Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOU35802 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOU35802:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
DE
Οδηγίες Χρήσης
EL
Backofen
Φούρνος
ZOU35802
2
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOU35802

  • Seite 1 Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Backofen Φούρνος ZOU35802...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    Konstruktionen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzka- montiert wird. bel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich • Einige Teile des Geräts sind stromführend. zum Austausch des beschädigten Netzka- Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit www.zanussi.com...
  • Seite 4 • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht un- Gewährleistungsrechtes dar. beaufsichtigt. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine tiefe • Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschal- Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verursa- ten. chen bleibende Flecken. Reinigung und Pflege www.zanussi.com...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Lösungsmittel oder Metallgegenstän- Gerät einschließen. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, be- folgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. Gerätebeschreibung Backofen-Einstellknopf Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturkontrolllampe Grill Backofenlampe Ventilator Aqua-Clean-Behälter Einhängegitter, herausnehmbar Typenschild Einschubebenen Backofenzubehör Kochzonen-Einstellknöpfe • Kombirost Betriebskontrolllampe www.zanussi.com...
  • Seite 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, so- lange die Temperatur im Gerät ansteigt. Ein- und Ausschalten des Geräts 3. Drehen Sie zum Ausschalten des Geräts 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf den Backofen-Einstellknopf und den Tem- die gewünschte Backofenfunktion. peraturwahlknopf in die Position Aus. www.zanussi.com...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung dreht werden. für das Kochfeld sorgfältig durch. Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls Kochstufen vorhanden) Einstellknopf Funktion Vorsicht! Drehen Sie den Einstellknopf im Stellung „Aus“ Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Uhrfunktionen

    1. Stellen Sie eine Backofenfunktion und die Temperatur für „Dauer“ ( ) und „Ende“ ( ) ein. Für den Kurzzeit-Wecker ( ) ist diese Einstellung nicht erforderlich. 3. Drücken Sie + oder -, um die Zeit für die gewünschte Uhrfunktion einzustellen. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Zusatzfunktionen

    • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit ho- Backofen immer 10 Minuten vor. hem Fettgehalt eine Brat- und Fettpfanne • Wischen Sie das Gerät nach jedem Ge- ein, damit keine dauerhaften Flecken im brauch mit einem Tuch trocken. Backofen verbleiben. www.zanussi.com...
  • Seite 10 Kleine Kuchen – 2 und 4 140-15 25-35 Auf dem Back- zwei Ebenen blech Kleine Kuchen – 1, 3 und 5 140-15 30-45 Auf dem Back- drei Ebenen blech Plätzchen/Fein- 140-15 30-35 Auf dem Back- gebäck – eine blech Ebene www.zanussi.com...
  • Seite 11: Brot Und Pizza

    [Min.] Einschub- Einschub- ratur ratur ebene ebene [°C] [°C] Weißbrot 60-70 1-2 Stück, 500 g pro Stück Roggenbrot 30-45 Brotform Brötchen 2 (2 und 4) 25-40 6-8 Brötchen auf Backblech Pizza 230-25 230-25 10-20 Backblech oder Brat- und Fettpfan- www.zanussi.com...
  • Seite 12 [°C] Rindfleisch 50-70 Kombirost Schweinefleisch 90-120 Kombirost Kalbsfleisch 90-120 Kombirost Roastbeef, eng- 50-60 Kombirost lisch, rosa Roastbeef, eng- 60-70 Kombirost lisch, medium Roastbeef, eng- 70-75 Kombirost lisch, durch Schweineschul- 120-150 mit Schwarte Schweinshaxe 100-120 2 Stk. Lammfleisch 110-130 Keule www.zanussi.com...
  • Seite 13 Beefsteaks max. 10-12 Bratwürste max. 12-15 10-12 Schweinskotelett max. 12-16 12-14 Hähnchen (in zwei 1000 max. 30-35 25-30 Hälften) Spieße max. 10-15 10-12 Hähnchenbrustfilet max. 12-15 12-14 Hamburger max. 20-30 Fischfilet max. 12-14 10-12 Belegte Toastbrote max. Toast max. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Rindfleisch

    Dauer [min.] Geflügelteile je 200 - 250 g 200-220 30-50 Hähnchenhälften je 400 - 500 g 190-210 35-50 Hähnchen, Poular- 1-1,5 kg 190-210 50-70 Ente 1,5-2 kg 180-200 80-100 Gans 3,5-5 kg 160-180 120-180 Pute 2,5-3,5 kg 160-180 120-150 www.zanussi.com...
  • Seite 15 1) Lassen Sie die eingekochten Nahrungsmittel im Ofen, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper Backbleche mit Backpapier abdecken. GEMÜSE Einschubebene GERICHT Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 60-70 Paprika 60-70 Suppengemüse 60-70 Pilze 50-60 www.zanussi.com...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Geräte mit Edelstahl- oder Alumini- umfront: Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm und trocknen Sie sie mit ei- nem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen be- www.zanussi.com...
  • Seite 17 Es besteht Verbrennungsgefahr! den, um die Lampe und das Glas zu Backofendecke schützen. Halogenlampen immer mit einem Tuch anfas- Sie können das Grillelement entfernen, um die sen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrü- Reinigung der Backofendecke zu erleichtern. cke) zu vermeiden. www.zanussi.com...
  • Seite 18 Scharnieren an und beiden Türscharniere. klappen Sie sie nach vorn. Heben Sie die Glasscheibe vorsich- tig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Was Tun, Wenn

    Sie sich an Ihren Fachhändler Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild be- oder Kundendienst. findet sich am Frontrahmen des Garraums. Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 20: Montage

    550 schlussstecker. Um das Kochfeld an den Back- ofen anzuschließen, stecken Sie die Stecker in min. 560 die richtigen Buchsen am Backofen. Die Ste- cker und Buchsen sind so ausgelegt, dass kei- ne falschen Anschlüsse vorgenommen werden können. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Umwelttipps

    Sammelpunkt Das Symbol auf dem Produkt oder seiner für das Recycling von elektrischen und Verpackung weist darauf hin, dass dieses elektronischen Geräten abgegeben werden Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten www.zanussi.com...
  • Seite 22 über das Recycling dieses Produkts erhalten PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehe- Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft nen Behältern der kommunalen Entsorgungs- stellen. haben. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    σκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη εί- ναι πολύ ζεστά. • Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, συνιστά- ται η ενεργοποίησή της. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. www.zanussi.com...
  • Seite 24: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    • Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να για τη συσκευή πρέπει να έχουν κατάλλη- πραγματοποιούνται από επαγγελματία λες διαστάσεις. ηλεκτρολόγο. • Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλ- • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. λες συσκευές και μονάδες. www.zanussi.com...
  • Seite 25 • Για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς ή ο πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 χιλιο- αποχρωματισμός της εμαγιέ επιφάνειας: στών μεταξύ των επαφών. – Μην τοποθετείτε σκεύη ή άλλα αντικείμε- να απευθείας σε επαφή με το δάπεδο της Χρήση συσκευής. www.zanussi.com...
  • Seite 26 αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων ριά! μέσα στη συσκευή. • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να απο- τραπεί τυχόν επιδείνωση της κατάστασης του υλικού της επιφάνειας. • Υπολείμματα λίπους ή τροφών στη συ- σκευή μπορούν να προκαλέσουν πυρκα- γιά. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Περιγραφή Προϊόντος

    ρεύματος ή μετά από μια διακοπή ρεύματος, ή Τέλος ταυτόχρονα. αναβοσβήνει η ένδειξη της λειτουργίας Ώρας. Προθέρμανση Πιέστε το κουμπί + ή - για να ρυθμίσετε τη Προθερμάνετε την κενή συσκευή για να σωστή ώρα. καούν τα υπολείμματα λίπους. www.zanussi.com...
  • Seite 28: Καθημερινή Χρήση

    Κάτω Θέρμανση σταση. Για ψήσιμο στο γκριλ μικρών ποσοτήτων επίπεδων τροφίμων στο κέν- Γκριλ τρο της σχάρας. Για φρυγάνισμα ψωμιού. Για ψήσιμο στο γκριλ μεγάλων ποσοτήτων επίπεδων τροφίμων. Για Γκριλ Γρήγορο φρυγάνισμα ψωμιού. Ενεργοποιούνται όλες οι αντιστάσεις του γκριλ. www.zanussi.com...
  • Seite 29 Οι δύο ζώνες μαγειρέματος είναι ενεργο- Σκάλες μαγειρέματος ποιημένες. (1 = χαμηλότερη σκάλα μαγει- 3. Για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη σκάλα ρέματος, 9 = υψηλότερη σκά- μαγειρέματος, ανατρέξτε στην ενότητα λα μαγειρέματος) «Σκάλες μαγειρέματος». 1. Στρέψτε το διακόπτη στην απαιτούμενη σκάλα μαγειρέματος. www.zanussi.com...
  • Seite 30: Λειτουργίες Ρολογιού

    2. Πιέστε επανειλημμένα το κουμπί επιλο- λειτουργία ρολογιού που έχει ρυθμιστεί. γής μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η Μόλις παρέλθει ο χρόνος ρύθμισης, ανα- ένδειξη της επιθυμητής λειτουργίας του βοσβήνει η ένδειξη και ακούγεται ένα ρολογιού. ηχητικό σήμα για δύο λεπτά. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Πρόσθετες Λειτουργίες

    να λειτουργήσει για 10 λεπτά πριν από το • Για τρόφιμα με πολύ λίπος, χρησιμοποιή- μαγείρεμα. στε ένα βαθύ ταψί ψησίματος, προκειμένου • Καθαρίζετε την υγρασία μετά από κάθε να μη λερωθεί ο φούρνος με λεκέδες που χρήση της συσκευής. ίσως να μη βγαίνουν. www.zanussi.com...
  • Seite 32 κο κέικ/Κέικ με των 20 cm φρούτα Τάρτα με δαμά- 50-60 Σε μακρόστενη σκηνα φόρμα Μικρά κέικ - ένα 140-150 20-30 Σε ταψί ψησίμα- επίπεδο τος Μικρά κέικ - δύο 2 και 4 140-150 25-35 Σε ταψί ψησίμα- επίπεδα τος www.zanussi.com...
  • Seite 33 Πάνω + Κάτω Θέρ- Θερμός Αέρας Χρόνος μανση ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗ- ψησίματος Σημειώσεις ΤΟΥ Θέση σχά- Θερμ. Θέση σχά- Θερμ. [λεπτά] ρας [°C] ρας [°C] Λευκό ψωμί 60-70 1 - 2 τεμάχια, 500 g το τεμάχιο Ψωμί σίκαλης 30-45 Σε μακρόστενη φόρμα www.zanussi.com...
  • Seite 34 ρας [°C] ρας [°C] Βοδινό 50-70 Σε μεταλλική σχά- ρα Χοιρινό 90-120 Σε μεταλλική σχά- ρα Μοσχάρι 90-120 Σε μεταλλική σχά- ρα Ψητό βοδινό, 50-60 Σε μεταλλική σχά- σενιάν ρα Ψητό βοδινό, 60-70 Σε μεταλλική σχά- μέτρια ψημένο ρα www.zanussi.com...
  • Seite 35 ΤΟΣ τια ρας [°C] Μπριζόλες φιλέτο μέγ. 12-15 12-14 Βοδινές μπριζόλες μέγ. 10-12 Λουκάνικα μέγ. 12-15 10-12 Χοιρινές μπριζόλες μέγ. 12-16 12-14 Κοτόπουλο (κομμένο 1000 μέγ. 30-35 25-30 στα 2) Σουβλάκια μέγ. 10-15 10-12 Στήθος κοτόπουλο μέγ. 12-15 12-14 www.zanussi.com...
  • Seite 36 750 g -1 kg 160-170 50-60 Κότσι χοιρινό (προμα- 750 g -1 kg 150-170 90-120 γειρεμένο) Μοσχάρι ΕΙΔΟΣ ΦΑΓΗΤΟΥ Ποσότητα Θέση σχάρας Θερμοκρασία Χρόνος [λεπτά] [°C] Ψητό μοσχάρι 1 kg 160-180 90-120 Μοσχάρι κότσι 1,5-2 kg 160-180 120-150 Αρνί www.zanussi.com...
  • Seite 37 – γκοστάφυλα Φρούτα με κουκούτσι Χρόνος μέχρι να αρχί- Χρόνος συμπληρωμα- ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ Θερμοκρασία [°C] σει το σιγανό βράσιμο τικού μαγειρέματος [λεπτά] στους 100 °C [λεπτά] Αχλάδια, κυδώνια, δα- 160 – 170 35 – 45 10 – 15 μάσκηνα Λαχανικά www.zanussi.com...
  • Seite 38: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    • Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής με • Καθαρίζετε το εσωτερικό του φούρνου μετά ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και κάποιο από κάθε χρήση. Έτσι, τα υπολείμματα καθαριστικό. αφαιρούνται πιο εύκολα και δεν καίγονται. • Καθαρίστε τους επίμονους λεκέδες με ειδι- κά καθαριστικά για φούρνους. www.zanussi.com...
  • Seite 39 5. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη να κρυώσει. 6. Όταν η συσκευή έχει πλέον κρυώσει, κα- θαρίστε τις εσωτερικές επιφάνειες του φούρνου με ένα πανί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει πριν την αγγίξετε. Υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων. www.zanussi.com...
  • Seite 40 τα πλήρως και κρα- στρέψτε τους μο- τήστε τους δύο με- χλούς πάνω στους Πριν αλλάξετε το λαμπτήρα φούρνου: ντεσέδες της πόρ- δύο μεντεσέδες. • Απενεργοποιήστε το φούρνο. τας. • Αφαιρέστε τις ασφάλειες στον πίνακα ασφαλειών ή απενεργοποιήστε τον ασφα- λειοδιακόπτη κυκλώματος. www.zanussi.com...
  • Seite 41: Τι Να Κάνετε Αν

    Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το εσωτε- για να αφαιρέσετε το και αφαιρέστε τους ρικό τζάμι στις υποδοχές σωστά. Δείτε την από τις υποδοχές εσωτερικό τζάμι. απεικόνιση. τους. Τι να κάνετε αν... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. www.zanussi.com...
  • Seite 42: Εγκατάσταση

    στε την αντίστοιχη εστία από τον πίνακα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση της Τύπος Μέγιστη ισχύς συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα ZEV6040 6000 W άτομα. Εάν δεν την παραπέμψετε σε ZEV6041 6400 W εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο άτομο, www.zanussi.com...
  • Seite 43 Για τη διατομή του καλωδίου, ανατρέξτε στη συνολική ισχύ στην πινακίδα τεχνικών χαρα- min. 550 κτηριστικών. Σύνδεση του πίνακα ακροδεκτών min. 560 Η συσκευή διαθέτει ένα 6-πολικό πίνακα ακροδεκτών. Οι γέφυρες είναι ρυθμισμένες για τριφασική τροφοδοσία 400 V με ουδέτερο καλώδιο. www.zanussi.com...
  • Seite 44: Περιβαλλοντικά Θέματα

    την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα συντομογραφίες, όπως PE, PS, κ.λπ. Απορ- µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ρίψτε το υλικό συσκευασίας στους κάδους ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του που παρέχονται για το σκοπό αυτό στις τοπι- προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες κές εγκαταστάσεις διαχείρισης απορριμμά- των. www.zanussi.com...
  • Seite 45 www.zanussi.com...
  • Seite 46 www.zanussi.com...
  • Seite 47 www.zanussi.com...
  • Seite 48 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis