena, l’indicatore “ANGLE” si sottotitoli durante la riproduzione di un DVD o illumina in verde.
Uso di varie funzioni supplementari Premere ripetutamente V o v per Blocco dei dischi selezionare “ON t”, quindi premere ENTER. — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ x Se non si è ancora registrato il PARENTAL CONTROL codice segreto Appare la schermata di registrazione di un Si possono impostare due tipi di limiti alla nuovo codice segreto.
Seite 186
Blocco dei dischi (continuazione) Limitazione della riproduzione da parte di bambini (controllo genitori) Se si fa un errore Premere RETURN O, e quindi ricominciare (solo DVD) dal punto 3. A riproduzione ferma, premere DVD Per eliminare il menu di controllo SETUP tenendo premuto SHIFT.
Seite 187
x Se si è già registrato il codice Premere ripetutamente V o v per segreto selezionare un’area geografica per il livello di limite di riproduzione, quindi Appare la schermata di inserimento del premere ENTER. codice segreto. L’area è selezionata. Quando si seleziona “OTHERS t”, selezionare e inserire il codice standard COSTOM SETUP PARENTAL CONTROL...
Seite 188
Blocco dei dischi (continuazione) Codice area Standard Numero Standard Numero di codice di codice Per disattivare la funzione di Argentina 2044 Indonesia 2238 controllo genitori e riprodurre il DVD Australia 2047 Italia 2254 dopo aver inserito il codice segreto Austria 2046 Malesia 2363...
Sintonizzatore Premere TUNER MEMORY tenendo Preselezione delle premuto SHIFT sul telecomando. Un numero di preselezione appare sul stazioni radio display. Le stazioni sono memorizzate a partire dal numero di preselezione 1. Si possono preselezionare fino a 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Si possono poi sintonizzare TUNED queste stazioni semplicemente selezionando il numero di preselezione corrispondente.
Preselezione delle stazioni radio Ascolto della radio (continuazione) Si possono ascoltare le stazioni radio Altre operazioni selezionando una stazione preselezionata o Fare questo sintonizzando manualmente la stazione. Sintonizzare una Seguire il procedimento descritto stazione dal in “Impostazione delle Ascolto di una stazione preselezionata segnale debole preselezioni con la sintonia manuale”.
Per controllare le informazioni RDS Uso del sistema dati radio A ciascuna pressione di DISPLAY sul (RDS) telecomando, la visualizzazione cambia ciclicamente come segue: Nome della stazione* t Frequenza t Tipo di (solo modello per l’Europa) programma** t Indicazione dell’ora t Stato Che cos’è...
Nastri Fare questo Inserimento di un nastro Premere x. Interrompere la riproduzione Fare una pausa nella Premere X. Premere Z A o Z B. riproduzione Premere di nuovo per riprendere la riproduzione Inserire una cassetta nella piastra A o Avanzare rapidamente Premere M durante la riproduzione della facciata anteriore o premere m...
Registrazione su un nastro — Registrazione sincronizzata da CD/Duplicazione ad alta velocità/Registrazione manuale/Montaggio programmato Si può registrare da un disco, da un nastro (o componenti collegati) o dalla radio. Si possono usare nastri TIPO I (normali). Registrazione da un VIDEO CD/CD/ Registrazione da un nastro Punti Registrazione manuale...
Seite 194
Registrazione su un nastro Selezionare l’albumo il brano che si vuole programmare. (continuazione) x Quando si programma un VIDEO CD Registrazione da VIDEO CD/ o un CD CD/Super Audio CD/file MP3 Per esempio, selezionare il brano “6”. specificando l’ordine dei brani Premere V/v o i tasti numerici per selezionare “6”, quindi premere ENTER.
Premere CD SYNC HI-DUB. Impostare l’orario di fine della registrazione come descritto al punto 4. “ ” lampeggia e “SYNC” appare sul Appare l’orario di inizio, seguito da orario display. di fine, stazione preselezionata da registrare Premere ripetutamente PLAY MODE/ (p.es.
(MUSIC MODE, MOVIE MODE, GAME tecnologia DSP (Digital Sound Processor) MODE o TOOL MODE) sul telecomando Sony per sviluppare “Digital Cinema Sound”. per selezionare l’effetto sonoro “Digital Cinema Sound” simula in casa desiderato.
Questo modo è ideale per la visione di film di fantascienza o d’azione con tanti effetti sonori. Ascolto dell’audio senza usare Dolby Pro Logic II (solo DHC-FL7D) o Dolby x C.STUDIO EX C (Cinema Studio EX C) Pro Logic Riproduce le caratteristiche sonore dello studio Con “NORMAL SURROUND”...
Uso di Dolby Pro Logic II (solo DHC- Per annullare FL7D) o Dolby Pro Logic (continuazione) Premere ripetutamente EFFECT tenendo premuto SHIFT sul telecomando per Modi di decodifica 2 canali selezionare “EFFECT OFF”. La regolazione Pro Logic II agisce solo con fonti 2.1CH del parametro selezionato viene annullata.
Seite 199
Creazione di una memoria personale di effetto sonoro — Memoria personale Si possono memorizzare gli effetti sonori regolati nella memoria del sistema. Si possono creare fino a 5 memorie di effetto sonoro. Ottenere l’effetto sonoro che si vuole memorizzare in P FILE. Tenere premuto P FILE tenendo premuto SHIFT sul telecomando.
Display Premere DISPLAY durante la riproduzione. Disattivazione del display A ciascuna pressione del tasto, la visualizzazione cambia ciclicamente come segue: — Modo salvaenergia x Quando si riproduce un DVD Numero e tempo di riproduzione del titolo La visualizzazione di dimostrazione (display e attuale t Numero e tempo rimanente del titolo tasti illuminati e lampeggianti anche quando il attuale t Numero e tempo di riproduzione del...
Altre funzioni Per regolare il modo di formato di Per regolare la luminosità decodifica Questa operazione permette di specificare il del display tipo di decodifica per il segnale in ingresso alle prese audio digitali e la funzione DVD. Usare il telecomando per questa operazione. 1 Premere AMP MENU.
Note Per cantare in • Con alcune canzoni, la parte vocale può non sparire quando si seleziona “KARAOKE PON”. accompagnamento: • Se si richiama un effetto sonoro, il modo karaoke viene disattivato. Karaoke • Durante “KARAOKE PON”, “MPX R” o “MPX L”, il tasto EFFECT non funziona.
Informazioni Per addormentarsi al • Se si verifica retroazione acustica (feedback), allontanare il microfono dai diffusori o cambiare suono della musica l’orientamento del microfono. • Se si desidera registrare solo la propria voce con il microfono, selezionare la funzione DVD senza —...
Impostare l’ora di fine della Per svegliarsi al suono riproduzione come descritto al punto 5. della musica Premere ripetutamente . o > fino a che appare la fonte musicale desiderata. — Timer quotidiano L’indicazione cambia come segue: È possibile svegliarsi al suono della musica ad t TUNER y DVD PLAY T un’ora fissata ogni giorno.
Componenti opzionali Collegamento di componenti opzionali Per potenziare il sistema, è possibile collegare componenti opzionali. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso allegate a ciascun componente. Piastra MD/ Piastra MD/ Piastra MD Videoregistratore Videoregistratore alle prese di dalle prese di uscita alle prese di ingresso ingresso digitale analogica di una piastra...
Collegamento di componenti Ascolto dell’audio di un opzionali (continuazione) componente collegato E Presa OPTICAL DVD DIGITAL OUT Usare un cavo digitale ottico (quadrato, non in dotazione) per collegare una piastra MD a Ascolto dell’audio digitale questa presa. Si può poi emettere l’audio della piastra MD o del lettore digitale alla piastra MD da questo sistema.
OPTICAL DVD DIGITAL OUT non è influenzato dalle regolazioni del suono. I segnali digitali di Super Audio CD non sono emessi da OPTICAL DVD DIGITAL OUT (solo DHC-FL7D). • Questo apparecchio non è compatibile con le frequenze di campionamento a 96 kHz e con il formato Super Audio CD.
Spegnere il sistema, eliminare il saldamente. problema che ha causato il cortocircuito e In caso il problema rimanga insoluto, riaccendere il sistema. consultare il proprio rivenditore Sony. • Non è emesso audio durante la registrazione a timer. Generali Ci sono forti ronzii o disturbi.
Seite 209
Il comparto disco non si apre e “LOCKED” quindi riaccenderlo. Se “PROTECT” e “PUSH appare sul display del pannello anteriore. POWER” appaiono ancora alternatamente, • Contattare il proprio rivenditore Sony o un controllare i cavi diffusori. centro assistenza Sony autorizzato locale. Appare “DVD CLOSE!”.
Seite 210
Problemi e rimedi (continuazione) Non è possibile eseguire alcune funzioni come arresto, scorrimento, rallentatore, riproduzione a ripetizione, riproduzione casuale o riproduzione La riproduzione non comincia dal primo brano. programmata. • Il lettore è nel modo di riproduzione • A seconda dei dischi, alcune delle operazioni programmata o riproduzione casuale.
Piastra a cassette Non c’è immagine. • Premere DVD (o ripetutamente FUNCTION sul Il nastro non viene registrato. telecomando fino a che appare “DVD”). • La linguetta è stata rimossa dalla cassetta (vedere • Controllare che il sistema sia collegato “Per proteggere in modo permanente un nastro”...
Per inizializzare le impostazioni DVD, , Contattare il prprio selezionare “RESET” al punto 2 di “Uso della rivenditore Sony o un centro schermata di impostazione” (pagina 26). Dopo assistenza Sony autorizzato che si è selezionato “RESET” e si è premuto...
Estrarre il CD e lasciare l’apparecchio acceso per circa un’ora fino a che l’umidità evapora. • Quando si sposta l’apparecchio, estrarre i dischi inseriti. In caso di interrogativi o dubbi riguardanti l’apparecchio, consultare il proprio rivenditore Sony.
Seite 214
Precauzioni (continuazione) Se irregolarità di colore appaiono sullo schermo del televisore Con un sistema diffusori schermato magneticamente, Per proteggere in modo permanente è possibile collocare i diffusori vicino al televisore. un nastro Tuttavia, a volte possono comunque apparire irregolarità di colore sullo schermo del televisore, a Per evitare di registrare accidentalmente su un nastro seconda del tipo di televisore.
Modello per l’Europa: Caratteristiche tecniche DHC-FL7D Uscita di potenza DIN in modo stereo (nominale) 45 + 45 watt Sezione amplificatore (8 ohm a 1 kHz, DIN) Uscita di potenza RMS continua (riferimento) Modello per il Canada: Diffusori anteriori: 60 + 60 watt...
Seite 216
4 piste, 2 canali stereo (prese fono) impedenza 47 kohm Risposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), MD (VIDEO) IN (altri modelli): con una cassetta Sony tipo (prese fono) tensione 450 mV/250 mV, impedenza 47 kohm Wow e flutter ±0,15% picco pesato...
Seite 217
V CA, 50/60 Hz regolabile con selettore di tensione Diffusori Consumo di corrente Modello per gli USA: Diffusore anteriore SS-FL7 DHC-FL7D 325 watt Sistema diffusore 2 vie, 3 unità, tipo bass Modello per il Canada: reflex, tipo schermato DHC-FL7D 325 watt magneticamente Modello per l’Europa:...
Dolby Pro Logic Surround Glossario Come uno dei metodi di decodifica del Dolby Surround, il Dolby Pro Logic Surround produce quattro canali da un sonoro a due Album canali. Rispetto al precedente sistema Dolby Sezione di un pezzo musicale su un CD di dati Surround, il Dolby Pro Logic riproduce con che contiene piste audio MP3.
Seite 219
Codice area Indice (CD) / Indice video (VIDEO CD) Questo sistema è usato per proteggere i diritti Un numero che divide un brano in sezioni per d’autore. Un codice area è assegnato a ciascun facilitare la localizzazione del punto desiderato sistema DVD o disco DVD in base all’area di su un VIDEO CD o un CD.
Seite 220
Glossario (continuazione) Brano Sezioni di un pezzo video o musicale su un CD, VIDEO CD, Super Audio CD o MP3. Disco Titolo Struttura del DVD Capitolo Disco Struttura dei Brano VIDEO CD/ CD/Super Indice Audio CD Disco Album Struttura di Brano VIDEO CD Un compact disc che contiene immagini in...
Lista dei codici lingua Per dettagli, vedere le pagine 27, 33 e 36. L’ortografia dei nomi delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati...
Lista delle voci del menu di controllo Voci del menu di controllo Funzione DISC NAME Visualizza il nome inserito nel sistema. TITLE (solo DVD) Seleziona il titolo (DVD) o il brano (VIDEO CD) da riprodurre. SCENE (solo VIDEO CD in riproduzione PBC) TRACK (solo VIDEO CD) CHAPTER (solo DVD)
Lista delle voci della schermata di impostazione È possibile impostare le seguenti voci nella schermata di impostazione. L’ordine delle voci visualizzate può differire dalla visualizzazione che appare effettivamente. SCREEN SETUP LANGUAGE SETUP TV TYPE 16:9 (Selezionare la lingua 4:3 LETTER desiderata dalla lista delle lingue visualizzata.) 4:3 PAN SCAN...