Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BENUTZERHANDBUCH
UKW-SEEFUNKANLAGE
FM-8900S
Modell
www.furuno.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Furuno FM-8900S

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH UKW-SEEFUNKANLAGE FM-8900S Modell www.furuno.com...
  • Seite 2 Pub. No. ODE-56800-A1 DATE OF ISSUE: JUN. 2013...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    Falsche Bedienung oder Wartung kann zum Erlöschen der Garantie oder zu Verletzungen führen. • Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne schriftliche Erlaubnis von FURUNO kopiert werden. • Wenn dieses Handbuch verloren geht oder beschädigt werden sollte, fragen Sie Ihren Furuno-Händler nach Ersatz.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Mindestabstand zur Antenne ein. Geräusche von sich gibt. Ziehen Sie Die Antenne sendet Funkwellen aus, einen Vertreter von FURUNO oder die für den Menschen schädlich sein einen Fachhändler zu Rate. können. Darauf achten, dass weder Regen...
  • Seite 5: Info Zum Tft Lcd

    Alarmsendung d) Zeitpunkt der Alarmsendung WARNETIKETTEN Am Gerät sind Warnetiketten angebracht. Keine Etiketten entfernen. Wenn ein Etikett fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich für Ersatz an einen FURUNO-Vertreter oder -Händler. Name: Warnetikett 1 Name: Warnaufkleber Typ: 86-003-1011-3 Typ: 14-055-4202-1 Code-Nr.:...
  • Seite 6 DISTRESS ALERT Senden eines Notalarms Nachfolgend finden Sie die Vorgehensweise zum Senden eines Notalarms per Funktelefon. Senden Sie den Notalarm, wenn eine lebensgefährliche Situation auf Ihrem Schiff eintritt. 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Taste DISTRESS und drücken Sie vier Sekunden lang auf die Taste DISTRESS.
  • Seite 7 DISTRESS ALERT c) Geben Sie die Umstände des Notfalls und die benötigte Hilfe durch. d) Geben Sie eine Beschreibung Ihres Schiffs (Typ, Farbe, Anzahl der Personen an Bord usw.). Hinweis: Wenn der Notalarm nicht bestätigt wird, sendet das Gerät den Notalarm automatisch noch einmal nach 3 Min.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS VORWORT........................ix SYSTEMKONFIGURATION ...................xi FUNKTIONSÜBERSICHT..................1-1 1.1 Bedienelemente ......................1-1 1.2 Ein- und Ausschalten des Geräts................1-2 1.3 Funktelefon- (RT) Bildschirm ..................1-3 1.4 Anpassung der Helligkeit des Displays und des Panels ..........1-4 1.5 Auswahl von Kanalregion und Kanal ................. 1-5 1.6 Senden........................
  • Seite 9 INHALTSVERZEICHNIS 4.4 Ruf an alle Schiffe ....................4-13 4.4.1 Senden eines Rufs an alle Schiffe ...............4-13 4.4.2 Empfangen eines Rufs an alle Schiffe ............4-14 4.5 Positionsruf.......................4-15 4.5.1 So fragen Sie die Position eines anderen Schiffs an ........4-15 4.5.2 Ein anderes Schiff fordert Ihre Position an...........4-17 4.6 Empfangen einer Polling-Anfrage................4-17 4.6.1 Automatische Antwort ..................4-17...
  • Seite 10 6.8 Schnelle Auswahl von Kanal 16................. 6-6 6.9 Intercom ........................6-6 6.10 Ändern der Terminal-ID....................6-7 6.11 Audio-Einstellung ....................... 6-7 6.12 Testen des FM-8900S von einem Zweit-Handhörer aus........... 6-9 6.13 Anzeigen der Programmversionen................6-9 6.14 Squelch-Funktion ....................... 6-9 WARTUNG UND FEHLERSUCHE ................7-1 7.1 Täglicher Test ......................
  • Seite 11: Vorwort

    Wir würden uns sehr freuen wenn Sie als Endbenutzer, uns mitteilen könnten, inwieweit wir Ihre Wünsche erfüllen konnten. Wir danken Ihnen für Ihr Interesse und für Ihre Entscheidung zum Kauf eines FURUNO Gerätes. Merkmale Das FM-8900S ist ein kostengünstiges All-in-One-UKW-Funksystem. Es besteht aus einem 25 W-UKW-Funktelefon, einem DSC-Modem und einem Kanal-70-Wachempfänger.
  • Seite 12 • PSTN- (Public Switched Telephone Network) Funktion Standard • Protokoll speichert die jeweils 50 letzten allgemeinen, Notfall- und übertragenen Nachrichten, in separaten Speicherblöcken. • Auswahlmöglichkeit für Adressen aus AIS-Ziellisten bei Anschluss eines FURUNO AIS-Transponders und -Empfängers • Sprachkommunikation • Abtasten von Kanälen auf UKW •...
  • Seite 13: Systemkonfiguration

    INS/AIS/ SEM-21Q ANALOG-FLÜGEL- PLOTTER HANDHÖRER VERBIND- DRUCKER TRANSCEIVER- HS-6000FZ5/ MIC RECEPTACLE UNGSBOX PP-510/ EINHEIT HS-6000FZ11 BOX RBD-VHF (B) IF-8900 PP-8800A FM-8900S MIC RECEPTACLE ANALOG-FLÜGEL- DRUCKER- BOX RBD-VHF (B) DRUCKER HANDHÖRER INTERFACE PP-510 HS-6000FZ5/ IF-8500 ZWEIT-STATION HS-6000FZ11 RB-8900/RB-8900-W WEITERES ZWEIT-STATION FUNKGERÄT...
  • Seite 14 SYSTEMKONFIGURATION Diese Seite ist absichtlich unbedruckt.
  • Seite 15: Funktionsübersicht

    FUNKTIONSÜBERSICHT Bedienelemente HI/LO CH16 REGION REPLAY SCAN CHANNEL HANDSET Keep pressed for 4 sec in case VOLUME SQUELCH of DISTRESS. The alert is MENU transmitted with steady lighting. DISTRESS OTHER ALARM BRILL CANCEL DSC MSG DISTRESS COMPOSE PWR OFF AUTO DROBOSE MSG PUSH TO ENTER 7 8 9 10 11...
  • Seite 16: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Bedienelement Funktion Taste MENU Öffnet und schließt das Menü. Taste CANCEL • Bricht die Erstellung der DSC-Meldung ab. • Stellt den akustischen Alarm ab. • Löscht Fehler- oder Popup-Meldungen. • Gibt die vorige Ebene im Mehrebenenmenü wieder. • Löscht die Zeicheneingabe. Taste RT/REGION •...
  • Seite 17: Funktelefon- (Rt) Bildschirm

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Funktelefon- (RT) Bildschirm Schalten Sie das Gerät ein oder drücken Sie auf die Taste RT/REGION, um den RT- (Funktelefon) Bildschirm anzuzeigen. Hier stellen Sie das Transceiver- Gerät ein und kommunizieren per Sprache. ID des eigenen Schiffs (neun Stellen): Wenden Sie sich zum Ändern dieser ID an Ihren Händler.
  • Seite 18: Anpassung Der Helligkeit Des Displays Und Des Panels

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Anpassung der Helligkeit des Displays und des Panels Sie können die Display- und Panel-Helligkeit der Transceiver-Einheit einstellen. 1. Taste BRILL drücken, um das Fenster [BRILL LEVEL SETUP] anzuzeigen. Falls erforderlich, die Taste 1 drücken, um zum [DAY/NIGHT]-Modus umzuschalten. Hinweis: Beim Wechseln des [DAY/NIGHT]- Modus mit der 1-Taste wird das [BRILL LEVEL SETUP]-Fenster geschlossen.
  • Seite 19: Auswahl Von Kanalregion Und Kanal

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Auswahl von Kanalregion und Kanal Kanalregion Sie können die Kanalregion mit der Taste RT/REGION oder dem [REGION]-Menü auswählen. Mit der RT/REGION-Taste 1. Drücken Sie auf die Taste RT/REGION, um die [REGION]-Option auf dem RT-Bildschirm zu öffnen. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um die gewünschte Kanalregion auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 20: Senden

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Senden Sendevorgang Drücken Sie auf die PTT- (Push-to-Talk) Taste am abgenommenen Handhörer, um zu sprechen. Lassen Sie sie los, um die Antwort des Gesprächspartners zu hören. Während des Sendevorgangs wird auf dem Bildschirm "TX" angezeigt. Dieses Symbol erscheint [PTT] während einer taste...
  • Seite 21: Scannen Von Dual-Kanälen (Dw)

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Scannen von Dual-Kanälen (DW) Die DW-Funktion ermöglicht die Überwachung von Kanal 16 und eines vom Bediener ausgewählten Kanals. Kanal 16 und der andere Kanal werden im Abstand von 0,15 Sekunden bzw. einer Sekunde überwacht. 1. Wählen Sie den anderen zu überwachenden Kanal und drücken Sie auf die Taste DW/SCAN, um die Option [DW/SCAN] anzuzeigen.
  • Seite 22: Abtasten Aller Kanäle

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT 1.10 Abtasten aller Kanäle Der Empfänger tastet wie folgt, alle Kanäle in Intervallen von 0,15 Sek. ab. Dies geschieht in aufsteigender Reihenfolge. Kanal 16 wird weiterhin überwacht. 04... 16... Hinweis: Beim Abtasten ist die Sendefunktion deaktiviert. 1. Taste DW/SCAN drücken, um die Option [DW/SCAN] anzuzeigen. 2.
  • Seite 23: Einstellung Der Automatischen Bestätigung

    Priorität. Der Betrieb der Zweit-Station kann jederzeit mit dem Handhörer des Hauptgerätes unterbrochen werden. Wird der Handhörer des Hauptgerätes abgehoben, wird "OCCUPIED BY: FM-8900S" (Standard. Dies kann geändert werden.) auf allen Zweit-Stationen angezeigt. Jede Zweit-Station hat ihre eigene Priorität.
  • Seite 24: Intercom

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT 1.13 Intercom Das integrierte Intercom ermöglicht die Sprachkommunikation zwischen zwei Terminals. Rufen Sie können bei aufgelegtem oder abgenommenen Handhörer einen Ruf per Intercom tätigen. 1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um den [MENU]-Bildschirm zu öffnen. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [INTERCOM] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 25: Sitzungsbedienung

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Antworten 1. Das Terminal klingelt und der folgende Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Ruf nicht anzunehmen. 2. Nehmen Sie den Handhörer ab, um die Kommunikation zu beginnen. 3. Um die Intercom-Funktion auszuschalten, drücken Sie die Taste CANCEL, oder legen den Handhörer auf.
  • Seite 26 1. FUNKTIONSÜBERSICHT DSC-Sitzung Der Cursor befindet sich beim Start der DSC-Sitzung im Registerkartenbereich. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [QUIT] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [QUIT] auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf. ACCEPT UNABLE PROPOSE Starten einer neuen Sitzung Wenn eine andere Sitzung aktiv ist:...
  • Seite 27 1. FUNKTIONSÜBERSICHT Drücken Sie auf die TAB-Taste, um den Cursor in den Register-kartenbereich zu setzen. Informationen zu der blau unterstrichenen Sitzungen (in diesem Fall RT) Informationen zur mit dem Cursor ausgewählten Sitzung. Benutzeroptionenbereich Registerkartenbereich Drücken Sie auf die TAB-Taste, um eine Sitzung auszuwählen. Der Cursor ist hier.
  • Seite 28: Wiedergabefunktion

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Schließen einer Sitzung bei mehreren Sitzungen Um eine Sitzung manuell zu schließen, wählen Sie sie mit der Taste TAB aus. Den Knopf CHANNEL/ENTER drehen, um [QUIT] im Benutzeroptionenbereich auszuwählen, dann den Knopf drücken. Das Sitzungssymbol wird nicht mehr im Registerkartenbereich angezeigt.
  • Seite 29 1. FUNKTIONSÜBERSICHT Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um die Wiedergabe abzubrechen und den Bildschirm zu schließen. Sie können die Wiedergabe auch mit dem CHANNEL/ ENTER-Knopf anhalten. In diesem Fall wird der [REPLAY]-Bildschirm nicht geschlossen. Hinweis: Wenn das Zeitlimit (120 Sekunden) verstrichen ist, werden die aufgezeichneten Daten pro Track, vom frühesten bis zum letzten, gelöscht.
  • Seite 30 1. FUNKTIONSÜBERSICHT Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 1-16...
  • Seite 31: Dsc-Übersicht

    DSC-ÜBERSICHT Was ist DSC? Die Abkürzung DSC steht für "Digital Selective Calling". Dabei handelt es sich um ein digitales System für Not- und allgemeine Rufe auf dem UKW-Band. Es wird von Schiffen für die Übertragung von Not- und allgemeinen Rufen und von Küstenstationen für die entsprechenden Bestätigungen verwendet.
  • Seite 32: Akustische Alarme

    2. DSC-ÜBERSICHT Inhalte eines DSC-Rufs • Rufkategorie DISTRESS: DISTRESS ALERT, DISTRESS RELAY ALL, DISTRESS RELAY INDIVIDUAL, DISTRESS RELAY AREA (nur Empfang), DISTRESS ACK GENERAL: MEDICAL MSG, NEUTRAL MSG, INDIVIDUAL MSG, PSTN MSG, TEST MSG, GROUP MSG, ALL SHIPS MSG, POSITION MSG, POLLING MSG •...
  • Seite 33: Beschreibung Der Ruf-Bildschirme

    2. DSC-ÜBERSICHT Alarm Wenn Frequenz (Intervall) 2200 Hz (500 Millisek.) → Urgency ACK- Die Sitzungen für Urgency Individual ACK Alarm werden bei Bestätigung empfangen. stumm (500 Millisek.); Die Sitzungen für Delayed ACK werden Wiederholung empfangen. Gewöhnlicher Die folgenden Sitzungen werden empfangen: Der folgende Satz wird wiederholt: Alarm •...
  • Seite 34: Sende-Rufe

    2. DSC-ÜBERSICHT Einzel-Empfangs-Ruf Lautsprecher- Zu verwendender symbol Arbeitskanal Seit Empfang des Ruftyp Rufs verstrichene Zeit Kommunikations Wird angezeigt, modus wenn ECC "NG" ist. ID-Nr. (MMSI) des sendenden Schiffs Verfügbare ACCEPT Benutzeroptionen Aktive Sitzung Die Zeichen "*", "-" erscheinen auf dem DSC-Empfangsbildschirm unter den folgenden Bedingungen: •...
  • Seite 35: Dsc-Notfallbetrieb

    DSC-NOTFALLBETRIEB Übersicht über den Notfallbetrieb 1. Taste DISTRESS drücken. 2. Warten Sie auf die Bestätigung des Notalarms. 3. Kommunizieren Sie mit der Küstenfunkstelle. Schiff in Not (Ihr Schiff) Küsten- funkstelle (1) Schiff in Not sendet Notalarm. (2) Küstenfunkstelle sendet Notalarmbestätigung (DIST ACK). (3) Sprachkommunikation zwischen dem Schiff in Not und der Küstenfunkstelle.
  • Seite 36 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Der akustische Alarm ertönt dabei, und die Taste blinkt in rot. Während des Drückens der Taste DISTRESS wird auf dem Bildschirm die Countdown-Meldung angezeigt (3 Sek. → 2 Sek. → 1 Sek. → 0 Sek.). Countdown-Nachricht Wenn der Countdown bei 0 Sek. angelangt ist, wird der Notalarm gesendet. Der akustische Alarm ertönt zwei Sekunden lang und die Meldung "Sending DISTRESS ALERT."...
  • Seite 37 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Bei Empfang eines Notrufbestätigungsrufs ertönt der akustische Alarm. Der LED-Bildschirm blinkt in rot, und das Symbol für die DISTRESS-Übertragung ) wird angezeigt. Der Bildschirm wechselt wie unten dargestellt. 2. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den akustischen Alarm auszustellen. Das Blinken des LED-Bildschirms stoppt und die Popup-Nachricht wird ausgeblendet.
  • Seite 38: So Senden Sie Einen Notalarm Mit Der Taste Distress Mit Bearbeiteten Notfallinformationen

    3. DSC-NOTFALLBETRIEB 3.1.2 So senden Sie einen Notalarm mit der Taste DISTRESS mit bearbeiteten Notfallinformationen Wenn Sie die Zeit haben, die Notfallinformationen vorzubereiten, senden Sie den Notalarm wie folgt: 1. Drücken Sie auf die Taste DISTRESS MSG, um den folgenden Bildschirm aufzurufen.
  • Seite 39: Empfangen Eines Notalarms

    3. DSC-NOTFALLBETRIEB (vgl. die Abbildung zu Schritt 1, Abschnitt 3.1.1). Wenn der Countdown bei 0 Sek. angelangt ist, wird der Notalarm gesendet. Der akustische Alarm ertönt zwei Sekunden lang, und die Meldung "Sending DISTRESS ALERT." wird angezeigt. 8. Wenn der Notalarmbestätigungsruf empfangen wird, kommunizieren Sie per Telefon mit der Küstenfunkstelle, vgl.
  • Seite 40 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Ablaufdiagramm für die Entscheidung, ob Sie eine Notrufbestätigung senden sollten oder nicht. DSC-Notalarm empfangen. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Alarm auszuschalten. Kanal 16 fünf Minuten lang abhören. Haben Sie Wird der Nein Nein die Bestätigung von Nein Ist Notverkehr DSC-Ruf ständig...
  • Seite 41 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Verfahrensweise im Gebiet A1 Wenn Sie einen Notalarm von einem Schiff in Not empfangen, ertönt der akustische Alarm und der LED-Bildschirm blinkt in rot. Das Symbol für DISTRESS-Empfang ( wird im Registerkartenbereich angezeigt und die Popup-Meldung "DISTRESS ALERT message received! [CANCEL]: Stop alarm"...
  • Seite 42 3. DSC-NOTFALLBETRIEB So senden Sie einen Notrufbestätigungsruf Wenn Sie einen Notalarm von einem Schiff in Not empfangen, ertönt der akustische Alarm. Der LED-Bildschirm blinkt in rot. Wenn Ihr Schiff den Anforderungen entspricht um eine Notrufbestätigung zu senden, gehen Sie folgt vor: 1.
  • Seite 43 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Senden eines Notalarm-Relay-Rufs an eine Küstenfunkstelle Sie können den Notalarm-Relay-Ruf vom Empfangsbildschirm des Notrufs aus an eine Küstenstation weiterleiten. 1. Den Knopf CHANNEL/ENTER drehen, um [RELAY] im Benutzeroptionenbereich auszuwählen, dann den Knopf drücken. Wenn seit dem Empfang des Notrufs noch keine drei Minuten vergangen sind, wird die folgende Meldung angezeigt.
  • Seite 44 3. DSC-NOTFALLBETRIEB 5. Drücken Sie bei Auswahl von [GO TO CALL] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. Die Notrufweiterleitung wird gesendet. Nach der Übertragung wird der WAIT FOR ACK-Bildschirm angezeigt. Die seit der Sendung verstrichene Zeit wird angezeigt. So senden Sie eine Notrufweiterleitung an alle (Distress Relay All) Sie können die Notrufweiterleitung vom Empfangsbildschirm des Notrufs aus weiterleiten.
  • Seite 45: Senden Einer Notrufweiterleitung Für Ein Schiff In Not

    3. DSC-NOTFALLBETRIEB 5. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [Yes] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 6. Drücken Sie bei Auswahl von [GO TO CALL] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. Die Notrufweiterleitung wird an alle Schiffe gesendet. Senden einer Notrufweiterleitung für ein Schiff in Not 3.3.1 Senden einer Notrufweiterleitung an eine Küstenfunkstelle...
  • Seite 46 3. DSC-NOTFALLBETRIEB 5. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [DIRECT INPUT] oder [NO INFO] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Für [DIRECT INPUT] weiter mit Schritt 6. Für [NO INFO] weiter mit Schritt 7. 6. Geben Sie die ID (MMSI) des Schiffs in Not mit den Zifferntasten ein und drücken Sie dann auf den CHANNEL/ENTER-Knopf.
  • Seite 47: So Senden Sie Eine Notrufweiterleitung An Alle Schiffe

    3. DSC-NOTFALLBETRIEB 3.3.2 So senden Sie eine Notrufweiterleitung an alle Schiffe Wenn eine Küstenfunkstelle Sie anweist, eine Notrufweiterleitung an Schiffe in Ihrer Nähe zu senden, gehen Sie wie folgt vor. Senden Sie keine Notrufweiterleitung, wenn Sie nicht ausdrücklich von einer Küstenfunkstelle dazu aufgefordert wurden. 1.
  • Seite 48: Empfangen Einer Notrufweiterleitung

    3. DSC-NOTFALLBETRIEB 12. Geben Sie mit den Zifferntasten Breiten- und Längengrad des Schiffs in Not ein. (Bei Bedarf die Koordinaten umschalten: 1-Taste für Nord (Ost); 2-Taste für Süd (West). Den Knopf CHANNEL/ENTER drücken. Geben Sie auch die UTC-Zeit ein und drücken Sie auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. 13.
  • Seite 49 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [Yes] auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Knopf, um den Notalarm über Kanal 70 zu stornieren. Nach Übertragung des Notalarmstornierungsrufs wird die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 50 3. DSC-NOTFALLBETRIEB Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 3-16...
  • Seite 51: Dcs Allgemeine Nachricht Rufen Und Empfangen

    DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Allgemeine Vorgehensweise für DSC-Nicht-Notfall-Nachrichten Die Vorgehensweisen für das Senden und Empfangen von DSC-Nicht-Notfall- Nachrichten ist für die einzelnen Nachrichtentypen ähnlich. Es folgt ein Beispiel für die Sequenz bei einem Einzelruf. 1. Senden der einzelnen Nachricht. 2.
  • Seite 52 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [MSG TYPE] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 3. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [INDIVIDUAL MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 4. Drücken Sie bei Auswahl von [TO] auf den CHANNEL/ ENTER-Knopf.
  • Seite 53 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 10. Drücken Sie bei Auswahl von [GO TO CALL] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf, um den Einzelruf zu senden. Der Bildschirm wechselt wie unten dargestellt. Der Timer zählt aufwärts ab der Zeit, zu der der Ruf gesendet wurde. Nach dem Senden des Rufs wartet das Gerät auf die Bestätigung des Rufs und zeigt dabei wie unten den Bildschirm WAIT FOR ACK an.
  • Seite 54 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Änderung des Kanals für Bestätigungsruf möglich Dieser Ruf bedeutet, dass die Station an die Sie den Einzelruf gesendet haben, Ihren Ruf mit dem angegebenen Kanal annimmt. 1) Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Alarm auszuschalten und die Popup-Meldung auszublenden.
  • Seite 55: Empfangen Eines Einzelrufs

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Grund für die Unmöglichkeit der Bestätigung • NO REASON : Kein Grund angegeben • BUSY : Besetzt • EQUIP ERROR : Gerät nicht in Betrieb • CAN’T USE CH : Der vorgeschlagene Kanal kann nicht verwendet werden •...
  • Seite 56 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN "Bestätigung nicht möglich" manuell senden Wenn ein Einzelruf mit der Einstellung [MANUAL] im [ACK SETTINGS]-Menü eingeht, ertönt der akustische Alarm, und die Popup-Meldung "ROUTINE (SAFETY, URGENCY) INDIVIDUAL message received! [CANCEL]: Stop alarm" wird wie unten auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 57 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 2. Drücken Sie bei Auswahl von [REASON] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. NO REASON BUSY EQUIP ERROR CAN’T USE CH CAN’T USE MODE QUEUE INDICATION STATION BARRED OPERATOR ABSENT TEMP. UNAVAILABLE 3. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um den Grund für die Unmöglichkeit der Bestätigung auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 58: Gruppenruf

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Gruppenruf Ein Gruppenruf dient zum Anruf einer bestimmten Gruppe durch Eingabe von deren Gruppen-MMSI. Wenn Sie den Gruppenruf im Adressbuch einrichten, wird die Gruppen-MMSI automatisch als die Gruppen-MMSI Ihres Schiffs gespeichert. 4.2.1 So senden Sie einen Gruppenruf 1.
  • Seite 59: Empfangen Eines Gruppenrufs

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 8. Drücken Sie bei Auswahl von [GO TO CALL] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf, um den Gruppenruf zu senden. Der Bildschirm wechselt wie unten dargestellt. 9. Kommunizieren Sie per Funktelefon. 10. Drehen Sie nach Abschluss der Kommunikation den CHANNEL/ENTER-Knopf, um im Benutzeroptionenbereich [QUIT] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 60: Pstn-Ruf

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN PSTN-Ruf Mit dem PSTN-Ruf können Sie Telefonanrufe über öffentliche Telefonnetzwerke tätigen. Verwenden Sie für diese Funktion einen Handhörer mit einer HOOK ON/OFF- Funktion. Der im Lieferumfang enthaltene Handhörer verfügt über diese Funktion. 4.3.1 So senden Sie einen PSTN-Ruf 1.
  • Seite 61 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 8. Drücken Sie bei Auswahl von [GO TO CALL] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf, um den PSTN-Ruf zu senden. Nach dem Senden des Rufs wird der Bildschirm für “WAIT FOR ACK” angezeigt. Die seit dem Senden des Rufs verstrichene Zeit und der Countdown für das erneute Senden werden angezeigt.
  • Seite 62: Empfangen Eines Pstn-Rufs

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4.3.2 Empfangen eines PSTN-Rufs Bei Empfang eines PSTN-Rufs erscheint das Symbol im Registerkartenbereich. Eine "Bestätigung möglich/unmöglich"-Meldung wird automatisch gesendet, je nach der Einstellung von [PSTN] im [ACK SETTINGS]-Menü. • [AUTO (ABLE)]: Die automatische "Möglich"-Meldung (Sie können mit dem Teilnehmer kommunizieren) wird gesendet.
  • Seite 63: Ruf An Alle Schiffe

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Ruf an alle Schiffe Wenn eine dringende (nicht lebensbedrohliche) Situation auf Ihrem Schiff eintritt, wie z. B. ein Motorschaden, kann ein Hilferuf an alle Schiffe abgesetzt werden. Nach Aussendung des Rufs kann über das Funktelefon kommuniziert werden. Gehen Sie vor Beginn der tatsächlichen Kommunikation wie folgt vor: - Priorität URGENCY: Sagen Sie dreimal "PAN", gefolgt von Ihrem Rufzeichen.
  • Seite 64: Empfangen Eines Rufs An Alle Schiffe

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 7. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SELECT] oder [MANUAL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [SELECT]: Das Optionsfenster wird angezeigt. Drehen Sie den CHANNEL/ ENTER-Knopf, um den Kanal auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [MANUAL]: Geben Sie den Kanal ein und drücken Sie dann auf den CHANNEL/ ENTER-Knopf.
  • Seite 65: Positionsruf

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Positionsruf Es gibt zwei Arten von Positionsrufen: - Ihr Schiff fragt nach der Position eines anderen Schiffes. - Eine andere Station fragt nach der Position Ihres Schiffes. Finden der Position einer anderen Station (1) Anruf zur Positionsabfrage (2) Positionsinformationen Ihre Station...
  • Seite 66 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 5. Den Knopf CHANNEL/ENTER drehen, um [DIRECT INPUT], [ADDRESS BOOK DATA] oder [AIS TARGET DATA] auszuwählen, dann den Knopf drücken. [DIRECT INPUT]: Geben Sie mit den Zifferntasten die MMSI der Station ein dessen Position Sie erfahren möchten. Drücken Sie dann auf den CHANNEL/ ENTER-Knopf.
  • Seite 67: Ein Anderes Schiff Fordert Ihre Position An

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4.5.2 Ein anderes Schiff fordert Ihre Position an Sie können mit [POSITION MSG] im [ACK SETTINGS]-Menü die automatische Bestätigung der Positionsanfrage aktivieren (vgl. Abschnitt 5.16). Automatische Antwort Wenn ein anderes Schiff nach Ihrer Position fragt und die Einstellung von [POSITION MSG] im [ACK SETTINGS]-Menü...
  • Seite 68: Manuelle Antwort

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4.6.2 Manuelle Antwort Wenn Sie eine Polling-Anfrage empfangen, ertönt der akustische Alarm. Das Symbol ) wird im Registerkartenbereich angezeigt und die nachfolgend gezeigte Popup- Meldung erscheint auf dem Bildschirm. Das Gerät ist für die manuelle Bestätigung eingestellt: [POLLING MSG] im Menü...
  • Seite 69 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4. Den Knopf CHANNEL/ENTER drehen, um [NEUTRAL MSG] auszuwählen, dann den Knopf drücken. [PRIORITY] wird automatisch auf [URGENCY] gesetzt. 5. Drücken Sie bei Auswahl von [COMM CH] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. 6. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SELECT] oder [MANUAL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 70: So Empfangen Sie Einen Ruf "Neutrales Fahrzeug

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4.7.2 So empfangen Sie einen Ruf "Neutrales Fahrzeug" Wenn Sie einen "Neutrales Fahrzeug"-Ruf empfangen, ertönt der akustische Alarm. Das Symbol ( ) wird im Registerkartenbereich angezeigt und die folgende Popup- Meldung erscheint auf dem Bildschirm. 1.
  • Seite 71 4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 3. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SPECIAL MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 4. Den Knopf CHANNEL/ENTER drehen, um [MEDICAL MSG] auszuwählen, dann den Knopf drücken. [PRIORITY] wird automatisch auf [URGENCY] gesetzt. 5.
  • Seite 72: So Empfangen Sie Einen "Medizinischer Transport"-Ruf

    4. DCS ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4.8.2 So empfangen Sie einen "Medizinischer Transport"-Ruf Wenn Sie einen "Medizinischer Transport"-Ruf empfangen, ertönt der akustische Alarm. Das Symbol ( ) wird im Registerkartenbereich angezeigt und die folgende Popup-Meldung erscheint auf dem Bildschirm. 1.
  • Seite 73: Menüs

    MENÜS Sie können vom RT- und vom DSC-Bildschirm aus auf das Menü zugreifen. Hinweis: Das Menü kann nicht geöffnet werden, während auf die Bestätigung eines Notalarms gewartet wird. Öffnen und Schließen des MENU-Bildschirms 1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um den [MENU]-Bildschirm zu öffnen. Diese Markierungen weisen auf weitere Menüs hin.
  • Seite 74: Einstellen Der Handhörerlautstärke

    5. MENÜS Einstellen der Handhörerlautstärke Sie können die Lautstärke des Handhörerlautsprechers einstellen. 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [HS VOL] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Den Knopf CHANNEL/ENTER drehen, um die Lautstärke einzustellen, dann den Knopf drücken.
  • Seite 75: Speicherkonfiguration

    5. MENÜS Speicherkonfiguration Sie können die Speicherkanäle auf dem [MEMORY CONFIG]-Bildschirm ein- und ausschalten. Kanal 16 kann nicht ausgeschaltet werden. 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [CH MODE] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2.
  • Seite 76: Drucken Von Nachrichten

    5. MENÜS Drucken von Nachrichten Im [PRINT]-Menü wird der automatische Ausdruck aller gesendeten und empfangenen Rufe sowie der Ergebnisse des täglichen Tests aktiviert bzw. deaktiviert. 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2.
  • Seite 77: Einstellung Von Datum Und Zeit

    5. MENÜS Hinweis: Wenn die Einstellung von [INPUT TYPE] [MANUAL] ist, fordert folgende Meldung Sie auf die Position zu aktualisieren, wenn die Positionsdaten älter als vier Stunden sind. Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit für das System ein. 1.
  • Seite 78: Timeout-Einstellung

    5. MENÜS Timeout-Einstellung Der Menübildschirm und/oder die aktiven Sitzungen (Symbole) können automatisch geschlossen werden, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Menübedienung stattfindet. Sie können das Zeitintervall für das automatische Schließen des Menüs und von inaktiven Sitzungen einstellen. 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 79: Benennen Des Intercom-Terminals

    5. MENÜS Benennen des Intercom-Terminals Sie können den Namen des Intercom-Terminals ändern. 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [INTERCOM NAME] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Verbindungsstatus 3.
  • Seite 80: Automatischer Wechsel Zu Kanal 16

    5. MENÜS 5.10 Automatischer Wechsel zu Kanal 16 Der Kanal kann bei aufgelegtem Handhörer automatisch auf Kanal 16 eingestellt werden. 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [AUTO REVERT] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 81: Rt-Anwendungseinstellung

    5. MENÜS • Wenn die Transceiver-Einheit eine Alarmbestätigung von einem externen Alarmsystem erhält oder wenn eine Alarm-Pop-up-Meldung geschlossen wird (durch Drücken auf die CANCEL-Taste usw.), wird die Ausgabe des Kontaktsignals an ein externes Alarmsystem angehalten. Hinweis: Alarm-Pop-up-Meldungen oder der akustische Alarm für die Transceiver- Einheit werden hiervon nicht beeinflusst.
  • Seite 82: Adressbuch

    5. MENÜS 5.13 Adressbuch Sie können maximal 50 MMSIs und Adressennamen (max. 20 Zeichen) speichern. 5.13.1 Liste für Adressdaten 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [DSC] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [ADDRESS BOOK] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 83: Registrieren Von Adressen

    5. MENÜS 5.13.2 Registrieren von Adressen 1. Öffnen Sie den [ADDRESS BOOK]-Bildschirm. 2. Drücken Sie auf die Taste 5, um den [ADDRESS DATA ENTRY]-Bildschirm zu öffnen. 3. Drücken Sie bei Auswahl von [NAME] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. 4. Geben Sie den Adressennamen (bis zu 20 Stellen) mit den Zifferntasten ein und drücken Sie dann auf den CHANNEL/ ENTER-Knopf.
  • Seite 84: Bearbeiten Von Adressen

    5. MENÜS 5.13.3 Bearbeiten von Adressen 1. Öffnen Sie den [ADDRESS BOOK]-Bildschirm. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um die zu bearbeitende Adresse auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. CHANNEL/ ENTER-Knopf drücken. 3. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [NAME] oder [MMSI] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 85: Löschen Von Adressen

    5. MENÜS 5.13.4 Löschen von Adressen Öffnen Sie den [ADDRESS BOOK]-Bildschirm und befolgen Sie die jeweilige Prozedur unten. Einzelne Adresse 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um die zu löschende Adresse auszuwählen und drücken Sie dann auf die Taste 4. 2. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [DELETE SELECTION] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 86: Vorbereitung Von Tx-Nachrichten

    5. MENÜS 5.14 Vorbereitung von TX-Nachrichten Für Einzel-, PSTN-, Gruppen- und Testnachrichten können Sie Nachrichten erstellen und diese für die künftige Verwendung speichern. Sie können diese Nachrichten bearbeiten, senden oder löschen. Es können maximal 100 Nachrichten gespeichert werden. 5.14.1 Liste für Nachrichtendateien 1.
  • Seite 87: Detaillierter Informationsbildschirm Für Nachrichtendateien

    5. MENÜS Detaillierter Informationsbildschirm für Nachrichtendateien Drehen Sie den CHANNEL/ ENTER-Knopf, um die gewünschte Nachrichtendatei aus der [MESSAGE FILE]-Liste auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Der detaillierte Informationsbildschirm für die ausgewählte Nachrichtendatei wird angezeigt. Die Abbildung rechts zeigt den Bildschirm für eine Einzelnachricht. Auf diesem Bildschirm sind verschiedene Aktionen möglich.
  • Seite 88: Gruppenrufe

    5. MENÜS 6. Drücken Sie bei Auswahl von [COMM CH] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. 7. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SELECT] oder [MANUAL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [SELECT]: Das Optionsfenster wird angezeigt. Drehen Sie den CHANNEL/ ENTER-Knopf, um den Kanal auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [MANUAL]: Geben Sie den Kanal ein und drücken Sie dann auf den CHANNEL/ ENTER-Knopf.
  • Seite 89: Pstn-Rufe

    5. MENÜS 7. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [SELECT] oder [MANUAL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [SELECT]: Das Optionsfenster wird angezeigt. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um den Kanal auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [MANUAL]: Geben Sie den Kanal ein und drücken Sie dann auf den CHANNEL/ ENTER-Knopf.
  • Seite 90: Testrufe

    5. MENÜS 5.14.5 Testrufe 1. Öffnen Sie die [MESSAGE FILE]-Liste. 2. Drücken Sie mehrmals auf die Taste 6, um den Typ [TEST] auszuwählen. 3. Drücken Sie auf die Taste 5, um den [MESSAGE FILE ENTRY]-Bildschirm zu öffnen. 4. Drücken Sie bei Auswahl von [TO] auf den CHANNEL/ENTER-Knopf. 5.
  • Seite 91: Senden Vorbereiteter Nachrichten

    5. MENÜS 4. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um das zu bearbeitende Element auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 5. Ändern Sie die Einstellung nach Wunsch. 6. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [REGISTER] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 7.
  • Seite 92: Log-Datei

    5. MENÜS 5.15 Log-Datei Zur Speicherung von Rufen gibt es drei Logs: • [RX DISTRESS] (Log für empfangene Notrufe) • [RX GENERAL] (Log für normale empfangene Rufe) • [TX] (Log für gesendete Rufe) In jedem Modus können 50 Rufe gespeichert werden. Der neueste Ruf wird unter der Log-Nr.
  • Seite 93: Löschen Von Log-Dateien

    5. MENÜS 5. Drücken Sie auf die Taste 1 für die vorherige und auf die Taste 3 für die nächste Seite. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um die Log-Datei zu wechseln (im Uhrzeigersinn: nächste Log-Datei, entgegen dem Uhrzeigersinn: vorherige Log-Datei). 6. Drücken Sie auf die Taste 5, um das ausgewählte Log zu drucken. 7.
  • Seite 94: Einstellung Der Details Der Automatischen Bestätigung

    5. MENÜS 5.16 Einstellung der Details der automatischen Bestätigung Die Bestätigungsnachricht kann automatisch gesendet werden, wenn Sie eine Einzel- oder eine PSTN-Nachricht empfangen. Sie können diese Bestätigung auch für Positions-, Polling- und Testnachrichten aktivieren oder deaktivieren. Für PSTN-, Positions- und Polling-Nachrichten wird die automatische Bestätigung mit einer aktiven DSC-Sitzung deaktiviert.
  • Seite 95: Kanaleinstellung Vorschlagen

    5. MENÜS 5.18 Kanaleinstellung vorschlagen Wenn eine automatische Bestätigung eines PSTN-Rufs ohne Kanalangabe gesendet wird, muss Ihr Schiff einen Arbeitskanal vorschlagen. Dieser Vorschlag kann wie folgt eingestellt werden: 1. Drehen Sie den CHANNEL/ENTER-Knopf, um [DSC] auf dem [MENU]- Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2.
  • Seite 96: Alarmlisten

    5. MENÜS 5.20 Alarmlisten Das [ALARM]-Menü zeigt alle derzeit ausgelösten Alarme an. Wenn ein Fehler auftritt, werden auf dem Bildschirm eine Meldung und ein blinkendes Fehlersymbol angezeigt. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um die Popup-Meldung zu schließen und das Blinken des Fehlersymbols abzustellen. Wenn der Fehler beseitigt ist, wird das Fehlersymbol ausgeblendet.
  • Seite 97: Zweit-Handhörer

    ZWEIT-HANDHÖRER Bedienelemente DW HI/LO CH16 SCAN Tastatur ENTER CANCEL MENU HG-8900(-W) Handhörerauflage CONTRAST BRILL HS-8900(-W) Zweit-Handhörer Zweit-Station RB-8900(-W) (optional) Beschreibung der Bedienelemente für die Zweit-Station (Handhörer) Bedienelement Funktion DW-Taste Schaltet die DW-Funktion ein oder aus (vgl.Abschnitt 1.9). HI/LO-Taste Schaltet zwischen hoher (25 W) und niedriger Sendeleistung (1 W) um. Taste CH16 Wechselt zum RT- (Funktelefon-) Bildschirm und stellt CH16 ein.
  • Seite 98: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    6. ZWEIT-HANDHÖRER Bedienelement Funktion CANCEL-Taste • Stellt den akustischen Alarm ab. • Gibt eine Ebene in einem Mehrebenenmenü wieder. Auf der obersten Ebene wird das Menü geschlossen und dann der RT-Bildschirm angezeigt. • Storniert die Einstellung im Einstellungsfenster und geht dann eine Ebene im Menü...
  • Seite 99: Einstellung Von Helligkeit Und Kontrast

    6. ZWEIT-HANDHÖRER Bedeutung Empfangssignalstärke (Beim Senden wird dieses Symbol nicht angezeigt.) Ausgabeleistung ([HI]: Hoch, [LO]: Niedrig) Kanaltyp ([SIMP]: Simplex, [DUP]: Duplex) Rotiert, wenn das Gerät normal funktioniert. Kanalregion ([INT’L], [USA], [CANADA], [INLAND-W], [PRIVATE]) Kanal Lautsprecher ein ( ) oder aus ( Lautstärke für Lautsprecher (0 bis 10) Squelch-Stufe (0 bis 10, AUTO (Anzeige ist [SQA].)) Terminal-ID ([L]: Handhörer linker Flügel, [R]: Handhörer rechter Flügel,...
  • Seite 100: Auswahl Von Kanalregion Und Kanal

    6. ZWEIT-HANDHÖRER Auswahl von Kanalregion und Kanal Kanalregion 1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um den [MENU]-Bildschirm zu öffnen. 2. Drücken Sie auf die Taste oder um [REGION] auszuwählen und drücken Sie dann auf die ENTER-Taste. 3. Drücken Sie auf die Taste oder , um den gewünschten Kanalmodus auszuwählen und drücken Sie dann auf die ENTER-Taste.
  • Seite 101: Senden

    6. ZWEIT-HANDHÖRER 3. Drücken Sie auf die Taste , um [ON] oder [OFF] auszuwählen und drükken Sie dann auf die Taste ENTER. Wenn Sie [ON] auswählen, wird auf dem Bildschirm "M" angezeigt. Auf dem RT-Bildschirm können Sie mit den Tasten einen Speicherkanal auswählen.
  • Seite 102: Schnelle Auswahl Von Kanal 16

    6. ZWEIT-HANDHÖRER Schnelle Auswahl von Kanal 16 Drücken Sie auf die Taste CH16, um Kanal 16 auszuwählen. Kanal 16 (156,8 MHz) ist die internationale Frequenz für Notfälle und für Rufe per Funktelefon. Kanal 16 kann auch von Schiffsstationen für Ruf und Antwort verwendet werden. Zur Erleichterung des Empfangs von Notrufen und Notrufgesprächsverkehr sollten alle Übertragungen auf Kanal 16 auf das absolut erforderliche Minimum beschränkt werden und nicht länger als eine Minute dauern.
  • Seite 103: Ändern Der Terminal-Id

    6. ZWEIT-HANDHÖRER Antworten 1. Das Terminal klingelt, und der folgende Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Ruf nicht anzunehmen. Zustand "abgenommen" Zustand "aufgelegt" 2. Bei abgenommenem Hörer auf die ENTER-Taste drücken. Bei aufgelegtem Hörer, diesen aufnehmen und mit der Kommunikation beginnen. 3.
  • Seite 104 6. ZWEIT-HANDHÖRER 3. Drücken Sie auf die Taste um [KEY CLICK VOLUME] auszuwählen und drücken Sie dann auf die Taste ENTER. 4. Drücken Sie auf die Taste , um die Tastenklickstufe einzustellen (Einstellungsbereich: 0 (AUS), 1, 2 oder 3). 5. Taste ENTER drücken. Zum Stornieren der Einstellungen die Taste CANCEL drücken.
  • Seite 105: Testen Des Fm-8900S Von Einem Zweit-Handhörer Aus

    1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um den [MENU]-Bildschirm zu öffnen. 2. Drücken Sie auf die Taste oder , um [VERSION] auszuwählen und drücken Sie dann auf die Taste ENTER. Die Programmversionen für FM-8900S und HS-8900 werden angezeigt. 6.14 Squelch-Funktion •...
  • Seite 106 6. ZWEIT-HANDHÖRER Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 6-10...
  • Seite 107: Wartung Und Fehlersuche

    WARTUNG UND FEHLERSUCHE HINWEIS WARNUNG WARNUNG Keine Farbe, Rostschutzmittel oder STROMSCHLAGGEFAHR Kontaktspray auf Kunststoffteile oder die Gerät nicht öffnen. Beschichtung des Geräts auftragen. Nur qualifiziertes Personal darf Es können Bestandteile enthalten sein, Arbeiten im Innern des Geräts die die Kunststoffteile und die Beschichtung des durchführen.
  • Seite 108: Wartung

    7. WARTUNG UND FEHLERSUCHE Wartung Regelmäßige Wartung hält Ihr Gerät in gutem Zustand und beugt Problemen vor. Überprüfen Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Elemente. Element Prüfpunkt Abhilfe und Anmerkungen Antenne Prüfung auf physische Beschädigungen Beschädigte Teile ersetzen. und Korrosion. Transceiver- •...
  • Seite 109: Warnmeldungen

    7. WARTUNG UND FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist Der Hauptlautsprecher ist Die Taste drücken, um den eingeschaltet, es gibt ausgeschaltet. Hauptlautsprecher einzuschalten. aber keinen Ton aus Hauptlautsprecher. Ausgabeleistung auf Die Leistung wird automatisch Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. reduziert, um das Gerät gegen Überhitzung durch dauerhafte Übertragung zu schützen.
  • Seite 110 7. WARTUNG UND FEHLERSUCHE Meldung Bedeutung Abhilfe Sie haben versucht, eine DSC- Geben Sie die MMSI-Nr. Nachricht zu senden. Ihre MMSI Ihres Schiffs ein. wurde jedoch nicht im Gerät registriert. Druckerproblem. Drucken nicht Überprüfen Sie den möglich. Drucker (Anschluss, Spannung, Papier). Die Kommunikation zwischen Überprüfen Sie die der Transceiver-Einheit und...
  • Seite 111: Testruf

    7. WARTUNG UND FEHLERSUCHE Testruf Diese Funktion sendet ein Testsignal an eine Küsten- oder Schiffsfunkstation. Daher sollte sie nicht unnötigerweise ausgelöst werden. Sie können einen Testruf im Voraus vorbereiten (vgl. Abschnitt 5.14.5). 1. Drücken Sie auf die Taste OTHER DSC MSG, um [COMPOSE MESSAGE] zu öffnen.
  • Seite 112 7. WARTUNG UND FEHLERSUCHE Diese Seite ist absichtlich unbedruckt.
  • Seite 113: Anhang 1 Menüstruktur

    ANHANG 1 MENÜSTRUKTUR Transceiver-Einheit FM-8900S Fett: Voreinstellung MENU-Taste HS VOL (1 - 20, 15) TEST INTERCOM REGION (INT’L, USA, CANADA, INLAND-W*, PRIVATE) CH MODE MEMORY (ON, OFF) MEMORY CONFIG (Öffnen des Speicherkonfigurationsfensters) TX MSG (AUTO, MANUAL) SYSTEM PRINT *: Diese Menüelemente werden RX MSG (AUTO, MANUAL) gemäß...
  • Seite 114 AUDIO EARPIECE LEVEL (1 - 3, 3) OFF HOOK SPEAKER (SP_ON, MUTE) DAILY TEST (Anzeige der Testergebnisse für FM-8900S) VERSION (Anzeige der Programmversionen für FM-8900S und HS-8900) *: Dieses Menüelement wird gemäß den Einstellungen im [SERVICE]-Menü am FM-8900S angezeigt. AP-2...
  • Seite 115: Anhang 2 Ukw-Seefunkkanal- Liste

    ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Internationale Kanäle Senden Empfang Senden Empfang Anmerkung Anmerkung (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) 156,050 160,650 156,025 160,625 156,100 160,700 156,075 160,675 156,150 160,750 156,125 160,725 156,200 160,800 156,175 160,775 156,250 160,850 156,225 160,825 156,300 156,300 156,275 160,875 156,350 160,950 156,325...
  • Seite 116 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE USA-Kanäle Senden Empfang Senden Empfang Anmerkung Anmerkung (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) 156,050 156,050 156,175 156,175 156,250 156,250 156,300 156,300 156,275 156,275 156,350 156,350 156,325 156,325 156,400 156,400 156,375 156,375 Niedrige Sendeleistung 156,450 156,450 156,425 156,425 156,500 156,500 156,475 156,475...
  • Seite 117 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Kanadische Kanäle Senden Empfang Senden Empfang Anmerkung Anmerkung (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) 156,050 160,650 156,025 160,625 156,100 160,700 156,075 156,075 156,150 160,750 156,125 156,125 156,200 156,200 156,175 156,175 156,250 156,250 156,225 160,825 156,300 156,300 156,275 156,275 156,350 156,350 156,325...
  • Seite 118: Binnenwasserstraßen- (Inland-W) Kanäle

    ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Binnenwasserstraßen- (INLAND-W) Kanäle Senden Empfang Senden Empfang Anmerkung Anmerkung (MHz) (MHz) (MHz) (MHz) 156,050 160,650 156,025 160,625 156,100 160,700 156,075 160,675 156,150 160,750 156,125 160,725 156,200 160,800 156,175 160,775 156,250 160,850 156,225 160,825 156,300 156,300 Niedrige 156,275 160,875 Sendeleistung...
  • Seite 119 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Private Kanäle Senden (MHz) Empfang (MHz) Kanalnr. (aktuell) Anmerkung Simplex/Halbduplex Simplex Halbduplex 155,000 155,000 159,600 155,025 155,025 159,625 155,050 155,050 159,650 155,075 155,075 159,675 155,100 155,100 159,700 155,125 155,125 159,725 155,150 155,150 159,750 155,175 155,175 159,775 155,200 155,200 159,800...
  • Seite 120 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Senden (MHz) Empfang (MHz) Kanalnr. (aktuell) Anmerkung Simplex/Halbduplex Simplex Halbduplex 156,000 156,000 160,600 156,025 156,025 160,625 156,050 156,050 160,650 156,075 156,075 160,675 156,100 156,100 160,700 156,125 156,125 160,725 156,150 156,150 160,750 156,175 156,175 160,775 156,200 156,200 160,800 156,225 156,225...
  • Seite 121 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Senden (MHz) Empfang (MHz) Kanalnr. (aktuell) Anmerkung Simplex/Halbduplex Simplex Halbduplex 157,125 157,125 161,725 157,150 157,150 161,750 157,175 157,175 161,775 157,200 157,200 161,800 157,225 157,225 161,825 157,250 157,250 161,850 157,275 157,275 161,875 157,300 157,300 161,900 157,325 157,325 161,925 157,350 157,350...
  • Seite 122 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Senden (MHz) Empfang (MHz) Kanalnr. (aktuell) Anmerkung Simplex/Halbduplex Simplex Halbduplex 158,275 158,275 162,875 158,300 158,300 162,900 158,325 158,325 162,925 158,350 158,350 162,950 158,375 158,375 162,975 158,400 158,400 163,000 158,425 158,425 163,025 158,450 158,450 163,050 158,475 158,475 163,075 158,500 158,500...
  • Seite 123 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Senden (MHz) Empfang (MHz) Kanalnr. (aktuell) Anmerkung Simplex/Halbduplex Simplex Halbduplex 159,425 159,425 164,025 159,450 159,450 164,050 159,475 159,475 164,075 159,500 159,500 164,100 159,525 159,525 164,125 159,550 159,550 164,150 159,575 159,575 164,175 159,600 159,600 164,200 159,625 159,625 159,650 159,650 159,675...
  • Seite 124 ANHANG 2 UKW-SEEFUNKKANAL- LISTE Senden (MHz) Empfang (MHz) Kanalnr. (aktuell) Anmerkung Simplex/Halbduplex Simplex Halbduplex 160,575 160,575 160,600 160,600 160,625 160,625 160,650 160,650 160,675 160,675 160,700 160,700 160,725 160,725 160,750 160,750 160,775 160,775 160,800 160,800 160,825 160,825 160,850 160,850 160,875 160,875 160,900 160,900 160,925...
  • Seite 125: Anhang 3 Abkürzungsliste

    ANHANG 3 ABKÜRZUNGSLISTE Abkürzungen Abkürzung Begriff Abkürzung Begriff Bestätigung Breite Automatisches Identifikationssystem Niedrig ALARM Alarm Antenne Länge Anwendung Stufe April März August Speicher AUTO Automatisch MENU Menü BRILL Helligkeit Minute(n) CAN’T Kann nicht MMSI Maritime Mobile Services Identity Kanal Nachricht COMM Kommunikation MUTE...
  • Seite 126 ANHANG 3 ABKÜRZUNGSLISTE Abkürzung Begriff Abkürzung Begriff Coordinated Universal Time/ Universal Lautstärke Time, Coordinated Reisedatenrekorder Wachempfänger Symbole Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Lautsprecher EIN Zifferntasten Lautsprecher AUS CHANNEL/ENTER-Knopf Ungelesene Nachricht Name des im Adressbuch registrierten Schiffes Automatische Bestätigung für In AIS-Zielliste registrierter einzelne Nachricht ist EIN.
  • Seite 127: Anhang 4 Digitale Schnittstelle (Iec 61162-1)

    ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) E/A-Sätze Eingabesätze (IEC 61162-1) GGA, GLL, ZDA, GNS, RMC, VDM Beschreibung der Eingabesätze • GGA - GPS-Fixdaten $**GGA,hhmmss.ss,llll.lll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,x.x,M,x.x,M,x.x,xxxx*hh<CR><LF> 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. UTC of position (000000.00 - 235959.99) 2.
  • Seite 128 ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) • GNS - GNSS-Fixdaten $**GNS,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,xx,x.x,x.x,x.x,x.x,x.x,a*hh<CR><LF> 7 8 9 10 11 12 13 1. UTC of position (000000.00 - 235959.99) 2. Latitude (0000.0000 - 9000.0000) 3. N/S 4. Longitude (00000.0000 - 18000.0000) 5. E/W 6. Mode indicator N=No fix A=Autonomous D=Differential P=Precise R=Real Time Kinematic F=Float RTK S=Simulator Mode 7.
  • Seite 129 ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) Ausgabesätze (IEC 61162-1) DSC, DSE, TLL Beschreibung der Ausgabesätze • DSC - Digital Selective Calling-Informationen $CVDSC,xx,xxxxxxxxxx,xx,xx,xx,x.x,x.x,xxxxxxxxxx,xx,a,a*hh<CR><LF> 3 4 5 6 9 10 11 1. Format specifier (2 digits) 2. Address (10 digits) 3. Category (2 digits or NULL) 4.
  • Seite 130 ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) P - Sätze pireq, pidat, CVdmr, CVdma P - Sätze - Beschreibung • PFEC,pireq - Anfrage nach Geräteinformationen $ PFEC, pireq, sentence Wenn dieser Satz eingegeben wird, gibt das Gerät den PFEC,pireq-Satz aus. • PFEC,pidat - Geräteinformationen $ PFEC, pidat, sentence •...
  • Seite 131 ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) +3,3 V [MULTI_SIO] 0,1 m RS422_RXD RS422_TXD Z_149_3P 100 p x 4 SN65HVD30DR RS-422 IEC61162-1 (Standard) Z_149_3P RS-422 IEC61162-1 (Standard) +3,3 V +3-3 V (Keine Montage) (Keine Montage) 0,1 m NMEA_RXD 5 PC400 J1 VERBINDUNG MULTI_TD-A MULTI_TD-B MULTI_RD-A...
  • Seite 132: Anhang 5 Stückliste

    Dieses System enthält komplexe Module, bei denen Fehlerdiagnose und Reparatur bis auf Komponentenebene nicht sinnvoll sind (IMO A.694(17)/8.3.1). Es werden nur wenige Einzelkomponenten verwendet. FURUNO Electric Co., Ltd., ist der Ansicht, dass die Identifizierung dieser Komponenten für eine Wartung auf Schiffen ohne Wert ist. Sie sind deshalb im Handbuch nicht aufgeführt.
  • Seite 133: Anhang 6 Lage Der Teile

    ANHANG 6 LAGE DER TEILE Transceiver-Einheit FM-8900S 05P0849 05P0843 MAIN 05P0841 TRX_WR obere Abdeckung entfernt untere Abdeckung entfernt 05P0882 PANEL Rückseite der Frontplatte Handhörer HS-2003 05P0780 HANDSET AP-21...
  • Seite 134 ANHANG 6 LAGE DER TEILE Zweithandhörer RB-8900 (HS-8900, HG-8900) / RB-8900-W (HS-8900-W, HG-8900-W) (Rückseite) 05P0715 (Handhörerauflage) (Handhörerauflage) 05P0781B 05P0798 HS CONT HS-8900 HG-8900 HS-8900-W HG-8900-W Verbindungsbox IF-8900 (ANALOG WING(LEFT)/VDR) (REMOTE1) (ALARM SYSTEM/ INS/AIS/PLOTTER) (REMOTE3) 05P0850 JUNCTION Lug for connection (ALARM UNIT) (REMOTE 4) of shield of TTYCSLA cables...
  • Seite 135: Anhang 7 Thermodrucker Utp-58E

    ANHANG 7 THERMODRUCKER UTP-58E Vorsichtshinweise für die Verwendung des Druckers • Den Drucker nicht zerlegen oder versuchen zu reparieren. • Kein Wasser in den Drucker eindringen lassen. • Den Drucker nicht fallen lassen und vor Erschütterungen schützen. • Papierstau nach dem Ausschalten des Gerätes beheben. •...
  • Seite 136 ANHANG 7 THERMODRUCKER UTP-58E Einstellung des DIP-Schalters Der DIP-Schalter dient zur Änderung der Druckerspezifikationen. In der nachfolgenden Tabelle sind Standarspezifikationen in Fett- und Kursivdruck angegeben. Pin-Nr. Funktion 1 bis 4 Kommunikationssystem Vgl. Tabelle 1. Bitlänge 8 Bit 7 Bit Steuerungssystem RTS/CTS Xon/Xoff 7 bis 8...
  • Seite 137 ANHANG 7 THERMODRUCKER UTP-58E UTP-58E für RC-8900 (Rack-Konsole) und PP-8800A (Drucker) Drücken Sie auf den Netzschalter; die Netzleuchte leuchtet auf. Wenn die Lampe leuchtet, werden die vom Funktelefon erhaltenen Daten gedruckt. Drücken Sie nach Abschluss des Drucks auf die Line-Feed-Taste, um das Papier auszuwerfen. Papierabdeckung- Öffnungstaste Netzlämpchen...
  • Seite 138: Technische Daten

    FURUNO FM-8900S TECHNISCHE DATEN DER UKW-SEEFUNKANLAGE FM-8900S ALLGEMEIN Zahl der Kanäle INTL: 57 USA: 50 Wetter: 10 Kanada: 57 INLAND-WA: 57 Privat: 20 Memory-CH: 50 Frequenzstabilität Innerhalb von ±1,5 kHz Kommunikationssystem Simplex/Halbduplex Emissionsklasse 16K0G3E (F3E) Sprache, 16K0G2B (F2B) DSC Antennenimpedanz...
  • Seite 139 2,3 A max. bei 4 W Audioausgabe Warten 1,3 A max. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Umgebungstemperatur -15°C bis +55°C Relative Luftfeuchtigkeit bis zu 93% bei +40°C Schutzklasse Transceiver-Einheit (FM-8900S) IP20 (IP22: optional) Handhörer/Hörerauflage (HS-2003/FP05-05510) IP24 Zweithandhörer RB-8900: IP22, RB-8900-W: IP56 Verbindungsbox IP20, IP22 (Schottmontage, optional) Vibration IEC 60945 Ed.4...
  • Seite 140 STICHWORTVERZEICHNIS Abkürzung ..........AP-13 Kanal vorschlagen ........5-23 Abtasten von Kanälen ........1-8 Kanalauswahl Adressbuch Transceiver-Einheit ........1-5 bearbeiten ..........5-12 Zweit-Handhörer ........6-4 Liste............5-10 Kanalregion ..........5-2 löschen...........5-13 Transceiver-Einheit ........1-5 Registrierung..........5-11 Zweit-Handhörer ........6-4 Akustische Alarme ........2-2 Kontrast (Zweit-Handhörer)......6-3 Alarmlisten ..........5-24 Audio-Einstellung Lage der Teile ........AP-21 Zweit-Handhörer ........6-7 Lautsprecher Aufruf des Speicherkanals Transceiver-Einheit ........1-6...
  • Seite 141 STICHWORTVERZEICHNIS RT-Anwendungseinstellung ...... 5-9 RT-Bildschirm Zweit-Handhörer ........6-2 Senden Transceiver-Einheit ......... 1-6 Zweit-Handhörer ........6-5 Sitzung ............ 1-11 Sound-Einstellung Transceiver-Einheit ....... 5-23 Speicherkonfiguration ....... 5-3 Spezielle Nachricht ......... 5-22 Stückliste..........AP-20 Symbol ..........AP-14 Testnachricht vorbereiten......5-18 Testruf ............7-5 Timeout-Einstellung ........5-6 Täglicher Test ...........

Inhaltsverzeichnis