Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BENUTZERHANDBUCH
SSB-FUNKTELEFON
FS-1575
FS-2575
FS-5075
MODELL
www.furuno.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Furuno FS-1575

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH SSB-FUNKTELEFON FS-1575 FS-2575 FS-5075 MODELL www.furuno.com...
  • Seite 2 Pub. No. ODE-56770-B1 DATE OF ISSUE: JUL. 2013...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    • Der Bediener muss die Anweisungen in diesem Handbuch lesen und befolgen. Falsche Bedienung oder Wartung führen zum Erlöschen der Garantie. • Kopieren Sie keinen Teil dieses Handbuchs ohne schriftliche Genehmigung von FURUNO. • Wenden Sie sich an Ihren Händler für Ersatz, wenn dieses Handbuch verloren geht oder beschädigt wird.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Spannungsversorgung auf der Geräusche von sich gibt. Ziehen Sie Schalttafel sofort abschalten, falls einen Vertreter von FURUNO oder einen Wasser in das Gerät läuft oder ein Fachhändler zu Rate. Gegenstand in das Gerät gefallen ist.
  • Seite 5: Info Zum Tft Lcd

    Der Bruch des LCD-Displays kann zu Verletzungen führen. WARNETIKETTEN Am Gerät sind Warnetiketten angebracht. Keine Etiketten entfernen. Ist ein Etikett beschädigt oder fehlt, wenden Sie sich für Ersatz an einen FURUNO-Vertreter oder -Händler. Name: Warnetikett 1 Name: Warnaufkleber Typ: 86-003-1011-3 Typ: 14-055-4202-1 Code-Nr.: 100-236-233-10...
  • Seite 6 DISTRESS ALERT Senden eines Notalarms Nachfolgend finden Sie die Vorgehensweise zum Senden eines Notalarms per Funktelefon. Senden Sie den Notalarm, wenn eine lebensgefährliche Situation auf Ihrem Schiff eintritt. 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Taste DISTRESS, und drücken Sie vier Sekunden lang auf die Taste.
  • Seite 7 DISTRESS ALERT Stornieren eines Notalarms Sie können wie folgt den Notalarm stornieren, während er gesendet wird oder während Sie auf die Bestätigung warten. 1. Den Knopf ENTER drehen, um [CANCEL] im Benutzeroptionenbereich auszuwählen, dann den Knopf drücken. TX 8291 . 0 / RX 8291 . 00 [WAIT FOR ACK] 09°...
  • Seite 8 DISTRESS ALERT 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um eine Frequenz auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf. Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. 5. Kommunizieren Sie mit allen Schiffen per Funktelefon, und beziehen Sie sich dabei auf die Meldung unter Schritt 4.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS VORWORT ........................xii SYSTEMKONFIGURATIONEN ..................xiv FUNKTIONSÜBERSICHT ..................1-1 1.1 Bedienelemente......................1-1 1.2 Ein- und Ausschalten des Geräts ................1-2 1.3 Funktelefon- (RT) Bildschirm..................1-2 1.4 DSC Scan Screen ......................1-3 1.5 Anpassung der Helligkeit des Displays und des Panels..........1-4 1.6 Ein- und Ausschalten des Hauptlautsprechers............1-4 1.7 Scannen ........................1-5 1.8 Einstellung der automatischen Bestätigung ...............1-5 1.9 Bediengerätpriorität ....................1-6...
  • Seite 10 INHALTSVERZEICHNIS 4.3 Senden eines Notalarm-Relay-Rufs für ein Schiff in Not ......... 4-12 4.3.1 Senden eines Notalarm-Relay-Rufs an eine Küstenfunkstelle ....4-12 4.3.2 Senden eines Notalarm-Relay-Rufs an Schiffe in Ihrer Nähe...... 4-13 4.4 Empfangen eines Notalarm-Relay-Rufs von einer Küstenfunkstelle ....... 4-15 4.5 Stornieren eines Notalarms..................
  • Seite 11 INHALTSVERZEICHNIS 6.15 Adressbuch.......................6-14 6.15.1 Liste für Adressdaten ...................6-14 6.15.2 Registrieren von Adressen ................6-15 6.15.3 Bearbeiten von Adressen ................6-15 6.15.4 Löschen von Adressen.................6-16 6.15.5 Erstellen einer DSC-Nachricht mit einer registrierten Adresse.....6-17 6.16 Vorbereitung von TX-Nachrichten ................6-17 6.16.1 Liste für Nachrichtendateien.................6-17 6.16.2 Einzelrufe .....................6-19 6.16.3 Gruppenrufe ....................6-20 6.16.4 PSTN-Rufe ....................6-21 6.16.5 Testruf ......................6-21...
  • Seite 12 INHALTSVERZEICHNIS NBDP-DATEIVORGÄNGE..................9-1 9.1 Öffnen und Schließen von Dateien ................9-1 9.2 Erstellen von Dateien ....................9-2 9.3 Speichern einer Datei....................9-3 9.3.1 Formatieren von Floppy-Disketten oder SD-Karten ........9-4 9.3.2 Speichern einer Datei..................9-4 9.4 Bearbeiten von Dateien....................9-5 9.4.1 Ausschneiden und Einfügen von Text............
  • Seite 13 INHALTSVERZEICHNIS ANHANG 1 MENÜSTRUKTUR ................AP-1 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN ..............AP-3 ANHANG 3 LISTE VON Abkürzungen ...............AP-16 ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1)........AP-19 ANHANG 5 STÜCKLISTE..................AP-23 ANHANG 6 LAGE DER TEILE................AP-26 SPEZIFIKATIONEN ....................SP-1 STICHWORTVERZEICHNIS ..................IN-1...
  • Seite 14: Vorwort

    An den Eigner des Geräts FS-1575/2575/5075 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des FURUNO FS-1575/2575/5075 SSB-Funktelefons. Wir sind sicher, dass Sie schnell feststellen werden, warum der Name FURUNO zu einem Synonym für Qualität und Zuverlässigkeit geworden ist. Innovative und zuverlässige elektronische Geräte für die Seefahrt bringen der FURUNO Electric Company seit 1948 weltweit ein hohes Ansehen.
  • Seite 15 • Automatische fehlerfreie Telex-Kommunikation und Notfallnachrichten gemäß GMDSS-Anforderungen • LCD-Monitor und Tastatur entsprechen ITU-Regulierungen • Popup-Menüs für benutzerfreundliche Bedienung • Speicher für 256 benutzerangepasste Kanäle • Echtzeit-Nachrichtenausdruck mit Drucker PP-510 Programmnummer FS-1575/2575/5075 PC-Platine Programmnr. Version 0550243 (APP) 01.xx T-CPU (05P0859)
  • Seite 16: Systemkonfigurationen

    SYSTEMKONFIGURATIONEN Für DSC-Routine-Frequenzüberwachungsreceiver AUTOMATISCHER ANTENNENSCHALTER AS-102 Empfangsantenne ANTENNA COUPLER AT-1575 (FS-1575) oder VORVERSTÄRKER VORVERSTÄRKER ANT-VERBINDUNGSBOX AJB1-1A AT-5075 (FS-2575, FS-5075) FAX-5 FAX-5 oder MATCHING BOX ARD-1 BK-INTERFACE 2,6 m-Peitschenantenne BK-300 EXTERNAL LOUDSPEAKER WR BOARD SEM-21Q STEUERGERÄT HANDHÖRER NAVIGATIONS FS-2575C HS-2003 SYSTEM...
  • Seite 17: Funktionsübersicht

    FUNKTIONSÜBERSICHT Bedienelemente SCAN 2182 RT/CH TUNE HANDSET VOLUME RF GAIN Keep pressed for 4 sec in case PUSH TO ATT of DISTRESS. The alert is MENU transmitted with steady lighting. ALARM DISTRESS OTHER BRILL CANCEL DSC MSG DISTRESS COMPOSE PWR OFF OVEN DROBOSE MSG PUSH TO ENTER...
  • Seite 18: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Bedienelement Funktion Taste RT/CH • Schaltet zum RT- (Funktelefon) Bildschirm um. • Öffnet das Fenster für die CH-Einstellung auf dem RT-Bildschirm. Tasten 0 bis 9 Eingabe von Buchstaben, Ziffern oder Symbolen. Tasten 1, 4 und 7 Ausführen der im RT-Modus der Funktionstaste zugewiesenen Operation. Taste 2/NB Schaltet im RT-Modus die Impulsrauschunterdrückung ein/aus.
  • Seite 19: Dsc Scan Screen

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Anzeige Bedeutung Hauptlautsprecher ein oder aus Kanal Sendefrequenz ( : bei Übertragung) Empfangsfrequenz SSB/TLX/AM/FAX Emissionsklasse OFF/SLOW/FAST (AGC) Automatische Verstärkungssteuerung ([OFF]: keine Anpassung, [SLOW]: langsam, [FAST]: schnell) HIGH/MID/LOW(1)/LOW2 Ausgabeleistung ([LOW2]: nur FS-5075, minimale Ausgabeleistung) SIMP/S-DUP/DUP Kommunikationsmodus ([SIMP]: Simplex, [S-DUP]: Semiduplex, [DUP]: Full-Duplex (nur für FS-5075, optional)) IA/IC/VC/RF/VS Transceiver-Gerätestatus ([IA]: Antennenstrom, [IC]: Kollektorstrom,...
  • Seite 20: Anpassung Der Helligkeit Des Displays Und Des Panels

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Anpassung der Helligkeit des Displays und des Panels Sie können die Display- und Panel-Helligkeit wie folgt einstellen: 1. Taste BRILL drücken, um das Fenster [BRILL LEVEL SETUP] anzuzeigen. 2. Die Taste 1 drücken, um zum [DAY/NIGHT]-Modus umzuschalten. 3. Zur Einstellung der [DISPLAY]-Helligkeit den Knopf ENTER drehen, oder auf die Taste BRILL drücken.
  • Seite 21: Scannen

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Scannen Der DSC-Bildschirm überwacht mehrere Routinefrequenzen gemäß dem vom Bediener eingestellten Intervall. Für die Einstellung der Scanfrequenz vgl. Abschnitt 6.19. Hinweis: Während des Scanvorgangs sind Sprach- und Telexkommunikation nicht verfügbar. 1. Taste SCAN drücken, um den DSC Scan-Bildschirm anzuzeigen. Der Scanvorgang beginnt.
  • Seite 22: Bediengerätpriorität

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Bediengerätpriorität Verwenden Sie Bediengerät 1 und 2 gleichzeig, wechselt das Bedienrecht zu Bediengerät 1. Das Bediengerät ohne Priorität zeigt Folgendes: • Den Namen des Geräts, das derzeit verwendet wird: Bediengerät Nr. 1, Bediengerät Nr. 2 oder NBDP • Den laufenden Vorgang: COMPOSING DSC MESSAGE, OPERATION, COMMUNICATION Das verwendete Bediengerät hat unter den folgenden Bedingungen Priorität: •...
  • Seite 23: Sitzungsbedienung

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT 1.11 Sitzungsbedienung Beschreibung einer Sitzung Es gibt zwei Arten von Sitzungen: RT- und DSC-Sitzung. Begint eine Sitzung, wird im Registerkartenbereich das jeweilige Symbol für die Sitzung angezeigt. RT-Sitzung DSC-Sitzungen Registerkartenbereich Beenden einer einzelnen Sitzung RT-Sitzung 1. Drücken Sie auf die Taste TAB, um das RT-Symbol im Registerkartenbereich auszuwählen.
  • Seite 24: Wechseln Zwischen Sitzungen

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT Starten einer neuen Sitzung Ist eine andere Sitzung aktiv: • Beim Senden des Notalarms,werden alle Sitzungen automatisch geschlossen und die Notalarm-TX-Sitzung startet. • Findet eine RT-Sitzung statt oder Sie senden eine Nicht-Notfall-DSC- Nachricht,wird die derzeitige aktive Sitzung in den Ruhezustand versetzt. Die RT-Sitzung bzw.
  • Seite 25: Schließen Einer Sitzung

    1. FUNKTIONSÜBERSICHT (Fortsetzung von der Drücken Sie bei Auswahl von [ACTIVE] auf den ENTER-Knopf, um vorherigen Seite) die aktive Sitzung zu wechseln. Zum Wechseln der Option für die Sitzung (ACTIVE, INFO, PRINT, QUIT) den ENTER-Knopf drehen. TX 2177.0/ RX 2177.00 kHz [SELECT AN ACK] ELAPSED TIME: INDIVIDUAL MSG...
  • Seite 26 1. FUNKTIONSÜBERSICHT Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 1-10...
  • Seite 27: Ssb-Funktelefon

    SSB-FUNKTELEFON Von jedem Bildschirm der die Kommunikationsfrquenz anzeigt, können Sie SSB-Kommuniktion tätigen. Auswahl der Emissionsklasse Die können folgende Emissionsklassen auswählen: • [SSB]: Single Sideband • [TLX]: Telex • [AM]: AM (nur Empfang) • [FAX]: FAX (Nur Empfang Zum Ausdrucken von Faxnachrichten ein entsprechendes Faxgerät anschließen.) Wählen Sie auf dem RT-Bildschirm die Emissionsklasse wie folgt aus: 1.
  • Seite 28: Auswahl Von Kanal Und Frequenz

    2. SSB-FUNKTELEFON Auswahl von Kanal und Frequenz Wählen Sie den Kanal oder die Sende-/Empfangsfrequenz für SSB. Hinweis: Drücken Sie zur Einstellung des SSB-Funktelefons auf 2181 kHz/J3E auf die Taste 2182. Kanal 1. Drehen Sie den Knopf ENTER, um [CH] auf dem RT-Bildschirm auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 29: Übertragung

    Abstimmung auf die Taste 0/TUNE auf dem RT-Bildschirm. Schlägt die Abstimmung fehl, wird die Meldung "TUNE NG" angezeigt, und die Ausgabeleistung wird automatisch auf [LOW] (für FS-1575/2575) oder [LOW2] (für FS-5075) gesetzt. 2. Halten Sie den Handhörer nahe an Ihren Mund, drücken Sie auf die Taste PTT.Bitte sprechen Sie deutlich.
  • Seite 30: Ändern Der Übertragungsleistung

    Transceiver in einem Hafen, nahe der Küste oder nahe zu einem Kommunikationspartner (einem anderen Schiff) verwenden. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [HIGH], [MID], [LOW] (für FS-1575/2575), [LOW1] (für FS-5075) oder [LOW2] (für FS-5075) (je nach Anzeige), auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 31: Empfang

    2. SSB-FUNKTELEFON Prüfen der Übertragungsleistung Während der Übertragung ändert sich die IA-Leiste je nach der Stromstärke, die vom Antennenkoppler zum Antennen-Feeder geht. Die Maßeinheit ist Ampère. Der Antennenstrom variiert mit der effektiven Antennenimpedanz. Der Wert variiert mit Frequenz und Antennenlänge. Die Ausgabeleistung ist direkt proportional dem Quadrat des Antennenstroms.
  • Seite 32: Empfang Von Am-Sendestationen

    2. SSB-FUNKTELEFON 2.4.3 Empfang von AM-Sendestationen 1. Wird der RT-Bildschirm nicht angezeigt, drücken Sie die Taste RT/CH. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf um die aktuelle Emissionsklasse auszuwählen und drücken dann auf den Knopf. 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [AM] auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf (vgl.
  • Seite 33: Benutzerkanäle

    Das Menü [USER CH] ermöglicht die Registrierung von Benutzer-Sende- und Empfangskanälen, wo dies erlaubt ist. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Siehe Abschnitt 6.2 zum Vorgehen. HINWEIS FURUNO übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme, die durch illegale oder inkorrekte Einstellungen von Benutzerkanälen entstehen.
  • Seite 34 2. SSB-FUNKTELEFON Diese Seite ist absichtlich unbedruckt.
  • Seite 35: Dsc-Übersicht

    DSC-ÜBERSICHT Was ist DSC? Die Abkürzung DSC steht für "Digital Selective Calling". Dabei handelt es sich um ein digitales System für Not- und allgemeine Rufe auf dem MF- und dem HF-Band. Dies wird von Schiffen für die Übertragung von Not- und allgemeinen Rufen und von Küstensta- tionen für die entsprechenden Bestätigungen verwendet.
  • Seite 36: Akustische Alarme

    3. DSC-ÜBERSICHT Inhalte eines DSC-Rufs • Rufkategorie Rufkategorie DISTRESS DISTRESS ALERT, DISTRESS RELAY AREA, DISTRESS RELAY INDIVIDUAL GENERAL MEDICAL MSG, NEUTRAL MSG, INDIVIDUAL MSG, PSTN MSG, TEST MSG, GROUP MSG, AREA MSG, POSITION MSG, POLLING MSG • Stations-ID (MMSI) Die ID Ihres Schiffs und der Sendestation. Die ID der Küstenstation beginnt mit 00; eine Gruppen-ID beginnt mit 0.
  • Seite 37: Beschreibung Der Ruf-Bildschirme

    3. DSC-ÜBERSICHT Alarm Frequenz (Intervall) Notruf erhalten 2200 Hz und 1300 Hz (250 ms) Notruf-Relais-Ruf erhalten 2200 Hz und 1300 Hz (250 ms) Notruf-Relais-Bestätigungsruf erhalten 2200 Hz (500 ms) und 1300 Hz (500 ms) Notruf-Bestätigungsruf erhalten 2200 Hz (500 ms) und 1300 Hz (500 ms) Dringlichkeitsruf erhalten 2200 Hz und 0 Hz (250 ms) Dringlichkeits-Bestätigungsruf erhalten...
  • Seite 38: Sende-Rufe

    3. DSC-ÜBERSICHT Beispiele: 1) Beim Empfang von Positionsdaten ohne Erweiterung ist die Anzeige "LAT: 12°34’N". 2) Beim Empfang von Positionsdaten mit Erweiterung ist die Anzeige "LAT: 12°34,5678’N". 3) Beim Empfang von Positionsdaten ohne Erweiterungsinformationen ist die Anzeige "LAT: 12°34,----’N". 3.4.2 Sende-Rufe Nachfolgend sehen Sie Beispiele für Notruf- und Einzel-Sende-Bildschirme.
  • Seite 39: Dsc-Notfallbetrieb

    DSC-NOTFALLBETRIEB Übersicht über den Notfallbetrieb 1. Drücken Sie auf die DISTRESS-Taste. 2. Warten Sie auf die Bestätigung des Notalarms 3. Kommunizieren Sie mit der Küstenfunkstelle. Schiff in Not (Ihr Schiff) Küstenfun kstelle (1) Schiff in Not sendet Notalarm. (2) Küstenfunkstelle sendet Notalarmbestätigung (DIST ACK). (3) Sprach- oder Telexkommunikation zwischen dem Schiff in Not und der Küstenfunkstelle.
  • Seite 40 4. DSC-NOTFALLBETRIEB Wenn der Countdown bei 0S angelangt ist, wird der Notalarm gesendet. Der akustische Alarm ertönt zwei Sekunden lang, und die Meldung "Sending DISTRESS ALERT." wird angezeigt. Der Bildschirm zeigt des Inhalt des Notalarmrufs an. Die Taste DISTRESS leuchtet rot auf, und nur das Symbol für die DISTRESS-Übertragung ( ) wird im Registerkartenbereich angezeigt.
  • Seite 41: So Senden Sie Einen Notalarm Mit Der Taste Distress Inkl

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB 2. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den akustischen Alarm auszustellen. Das Blinken des LED-Bildschirms stoppt, und die Popup-Nachricht wird ausgeblendet. Zählt (aufwärts) die nach dem Empfang des Notalarm-Bestätigungsrufs verstrichene Zeit. 09° 12.1234’ N/ 123° 45.1234’ E / 12 : 34 Symbol für DISTRESS-Übertragung 3.
  • Seite 42 4. DSC-NOTFALLBETRIEB 4. Drücken Sie bei Auswahl von [LAT] und [LON/UTC] auf den ENTER-Knopf. [EPFS]: Die EPFS-Positionsinformationen werden automatisch angezeigt. [MANUAL]: Geben Sie Ihre Position manuell ein. [NO INFO]: Keine Informationen. 5. Den ENTER-Knopf drehen, um [EPFS], [MANUAL] oder [NO INFO] auszuwählen, dann den Knopf drücken.
  • Seite 43 4. DSC-NOTFALLBETRIEB [SINGLE]: Sie können die Notfallfrequenz Ihrer Wahl verwenden. Wählen Sie aus 2 MHz, 4 MHz, 6 MHz, 8 MHz, 12 MHz und 16 MHz eine Frequenz aus. [AUTO]: Senden Sie den Notalarm zunächst auf 2 MHz (40 bis 60 Sekunden). Wird der Alarm nicht bestätigt, geschehen die weiteren Sendevorgänge in der folgenden Reihenfolge: 2: 8 MHz, 3: 16 MHz, 4: 4 MHz, 5: 12 MHz und 6: 6 MHz...
  • Seite 44: Empfangen Eines Notalarms

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB 3. Wählen Sie [Call Station], und drücken Sie dann auf den ENTER-Knopf. C a l l S t a t i o n R u f a n S t a t i o n ) S t a t i o n s e t u p S t a t i o n l i s t S t a t i o n s l i s t e ) S t a t i o n s e i n s t e l l u n g )
  • Seite 45: Notalarm Auf Mf-Band Empfangen

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB 4.2.1 Notalarm auf MF-Band empfangen Gehen Sie wie folgt vor: • Beobachten Sie weiterhin die Frequenz 2182 kHz. Warten Sie, bis Sie von einer Küstenfunkstelle den Notfallbestätigungsruf erhalten. Beobachten Sie weiter, bis “SEELONCE FINI” angekündigt wird. • Erhalten Sie mehrere DSC-Notalarmrufe von einem Schiff in Not und befindet sich dieses Schiff in Ihrer Nähe, mit RCC oder der Küstenfunkstelle kommunizieren und Sie unter Anleitung von RCC oder der Küstenfunkstelle einen Notalarmbestätigungsruf an das Schiff in Not senden.
  • Seite 46 4. DSC-NOTFALLBETRIEB Senden Sie zum Beenden der Übertragung des Notalarms wie folgt den Bestätigungsruf. 1. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den akustischen Alarm stummzuschalten und das Blinken des LED-Bildschirms zu beenden. ° ° 12.1234’ N/ 123 45.1234’ W / 12 : 34 2182 .
  • Seite 47: Notalarm Auf Hf-Band Empfangen

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [Yes] auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf, um den Notalarmbestätigungsruf an das Schiff in Not zu senden. Der Bildschirm wechselt wie unten dargestellt. 2187.5 / RX 2187.50 kHz [ SENDING ] D I STRESS ACK FROM : 987654321...
  • Seite 48 4. DSC-NOTFALLBETRIEB • Ist sichergestellt, dass das Schiff oder die Personen in Not sich nicht in der Nähe Ihres Schiffs befinden und dass andere Schiffe besser Hilfe leisten können, unterlassen jede Kommunikation, die die Such- und Rettungsmaßnahmen stören könnte. Einzelheiten sollten im Protokoll aufgezeichnet werden. •...
  • Seite 49 4. DSC-NOTFALLBETRIEB 2. Den ENTER-Knopf drehen, um [RELAY] im Benutzeroptionenbereich auszuwählen, dann den Knopf drücken. Sind nach dem Empfang des Notalarms von dem Schiff in Not noch keine drei Minuten verstrichen, erscheint die folgende Meldung auf dem Bildschirm. Sind Sie sicher, dass Sie den Notalarm bestätigen wollen, den ENTER-Knopf drehen, um [Yes] auszuwählen.
  • Seite 50: Senden Eines Notalarm-Relay-Rufs Für Ein Schiff In Not

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB Senden eines Notalarm-Relay-Rufs für ein Schiff in Not 4.3.1 Senden eines Notalarm-Relay-Rufs an eine Küstenfunkstelle Sie können in den folgenden Fällen den Notalarm-Relay-Ruf für ein Schiff in Not an eine Küstenfunkstelle senden: • Sie befinden sich in der Nähe des Schiffes in Not und dieses kann den Notalarm nicht senden.
  • Seite 51: Senden Eines Notalarm-Relay-Rufs An Schiffe In Ihrer Nähe

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB 9. Drücken Sie bei Auswahl von [LAT] und [LON/UTC] auf den ENTER-Knopf. 10. Den ENTER-Knopf drehen, um [EPFS], [MANUAL] oder [NO INFO] auszuwählen, dann den Knopf drücken. Für [MANUAL], weiter mit Schritt 11. Für andere, weiter mit Schritt 12. 11.
  • Seite 52 4. DSC-NOTFALLBETRIEB 1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Taste DISTRESS MSG und die Taste OTHER DSC MSG, um den Bildschirm für die Zusammenstellung des Einzel-Notalarm- Relay-Rufs zu öffnen. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [MSG TYPE] auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 53: Empfangen Eines Notalarm-Relay-Rufs Von Einer Küstenfunkstelle

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB 9. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DIRECT INPUT] oder [NO INFO] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Für [DIRECT INPUT], weiter mit Schritt 10. Für [NO INFO], weiter mit Schritt 11. 10. Geben Sie die ID (MMSI) des Schiffs in Not mit den Zifferntasten ein, und drücken Sie dann auf den ENTER-Knopf.
  • Seite 54: Stornieren Eines Notalarms

    4. DSC-NOTFALLBETRIEB Erhalten Sie einen DISTRESS RELAY INDIVIDUAL-Ruf mit einer anderen Frequenz als der des Sendegeräts, erscheint die folgende Meldung auf dem Bildschirm. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [Agree] auszuwählen, und drücken Sie dann auf den Knopf. Das Funktelefon stellt automatisch die Arbeitsfrequenz ein. Gehen Sie zum Ändern der Frequenz wie folgt vor: 1.
  • Seite 55 4. DSC-NOTFALLBETRIEB Nach Übertragung des Notalarmstornierungsrufs wird die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt: 3. Drücken Sie auf den ENTER-Knopf, um die Meldung zu löschen. Der Bildschirm für die Frequenzauswahl wird angezeigt. TX 2182 . 0 / RX 2182 . 00 kHz DISTRESS CANCEL MODE SELECT FREQUENCY AND : ENTER...
  • Seite 56 4. DSC-NOTFALLBETRIEB 7. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6 für ALLE Frequenzen. Ist die Stornierung auf allen Frequenzen abgeschlossen, werden die Optionen [Finish] und [Resend] angezeigt. TX 16420 . 0 / RX 16420 . 00 kHz DISTRESS CANCEL MODE SELECT FREQUENCY AND : ENTER 2 M- 2 1 82 .
  • Seite 57: Dcs - Allgemeine Nachricht Rufen Und Empfangen

    DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Allgemeine Vorgehensweise für DSC-Nicht-Notfall-Nachrichten Die Vorgehensweisen für das Senden und Empfangen von DSC-Nicht-Notfall- Nachrichten ist für die einzelnen Nachrichtentypen ähnlich. Es folgt ein Beispiel für die Sequenz bei einem Einzelruf. 1. Senden der einzelnen Nachricht. 2.
  • Seite 58 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [MSG TYPE] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [INDIVIDUAL MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 4.
  • Seite 59: Routinepriorität

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN So stellen Sie die DSC-Frequenz ein Die [COMM FREQ] wird automatisch auf dieselbe Paarfrequenz eingestellt wie die DSC-Frequenz. Wenn Sie die Kommunikationsfrequenz ändern, stellen Sie die [DSC FREQ] ein, bevor Sie die [COMM FREQ] einstellen. Routinepriorität 1) Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DSC FREQ] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 60 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 12. Befolgen Sie "Einstellen des Arbeitskanals, Frequenz", um den Arbeitskanal bzw. die Frequenz einzustellen. Einstellen des Arbeitskanals, Frequenz Stellen Sie zum Senden eines Rufs die Arbeitsfrequenz wie unten gezeigt ein, um mit der Empfangsstation zu kommunizieren. Die Arbeitsfrequenz kann nach Sende- und Empfangsfrequenzen sowie Kanalnummer eingestellt werden.
  • Seite 61: Bestätigung Des Empfangenen Rufs Möglich

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Bei Eingang der Bestätigung, ertönt der akustische Alarm. Die Popup-Meldung "ROUTINE (or SAFETY, URGENCY) INDIVIDUAL ACK received! [CANCEL]: Stop alarm" wird wie unten auf dem Bildschirm angezeigt. Der Timer beginnt ab der Zeit, zu der die Bestätigung empfangen wurde. TX 2170.0/ RX 2170.00 kHz [ACKNOWLEDGED] ELAPSED TIME:...
  • Seite 62 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Änderung der Frequenz für Bestätigungsruf möglich Dieser Ruf hat folgende Bedeutung: Die Empfangsstation bestätigt den Empfang Ihres Rufes auf der erforderten Frequenz bzw. des Kommunikationsmodus. 1) Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Alarm auszuschalten und die Popup-Meldung auszublenden.
  • Seite 63: Empfangen Eines Einzelrufs

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 2) Den ENTER-Knopf drehen, um [QUIT] im Benutzeroptionenbereich auszuwählen. Dann den Knopf drücken. Hinweis: Sendet die Küstenfunkstelle die Nachricht "QUEUE INDICATION", bitte warten, bis Sie an der Reihe sind. Erhalten Sie keine Antwort der Empfangsstation, bitte wie folgt vorgehen: •...
  • Seite 64 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN • So senden Sie einen Bestätigungsruf 1. Drücken Sie bei Auswahl von [ACCEPT] auf den ENTER-Knopf, um den "Bestätigung möglich"-Ruf zu senden. TX 2177.0/ RX 2177.00 kHz [SENDING] ELAPSED TIME: INDIV ABLE ACK 987654321 CAPTAIN_2575 TELEPHONE...
  • Seite 65 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 2. Drücken Sie bei Auswahl von [REASON] auf den ENTER-Knopf. NO REASON BUSY EQUIP ERROR CAN’T USE CH CAN’T USE MODE QUEUE INDICATION STATION BARRED OPERATOR ABSENT TEMP. UNAVAILABLE 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um den Grund für die Unmöglichkeit der Bestätigung auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 66: Gruppenruf

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Kommunikation per NBDP-Terminalgerät Um mit dem NBDP-Terminal-Gerät zu kommunizieren, gehen Sie nach der Bestätigung eines Einzelrufs wie folgt vor. Die Nachricht des anderen Teilnehmers wird auf Ihrem NBDP-Terminal-Gerät angezeigt. 1. Geben Sie nach dem Empfang der Nachricht des anderen Teilnehmers Ihre Nachricht ein und senden Sie diese ab.
  • Seite 67: Empfangen Eines Gruppenrufs

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 6. Drücken Sie bei Auswahl von [COMM MODE] auf den ENTER-Knopf. 7. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [TELEPHONE] oder [NBDP-FEC] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 8. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DSC FREQ] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 68: Gebietsruf

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Gruppenruf empfangen von NBDP-Terminal-Gerät Bestätigen Sie nach dem Empfang eines Gruppenrufs Folgendes. • Der Bildschirm des Bediengeräts zeigt die Sende- und Empfangsfrequenzen. • Die Nachricht der sendenden Station wird auf Ihrem NBDP-Terminal-Gerät angezeigt.
  • Seite 69 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [AREA MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 4. Drücken Sie bei Auswahl von [AREA CR] auf den ENTER-Knopf. 5. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [CIRCLE] oder [QUADRANT] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 70: So Empfangen Sie Einen Gebietsruf

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 12. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [COMM FREQ] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 13. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [FREQUENCY] oder [CHANNEL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 14.
  • Seite 71: Ruf "Neutrales Fahrzeug

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Gebietsruf empfangen von NBDP-Terminal-Gerät Bestätigen Sie nach dem Empfang eines Gebietsrufs Folgendes. • Der Bildschirm des Bediengeräts zeigt die Sende- und Empfangsfrequenzen. • Die Nachricht der sendenden Station wird auf Ihrem NBDP-Terminal-Gerät angezeigt.
  • Seite 72 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 4. Den ENTER-Knopf drehen, um [NEUTRAL MSG] auszuwählen. Dann den Knopf drücken. [PRIORITY] wird automatisch auf [URGENCY] gesetzt. 5. Drücken Sie bei Auswahl von [AREA CR] auf den ENTER-Knopf. 6. Geben Sie den Bereich ein, gemäß Schritt 5 in Abschnitt 5.3.1. 7.
  • Seite 73: So Empfangen Sie Einen Ruf "Neutrales Fahrzeug

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 5.4.2 So empfangen Sie einen Ruf "Neutrales Fahrzeug" Empfangen Sie einen "Neutrales Fahrzeug"-Ruf, ertönt der akustische Alarm. Das Symbol ( ) wird im Registerkartenbereich angezeigt und die Popup-Meldung "NEUTRAL message received! [CANCEL]: Stop alarm" erscheint auf dem Bildschirm. TX 2182.0/ RX 2182.00 kHz [ACKNOWLEDGED] ELAPSED TIME:...
  • Seite 74: Ruf "Medizinischer Transport

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Ruf "Medizinischer Transport" Der Ruf "Medizinischer Transport" informiert alle Schiffe - mit Dringlichkeitspriorität -, dass Ihre Schiff medizinisches Zubehör befördert. Der Ruf "Medizinischer Transport" muss im [SPECIAL MSG]-Menü aktiviert sein. Siehe Abschnitt 6.18. 5.5.1 So senden Sie einen "Medizinischer Transport"-Ruf 1.
  • Seite 75: So Empfangen Sie Einen "Medizinischer Transport"-Ruf

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 12. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [FREQUENCY] oder [CHANNEL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 13. Vgl. "Einstellen des Arbeitskanals, Frequenz" auf Seite 5-4, um die Frequenz oder den Kanal einzustellen. 14.
  • Seite 76: "Medizinischer Transport"-Ruf Empfangen Von Nbdp-Terminal-Gerät

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 2. Drücken Sie bei Auswahl von [INFO] auf den ENTER-Knopf, um detaillierte Informationen anzuzeigen. TX 2182,0/ RX 2182,00 kHz [ACKNOWLEDGED] (INFO 1/2) MEDICAL MSG ELAPSED TIME : 00H01M58S PRIORITY : URGENCY FROM : 987654321 NAME : CAPTAIN_2575...
  • Seite 77: Positionsruf

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 1. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Alarm auszuschalten und die Popup-Meldung auszublenden. 2. Den ENTER-Knopf drehen, um [ACK] auszuwählen, dann den Knopf drücken, um die Polling-Bestätigungsnachricht zu senden. 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [QUIT] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 78 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 3. Den ENTER-Knopf drehen, um [POSITION MSG] auszuwählen. Dann den Knopf drücken. [PRIORITY] wird automatisch auf [SAFETY] gesetzt. 4. Drücken Sie bei Auswahl von [TO] auf den ENTER-Knopf. 5. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DIRECT INPUT] oder [ADDRESS BOOK DATA] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 79: Ein Anderes Schiff Fordert Ihre Position An

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Erhalten Sie eine Bestätigungsnachricht, ertönt der akustische Alarm und eine Popup-Meldung wird angezeigt. 2187.5/ RX 2187.50 kHz [ACKNOWLEDGED] ELAPSED TIME: POSITION ACK 123456789 FROM CAPTAIN_5075 LON/UTC INFO PRINT HOLD QUIT 9. Drücken Sie auf die Taste CANCEL, um den Alarm auszuschalten und die Popup-Meldung auszublenden.
  • Seite 80: Pstn-Ruf

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN • Senden der Bestätigung mit Positionsinformationen: Drücken Sie bei Auswahl von [ACCEPT] auf den ENTER-Knopf. 2187.5/ RX 2187.50 kHz [SENDING] ELAPSED TIME: POSITION ACK 987654321 CAPTAIN_2075 ° ° 12 ’ N 123 45 ’...
  • Seite 81 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [PSTN MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 4. Drücken Sie bei Auswahl von [TO] auf den ENTER-Knopf. 5. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DIRECT INPUT] oder [ADDRESS BOOK DATA] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 82: Empfangen Eines Pstn-Rufs

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN 1. So starten Sie die Kommunikation: Haben Sie innerhalb von 25 Sekunden nach Start der Übertragung von PSTN CONNECTION CALL die Meldung ABLE ACK empfangen, die anzeigt, dass der Qualitätstest erfolgreich war, wird der PSTN-Anruf verbunden. Nehmen Sie den Handhörer ab und kommunizieren Sie mit dem angerufenen Teilnehmer.
  • Seite 83: "Unmöglich"-Bestätigung

    5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN • Wird die PSTN-Leitung von der Küstenfunkstelle unterbrochen, empfangen Sie die "END OF ACK"-Meldung. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [QUIT] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Nach Trennung der PSTN-Leitung werden die Gebühreninformationen gesendet. "Unmöglich"-Bestätigung Die automatische "Unmöglich"-Bestätigung wird gesendet.
  • Seite 84 5. DCS - ALLGEMEINE NACHRICHT RUFEN UND EMPFANGEN Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 5-28...
  • Seite 85: Menüs

    MENÜS Sie können vom RT- und vom DSC-Bildschirm aus auf das Menü zugreifen. Hinweis: Das Menü kann nicht geöffnet werden, während auf die Bestätigung eines Notalarms gewartet wird. Öffnen und Schließen des MENU-Bildschirms 1. Drücken Sie auf die Taste MENU, um den [MENU]-Bildschirm zu öffnen. Diese Markierungen weisen auf weitere 2.
  • Seite 86: Benutzerkanäle

    Stellen. Der Einstellungsbereich ist 01 bis 029 für das Band und 00 bis 99 für den Bandkanal. 0 1 2 3 4 Band Bandkanal HINWEIS FURUNO übernimmt keinerlei Verantwortung für Probleme, die durch illegale oder inkorrekte Einstellungen von Benutzerkanälen entstehen. 6.2.1 Liste für Benutzerkanäle Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [USER CH] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 87: Registrieren Von Benutzerkanälen

    6. MENÜS 6.2.2 Registrieren von Benutzerkanälen 1. Drücken Sie auf die Taste 5 in der [USER CH]-Liste, um den [USER CH ENTRY]- Bildschirm zu öffnen. Dies ist erst verfügbar, wenn alle Elemente 2. Drücken Sie bei Auswahl von [MODE] auf den ENTER-Knopf. 3.
  • Seite 88: Löschen Von Benutzerkanälen

    6. MENÜS 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [REGISTER] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Overwrite this channel Are you sure? Hinweis: Sind die MODE- und CH-Einstellungen auch einem anderen Kanal zugewiesen, ertönt der Alarm und bei der Auswahl von [REGISTER] wird die folgende Warnmeldung angezeigt.
  • Seite 89: Sortieren Der User Ch-Liste Nach Band

    6. MENÜS 6.2.5 Sortieren der USER CH-Liste nach Band 1. Drücken Sie auf die Taste 7 auf der [USER CH]-Liste. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um das gewünschte Band auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Wählen Sie beispielsweise [02] aus. Dann werden die Benutzerkanäle numerisch vom 02-Band sortiert.
  • Seite 90: Öffnen Einer Log-Datei

    6. MENÜS 6.3.1 Öffnen einer Log-Datei Alle Logs werden auf dieselbe Weise geöffnet. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [LOG] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Modus 2 / 5 LIST 2. Drücken Sie auf die Taste 6, um den Log-Datei-Modus in folgender Reihenfolge umzuschalten: [RX DISTRESS] →...
  • Seite 91: Squelch-Frequenz

    6. MENÜS 2. Drücken Sie bei Auswahl von [DELETE SELECTION] auf den ENTER-Knopf. 3. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [Yes] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Sie können eine Log-Datei auch löschen, indem Sie auf die Taste 4 in dem Bildschirm drücken.
  • Seite 92: Tastenzuordnung

    6. MENÜS Tastenzuordnung Sie können die Tasten 1, 4 und 7 programmieren, um mit einem Tastendruck auf eine gewünschte Funktion zugreifen zu können. Der Taste 1 ist F1 zugeordnet, der Taste 4 F2 und der Taste 7 F3. Die Standardprogramme sind [RX FREQ] für F1, [DAILY TEST] für F2 und [TEST CALL] für F3.
  • Seite 93: Positionseinstellung

    6. MENÜS 3. Drücken Sie bei Auswahl von [TX MSG] auf den ENTER-Knopf. 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [AUTO] oder [MANUAL] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 5. Stellen Sie [RX MSG] und [DAILY TEST] in der gleichen Weise ein. Positionseinstellung Gehen Sie zur Einstellung Ihrer Position wie folgt vor: 1.
  • Seite 94: Einstellung Von Datum Und Zeit

    6. MENÜS Einstellung von Datum und Zeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit für das System ein. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DATE/TIME] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 95: Fax Aktivieren/Deaktivieren

    6. MENÜS 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um das Zeitintervall auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. [NO TIMEOUT] lässt den Menübildschirm und/oder die inaktiven Sitzungen offen. Element Beschreibung Option [MENU END] Automatisches Schließen des Menübildschirms. 10MIN, NO TIMEOUT [DSC GENERAL] Schließen der inaktiven Sitzungen, mit Ausnahme des 15MIN, NO TIMEOUT Notalarms.
  • Seite 96: Auswahl Der Antenne

    6. MENÜS 6.11 Auswahl der Antenne Zum Senden und Empfangen verwendete Antenne (gemeinsam oder seperat) auswählen. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [RX SETUP] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 97: Einstellung Des Externen Alarms

    6. MENÜS 6.13 Einstellung des externen Alarms Das [EXTERNAL ALARM]-Menü ermöglicht das Aktivieren/Deaktivieren der Ausgabe des Kontaktsignals für Dringlichkeits-, Sicherheits- und Routinefrequenzen an ein externes Alarmsystem. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [SYSTEM] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2.
  • Seite 98: Adressbuch

    6. MENÜS 6.15 Adressbuch Sie können maximal 50 MMSIs oder den Adressennamen (max. 20 Zeichen) speichern. 6.15.1 Liste für Adressdaten 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DSC] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [ADDRESSBOOK] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 99: Registrieren Von Adressen

    6. MENÜS 6.15.2 Registrieren von Adressen 1. Öffnen Sie den [ADDRESS BOOK]-Bildschirm. 2. Drücken Sie auf die Taste 5, um den [ADDRESS DATA ENTRY]-Bildschirm zu öffnen. 3. Drücken Sie bei Auswahl von [NAME] auf den ENTER-Knopf. 4. Geben Sie den Adressennamen (bis zu 20 Stellen) mit den Zifferntasten ein und drücken Sie dann auf den ENTER-Knopf.
  • Seite 100: Löschen Von Adressen

    6. MENÜS 4. Geben Sie den Adressennamen oder die die MMSI mit den Zifferntasten ein und drücken Sie dann auf den ENTER-Knopf. 5. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [REGISTER] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Hinweis: Ist die MMSI bereits für eine andere Adresse registriert, ertönt der Fehleralarm.
  • Seite 101: Erstellen Einer Dsc-Nachricht Mit Einer Registrierten Adresse

    6. MENÜS 6.15.5 Erstellen einer DSC-Nachricht mit einer registrierten Adresse 1. Öffnen Sie den [ADDRESS BOOK]-Bildschirm. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um die zu verwendende Adresse auszuwählen. 3. Drücken Sie auf die Taste OTHER DSC MSG, um den [COMPOSE MESSAGE]- Bildschirm zu öffnen.
  • Seite 102 6. MENÜS Taste und Knopf Funktion Nachrichten löschen (vgl. Abschnitt 6.16.8). Öffnen Sie den [MESSAGE FILE ENTRY]-Bildschirm. Wechsel des Nachrichtentyps. Bei jedem Drücken wird der Typ gewechselt (INDIVIDUAL → GROUP → PSTN → TEST → INDIVIDUAL → ...). Detaillierter Informationsbildschirm für Nachrichtendateien Drehen Sie den ENTER-Knopf, um die gewünschte Nachrichtendatei aus der...
  • Seite 103: Einzelrufe

    6. MENÜS 6.16.2 Einzelrufe 1. Öffnen Sie die [MESSAGE FILE]-Liste. 2. Drücken Sie auf die Taste 5, um den [MESSAGE FILE ENTRY]-Bildschirm zu öffnen. 3. Drücken Sie bei Auswahl von [MSG TYPE] auf den ENTER-Knopf. 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [INDIVIDUAL MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 104: Gruppenrufe

    6. MENÜS 13. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [FILE NAME] auszuwählen und drücken Sie dann auf den ENTER-Knopf. 14. Geben Sie den Dateinamen (bis zu 20 Stellen) mit den Zifferntasten ein. 15. Drücken Sie bei Auswahl von [REGISTER] auf den ENTER-Knopf. 6.16.3 Gruppenrufe 1.
  • Seite 105: Pstn-Rufe

    6. MENÜS 6.16.4 PSTN-Rufe 1. Öffnen Sie die [MESSAGE FILE]-Liste. 2. Drücken Sie auf die Taste 5, um den [MESSAGE FILE ENTRY]-Bildschirm zu öffnen. 3. Drücken Sie bei Auswahl von [MSG TYPE] auf den ENTER-Knopf. 4. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [PSTN MSG] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 106: Bearbeiten Vorbereiteter Nachrichten

    6. MENÜS 8. Um die gewünschte DSC-Frequenz auszuwählen, den ENTER drehen und dann drücken. 9. Drücken Sie bei Auswahl von [FILE NAME] auf den ENTER-Knopf. 10. Geben Sie den Dateinamen (bis zu 20 Stellen) mit den Zifferntasten ein. 11. Drücken Sie bei Auswahl von [REGISTER] auf den ENTER-Knopf. 6.16.6 Bearbeiten vorbereiteter Nachrichten 1.
  • Seite 107: Löschen Vorbereiteter Nachrichten

    6. MENÜS 6.16.8 Löschen vorbereiteter Nachrichten Einzelne vorbereitete Nachricht Öffnen Sie die [MESSAGE FILE]-Liste und befolgen Sie die jeweilige Prozedur wie unten angegeben. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um die zu löschende Datei auszuwählen und drücken Sie dann auf die Taste 4. 2.
  • Seite 108: Spezielle Nachrichten

    6. MENÜS 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [ACK SETTINGS] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. Wenn Sie den/die von einer Standardvorgabe: Standardvorgabe: [AUTO (ABLE)]: Sendestation angegebene(n) [AUTO (ABLE)] [AUTO (UNABLE)] ABLE-Bestätigung Frequenz/Modus nicht verwenden automatisch senden. können, wird [CAN'T USE CH] [AUTO (UNABLE)]: automatisch gesendet.
  • Seite 109: Einstellen Der Scanfrequenzen

    6. MENÜS 6.19 Einstellen der Scanfrequenzen Die [ROUTINE/DISTRESS SCAN]-Menüs legen fest, welche DSC-Routine- und Notruf-Frequenzen abgetastet werden. Befolgen Sie die nachfolgenden Anleitungen, um die abzutastenden DSC-Routine- und Notruf-Frequenzen auszuwählen. Routinefrequenzen 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DSC] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 110: Notruf-, Dringlichkeits- Und Sicherheitsfrequenzen

    6. MENÜS Notruf-, Dringlichkeits- und Sicherheitsfrequenzen 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DSC] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 2. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [DISTRESS SCAN] auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf. 3.
  • Seite 111: Sound-Einstellung

    6. MENÜS 6.20 Sound-Einstellung Mit dem [AUDIO]-Menü können Sie die Lautstärke für die folgenden Elemente regeln: • Tastenklick ein (Einstellung: [1] - [3]) oder aus (Einstellung: [0]) (Zwei Pieptöne, wenn eine Taste, die im ON-Modus keine Funktion hat, (Einstellung: [1] - [3]) betätigt wird.) •...
  • Seite 112 6. MENÜS Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 6-28...
  • Seite 113: Nbdp-System - Übersicht

    NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Einschalten des NBDP-Systems Schalten Sie das Terminal-Gerät und den Drucker mit ihren jeweiligen Netzschaltern ein. TERMINAL UNIT IB-583 TERMINAL UNIT IB-585 Die Hintergrundbeleuchtung der Einschalttasten des IB-583 und des IB-585 leuchten bei eingeschaltetem Gerät grün. Diskettenlaufwerk Netzschalter Netzschalter SD-Kartenlaufwerk USB-Anschluss (Tastatur hier anschließen).
  • Seite 114 7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT “ A R Q E r r o r ” f ü r I B - 5 8 3 “ 2 0 1 2 - 0 4 - 1 0 ” f ü r I B - 5 8 3 ( D a t e i ) ( B e a r b e i t e n ) ( B e d i e n u n g ) ( F e n s t e r ) ( t a t i o n ) ( y s t e m ) ( W R U ) ( H R ) ( Ü...
  • Seite 115: Tastatur

    7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Es gibt zwei Eingabe-Shift-Modi. - "Englisch-Shift”= lateinische Schrift - "Russisch- Shift" = kyrillische Schrift. Hinweis 1: Drücken Sie zum Umschalten zwischen lateinischer und kyrillischer Eingabe auf die Taste Alt, während Sie die Taste Shift gedrückt halten. (Nur im Russisch-Modus verfügbar.) "Eng"...
  • Seite 116: Verschlüsselungseinsteellungen

    7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Hinweis 3: Der Befehl “CR LF (Zeilenumschaltung / Zeilenvorschub) wird im NBDP Betrieb durch Drücken der Enter Taste automatisch gesendet. Drücken Sie ← oder ↓ wenn Sie nur “CR” (Zeilenumschaltung) oder “LF” (Zeilenvorschub) verwenden möch- ten. Hinweis 4: "Letter Shift"...
  • Seite 117: Menü - Überblick

    7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Unterstreichung Die Unterstreichung zeigt die derzeit ausgewählte Option an. Im Bild unten sind [ARQ], [Channel] und [ON] unterstrichen. S t a t i o n E n t r y S t a t i o n s e i n g a b e ) S t a t i o n L i s t E r s t e l l e n ) C r e a t e...
  • Seite 118: Beschreibung Der Funktionstasten

    7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT 7.4.3 Beschreibung der Funktionstasten Funktionstaste F1: [File]-Menü Im [File]-Menü erstellen, öffnen, speichern und drucken Sie Telexnachrichten. Disketten oder SD-Karten können hier formatiert werden. 1: Öffnen eines neuen Fensters ohne Titel. F i l e 2: Dateien auf Disketten oder SD-Karten öffnen. D a t e i ) N e u ) 3: Schließen von Dateien mit oder ohne...
  • Seite 119 7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Funktionstaste F3: [Operate]-Menü Das [Operate]-Menü steuert hauptsächlich Senden und Empfangen. Operate (Bedienung) 1: Auswahl einer Station aus der Stationsliste. (Ruf an Station) 1: Call Station 2: Start der Makro-Funktion. Sie Abschnitt 2: Macro Operation (Makro-Bedienung) Abschnitt 10.10. 3: Datei auswählen und senden.
  • Seite 120 7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Funktionstaste F5: [Station]-Menü Das [Station]-Menü hat folgende Funktionen:Speichern von Stationen, Timer- Programmierung, Einrichtung von Benutzerkanälen, Eingabe verschiedener ID-Codes. 1: Registrieren von Stationen. Station (Funkstelle) 2: Registrieren von Timer-Program- (Stationseingabe) 1: Station Entry men. (Timer-Operationseingabe) 2: Timer Operation Entry 3: Registrieren von Scanning-Grup- (Eingabe scannen) 3: Scan Entry...
  • Seite 121 [TX POWER] Wechselt Ausgangsleistung während der Übertragung. ([HIGH], [MID], (nur für IB-585) [LOW] (for FS-1575/2575), [LOW1] (for FS-5075), [LOW2] (for FS-5075)) [Header/Footer] Ein/Ausschalten der Kopf-/Fußzeile. Die Bildschirm Datums/Zeitangabe, (nur für IB-585) MMSI für Kommunikation und TX und RX Frequenzen startet.
  • Seite 122 7. NBDP-SYSTEM - ÜBERSICHT Menüelement Funktion [Time & Date] Manuelle Eingabe von Datum und Uhrzeit. Bei angeschlossenem Navigationsgerät werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt. Die manuelle Eingabe hat gegenüber der automatischen Eingabe Priorität. Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn [UTC] oder [JST] verwendet wird.
  • Seite 123: Nbdp-Vorbereitungen

    NBDP-VORBEREITUNGEN Dieses Kapitel behandelt die Maßnahmen für die Vorbereitung des NBDP-Terminal- Geräts. Für automatisches Telex müssen Sie Folgendes registrieren: • Die ID und den erforderlichen Antwortcode Ihres Schiffes • Stationen • Timer-Programme • Scanning-Kanalgruppen • Benutzerkanäle Registrierung von Antwort- und ID-Codes Geben Sie den Antwort- und den ID-Code Ihres Schiffs wie nachfolgend gezeigt ein.
  • Seite 124: Registrieren Von Id-Codes

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN 8.1.2 Registrieren von ID-Codes 1. Drücken Sie beim IB-585 auf die e l e c t I D E n t r y Funktionstaste F5 und dann auf die e l e c t I D C o d e ( 4 / 5 ) Taste 5, 6, 7 oder 8, um den Gruppen-ID-Code (4 oder 5 Stellen), den Gruppen-ID-Code (9 Stellen),...
  • Seite 125: Bearbeiten Und Löschen Von Benutzerkanälen

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN 2. Ist [Create] nicht unterstrichen, drücken Sie auf die Tasten →, ↑ und Enter, um es zu unterstreichen. 3. Geben Sie bei Auswahl von [Channel] eine Kanalnummer ein. Hinweis 1: 100 Kanäle können registriert werden. Versuchen Sie, mehr Kanäle zu registrieren, wird die Meldung "Channel memory is full.
  • Seite 126: Stationsliste

    Senden) pro Station. Für Stationen, die über mehr als ein Frequenzpaar verfügen, können Sie dem Stationsnamen ein Suffix hinzufügen, um mehrere Paare voneinander zu unterscheiden. So kann dem Namen FURUNO beispielsweise -1, -2, -3 usw. folgen. für jedes erforderliche Frequenzpaare.
  • Seite 127: Bearbeiten Und Löschen Von Stationen

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN 8. Wählen Sie mit der Taste ↓ oder ↑ den Namen einer Scanning-Gruppe aus und drücken Sie dann auf die Enter-Taste. Gehen Sie beim IB-583 zu Schritt 10. Fahren Sie beim IB-585 mit dem nächsten Schritt fort. S c a n n i n g G r o u p L i s t INTREPID V O Y A G E R G L O B A L...
  • Seite 128: Timer-Programmierung

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN Timer-Programmierung Mit dem eingebauten Timer können Sie Dateien automatisch empfangen und senden. 10 Timerprogramme können eingestellt werden. Zur Aktivierung des Timer-Betriebs vgl. Abschnitt 10.6. 8.4.1 Registrieren von Timer-Programmen 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F5 und dann auf die Taste 2, um den [Timer Operation Entry]-Bildschirm zu öffnen.
  • Seite 129: Bearbeiten Und Löschen Von Timer-Programmen

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN 13. Drücken Sie auf die Enter-Taste. Der Name der Operation wird in [Timer Operation List] angezeigt. 14. Drücken Sie zur Eingabe eines weiteren Timer-Programms zweimal auf die Enter-Taste und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 13. 15. Die Taste Esc drücken, um das Menü zu schließen. 8.4.2 Bearbeiten und Löschen von Timer-Programmen 1.
  • Seite 130: Registrieren Von Scanning-Kanalgruppen

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN 8.5.1 Registrieren von Scanning-Kanalgruppen Sie können ITU- und Benutzer-Scanning-Kanäle wie folgt registrieren: 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F5 und dann auf die Taste 3, um den [Scan Entry]-Bildschirm zu öffnen. S c a n E n t r y E i n g a b e s c a n n e n ) S c a n n i n g G r o u p L i s t S c a n n i n g - G r u p p e n l i s t e )
  • Seite 131: Bearbeiten Und Löschen Von Scanning-Kanalgruppen

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN 6. Drücken Sie auf die Taste ↓, um [Auto Search] auszuwählen. [ON] oder [OFF] auswählen. [ON]: Das Funkgerät stoppt den Scanvorgang, wenn das stärkste Signal (höchstes S/N-Verhältnis) gefunden wird. Um das stärkste Signal zu finden, tastet das Funkgerät alle Kanäle ab. Dies kann einige Zeit dauern. Verwenden Sie diese Einstellung daher bei schlechter Signalübertragung.
  • Seite 132: Ändern Der Fensterfarbe

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN Kanäle vorübergehend deaktivieren: Drücken Sie auf die Taste ←, um [Pass] zu unterstreichen. 6. Drücken Sie zweimal auf die Enter-Taste 7. Die Esc-Taste drücken, um das Menü zu schließen. Ändern der Fensterfarbe Sie können die Fensterfarbe auswählen und ändern. 8.6.1 IB-583 1.
  • Seite 133 8. NBDP-VORBEREITUNGEN Gehen Sie wie folgt vor, um die Voreinstellungen zurückzusetzen oder zu ändern: 1. Wählen Sie [1], [2] oder [3] und drücken Sie dann auf die Taste ↓. 2. So setzen Sie die Einstellungen zurück: Enter-Taste drücken bei Auswahl von [Load Default].
  • Seite 134: Bildschirmschonerfunktion Für Ib-585

    8. NBDP-VORBEREITUNGEN Bildschirmschonerfunktion für IB-585 Schalten Sie die Bildschirmschonerfunktion für IB-585 ein oder aus. Erfolgt 10 Minuten lang keine Bedienung, ist der Bildschirm schwarz und "IB-585" wird in zufälliger Folge angezeigt. Hinweis: Diese Funktion steht im Standby- und im Kommunikationsmodus nicht zur Verfügung.
  • Seite 135: Nbdp-Dateivorgänge

    NBDP-DATEIVORGÄNGE Dieses Kapitel beschreibt hauptsächlich das Erstellen, Speichern, Öffnen, Bearbeiten und Drucken von Dateien. Das [Edit]-Menü bietet eine vollständige Auswahl von Bearbeitungsfunktionen, einschließlich Suchen und Ersetzen. Öffnen und Schließen von Dateien Um eine Telex-Nachricht zu erstellen, müssen Sie mit dem Befehl "Datei öffnen" eine neue Datei erstellen.
  • Seite 136: Erstellen Von Dateien

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE Erstellen von Dateien Es gibt zwei Modi, Nachrichten und Makros zum Erstellen von Dateien. • Für Nachrichten: Sie können nur die Zeichen eingeben, die in einer NBDP- Kommunikation gesendet werden können. Drücken Sie auf die Funktionstaste F1 und dann auf die Taste 1, um eine Nachrichtendatei zu erstellen. •...
  • Seite 137: Speichern Einer Datei

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE Speichern einer Datei IB-583 Verwenden Sie ausschließlich 2HD-Disketten. Legen Sie die Diskette vorsichtig ein. Durch unsachgemäßen Umgang können die gespeicherten Informationen zerstört werden. Drücken Sie zum Auswerfen der Diskette auf den Eject-Knopf an der Seite des Diskettenlaufwerks und entnehmen Sie dann die Diskette. Werfen Sie die Diskette nicht aus, während das Betriebslämpchen leuchtet.
  • Seite 138: Formatieren Von Floppy-Disketten Oder Sd-Karten

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE 9.3.1 Formatieren von Floppy-Disketten oder SD-Karten Damit eine Datei auf einer Diskette oder einer SD-Karte gespeichert werden kann, muss die Diskette oder Karte zuerst formatiert werden. Formatieren Sie die Diskette oder Karte wie unten gezeigt. 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F1, um das [File]-Menü zu öffnen. 2.
  • Seite 139: Bearbeiten Von Dateien

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE Bearbeiten von Dateien 9.4.1 Ausschneiden und Einfügen von Text Sie können mit den Funktionen [Cut], [Copy] und E d i t [Paste] im [Edit]-Menü Text löschen, verschieben und kopieren. : U n d o 2 : C u t 3 : C o p y 4 : P a s t e 5 : S e l e c t A l l...
  • Seite 140: Kopieren Und Einfügen Von Text

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE 9.4.2 Kopieren und Einfügen von Text Sie können Text kopieren und an einer anderen Stelle einfügen. 1. Wählen Sie den zu kopierenden Text aus (vgl. "Ausschneiden von Text" auf Seite 9-5). 2. Drücken Sie auf die Funktionstaste F2 und dann auf die Taste 3. Der ausgewählte Text wird in den Einfügepufferspeicher kopiert.
  • Seite 141: Suche Nach Text

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE 9.4.4 Suche nach Text Mithilfe der [Search]-Funktion kann Text vorwärts oder rückwärts gesucht werden. 1. Zeigen Sie einen Text an und drücken Sie auf die Funktionstaste F2 und dann auf die Taste 6. Das Fenster [Search] erscheint. S e a r c h D i r o r w a r d S e a r c h s t r i n g :...
  • Seite 142: Zu Zeile

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE 9.4.6 Zu Zeile Die Funktion [Goto Line] platziert den Cursor am Anfang einer gewünschten Zeile. 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F2 und dann auf die Taste 0. Das Fenster [Goto Line] erscheint. o t o L i n e J u m p t o L i n e N o .
  • Seite 143: Zwischen Dateien Wechseln

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE 5. Drücken Sie auf die Enter-Taste. Die Datei wird angezeigt und die Titelleiste zeigt den Namen der Datei an. Dieser Vorgang kann wiederholt werden, um eine zweite Datei in einen Arbeitsbereich zu laden. Hinweis: Wenn zwei Arbeitsbereiche geöffnet sind, wird das Schließen- Bestätigungsfenster angezeigt.
  • Seite 144: Echtzeitdruck

    9. NBDP-DATEIVORGÄNGE Echtzeitdruck Ein- oder ausgehende Nachrichten können während dessen gedruckt werden. 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F1, um das [File]-Menü zu öffnen. 2. Drücken Sie auf die Taste 6, um den Echtzeitdruck ein- oder auszuschalten. Ist der Echtzeitdruck eingeschaltet, wird "Print" am oberen Bildschirmrand invers angezeigt.
  • Seite 145: Nbdp-Übertragung, Empfang

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG In diesem Kapitel wird das Senden und Empfangen von Telex-nachrichten erläutert. 10.1 Manueller Ruf HINWEIS Überwachen Sie vor dem Ruf die gewählte Sendefrequenz aufmerksam, um sicherzustellen, dass sie nicht besetzt ist. Die einfachste Möglichkeit zur Kommunikation mit einem Telex-Teilnehmer ist ein manueller Ruf.
  • Seite 146 10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG Für IB-585: • Drücken Sie zur Eingabe der Frequenz auf die Taste 9, um [Set Frequency] auszuwählen. Gehen Sie zu Schritt 3. e t F r e q u e n c y T x F r e q .
  • Seite 147: Betrieb Im Arq-Modus

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 9. Drücken Sie auf die Taste Enter, um die Kommunikationsverbindung zu öffnen. "Channel Busy Check" wird angezeigt. Ist die Leitung frei, werden "Connect", "Send" und "Lock" wie unten hervorgehoben angezeigt. 1 : F i l e 2 : E d i t 3 : O p e r a t e 4 : W i n d o w 5 : t a t i o n 6 : y s t e m 7 : W R U 8 : H R 9 : O v e r 1 0 : B r e a k 1 0 - A p r - 2 0 1 2 1 5 : 1 0 : 3 0 U T C C a p s - E n g t a t i o n N a m e...
  • Seite 148 10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG Meldung: "Station calling suspended. Check interconnections between the terminal and main units. Press any key to escape." Wird ein Bestätigungssignal erkannt, wird "Connect" auf der Zeile [Comm Status] invers angezeigt. Hinweis: Ist die Signalübertragung schlecht, kann es eine Zeit lang dauern bis die Verbindung hergestellt ist.
  • Seite 149: Anhalten Der Übertragung

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG Eingeben einer Nachricht über die Tastatur 1) Geben Sie nach dem Austausch des Antwortcodes mit den Funktionstasten F7 und F8 Ihre Nachricht direkt über die Tastatur ein. 2) Drücken Sie zum Wechseln der Verkehrsrichtung auf die Funktionstaste F9 oder nacheinander auf + und ?.
  • Seite 150: Einstellen Des Empfangsmodus

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 10.4 Einstellen des Empfangsmodus 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F3 und dann auf die Taste 6, um das Menü [Manual Reception] zu öffnen. 2. Drücken Sie auf die Taste ← oder →, um einen Empfangsmodus auszuwählen: [AUTO]: Automatischer Empfang im ARQ- oder FEC-Modus [ARQ]: Internationaler Radiotelex-ARQ-Modus [FEC]: Internationaler Radiotelex-FEC-Modus...
  • Seite 151: Kommunikationsbeispiel

    I N T . D E P . S E C - M A N A G E R FURUNO ELEC. CO. F M : K O B E M A R U / 2 3 4 5 K O B E X Sender: KOBE MARU Nachricht eingeben.
  • Seite 152 Ü Abkürzungen Abkürzung Frage Antwort oder Anweisung Wie lautet der Name Ihrer Station? Der Name meiner Station ist... Welches Unternehmen begleicht die Die Gebühren für meine Station begleicht Gebühren für Ihre Station? das Unternehmen... Haben Sie etwas für mich? Ich habe nichts für Sie. Sind Sie bereit? Ich bin bereit.
  • Seite 153: Timer-Operation

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 10.6 Timer-Operation Mithilfe des eingebauten Timers ist das automatische Senden und Empfangen von Telexnachrichten möglich. 10.6.1 Aktivieren der Timer-Operation 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F3, um das [Operate]-Menü zu öffnen. 2. Drücken Sie auf die Taste 7, um die [Timer Operation List] zu öffnen. 3.
  • Seite 154: Scannen

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 10.7 Scannen Das Funkgerät tastet eine Reihe ausgewählter Frequenzen (Kanäle) ab und stoppt, wenn ein Signal empfangen wird. Siehe Abschnitt 8.5 für die Registrierung von Scanning-Gruppen. 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F3 und dann auf die Taste 5, um [Scanning Group List] zu öffnen.
  • Seite 155: Vorbereitung Von Makrodateien Für Automatisches Telex

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 10.9 Vorbereitung von Makrodateien für automatisches Telex 10.9.1 Automatisches Telex -Übersicht Dieser Abschnitt erläutert die Kommunikation mit einer Küstenfunkstelle, bei der die automatische Telexübertragung mit Makrodateien möglich ist. Sie müssen Kommunikationskanäle und Stationen registrieren und Makrodateien vorbereiten. Die Küstenfunkstellen, die automatisches Telex verwenden, sind MCI Marine Services (Nordamerika), Sydney Radio (Australien), Lyngby Radio (Dänemark) und andere.
  • Seite 156: Registrieren Von Scanning-Gruppen

    Die Vorgehensweise bei der Registrierung entspricht der Prozedur in Abschnitt 8.1.1. Wenn ein Antwortcode vor der Bestätigung der Küstenfunkstelle registriert wurde, muss ein neuer Antwortcode eingegeben werden. Wenden Sie sich an FURUNO oder einen FURUNO-Agenten oder Händler, um einen neuen Antwortcode einzugeben.
  • Seite 157: Befehle

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 10.9.3 Befehle Die nachfolgenden Tabellen beschreiben die Befehle für den Makro-Betrieb. Befehl Parameter Inhalt (Präfigiert mit @) CALL S: Stationsname Name und ID der rufenden Station auf zugewiesenem Parameter FREE Zwei Stellen, 0 - 99 Min. Freizeichen-Suchzeit gemäß zugewiesenem (unterstützender Parameter (Standardeinstellung: 10 Min.) Befehl für CALL)
  • Seite 158: Speicherung Und Weiterleitung (Store And Forward)

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG Beispiel: Befehle Befehl Funktion BRK+ Trennen der Kommunikationsleitung DIRTLX ..+ Direktwahl-Telex (nur Empfang) KKKK Nachricht beenden LTR+ Für Telex-Nachrichten von Betriebsstation an Empfänger in aller Welt MED+ Anfrage nach medizinischer Hilfe OPR+ Anfrage nach Betriebsunterstützung POS+ Senden von Positionsdaten STA+ Status auf einer Speichern-und-Weiterleiten-Nachricht angefragt...
  • Seite 159 10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG Vorgehensweise zur Vorbereitung einer Makrodatei für die Speichern-und- Weiterleiten-Methode Sie benötigen eine Makrodatei, um die automatische Nachrichtenübertragung mit der Speichern-und-Weiterleiten-Methode nutzen zu können. Bereiten Sie diese Datei vor und speichern Sie sie zur künftigen Verwendung auf Diskette. 1.
  • Seite 160: Beispiel-Dirtlx-Makrodatei

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG DIRTLX-Makrodatei Beispiel-DIRTLX-Makrodatei < [1] UNTITLED1 > @FREE $RRR$ @CALL S:LYNGBY RADIO @WRU @CASE GA+? @SEND DIRTLX725644325+ @CASE MSG+? @SEND A: \ABC @SEND KKKK @CASE GA+? @SEND BRK+ Freizeichen in Punktmuster suchen, bis gefunden Stationsname (Beispiel: LYNGBY RADIO) Wer sind Sie? Stations-Identitätsaustausch Telex-Nummer des Teilnehmers (in diesem Beispiel ist...
  • Seite 161: Tatsächliche Prozedur

    10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG 3) Nach Einrichtung der Verbindung Identitätsaustausch 4) Übertragung von Servicekategorie und Teilnehmeradresse 5) Übertragung der Nachricht 6) Übertragung des Beendigungssignals 7) Identitätsaustausch 8) Freigeben des Funkkreises Tatsächliche Prozedur 1. Drücken Sie auf die Funktionstaste F3, um das [Operate]-Menü zu öffnen. 2.
  • Seite 162 10. NBDP-ÜBERTRAGUNG, EMPFANG Diese Seite ist absichtlich unbedruckt. 10-18...
  • Seite 163: 11. Wartung Und Fehlersuche

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE HINWEIS WARNUNG WARNUNG Keine Farbe, Rostschutzmittel oder STROMSCHLAGGEFAHR Kontaktspray auf Kunststoffteile oder die Gerät nicht öffnen. Beschichtung des Geräts auftragen. Arbeiten im Inneren des Gerätes dürfen nur von Es können Bestandteile enthalten sein, qualifiziertem Fachpersonal die Kunststoffteile und die Beschichtung des durchgeführt werden.
  • Seite 164 [SW REG1], [SW REG2]: Für FS-2575/5075 [DRV]: Für FS-2575/5075 [PA2], [COMB] ([DETAILED TEST] für [PA]): Für FS-5075 Andere: Für FS-1575/2575/5075 Tontest (SSB-Modus) Sie können den Tontest mit der Absenkung der Sendeleistung durchführen. 1. Drehen Sie den ENTER-Knopf, um [TEST] auf dem [MENU]-Bildschirm auszuwählen und drücken Sie dann auf den Knopf.
  • Seite 165: Wartung

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE 11.2 Wartung Regelmäßige Wartung hält Ihr Gerät in gutem Zustand und beugt Problemen vor. Überprüfen Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Elemente. Element Prüfpunkt Abhilfe und Anmerkungen Antenne Prüfung auf physische Beschädigte Teile ersetzen. Beschädigungen und Korrosion. Drahtantenne Prüfung, ob die Antenne korrekt Falls erforderlich, Antenne neu...
  • Seite 166: Behebung Einfacher Fehler

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE 11.3 Behebung einfacher Fehler Die folgende Tabelle zur Fehlersuche enthält mögliche Probleme und Maßnahmen zur Wiederherstellung einer normalen Funktion. Ist dies nicht möglich, auf keinen Fall versuchen, das Innere des Gerätes zu überprüfen. Alle Servicearbeiten sollten einem qualifizierten Fachmann überlassen werden.
  • Seite 167: Fehlermeldungen

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE 11.4 Fehlermeldungen Die folgende Tabelle enthält die Fehlermeldungen mit Bedeutung und Abhilfemaßnahmen. Drücken Sie zum Löschen der Meldungen auf die Taste CANCEL. Tritt ein anderer Fehler auf, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Fehlermeldung Bedeutung Abhilfe ERROR:...
  • Seite 168: Unterbrecher Am Pr-850A

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE 11.5 Unterbrecher am PR-850A Das AC-DC-Netzteil PR-850A verfügt über einen Unterbrecher. Wird dieser Unterbrecher ausgelöst, suchen Sie die Ursache. Das Gerät dann zurücksetzen. POWER Unterbrecher AC INPUT 50/60Hz DC OUTPUT 11.6 Testruf Diese Funktion sendet ein Testsignal an eine Küsten- oder Schiffsfunkstelle über eine von sechs Notruf- und Sicherheitsfrequenzen.
  • Seite 169: Wartung Des Nbdp-Terminal-Geräts

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE 11.7 Wartung des NBDP-Terminal-Geräts Für optimale Leistung ist eine regelmäßige Wartung von großer Bedeutung. Es sollte ein regelmäßiger Wartungsplan erstellt werden, der mindestens die folgenden Punkte enthält. 11.7.1 Reinigung des Geräts LCD vorsichtig mit Seidenpapier und LCD-Reiniger abwischen, um Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 170: Sicherung

    D a t e & T i m e ( D a t u m & U h r z e i t ) : 1 0 - A p r - 2 0 1 2 2 0 : 4 5 : 3 0 xx: FS-1575, FS-2575 oder FS-5075 *1: “NG”, wenn keine SD-Karte S o f t w a r e V e r : 0 5 5 0 2 5 1 - 0 1 .
  • Seite 171: Benachrichtigungsmeldungen Für Ib-585

    11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE 11.7.6 Benachrichtigungsmeldungen für IB-585 Benachrichtigungsmeldung Bedeutung Abhilfe Achtung: Dieser Editor kann Dateien über 16 Kilobyte Dateien über 16 Kilobyte nicht mehr als 16 KB bearbeiten können nicht bearbeitet können nicht geöffnet werden. werden. Löschen Sie nicht benötigte Zeichen, bis die Größe der Datei unter 16 KB liegt.
  • Seite 172 11. WARTUNG UND FEHLERSUCHE Benachrichtigungsmeldung Bedeutung Abhilfe Prüfen Sie die Verbindungen Prüfen Sie die Verbindung Prüfen Sie, ob sich der Sensor zwischen dem Terminal und der zwischen dem Terminalgerät einschalten lässt. Prüfen Sie Spannungsversorgung. Setzen und dem Sensor. Setzen Sie die Verbindung zwischen dem Sie SMT auf selbstständigen SMT auf selbstständigen...
  • Seite 173: Anhang 1 Menüstruktur

    ANHANG 1 MENÜSTRUKTUR Fett: Voreinstellung Taste MENU TEST DAILY TEST TX SELF TEST TONE TEST USER CH (Liste der Benutzerkanäle öffnen) LOG (Log-Datenliste öffnen) INTERCOM SQ FREQ (500Hz - 2000Hz, 1000Hz) SYSTEM KEY ASSIGN (F1 (RX FREQ), F2 (DAILY TEST), F3 (TEST CALL)) TX MSG (AUTO, MANUAL) PRINT RX MSG (AUTO, MANUAL)
  • Seite 174: Nbdp-Terminaleinheit (Telex)

    2: Timer Operation (Entry) die Zahlen nach 5 3: Scan Entry nach oben gesetzt. 4: User Channel Entry* : Für FS-1575/2575 : Answerback Code Entry : Für FS-5075 : Group ID Entry (4/5 digit) F7: WRU (Who are you?) F10: Break...
  • Seite 175: Anhang 2 Frequenztabellen

    ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN DSC-Frequenztabelle TX (kHz) RX (kHz) Anmerkungen Dateiname 2187.5 2187.5 Notruf- und Sicherheitsfrequenzen 4207.5 4207.5 6312.0 6312.0 8414.5 8414.5 12577.0 12577.0 16804.5 16804.5 2189.5 (2177.0*) 2177.0 Internationale Frequenzen INTL-2M 4208.0 4219.5 INTL-4M 6312.5 6331.0 INTL-6M 8415.0 8436.5 INTL-8M 12577.5 12657.0 INTL-12M...
  • Seite 176 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN Benutzerdefinierte Kanäle (zur Programmierung durch FURUNO-Händler) KANALNR. Schiff Empfang (kHz) Schiff Senden (kHz) Anmerkungen AP-4...
  • Seite 177 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN MF-Band-Working-Carrier-Frequenzen (ref. US CFR 47 Part 80.371) Schiff Emp- Schiff Senden Schiff Emp- Schiff Senden Region Region fang (kHz) (kHz) fang (kHz) (kHz) Ostküste 2031.5 2490.0 Golfküste 2009.0 2466.0 2118.0 2514.01 2134.0 2530.0 2126.0 2522.0 2142.0 2538.0 2142.0 2538.0 2158.01...
  • Seite 178 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN MF-Band-SSP-Working Carrier-Frequenzen Schiff Emp- Schiff Senden Schiff Emp- Schiff Senden KANAL- KANAL- fang (kHz) (kHz) fang (kHz) (kHz) 1725 2069 1635 2060 1728 2072 1638 2063 1731 2075 1641 2066 1734 2078 1644 2069 1737 2081 1647 2072 1740 2084...
  • Seite 179 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN 4/6 MHz ITU SSB-Carrier-Frequenzen (ITU RR Appendix 16) 4 MHz SSB (J3E) 6 MHz SSB (J3E) ITU CH NO ITU CH NO Ship RX Ship TX Ship RX Ship TX 6501 4357 6200 4065 6504 4360 6203 4068 6507 4363...
  • Seite 180 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN 8 MHz ITU SSB-Carrier-Frequenzen (ITU RR Appendix 16) 8 MHz SSB (J3E) - Simplex 8 MHz SSB (J3E) - Duplex ITU CH NO Ship RX Ship TX ITU CH NO Ship RX Ship TX 840 (01) 8101 8101 8719 8195...
  • Seite 181 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN 12/16 ITU SSB-Carrier-Frequenzen (ITU RR Appendix 16) 16 MHz SSB (J3E) 16 MHz SSB (J3E) 12 MHz SSB (J3E) KANAL Ship RX KANAL Ship RX Ship TX Ship TX KANAL Ship RX Ship TX 1651 17392 16510 1601 17242 16360...
  • Seite 182 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN 18/19, 22, 25/26 ITU SSB-Carrier-Frequenzen (ITU RR Appendix 16) 22 MHz SSB (J3E) 22 MHz SSB (J3E) 18/19 MHz SSB (J3E) KANAL Ship RX Ship TX KANAL Ship RX Ship TX KANAL Ship RX Ship TX 2251 22846 2201 22696...
  • Seite 183 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN MF-Band-Telex-Frequenztabelle Ship RX Ship TX KANAL (NBDP, DSC) (NBDP, DSC) 2001 1607.0 2142.0 2002 2142.5 1607.5 2003 2143.0 1608.0 2004 2143.5 1608.5 2005 1609.0 2144.0 2006 2144.5 1609.5 2007 1610.0 2145.0 2008 2145.5 1610.5 2009 2146.0 1611.0 2010 1611.5 2146.5...
  • Seite 184 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN ITU Telex-Frequenztabelle (1/4) AP-12...
  • Seite 185 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN ITU Telex-Frequenztabelle (2/4) AP-13...
  • Seite 186 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN ITU Telex-Frequenztabelle (3/4) AP-14...
  • Seite 187 ANHANG 2 FREQUENZTABELLEN ITU Telex-Frequenztabelle (4/4) AP-15...
  • Seite 188: Anhang 3 Liste Von Abkürzungen

    ANHANG 3 LISTE VON Abkürzungen Bediengerät Abkürzungen Abkürzung Begriff Abkürzung Begriff Bestätigung (acknowledge) Intensität Automatische Verstärkungss- März teuerung Antenne MMSI Maritime Mobile Service Identity (MMSI) Application Meldung April Impulsrauschunterdrückung Abschwächer NBDP Narrow Band Direct Printing August Notch-Filter BRILL Helligkeit November COMM Kommunikation Rauschunterdrückung...
  • Seite 189 ANHANG 3 LISTE VON Abkürzungen Symbole Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Lautsprecher EIN Impulsrauschunterdrückung Lautsprecher AUS Notch-Filter EIN Ungelesene Nachricht Zifferntasten Senden eines Notrufs von Ihrem Name des im Adressbuch regis- Schiff. trierten Schiffes • Empfang eines Notrufs von Automatische Bestätigung für einem anderen Schiff einzelne Nachricht ist EIN.
  • Seite 190 ANHANG 3 LISTE VON Abkürzungen Abkürzung Bedeutung Abkürzung Bedeutung Ich trenne (break) Gestört Feststell- Groß und Klein Richtung CFEC Collective FEC Digital Selective Call Nach unten (down) Over Change-Over Fehler P (oder 0) Stellen Sie Ihre Übermittlung Englisch PLS (PSE) Bitte Escape Papier (paper)
  • Seite 191: Anhang 4 Digitale Schnittstelle (Iec 61162-1)

    ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) E/A-Sätze Eingabesätze (IEC 61162-1) GGA, GLL, ZDA, GNS, RMC Beschreibung der Eingabesätze • GGA - Global Positioning System (GPS) Bestimmungsdaten $**GGA,hhmmss.ss,llll.lll,a,yyyyy.yyy,a,x,xx,x.x,x.x,M,x.x,M,x.x,xxxx*hh<CR><LF> 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. UTC of position (000000.00 - 235959.99) 2.
  • Seite 192 ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) • GNS - GNSS-Bestimmungsdaten $**GNS,hhmmss.ss,llll.lll,a,IIIII.III,a,c--c,xx,x.x,x.x,x.x,x.x,x.x,a*hh<CR><LF> 7 8 9 10 11 12 13 1. UTC of position (000000.00 - 235959.99) 2. Latitude (0000.0000 - 9000.0000) 3. N/S 4. Longitude (00000.0000 - 18000.0000) 5. E/W 6. Mode indicator N=No fix A=Autonomous D=Differential P=Precise R=Real Time Kinematic F=Float RTK E=Estimated Mode M=Manual Input Mode S=Simulator Mode 7.
  • Seite 193 Wenn dieser Satz eingegeben wird, gibt das Gerät den PFEC,pidat-Satz aus. • PFEC,pidat - Geräteinformationen $ PFEC,pidat, 0, FS-xxxx *hh<CR><LF> 1. ID (fixed value) 2. Model name (FS-1575, FS-2575, FS-5075) $ PFEC,pidat, 1, 01.01 *hh<CR><LF> 1. ID (fixed value) 2. Software version (00.00 - 99.99) $ PFEC,pidat, 4, 0000, 0000, 4000, 0000, 0000, 0000, 0000, 0000 *hh<CR><LF>...
  • Seite 194: Schematisches Diagramm

    ANHANG 4 DIGITALE SCHNITTSTELLE (IEC 61162-1) Schematisches Diagramm T-IF 05P0861 05P0860 TD-A SN65HVD10DR TD-B RD-A R254 470Ω PC400 RD-B C240 100pF 1SS355 Anforderungen als Listener laden Isolation: Optocoupler Eingabeimpedanz: 470Ω Max. Spannung: ±15 V Schwellwert: 4 mA AP-22...
  • Seite 195: Anhang 5 Stückliste

    Dieses System enthält komplexe Module, bei denen Fehlerdiagnose und Reparatur bis auf Komponentenebene nicht sinnvoll sind (IMO A.694(17)/8.3.1). Es werden nur einige diskrete Komponenten verwendet. FURUNO Electric Co., Ltd., ist der Ansicht, dass die Identifizierung dieser Komponenten für eine Wartung auf Schiffen ohne Wert ist. Sie sind deshalb im Handbuch nicht aufgeführt.
  • Seite 196 ANHANG 5 STÜCKLISTE Sensoreinheit FS-2575T Model FS-2575 ELECTRICAL PARTS LIST Unit Transceiver Unit FS-2575T Code No. PRINTED CIRCUIT BOARD 05P0867B, PA 05P0874, PWR 05P0866B, DRV 05P0873, SW-REG 05P0871, P-SW 05P0864, PA-IF 05P0847A, WR1 05P0847B, WR2 05P0856, TX 05P0842, RX 05P0862B, RX-FIL 05P0870B, TX-FIL 05P0861, T-IF 05P0860, MOT...
  • Seite 197 ANHANG 5 STÜCKLISTE Steuergerät FS-2575C FS-1575, FS-2575, FS-5075 Model ELECTRICAL PARTS LIST Unit Control Unit FS-2575C PRINTED CIRCUIT BOARD Code No. 05P0844, PANEL 05P0853, C-IF 05P0852, C-CPU Antennenkoppler AT-1575 FS-1575 Model ELECTRICAL PARTS LIST Unit Antenna Coupler AT-1575 PRINTED CIRCUIT BOARD Code No.
  • Seite 198: Anhang 6 Lage Der Teile

    ANHANG 6 LAGE DER TEILE Sensoreinheit FS-1575T 05P0868 150WPA 05P0876 05P0864A 05P0874 05P0871 150WTX-FIL PA-IF P-SW 05P0847A 05P0847B 05P0856 Rear side 05P0860 05P0859 T-CPU 05P0861A 05P0842 05P0862B T-IF RX-FIL AP-26...
  • Seite 199 ANHANG 6 LAGE DER TEILE Sensoreinheit FS-2575T 05P0873 05P0866B 05P0867B SW-REG 05P0870B 05P0864 05P0874 05P0871 TX-FIL PA-IF P-SW 05P0847A 05P0847B 05P0856 Rear side 05P0860 05P0859 T-CPU 05P0861 05P0842 05P0862B T-IF RX-FIL AP-27...
  • Seite 200 ANHANG 6 LAGE DER TEILE Sensoreinheit FS-5075T 05P0870A 05P0867A 05P0866A 05P0867A TX-FIL 05P0873 05P0873 05P0869 05P0874 SW-REG SW-REG COMB 05P0871 05P0864 05P0872 P-SW PA-IF 05P0847A 05P0847B 05P0856 Rear side 05P0860 05P0842 - 05P0863 05P0861 05P0859 DUP-FIL T-IF T-CPU - 05P0862A RX-FIL (underneath DUP-FIL Board)
  • Seite 201 ANHANG 6 LAGE DER TEILE Steuergerät FS-2575C 05P0844 (PANEL) 05P0853 (C-IF) 05P0852 (C-CPU) Antenna Copuler AT-5075 Antenna Copuler AT-1575 05P0875 05P0883 COUP COUP AP-29...
  • Seite 202 ANHANG 6 LAGE DER TEILE Terminal Unit IB-585 16P0283A TERM CPU 16P0287A TERM PWR 16P0214A PWR C 16P0289 SD USB Terminal Unit IB-583 16P0209A TERM CPU 16P0211A 16P0214 PWR C AP-30...
  • Seite 203: Spezifikationen

    FURUNO FS-1575/2575/5075 SPEZIFIKATIONEN DES FUNKTELEFONS FS-1575/2575/5075 DIGITALES MF/HF-FUNKTELEFON GENERAL 1.1.1 Kommunikationssystem FS-1575/2575 Semi-Duplex oder Simplex FS-5075 Full-Duplex (Option erforderlich), Semi-Duplex oder Simplex 1.1.2 Emissionsklasse J3E: Telefon F1B (J2B): DSC und NBDP H3E: Nur Empfang A1A, F3C: erfordert Einstellungen für Kommunikation 1.1.3...
  • Seite 204 FURUNO FS-1575/2575/5075 DSC/WACHEMPFÄNGER DIGITAL SELECTIVE CALLING 2.1.1 Frequenzverschiebung Mark: F-85Hz, Space: F+85 Hz (F: zugewiesene Frequenz) 2.1.2 Baudrate 100 bps ± 30 x 10 2.1.3 Protokoll ITU-R Rec.493-13, 541-9 2.1.4 Modulation 2.2 DSC/WACHEMPFÄNGER (NOTRUF) 2.2.1 Frequenzbereich 2187,5/ 4207,5/ 6312,0/ 8414,5/ 12577,0/ 16804,5 kHz 2.2.2...
  • Seite 205 24 V Gleichspannung: 0,6 A (IB-583), 12-24 V Gleichspannung: 0,5-0,3 A (IB-585) Drucker (PP-510, optional) 24 V Gleichspannung: 1,5 A AC/DC-Netzteil PR-300 (für FS-1575, option) 100/110/200/220VAC, 1 Phase, 50/60 Hz PR-850A (für FS-2575/5075, option) 100/110/120/200/220/240VAC, 1 Phase, 50/60 Hz UMGEBUNGSBEDINGUNGEN...
  • Seite 206: Stichwortverzeichnis

    STICHWORTVERZEICHNIS Abkürzung ..........AP-16 Helligkeit ............1-4 Abschwächer ..........2-6 Adressbuch Impulsrauschunterdrückung.......2-6 bearbeiten ..........6-15 Intercom .............1-6 Liste............6-14 löschen...........6-16 Kanaleinstellung.........2-2 Registrierung..........6-15 Alarmlisten ..........6-27 Antennenauswahl ........6-12 Lage der Teile ........AP-26 Arbeitsfrequenzeinstellung......5-4 Lautsprecher ..........1-4 Arbeitskanaleinstellung ......5-4 Log-Datei Audioalarme ..........3-2 löschen.............6-6 öffnen ............6-6 Benutzerkanäle Bearbeiten..........6-3 Medizin-Meldung Liste............6-2 empfangen ..........5-19 Löschen............6-4 senden ...........5-18...
  • Seite 207 STICHWORTVERZEICHNIS Netzwerk-Einstellungen ......6-13 Neutral-Nachricht empfangen ..........5-17 senden ..........5-15 Notalarm empfangen ..........4-6 Senden ............ 4-1 stornieren ..........4-16 Notalarm-Relay empfangen ..........4-15 senden ..........4-12 Notch-Filter..........2-6 Polling-Anfrage........5-20 Positionseinstellung ........6-9 Positionsnachricht empfangen ..........5-23 senden ..........5-21 Priorität............

Diese Anleitung auch für:

Fs-5075Fs-2575

Inhaltsverzeichnis