Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et d´utilisation
WINDSTAR
No. 1087

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ROBBE 1087

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d´utilisation WINDSTAR No. 1087...
  • Seite 2 Les données directionnelles comme „gauche“ par exemple, corre- Der eingezeichnete RC-Einbau bezieht sich auf eine robbe - Futaba The RC installation shown assumes the use of a robbe - Futaba RC spondent au sens de la navigation du bateau. Fernsteuerung in Verbindung mit einer Segelwinde.
  • Seite 3 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR später ein zusätzliches Stell nachgekauft wird. Notes on the parts list La notice de montage est indispensable pour les 3 gréements. Les nuances de cotes du mât et des bômes sont traitées séparé- N.I.
  • Seite 4 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR ø 10 mm...
  • Seite 5 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Der Bau des Modells Building the model La construction du modèle Baustufe 0, der Bootsständer, Teile 0.1 - 0.8 Stage 0, the boatstand, parts 0.1 - 0.8 Stade 0, le berceau, pièces 0.1 à 0.8 Bezeichnung, Maße in mm...
  • Seite 6 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 7 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 1, Bearbeitung des Rumpfs, Teile1.1 - 1.20 Stage 1, preparing the hull, parts 1.1 - 1.20 Stade 1, traitement de la coque, pièces 1.1 à 1.20 Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No.
  • Seite 8 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR 1.7 - 1.9...
  • Seite 9 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR - Den Mastunterzug 1.1 rechtwinklig zur Rumpf-Längsachse auf- - Place the mast girder 1.1 in position at right-angles to the hull cen- - Installer le support de mât 1.1 perpendiculairement à l’axe longi- legen, mit der Mastschraube 1.6 zentrieren.
  • Seite 10 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 11 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 2 Kiel und Schotdurchführungen, Teile 2.1 - 2.11 Stade 2, la quille et les guides d’écoute, pièces 2.1 à 2.11 Stage 2, keel fin and sheet guides, parts 2.1 - 2.11 Bezeichnung, Maße in mm...
  • Seite 12 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 13 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 3, die Ruderanlage, Teile 3.1 - 3.10 Stage 3, the rudder system, parts 3.1 - 3.10 Stade 3, l’ensemble de gouvernail, pièces 3.1 à 3.10 Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No.
  • Seite 14 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 15 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 4, RC-Einbau, Teile 4.1 - 4.16 Stage 4, RC installation, parts 4.1 - 4.16 Stade 4, installation de l’ensemble de réception, pièces 4.1 à 4.16 Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No.
  • Seite 16 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 17 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR - Das Servo 4.7 einbauen. Den Servohebel 4.10 beschneiden, die - Install the servo 4.7. Cut down the servo output arm 4.10 as - Installer le servo 4.7. Couper le palonnier du servo 4.10 et mettre Schraube 4.11 eindrehen.
  • Seite 18 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 19 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 20 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 21 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 6, Bearbeitung von Bäumen und Mast, Teile 6.1 - 6.5 Stage 6, preparing the booms and mast, parts 6.1 - 6.5 Stade 6, préparation des bômes et du mât, pièces 6.1 à 6.5 Bezeichnung, Maße in mm...
  • Seite 22 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 23 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Stade 7, équipement des bômes, pièces 7.1 à 7.16 Baustufe 7, Bestücken der Bäume, Teile 7.1 - 7.16 Stage 7, fitting out the booms, parts 7.1 - 7.16 N° désignation, cotes en mm nombre Bezeichnung, Maße in mm...
  • Seite 24 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 25 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 8, Bestückung des Masts, Teile 8.1 - 8.18 Stage 8, fitting out the mast, parts 8.1 - 8.18 Stade 8, équipement du mât, pièces 8.1 à 8.18 Description, size in mm No.
  • Seite 26 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 27 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 9, Vorbereiten des Stells, Teile 9.1 - 9.11 Stage 9, preparing the rig, parts 9.1 - 9.11 Stade 9, préparation de la voilure, pièces 9.1 à 9.11 Description, size in mm No.
  • Seite 28 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 29 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 10, Zusammenbau des Stells, Teile 10.1 - 10.13 Stage 10, assembling the rig, parts 10.1 - 10.13 Stade 10, assemblage du gréement, pièces 10.1 à 10.13 Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm No.
  • Seite 30 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR...
  • Seite 31 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Baustufe 11, Schoten und Endarbeiten, Teile 11.1 - 11.8 Stage 11, sheets, final work, parts 11.1 - 11.8 Stade 11, écoutes et travaux de finition, pièces 11.1 à 11.8 Bezeichnung, Maße in mm Stück...
  • Seite 32 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Wind, wind, vent...
  • Seite 33 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR Einige allgemeine Grundbegriffe des Segelns A few common terms used in sailing Quelques termes généraux se rapportant à la voile 1. Weather side: The side facing the wind. 1. Luv: Die dem Wind zugekehrte Seite 1.
  • Seite 34 Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1087 WINDSTAR 12.Kreuzen: Anlaufen eines Zielpunkts im unerreichba- 12. Tacking: Approach towards an upwind target point in 11. Bord: course entre deux changements de cap an area which is not directly accessible, i.e. ren Sektor. D. h., einen Zielpunkt mit meh- to sail towards a target point using several 12.
  • Seite 35 When two model skippers meet, you will die einschlägige Fachliteratur. find that a friendly, competitive regatta atmosphere soon builds robbe Modellsport GmbH & Co. KG up, which will add considerably to the excitement. Der interessierte Regattasegler findet auf dem Zubehörblatt eine Sous réserve de modification technique...
  • Seite 36 Sous réserve de d’erreur et de modification technique. Copyright robbe-Modellsport 2007 Copie et reproduction, même d’extraits, interdites sans autorisation écrite expresse de la Société robbe-Modellsport GmbH & Co. KG robbe Modellsport GmbH & Co. KG Metzloserstr. 36 Telefon: 06644 / 87-0...