Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-AVX44 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-AVX44:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DVD/CD RECEIVER
DVD-/CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR DVD/CD
DVD/CD-RECEIVER
KD-AVX44
For canceling the display demonstration, see page 7.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1797-003A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-AVX44

  • Seite 1 DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-AVX44 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
  • Seite 2: Achtungshinweise Am Monitor

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zurücksetzen des Geräts Inhalt EINFÜHRUNG Abspielbarer Disctyp ......4 Vor dem Betrieb ......5 BEDIENUNG • Ihre vorgegebenen Einstellungen (ausgenommen für Grundlegende Bedienungsschritte— die registrierten Bluetooth-Geräte) werden ebenfalls AV-Menü ........6 gelöscht. Grundlegende Bedienung— Zwangsweises Ausschieben einer Disc Bedienfeld ........8 Grundlegende Bedienung—...
  • Seite 4: Abspielbarer Disctyp

    Abspielbarer Disctyp Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD Video (Regionalcode: 2)* DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW* , +R/+RW* DVD-VR • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/ MP3/WMA/WAV/AAC* AAC: Konform mit ISO 9660 Level 1, Level 2, MPEG4 Romeo, Joliet DVD+VR DVD-RAM...
  • Seite 5: Vor Dem Betrieb

    Vor dem Betrieb Touchpad-Bedienelemente Monitor Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und der Bedienung des Geräts mittels der Touchpad- Monitor werden ausgeschaltet, wenn ca. 10 Sekunden Bedienelemente lang keine Bedienung erfolgt. Sie können das Gerät durch Berührung des In den folgenden Fällen werden die Lampen entsprechenden Touchpad-Bedienelements bedienen.
  • Seite 6: Grundlegende Bedienungsschritte

    Grundlegende Bedienungsschritte— AV-Menü Zum Festlegen verschiedener Einstellungen vom <AV Menu> aus können Sie die Menüs verwenden. Einzelheiten zu den jeweiligen Menüs und Einstellungen finden Sie unter „Menügegenstände“. (☞ Seite 54 bis 62) AV Menu Enter Setup ⁄ Einschalten. Wählen Sie einen Gegenstand. Sound Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und Fader/Balance...
  • Seite 7: Beenden Der Display-Demonstration Und Einstellen Der Uhrzeit

    Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 Tuner AV Menu Clock Time Set Enter Time Format Setup OSD Clock Clock Adjust 0:00 Time Set Hours Setup Display 18:00 Clock Disc Setup 1 Exit Disc Setup 2 Tuner...
  • Seite 8: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung— Bedienfeld 1 Zur Auswahl der Quellen. • „Tuner“: Zur Auswahl von Festsendern. „Tuner“ = „DAB“ = „Disc“ = „USB“ • „DAB“: Zur Auswahl von Diensten. oder „USB iPod“ = „Changer“, „iPod“ oder • „Disc“, „USB“, und „Changer“: Zur Auswahl von Titeln/Ordnern.
  • Seite 9: Zum Neigen Des Bedienfelds

    Zum Neigen des Bedienfelds Zum Anbringen des Bedienfelds Halten Sie 0 gedrückt, bis „Tilt“ („Neigung“) auf dem Monitor erscheint und drücken Sie die Taste dann wiederholt. Ändern der Displayinformation Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich. Bei jedem Berühren von DISP, ändert sich die Anzeige entsprechend den verschiedenen Informationen. Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist.
  • Seite 10: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung— Fernbedienung (RM-RK252) Hauptelemente und Merkmale Batterie einsetzen R03/LR03/AAA Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein. Vorsicht: Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
  • Seite 11 • 4 / ¢: 6 • Zur Eingabe von Zahlen (während SHIFT gedrückt – Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung gehalten wird). (☞ Seite 14, 23 bis 26, 40 und – Rückwärts-Suche/Vorwärts-Suche [Gedrückthalten] • Zur Wahl der Kurzwahl-Telefonnummer. Im Menüauswahlmodus: • „Tuner“ und „DAB“: Wählt die Festsender. –...
  • Seite 12: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang 15:45 TUNER FLAT FM1 P1 87.5 MHz Bayern Radio Pop Music A Wellenbereich Wählen Sie „Tuner“. ☞ B Klangmodus ( Seite 52) Ÿ C Vorwahl-Nr. Wahl des Frequenzbands. D Frequenz E Sendernamen (PS) für UKW-RDS. Wenn kein Signal anliegt, erscheint „No Name“. F PTY-Code für UKW RDS Suchen Sie einen Sender—Automatischer G Tuner-bezogene Funktionsanzeigen...
  • Seite 13: Wenn Sie Schwierigkeiten Haben, Eine Ukw-Sendung In Stereo Zu Empfangen

    Wenn Sie Schwierigkeiten Automatische Voreinstellung von haben, eine UKW-Sendung in UKW-Sendern—SSM (Strong- Stereo zu empfangen Station Sequential Memory) Diese Funktion arbeitet nur bei UKW-Sendern. Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. AV Menu AV Menu Enter Mode Enter Mode Mode...
  • Seite 14: Manuelle Voreinstellung

    Manuelle Voreinstellung Wählen von Festsendern Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der An der Fernbedienung: Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Stimmen Sie einen als Festsender oder einzugebenden gewünschten Sender ab. 15:45 TUNER FLAT 92.5 MHz Am Gerät: No Name Zum direkten Wählen 87.5 89.9...
  • Seite 15: Suchen Nach Ukw Rds

    Speichern Ihrer bevorzugten Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-RDS- Programmtypen Sender zur Verfügung. Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY- Suchen nach UKW RDS- Vorwahlliste abspeichern. Programm—PTY-Suchlauf Führen Sie die Schritte 1 und 2 in der linken Spalte aus, um einen PTY-Code zu wählen, den Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme Sie speichern möchten.
  • Seite 16: Aktivieren/Deaktivieren Von Ta/ Pty-Standbyempfang

    Aktivieren von PTY- Standbyempfang Aktivieren/Deaktivieren von TA/ PTY-Standbyempfang TA-Standbyempfang Anzeige AV Menu Berühren Sie zum Aktivieren T/P. Enter Mode Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Leuchtet auf Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen als AM, falls verfügbar. Mode Die Lautstärke schaltet auf den Mono voreingestellten TA-Lautstärkepegel PTy Standby...
  • Seite 17: Verfolgen Des Gleichen Programms-Network-Tracking-Empfang

    Verfolgen des gleichen Automatische Senderauswahl— Programms—Network- Programmsuche Tracking-Empfang Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender wählen. Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem Wenn die Signale vom RDS-UKW-Festsender nicht mit kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser ausreichender Signalstärke empfangen werden können, Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-...
  • Seite 18: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei manchen Discs: automatischer Start hängt vom internen Programm ab). Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
  • Seite 19 15:45 DIGITAL VIDEO MULTI 0:01:20 CHAP.RPT A Disc-Typ 4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Kapitels. B Audio-Format Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche ☞ C Klang/Surround-Modus ( Seite 26 und 52) 5 ∞: Zur Auswahl des Titels. D Titel-Nr./Kapitel-Nr./Spielzeit DISP: E Wiedergabemodus Berühren, wenn erforderlich (☞ Seite 9) 15:45 DIGITAL VR-PRG...
  • Seite 20 15:45 15: 45 FLAT FLAT 0:01:20 0: 45: 38 A PBC-Anzeige leuchtet auf, wenn PBC verwendet wird. 4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks. ☞ B Klang/Surround-Modus ( Seite 26 und 52) Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche C Track-Nr./Spielzeit DISP: Berühren, wenn erforderlich (☞ Seite 9) 15:45 FLAT 0:01:20...
  • Seite 21 Auswählen von Wiedergabemodi Mode Repeat Random Es ist möglich, den Wiederholungs- oder Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden. Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung Repeat Track Folder AV Menu Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt Enter ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Mode Quellinformation-Schirmbild auf. Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>.
  • Seite 22: Wählen Von Tracks Auf Der Liste

    Wählen von Tracks auf der Liste Bedienverfahren mit der Fernbedienung—RM-RK252 Wenn die Disc Ordner enthält, können Sie die Ordner/ Track (Datei)-Liste anzeigen und dann die Wiedergabe starten. Aufrufen von <Folder List> (Ordnerliste). Folder List My Best Cinema Pops My Best2 Favorite Song Cinema2 [Gedrückthalten]...
  • Seite 23 Stoppt die Wiedergabe. Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten der Wiedergabe oder Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen einer Wiedergabepause. Einlegen einer Wiedergabepause. • Reverse-/Vorwärts-Suche (Es wird • Reverse-/Vorwärts-Suche (Es wird kein Ton gehört.) kein Ton gehört.) • Zeitlupe vorwärts im Pausebetrieb. •...
  • Seite 24 Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen einer Wiedergabepause. Reverse-/Vorwärts-Suche (Es wird kein Ton gehört.) • Zur Auswahl des Tracks. • Reverse-/Vorwärts-Suche [Gedrückthalten] (Es wird kein Ton gehört.) Zur Auswahl des Ordners. Zur Auswahl des Tracks (innerhalb des selben Ordners).
  • Seite 25 Bei der PBC-Wiedergabe... Stoppt die Wiedergabe. Zur Auswahl eines Gegenstands im Menü. Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen Schaltet zum vorherigen Menü zurück. einer Wiedergabepause. (Diashow: Jede Datei wird einige Sekunden lang gezeigt). Zum Beenden der PBC-Wiedergabe Zeigt die aktuelle Datei, bis sie geändert wird, wenn bei Diashow gedrückt.
  • Seite 26: Genießen Von Surroundklang

    Genießen von Surroundklang Sie können Mehrkanal-Surround-Wiedergabe über die vorderen und mittleren Surroundlautsprecher genießen. • Nach dem Anschließen des Center-Lautsprechers stellen Sie sicher, den Center-Lautsprecher zu aktivieren; andernfalls kommt kein Ton vom Center-Lautsprecher (☞ Seite 57). • Sie können diese Funktion in den folgenden Fällen nicht aktivieren: –...
  • Seite 27: Zum Einschalten Von Surround

    Zum Einschalten von Surround Zum Ändern der <Dolby PLII Music>- Einstellung In Schritt 4 links... Wählen Sie <Dolby PLII Music>. AV Menu Surround On Auto Through Enter Dolby PLII Movie Disc Surround Dolby PLII Music Rufen Sie jedes einzelne Unterbildschirmbild auf und wählen Sie dann die gewünschte Einstellung.
  • Seite 28: Zum Entfernen Des On-Screen-Balkens

    Bedienvorgänge mit dem On-Screen-Balken (DVD/VCD/DivX/MPEG1/ MPEG2/JPEG) Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich. ☞ Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens. ( Seite 29) Ÿ Wählen Sie einen Gegenstand. Treffen Sie eine Wahl. • Wenn ein Pop-up-Menü erscheint... • Zur Eingabe von Zeit/Zahlen... Zum Verschieben der Eingabeposition: Um eine Nummer zu wählen: ⁄...
  • Seite 29 On-Screen-Balken Informationen T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Bedienung TIME TITLE CHAP Das obige Beispiel zeigt DVD-Video. In der Leiste angezeigte Gegenstände variieren je nach Disc-Typ. 1 Disc-Typ 5 Zeitanzeige 2 • DVD: Audiosignalformat Verflossene Spielzeit der Disc TOTAL •...
  • Seite 30: Dual-Zonen-Betrieb

    DVD/CD-Player mit der Fernbedienung steuern. AV Menu Bedienen Sie den DVD/CD-Player. Enter Dual Zone * JVC originales virtuelles Surroundsystem für Kopfhörer. Diese Surroundfunktion arbeitet auch für die Hauptquelle „Disc“, wenn „On/Surround On“ als Nebenquelle gewählt ist. Diese Surroundfunktion Dual Zone arbeitet nicht bei DivX/MPEG1/MPEG2-Discs.
  • Seite 31 1 Aktueller Ordner (hervorgehobener Balken) 2 Aktuelle Ordner-Nr./Gesamt-Ordnerzahl 3 Ordnerliste Beisp.: CD-Text * Wenn Tag-Daten „Jacket Picture“ (baseline JPEG) enthalten, wird dieses angezeigt. Wenn Sie OSD TIME 00:14 T. RPT drücken, erscheint das Wiedergabemodus-Wahlfenster. Track : 6 / 14 Cloudy (☞...
  • Seite 32: Bedienung Mit Dem Listenschirmbild

    Rufen Sie das Originalprogramm/Playlist- Rufen Sie das Listenschirmbild auf. Schirmbild auf. ORIGINAL PROGRAM No Date itle Folder : 144/240 Track 144/198 Page : 4/7 1 25/04/08 4ch 19:00 JVC DVD World 2008 fol130 fol140 fol150 fol120 2 17/05/08 8ch 10:30 fol121 fol131 fol141...
  • Seite 33: Usb-Vorgänge

    Sie die Quelle umschalten. BAND: Stoppt die Wiedergabe. Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). Diese Einheit kann AAC-Dateien abspielen, welche mit Schließen Sie ein USB-Gerät an. iTunes codiert sind. Dieses Gerät eignet sich nicht zur Als Quelle wird „USB“...
  • Seite 34: Auswählen Von Wiedergabemodi

    Vorsicht: • Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann. • Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „Now Reading...“ (Wird gelesen) im Monitor blinkt. • Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist. •...
  • Seite 35: Bluetooth®-Vorgänge

    • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Fortsetzung auf nächster Seite Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 36: Anschließen/Abtrennen Eines Registrierten Geräts

    Das Gerät bleibt registriert, auch wenn es Bluetooth Dial Menu abgetrennt wird. Verwenden Sie <Phone Connect> Device Menu Settings (oder aktivieren Sie <Auto Connect>), um vom nächsten Mal an eine Verbindung mit demselben Phone Connect Gerät herzustellen. (☞ Seite 62) Deviec Menu Phone Connect Anschließen/Abtrennen eines registrierten...
  • Seite 37: Löschen Eines Registrierten Geräts

    Löschen eines registrierten Geräts Einen Ruf tätigen Sie können mit dem Gerät Freisprech-Anrufe tätigen. AV Menu Enter Bluetooth Das eingebaute Mikrofon befindet sich hinter der oberen linken Ecke des Geräts. Der Ton kommt aus den angeschlossenen Bluetooth Lautsprechern. Dial Menu Device Menu Settings Phone Connect...
  • Seite 38: Phonebook

    Wird nur angezeigt, wenn die gewählte oder Wählen Sie die Methode zum Vornehmen eines empfangene Nummer über das Gerät kommt. Rufs. Zum Kopieren, ☞ Seite 39. Dial Menu Zur Voreinstellung, ☞ Seite 40. Redial Received Calls Phonebook Preset Calls Phone Number Sie können auch auf <Dial Menu>...
  • Seite 39: Eingabe Einer Telefonnummer

    Zum Kopieren des Telefonbuchs Eingabe einer Telefonnummer Bewegen Sie die Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf Wählen Sie eine Zahl. Eingabe-Position. dieses Gerät kopieren. AV Menu • Zum Löschen einer ungewünschten Ziffer wählen Sie eine Leerstelle. • Halten Sie zum Löschen aller Ziffern DISP Enter Bluetooth gedrückt.
  • Seite 40: Zum Rufen Einer Voreingabe-Nummer

    Zum Rufen einer Voreingabe- Nummer Bedienen Sie das Ziel-Handy. An der Fernbedienung: Geben Sie denselben PIN-Code (wie im obigen Schritt eingegeben) am Handy ein und übertragen Sie dann den Telefonbuchspeicher auf das Gerät. (Siehe mit Ihrem Handy mitgelieferte Bedienungsanleitung.) Am Gerät: Beenden Sie den Vorgang.
  • Seite 41: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth – Wenn der Ton noch nicht wiederhergestellt ist, wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC- verbinden Sie das Gerät erneut. (☞ „Anschließen/ Website: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/> Abtrennen eines registrierten Geräts“ auf Seite 36)
  • Seite 42: Ipod Hören

    iPod hören Sie können den iPod mit dem folgenden Kabel oder Adapter anschließen: Kabel/Adapter Zum Bedienen ☞ „Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten. Zum Musikhören USB-2.0-Kabel (für den iPod mitgeliefert) ☞ „Bei bestehendem Anschluss über den Schnittstellenadapter für iPod--KS- PD100 (nicht mitgeliefert) Schnittstellendapter“...
  • Seite 43 Wählen Sie einen Gegenstand. Repeat BEISP.: Wenn <Music> in Schritt 2 gewählt ist Music Playlists Artists Albums Songs Podcasts Repeat: One: Hat die gleiche Funktion wie Genres „Wiederholen Ein“ am iPod. • Wiederholen Sie das Verfahren zum Wählen des All: Hat die gleiche Funktion wie gewünschten Tracks/Videos.
  • Seite 44: Bei Bestehendem Anschluss Über Den Schnittstellendapter

    Bei bestehendem Anschluss über den Schnittstellendapter 15:45 iPod FLAT 01 0:01:20 Track Title Artist Name Album Title Wählen Sie einen Track aus dem Player- ∞: Zum Pausieren der Wiedergabe Menü – Zum Fortsetzen erneut berühren Rufen Sie das Player-Menü auf. A Quellenname •...
  • Seite 45: Hören Vom Cd-Wechsler

    List>, und starten Sie dann die Wiedergabe eines gewünschten Tracks. Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- Disc List Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. MP3 DISC DISC 02 • Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen. DISC 03...
  • Seite 46 Auswählen von Wiedergabemodi Es ist möglich, den Wiederholungs- oder Repeat Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden. Track Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung Folder Disc Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im AV Menu Quellinformation-Schirmbild auf. Enter Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>. Mode Mode Repeat...
  • Seite 47: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang 15:45 TEXT FLAT DAB1 P1 227.360 MHz 12C Service Label 1 Emsemble Label 1 News A TEXT-Anzeige Wählen Sie „DAB“. ☞ B Klangmodus ( Seite 52) Ÿ C Wellenbereich Wahl des Frequenzbands. D Vorwahl-Nr. E Frequenz F Dienst-Etikett Suchen nach einem Ensemble. G Ensemble-Etikett* •...
  • Seite 48: Manuelle Voreinstellung

    Am Gerät: Manuelle Voreinstellung Suchen Sie nach dem Dienst, den Sie DAB1 voreinstellen möchten. Service Label No Serv. No Serv. Enter Store [Gedrückthalten] Zeigen Sie die Vorwahlliste an. • Sie können die Frequenzbänder jedes Mal DAB1 Service Label ändern, wenn Sie 5 / ∞ gedrückt halten. No Serv.
  • Seite 49: Aktivieren/Deaktivieren Von 5 Ansagen-Standbyempfang

    Aktivieren/Deaktivieren von Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyps für Ansagen-Standbyempfang. Ansagen-Standbyempfang Announce Standby Verkehrsansagen-Standbyempfang erlaubt es dem Transport News Warning Receiver, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst News Weather (Ansagetyp) umzuschalten. Exit Event Verkehrsansagen- Anzeige Standbyempfang Rufen Sie <AV Menu> <Mode> Verfügbare Ansagetypen: <Announce Standby>...
  • Seite 50: Hören Von Den Anderen Externen Komponenten

    Hören von den anderen externen Komponenten AV-INPUT Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen. 15:45 AV-IN FLAT AV-INPUT DISP: Berühren, wenn erforderlich. (☞ Seite 9) Navigationsbildschirm Wenn Sie ein Navigationssystem an das Gerät ☞...
  • Seite 51 EXT-INPUT Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line- Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen. 15:45 EXT-IN FLAT EXT-INPUT ☞ A Klangmodus ( Seite 52) ☞ B Zugewiesener Titel ( Seite 53) Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <External Input>...
  • Seite 52: Klang-Entzerrung

    Klang-Entzerrung Edit Store 60.0 Hz Wählen eines Klangmodus Speichern Ihrer eigenen Einstellungen Sie können Ihre Einstellungen unter <User1>, <User2> und <User3> speichern. Führen Sie die Schritte ~ und Ÿ auf der linken Ÿ AV Menu Seite aus. Wählen Sie den Gegenstand aus, den Sie Enter einstellen möchten.
  • Seite 53: Zuweisung Von Namen Zu Den Quellen

    Zuweisung von Namen zu den Quellen Title Entry A-a-0 AV-In Name AV-INPUT Store ⁄ Sie können Titel zu „AV Input“ und „External Input“ Weisen Sie einen Titel zu. zuweisen. Title Entry Sie können bis zu 16 Zeichen eingeben. A-a-0 AV-In Name AV-INPUT Beisp.: Zuweisen eines Titels zu „AV Input“...
  • Seite 54: Menügegenstände

    Menügegenstände Menü-Bedienungen Zu Einzelheiten zur Menübedienung ☞ Seite 6. Setup Display Clock Equalizer AV Menu Disc Setup 1 Sound Disc Setup 2 Enter Disc Surround Setup Tuner • Die Displayanzeigen können sich je nach der Änderung der Mode Spezifikationen ändern. Input List Others...
  • Seite 55 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Dimmer (Dimmer) Off: Hebt auf. On: Aktiviert Abblendfunktion. Auto: Blendet den Monitor beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab. Time Set: Berühren Sie zur Anzeige des Zeit-Einstellbildschirmbilds ¢ und stellen Sie dann die Anfangs-/Endzeiten für die Abblendfunktion ein. Bright (Helligkeit) Sie können die Helligkeit des Monitors einstellen.
  • Seite 56 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Anfänglich 0:00, ☞ [7] Time Set (Zeiteinstellung) Time Format (Zeit-Format) 12Hours, 24Hours OSD Clock (OSD Uhr) Off: Hebt auf. On: Zur Anzeige der Uhrzeit bei der Wiedergabe einer Videoquelle. Clock Adjust (Uhr Einstellen) Off: Hebt auf. Auto: Zum Aktivieren der automatischen Uhreinstellung mit den Uhrzeitdaten (CT) von einem RDS-Sender.
  • Seite 57: Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]

    Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] D. (Dynamic) Range Compres. Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke (Compression) (D.Range- genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören. Compres.) Auto: Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig codiertes Material. On: Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu verwenden.
  • Seite 58 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] AF Regional (AF Regional) Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden... Off: Hebt auf (nicht wählbar, wenn <DAB AF> auf <On> gestellt ist). AF REG: Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben Programm um. Die AF REG-Anzeige leuchtet auf. AF: Schaltet auf einen anderen Sender um.
  • Seite 59 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Illumination (Illuminierung) Sie können die Touchpad-Bedienelemente und die Monitorlampen beim Einschalten des Geräts ausschalten. ☞ [5] Touchpad-Bedienelemente Monitor Normal: Leuchtet immer. Proximity/Motion: Leuchtet auf, wenn Sie Leuchtet immer. Ihre Hand in die Nähe der Bedienelemente bewegen. Proxi/Motion-LCD: Leuchten auf, wenn Sie Ihre Hand in die Nähe der Bedienelemente bewegen.
  • Seite 60 Sound (Sound) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Fader/Balance (Fader/ Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den Balance) vorderen und hinteren Lautsprechern. • Ganz oben—nur vorne Stellt den Fader • Ganz unten—nur hinten Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader auf Mittenstellung (00).
  • Seite 61: Bluetooth (Bluetooth)

    Mode (Modus) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Nur für UKW. (Off, On), ☞ [13] Mono (Mono) Nur für UKW. ☞ [13] SSM (SSM) Nur für UKW und „DAB“. (Off, News), ☞ [16, 48] PTy Standby (PTy Standby) • Wenn Sie PTY-Standbyempfang aktivieren, können Sie den PTY-Code für den PTY-Standbyempfang ändern.
  • Seite 62 Version: Die Bluetooth-Software-/Hardware-Versionen Phone Device/Audio Device: Die Namen des angeschlossenen Geräts Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. (☞ Seite 60) Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: <http://www.jvc-victor.co.jp/english/car/> Bei Bedienung des Bluetooth-Geräts siehe auch mit dem Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 63: Zur Bezugnahme

    Wartung Reinigen des Anschlusses Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Eine verschmutzte Disc lässt sich Anschlüsse verschlissen. möglicherweise nicht richtig abspielen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Wenn eine Disc verschmutzt wird, Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten wischen Sie diese mit einem weichen Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 64: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Ändern der Quelle Allgemeines • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe Einschalten ebenfalls ohne dass die Disc ausgeworfen wird. • Durch Drücken der SRC (Quelle)-Taste am Gerät kann Wenn Sie zum nächsten Mal „Disc“ als ebenfalls eingeschaltet werden.
  • Seite 65: Wiedergabe Von Mpeg1/Mpeg2-Dateien

    Dateien abspielen. * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2- Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine Dateien verwendet wird, die von JVC Everio- Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf. Camcordern aufgenommen weden. Die MPEG2- • Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der Dateien mit dem Erweiterungscode <.mod>...
  • Seite 66: Bluetooth-Bedienungen

    Bluetooth-Bedienungen • Wenn „No USB device“ nach dem Entfernen eines Allgemeines Geräts erscheint, bringen Sie wieder ein Gerät an oder • Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten wählen eine andere Wiedergabequelle. Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, • Wenn das USB-Gerät keine abspielbaren Dateien Verwenden des Telefonbuchs usw.
  • Seite 67: Symbole Für Telefon-Typen

    • Diese Symbole zeigen den am Gerät eingestellten Beim Betrieb eines iPod kann es sein, dass manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt Telefon-Typ an. werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC- Handy Website: – Für den USB-Anschluss: <http://www.jvc-victor.
  • Seite 68: Zum Von Den Rückseitenbuchsen Ausgegebenen Ton

    Zeichen, die Sie für Titel eingeben Zum von den Rückseitenbuchsen können ausgegebenen Ton • Lautsprecherausgang/Analog-Diskretausgang— Neben den Buchstaben des lateinischen Alphabets LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/ (A – Z, a – z) können Sie zur Zuweisung von Titeln die SUBWOOFER OUT: Mehrkanalsignale werden folgenden Zeichen verwenden.
  • Seite 69: Vorgabe-Equalizerwerte

    Vorgabe-Equalizerwerte Frequenz 60,0 Hz 150,0 Hz 400,0 Hz 1,0kHz 2,5kHz 6,3kHz 15,0kHz Klangmodus Flat Hard Rock R&B Jazz Dance –02 –01 Country Reggae Classic User1/2/3 Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar Persisch Kasachisch Norwegisch Sesothisch...
  • Seite 70: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Kein Ton kommt vom Centerlautsprecher. • Center-Lautsprecher ist nicht aktiviert. (☞ Seite 57) Wenn Sie das Gerät zurückgesetzt haben, stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher wieder aktiviert wird.
  • Seite 71 Symptome Abhilfen/Ursachen • Die Wiedergabe startet nicht. • Setzen Sie die Disc richtig erneut ein. • Regionalcode der DVD ist falsch. (☞ Seite 4) • Das Format von Dateien wird nicht vom Gerät unterstützt. • Das Wiedergabebild ist nicht klar und lesbar. Gegenstände in <Picture Adjust> einstellen. (☞ Seite 55) •...
  • Seite 72 Symptome Abhilfen/Ursachen • „Now Reading...“ blinkt weiter im Monitor. • Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien, Ordner und leere Ordner.* * Ordner, der physisch leer ist, oder Ordner, der Daten enthält, aber keinen gültigen MP3/WMA/WAV/AAC- Track.
  • Seite 73 Symptome Abhilfen/Ursachen • Der iPod schaltet nicht ein oder funktioniert • Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss. nicht. • Laden Sie die Batterie auf. • Der Klang ist verzerrt. Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät oder am iPod. •...
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten: (eff.): 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Lastimpedanz: Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60,0 Hz, 150,0 Hz, 400,0 Hz, 1,0kHz, 2,5kHz, 6,3kHz, 15,0kHz...
  • Seite 75 Bildschirmgröße: Flüssigkristalldisplay mit 3.5 Zoll Diagonale 211 200 Pixel: 960 (horizontal) × 220 (vertikal) Anzahl der Pixel: Ansteuerungsmethode: TFT (Thin Film Transistor) Aktivmatrixformat Farbsystem: PAL/NTSC Seitenverhältnis: 16:9 (breit) Zulässige Lagertemperatur: –10°C bis +60°C Zulässige Betriebstemperatur: 0°C bis +40°C USB-Standards: USB 2.0 Full Speed Datentransfer-Rate: Full Speed: Maximum 12 Mbyte Low Speed: Maximum 1,5 Mbyte...
  • Seite 76 European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Company name changed in: Le nom de la compagnie a changé dans:...
  • Seite 77 NEGATIEVE aarding. Als uw auto niet is uitgerust vehicle does not have this system, a voltage inverter ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über diese is required, which can be purchased at JVC IN- Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der d’alimentation, il vous faut un convertisseur met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter CAR ENTERTAINMENT dealers.
  • Seite 78 JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC sur des kits d’installation, consulter votre inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio company supplying kits. Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert.
  • Seite 79 ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE VERBINDINGEN To prevent short circuits, we recommend that you Zur Vermeidung von Kurzschlüssen empfehlen wir, Pour éviter tout court-circuit, nous vous Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de disconnect the battery’s negative terminal and make daß...
  • Seite 80 If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is OE remote adapter (not supplied) required.
  • Seite 81 Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien aanwezig Rear speakers Hintere Lautsprecher JVC Amplifier Audio cord (not supplied) Enceintes arrière JVC Verstärker...
  • Seite 82 You can connect the following JVC components Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants U kunt de volgende JVC componenten met de to the CD changer jack. CD-Wechslerbuchse anschließen. à la prise de changeur de CD.
  • Seite 83 DVD/CD RECEIVER DVD-/CD-RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER KD-AVX22 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Zie bladzijde 7 voor het annuleren van de displaydemonstratie. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 84 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 85 Zurücksetzen des Geräts Inhalt EINFÜHRUNG Abspielbarer Disctyp ......4 Vor dem Betrieb ......5 BEDIENUNG • Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls Grundlegende Bedienungsschritte— gelöscht. AV-Menü ........6 Zwangsweises Ausschieben einer Disc Grundlegende Bedienung— Bedienfeld ........8 NO EJECT? Grundlegende Bedienung— EMERGENCY EJECT? Fernbedienung (RM-RK252) ..
  • Seite 86: Abspielbarer Disctyp

    Abspielbarer Disctyp Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD Video (Regionalcode: 2)* DVD-Audio DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW* , +R/+RW* DVD-VR • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR JPEG • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/ MP3/WMA/WAV/AAC* AAC: Konform mit ISO 9660 Level 1, Level 2, MPEG4 Romeo, Joliet DVD+VR DVD-RAM...
  • Seite 87: Vor Dem Betrieb

    Vor dem Betrieb Touchpad-Bedienelemente Monitor Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und der Bedienung des Geräts mittels der Touchpad- Monitor werden ausgeschaltet, wenn ca. 10 Sekunden Bedienelemente lang keine Bedienung erfolgt. Sie können das Gerät durch Berührung des In den folgenden Fällen werden die Lampen entsprechenden Touchpad-Bedienelements bedienen.
  • Seite 88: Grundlegende Bedienungsschritte

    Grundlegende Bedienungsschritte— AV-Menü Zum Festlegen verschiedener Einstellungen vom <AV Menu> aus können Sie die Menüs verwenden. Einzelheiten zu den jeweiligen Menüs und Einstellungen finden Sie unter „Menügegenstände“. (☞ Seite 48 bis 55) AV Menu Enter Setup ⁄ Einschalten. Wählen Sie einen Gegenstand. Sound Die Lampen der Touchpad-Bedienelemente und Fader/Balance...
  • Seite 89 Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit Setup Display Clock Disc Setup 1 Disc Setup 2 Tuner AV Menu Clock Time Set Enter Time Format Setup OSD Clock Clock Adjust 0:00 Time Set Hours Setup Display 18:00 Clock Disc Setup 1 Exit Disc Setup 2 Tuner...
  • Seite 90: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung— Bedienfeld 1 Zur Auswahl der Quellen. • „Tuner“: Zur Auswahl von Festsendern. „Tuner“ = „DAB“ = „Disc“ = „USB“ • „DAB“: Zur Auswahl von Diensten. oder „USB iPod“ = „Changer“, „iPod“ oder • „Disc“, „USB“, und „Changer“: Zur Auswahl von „External Input“...
  • Seite 91 Zum Neigen des Bedienfelds Zum Anbringen des Bedienfelds Halten Sie 0 gedrückt, bis „Tilt“ („Neigung“) auf dem Monitor erscheint und drücken Sie die Taste dann wiederholt. Ändern der Displayinformation Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich. Bei jedem Berühren von DISP, ändert sich die Anzeige entsprechend den verschiedenen Informationen. Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist.
  • Seite 92: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung— Fernbedienung (RM-RK252) Hauptelemente und Merkmale Batterie einsetzen R03/LR03/AAA Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein. Vorsicht: Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
  • Seite 93 5 • Zur Eingabe von Zahlen (während SHIFT gedrückt „iPod“: • ∞: Zum Pausieren oder Fortsetzen der Wiedergabe. gehalten wird). (☞ Seite 14, 23 bis 26, und 42) • 5: Ruft das Hauptmenü auf (und dann 5 / ∞ / •...
  • Seite 94: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang 15:45 TUNER FLAT FM1 P1 87.5 MHz Bayern Radio Pop Music A Wellenbereich Wählen Sie „Tuner“. ☞ B Klangmodus ( Seite 46) Ÿ C Vorwahl-Nr. Wahl des Frequenzbands. D Frequenz E Sendernamen (PS) für UKW-RDS. Wenn kein Signal anliegt, erscheint „No Name“. F PTY-Code für UKW RDS Suchen Sie einen Sender—Automatischer G Tuner-bezogene Funktionsanzeigen...
  • Seite 95 Wenn Sie Schwierigkeiten Automatische Voreinstellung von haben, eine UKW-Sendung in UKW-Sendern—SSM (Strong- Stereo zu empfangen Station Sequential Memory) Diese Funktion arbeitet nur bei UKW-Sendern. Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. AV Menu AV Menu Enter Mode Enter Mode Mode...
  • Seite 96: Manuelle Voreinstellung

    Manuelle Voreinstellung Wählen von Festsendern Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der An der Fernbedienung: Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Stimmen Sie einen als Festsender oder einzugebenden gewünschten Sender ab. 15:45 TUNER FLAT 92.5 MHz Am Gerät: No Name Zum direkten Wählen 87.5 89.9...
  • Seite 97 Speichern Ihrer bevorzugten Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-RDS- Programmtypen Sender zur Verfügung. Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY- Suchen nach UKW RDS- Vorwahlliste abspeichern. Programm—PTY-Suchlauf Führen Sie die Schritte 1 und 2 in der linken Spalte aus, um einen PTY-Code zu wählen, den Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme Sie speichern möchten.
  • Seite 98: Aktivieren/Deaktivieren Von Ta/ Pty-Standbyempfang

    Aktivieren von PTY- Standbyempfang Aktivieren/Deaktivieren von TA/ PTY-Standbyempfang TA-Standbyempfang Anzeige AV Menu Berühren Sie zum Aktivieren T/P. Enter Mode Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Leuchtet auf Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen als AM, falls verfügbar. Mode Die Lautstärke schaltet auf den Mono voreingestellten TA-Lautstärkepegel PTy Standby...
  • Seite 99 Verfolgen des gleichen Automatische Senderauswahl— Programms—Network- Programmsuche Tracking-Empfang Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender wählen. Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem Wenn die Signale vom UKW-RDS-Festsender nicht mit kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser ausreichender Signalstärke empfangen werden können, Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-...
  • Seite 100: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei manchen Discs: automatischer Start hängt vom internen Programm ab). Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
  • Seite 101 15:45 DIGITAL VIDEO MULTI 0:01:20 CHAP.RPT A Disc-Typ 4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Kapitels. B Audio-Format Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche ☞ C Klang/Surround-Modus ( Seite 26 und 46) 5 ∞: Zur Auswahl des Titels. D Titel-Nr./Kapitel-Nr./Spielzeit DISP: E Wiedergabemodus Berühren, wenn erforderlich (☞ Seite 9) 15:45 DIGITAL VR-PRG...
  • Seite 102 15:45 15: 45 FLAT FLAT 0:01:20 0: 45: 38 A PBC-Anzeige leuchtet auf, wenn PBC verwendet wird. 4 ¢: Berühren: Zur Auswahl des Tracks. ☞ B Klang/Surround-Modus ( Seite 26 und 46) Gedrückthalten: Reverse-/Vorwärts-Suche C Track-Nr./Spielzeit DISP: Berühren, wenn erforderlich (☞ Seite 9) 15:45 FLAT 0:01:20...
  • Seite 103 Auswählen von Wiedergabemodi Mode Repeat Random Es ist möglich, den Wiederholungs- oder Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden. Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung Repeat Track Folder AV Menu Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt Enter ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im Mode Quellinformation-Schirmbild auf. Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>.
  • Seite 104 Wählen von Tracks auf der Liste Bedienverfahren mit der Fernbedienung—RM-RK252 Wenn die Disc Ordner enthält, können Sie die Ordner/ Track (Datei)-Liste anzeigen und dann die Wiedergabe starten. Aufrufen von <Folder List> (Ordnerliste). Folder List My Best Cinema Pops My Best2 Favorite Song Cinema2 [Gedrückthalten]...
  • Seite 105 Stoppt die Wiedergabe. Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten der Wiedergabe oder Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen einer Wiedergabepause. Einlegen einer Wiedergabepause. • Reverse-/Vorwärts-Suche (Es wird • Reverse-/Vorwärts-Suche (Es wird kein Ton gehört.) kein Ton gehört.) • Zeitlupe vorwärts im Pausebetrieb. •...
  • Seite 106 Stoppt die Wiedergabe. Zum Starten der Wiedergabe oder Einlegen einer Wiedergabepause. Reverse-/Vorwärts-Suche (Es wird kein Ton gehört.) • Zur Auswahl des Tracks. • Reverse-/Vorwärts-Suche [Gedrückthalten] (Es wird kein Ton gehört.) Zur Auswahl des Ordners. Zur Auswahl des Tracks (innerhalb des selben Ordners).
  • Seite 107 Bei der PBC-Wiedergabe... Stoppt die Wiedergabe. Zur Auswahl eines Gegenstands im Menü. Starten Sie die Wiedergabe. (Diashow: Schaltet zum vorherigen Menü zurück. Jede Datei wird einige Sekunden lang gezeigt). Zum Beenden der PBC-Wiedergabe Zeigt die aktuelle Datei, bis sie geändert wird, wenn bei Diashow gedrückt.
  • Seite 108: Genießen Von Surroundklang

    Genießen von Surroundklang Sie können Mehrkanal-Surround-Wiedergabe über die vorderen und mittleren Surroundlautsprecher genießen. • Nach dem Anschließen des Center-Lautsprechers stellen Sie sicher, den Center-Lautsprecher zu aktivieren; andernfalls kommt kein Ton vom Center-Lautsprecher (☞ Seite 51). • Sie können diese Funktion in den folgenden Fällen nicht aktivieren: –...
  • Seite 109 Zum Einschalten von Surround Zum Ändern der <Dolby PLII Music>- Einstellung In Schritt 4 links... Wählen Sie <Dolby PLII Music>. AV Menu Surround On Auto Through Enter Dolby PLII Movie Disc Surround Dolby PLII Music Rufen Sie jedes einzelne Unterbildschirmbild auf und wählen Sie dann die gewünschte Einstellung.
  • Seite 110 Bedienvorgänge mit dem On-Screen-Balken (DVD/VCD/DivX/MPEG1/ MPEG2/JPEG) Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich. ☞ Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens. ( Seite 29) Ÿ Wählen Sie einen Gegenstand. Treffen Sie eine Wahl. • Wenn ein Pop-up-Menü erscheint... • Zur Eingabe von Zeit/Zahlen... Zum Verschieben der Eingabeposition: Um eine Nummer zu wählen: ⁄...
  • Seite 111 On-Screen-Balken Informationen T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD -V C. RPT Bedienung TIME TITLE CHAP Das obige Beispiel zeigt DVD-Video. In der Leiste angezeigte Gegenstände variieren je nach Disc-Typ. 1 Disc-Typ 5 Zeitanzeige 2 • DVD: Audiosignalformat Verflossene Spielzeit der Disc TOTAL •...
  • Seite 112: Dual-Zonen-Betrieb

    Dual Zone On/Surround On Bedienen Sie den DVD/CD-Player. Off: Deaktivieren Sie Doppelzone. * JVC originales virtuelles Surroundsystem für Kopfhörer. Diese Surroundfunktion arbeitet auch für On : die Hauptquelle „Disc“, wenn „On/Surround On“ als Aktiviert Doppelzone ohne Anlegen von Kopfhörer Nebenquelle gewählt ist. Diese Surroundfunktion Surround .
  • Seite 113: Zum Wählen Eines Ordners Oder Titels

    1 Aktueller Ordner (hervorgehobener Balken) Bedienung mit dem 2 Aktuelle Ordner-Nr./Gesamt-Ordnerzahl Steuerschirmbild 3 Ordnerliste Für Discs ausgenommen DVD und VCD: * Wenn Tag-Daten „Jacket Picture“ (baseline JPEG) Während Doppelzone eingeschaltet ist, sind diese enthalten, wird dieses angezeigt. Wenn Sie OSD Vorgänge sind mit dem externen Monitor unter drücken, erscheint das Wiedergabemodus-Wahlfenster.
  • Seite 114: Zum Wählen Eines Titels

    Auswählen von Wiedergabemodi Sie können die Wiedergabemodi auch über das Beisp.: CD-Text Wiedergabemodus-Wahlfenster ändern. • Bei JPEG ist die Auswahl von Random (Zufall) nicht TIME 00:14 T. RPT möglich. Track : 6 / 14 MODE Cloudy MODE Fair REPEAT REPEAT Hail TRACK Indian summer...
  • Seite 115 Rufen Sie das Originalprogramm/Playlist- Rufen Sie das Listenschirmbild auf. Schirmbild auf. ORIGINAL PROGRAM No Date itle Folder : 144/240 Track 144/198 Page : 4/7 1 25/04/08 4ch 19:00 JVC DVD World 2008 fol130 fol140 fol150 fol120 2 17/05/08 8ch 10:30 fol121 fol131 fol141...
  • Seite 116: Usb-Vorgänge

    Sie die Quelle umschalten. BAND: Stoppt die Wiedergabe. Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). Diese Einheit kann AAC-Dateien abspielen, welche mit Schließen Sie ein USB-Gerät an. iTunes codiert sind. Dieses Gerät eignet sich nicht zur Als Quelle wird „USB“...
  • Seite 117 Vorsicht: • Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es das sichere Fahren behindern kann. • Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „Now Reading...“ (Wird gelesen) im Monitor blinkt. • Starten Sie nicht den Motor, wenn ein USB-Gerät angeschlossen ist. •...
  • Seite 118: Ipod Hören

    iPod hören Sie können den iPod mit dem folgenden Kabel oder Adapter anschließen: Kabel/Adapter Zum Bedienen USB-2.0-Kabel (für den iPod mitgeliefert) ☞ „Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten. Zum Musikhören ☞ „Bei bestehendem Anschluss über den Schnittstellenadapter für iPod-- KS-PD100 (nicht mitgeliefert) Schnittstellendapter“...
  • Seite 119 Wählen Sie einen Gegenstand. Repeat Beisp.: Wenn <Music> in Schritt 2 gewählt ist Music Playlists Artists Albums Songs Podcasts Repeat: One: Hat die gleiche Funktion wie Genres „Wiederholen Ein“ am iPod. • Wiederholen Sie das Verfahren zum Wählen des All: Hat die gleiche Funktion wie gewünschten Tracks/Videos.
  • Seite 120: Vorbereitung

    Bei bestehendem Anschluss über den Schnittstellendapter 15:45 iPod FLAT 01 0:01:20 Track Title Artist Name Album Title Wählen Sie einen Track aus dem Player- ∞: Zum Pausieren der Wiedergabe Menü – Zum Fortsetzen erneut berühren Rufen Sie das Player-Menü auf. A Quellenname •...
  • Seite 121: Hören Vom Cd-Wechsler

    List>, und starten Sie dann die Wiedergabe eines gewünschten Tracks. Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD- Disc List Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. MP3 DISC DISC 02 • Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen. DISC 03...
  • Seite 122 Auswählen von Wiedergabemodi Es ist möglich, den Wiederholungs- oder Repeat Zufallswiedergabe-Modus zu verwenden. Track Beisp.: Zur Wahl von Track-Wiederholung Folder Disc Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im AV Menu Quellinformation-Schirmbild auf. Enter Zum Aufheben wählen Sie in Schritt 4 <Off>. Mode Mode Repeat...
  • Seite 123: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang 15:45 TEXT FLAT DAB1 P1 227.360 MHz 12C Service Label 1 Emsemble Label 1 News DRC ANN A TEXT-Anzeige Wählen Sie „DAB“. ☞ B Klangmodus ( Seite 46) Ÿ C Wellenbereich Wahl des Frequenzbands. D Vorwahl-Nr. E Frequenz F Dienst-Etikett Suchen nach einem Ensemble.
  • Seite 124 Am Gerät: Manuelle Voreinstellung Suchen Sie nach dem Dienst, den Sie DAB1 voreinstellen möchten. Service Label No Serv. No Serv. Enter Store [Gedrückthalten] Zeigen Sie die Vorwahlliste an. • Sie können die Frequenzbänder jedes Mal DAB1 Service Label ändern, wenn Sie 5 / ∞ gedrückt halten. No Serv.
  • Seite 125 Aktivieren/Deaktivieren von Zum Wählen Ihres bevorzugten Ansagetyps für Ansagen-Standbyempfang. Ansagen-Standbyempfang Announce Standby Verkehrsansagen-Standbyempfang erlaubt es dem Transport News Warning Receiver, kurzfristig auf Ihren bevorzugten Dienst News Weather (Ansagetyp) umzuschalten. Exit Event Verkehrsansagen- Anzeige Standbyempfang Rufen Sie <AV Menu> <Mode> Verfügbare Ansagetypen: <Announce Standby>...
  • Seite 126: Hören Von Den Anderen Externen Komponenten

    Hören von den anderen externen Komponenten AV-INPUT Sie können eine externe Komponente an die Anschlüsse LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen. 15:45 AV-IN FLAT AV-INPUT DISP: Berühren, wenn erforderlich. (☞ Seite 9) Navigationsbildschirm Wenn Sie ein Navigationssystem an das Gerät ☞...
  • Seite 127 EXT-INPUT Sie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line- Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen. 15:45 EXT-IN FLAT EXT-INPUT ☞ A Klangmodus ( Seite 46) ☞ B Zugewiesener Titel ( Seite 47) Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <External Input>...
  • Seite 128: Klang-Entzerrung

    Klang-Entzerrung Edit Store 60.0 Hz Wählen eines Klangmodus Speichern Ihrer eigenen Einstellungen Sie können Ihre Einstellungen unter <User1>, <User2> und <User3> speichern. Führen Sie die Schritte ~ und Ÿ auf der linken Ÿ AV Menu Seite aus. Wählen Sie den Gegenstand aus, den Sie Enter einstellen möchten.
  • Seite 129: Zuweisung Von Namen Zu Den Quellen

    Zuweisung von Namen zu den Quellen Title Entry A-a-0 AV-In Name AV-INPUT Store ⁄ Sie können Titel zu „AV Input“ und „External Input“ Weisen Sie einen Titel zu. zuweisen. Title Entry Sie können bis zu 16 Zeichen eingeben. A-a-0 AV-In Name AV-INPUT Beisp.: Zuweisen eines Titels zu „AV Input“...
  • Seite 130: Menügegenstände

    Menügegenstände Menü-Bedienungen Zu Einzelheiten zur Menübedienung ☞ Seite 6. Setup Display Clock Equalizer AV Menu Disc Setup 1 Sound Disc Setup 2 Enter Disc Surround Setup Tuner • Die Displayanzeigen können sich je nach der Änderung der Mode Spezifikationen ändern. Input List Others...
  • Seite 131 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Dimmer (Dimmer) Off: Hebt auf. On: Aktiviert Abblendfunktion. Auto: Blendet den Monitor beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab. Time Set: Berühren Sie zur Anzeige des Zeit-Einstellbildschirmbilds ¢ und stellen Sie dann die Anfangs-/Endzeiten für die Abblendfunktion ein. Bright (Helligkeit) Sie können die Helligkeit des Monitors einstellen.
  • Seite 132 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Anfänglich 0:00, ☞ [7] Time Set (Zeiteinstellung) Time Format (Zeit-Format) 12Hours, 24Hours OSD Clock (OSD Uhr) Off: Hebt auf. On: Zur Anzeige der Uhrzeit bei der Wiedergabe einer Videoquelle. Clock Adjust (Uhr Einstellen) Off: Hebt auf. Auto: Zum Aktivieren der automatischen Uhreinstellung mit den Uhrzeitdaten (CT) von einem RDS-Sender.
  • Seite 133 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] D. (Dynamic) Range Compres. Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke (Compression) (D.Range- genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören. Compres.) Auto: Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig codiertes Material. On: Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu verwenden.
  • Seite 134 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] AF Regional (AF Regional) Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden... Off: Hebt auf (nicht wählbar, wenn <DAB AF> auf <On> gestellt ist). AF REG: Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben Programm um. Die AF REG-Anzeige leuchtet auf. AF: Schaltet auf einen anderen Sender um.
  • Seite 135 Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Illumination (Illuminierung) Sie können die Touchpad-Bedienelemente und die Monitorlampen beim Einschalten des Geräts ausschalten. ☞ [5] Touchpad-Bedienelemente Monitor Normal: Leuchtet immer. Proximity/Motion: Leuchtet auf, wenn Sie Leuchtet immer. Ihre Hand in die Nähe der Bedienelemente bewegen. Proxi/Motion-LCD: Leuchten auf, wenn Sie Ihre Hand in die Nähe der Bedienelemente bewegen.
  • Seite 136 Sound (Sound) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Fader/Balance (Fader/ Stellen Sie den Fader ein—Balance für den Lautsprecherausgang auf den Balance) vorderen und hinteren Lautsprechern. • Ganz oben—nur vorne Stellt den Fader • Ganz unten—nur hinten Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader auf Mittenstellung (00).
  • Seite 137 Mode (Modus) Menügegenstände Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Nur für UKW. (Off, On), ☞ [13] Mono (Mono) Nur für UKW. ☞ [13] SSM (SSM) Nur für UKW und „DAB“. (Off, News), ☞ [16, 42] PTy Standby (PTy Standby) • Wenn Sie PTY-Standbyempfang aktivieren, können Sie den PTY-Code für den PTY-Standbyempfang ändern.
  • Seite 138: Wartung

    Wartung Reinigen des Anschlusses Sauberhalten der Discs Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Eine verschmutzte Disc lässt sich Anschlüsse verschlissen. möglicherweise nicht richtig abspielen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Wenn eine Disc verschmutzt wird, Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten wischen Sie diese mit einem weichen Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 139: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Ändern der Quelle Allgemeines • Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe Einschalten ebenfalls ohne dass die Disc ausgeworfen wird. • Durch Drücken der SRC (Quelle)-Taste am Gerät kann Wenn Sie zum nächsten Mal „Disc“ als ebenfalls eingeschaltet werden.
  • Seite 140 Dateien abspielen. * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2- Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine Dateien verwendet wird, die von JVC Everio- Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf. Camcordern aufgenommen weden. Die MPEG2- • Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der Dateien mit dem Erweiterungscode <.mod>...
  • Seite 141: Über Den Schnittstellenadapter

    • Schließen Sie jeweils ein USB-Gerät zur Zeit an die Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub. werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC- • Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht ein USB- Website: Gerät, das über einen USB-Kartenleser angeschlossen...
  • Seite 142 Menügegenstände Zeichen, die Sie für Titel eingeben können • Wenn Sie die Einstellung von <Amplifier Gain> von <High Power> auf <Low Power> umstellen, Neben den Buchstaben des lateinischen Alphabets während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als (A – Z, a – z) können Sie zur Zuweisung von Titeln die „30“...
  • Seite 143 Vorgabe-Equalizerwerte Frequenz 60,0 Hz 150,0 Hz 400,0 Hz 1,0kHz 2,5kHz 6,3kHz 15,0kHz Klangmodus Flat Hard Rock R&B Jazz Dance –02 –01 Country Reggae Classic User1/2/3 Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar Persisch Kasachisch Norwegisch Sesothisch...
  • Seite 144: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Kein Ton kommt vom Centerlautsprecher. • Center-Lautsprecher ist nicht aktiviert. (☞ Seite 51) Wenn Sie das Gerät zurückgesetzt haben, stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher wieder aktiviert wird.
  • Seite 145 Symptome Abhilfen/Ursachen • Disc kann weder erkannt noch abgespielt Die Disc zwangsweise ausschieben. (☞ Seite 3) werden. • Disc kann nicht ausgegeben werden. Die Disc freigeben. (☞ Seite 22) • Recordable/Rewritable Discs können nicht • Eine finalisierte Disc einsetzen. abgespielt werden. •...
  • Seite 146 Symptome Abhilfen/Ursachen • Rauschen wird erzeugt. • Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat (MP3/WMA/WAV/AAC). Springen Sie zu einer anderen Datei. • Fügen Sie nicht die Erweiterung <.mp3>, <.wma>, <.wav> oder <.m4a> zu Nicht-MP3/WMA/WAV/AAC- Tracks hinzu. • Tracks können nicht so abgespielt werden, Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei anderen wie Sie es wollten.
  • Seite 147 Symptome Abhilfen/Ursachen • Der iPod schaltet nicht ein oder funktioniert • Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss. nicht. • Laden Sie die Batterie auf. • Der Klang ist verzerrt. Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät oder am iPod. •...
  • Seite 148: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten: (eff.): 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Lastimpedanz: Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60,0 Hz, 150,0 Hz, 400,0 Hz, 1,0kHz, 2,5kHz, 6,3kHz, 15,0kHz...
  • Seite 149 Bildschirmgröße: Flüssigkristalldisplay mit 3.5 Zoll Diagonale 211 200 Pixel: 960 (horizontal) × 220 (vertikal) Anzahl der Pixel: Ansteuerungsmethode: TFT (Thin Film Transistor) Aktivmatrixformat Farbsystem: PAL/NTSC Seitenverhältnis: 16:9 (breit) Zulässige Lagertemperatur: –10°C bis +60°C Zulässige Betriebstemperatur: 0°C bis +40°C USB-Standards: USB 2.0 Full Speed Datentransfer-Rate: Full Speed: Maximum 12 Mbyte Low Speed: Maximum 1,5 Mbyte...
  • Seite 150 European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Company name changed in: Le nom de la compagnie a changé dans:...
  • Seite 151 NEGATIEVE aarding. Als uw auto niet is uitgerust vehicle does not have this system, a voltage inverter ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über diese is required, which can be purchased at JVC IN- Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der d’alimentation, il vous faut un convertisseur met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter CAR ENTERTAINMENT dealers.
  • Seite 152 JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC sur des kits d’installation, consulter votre inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio company supplying kits. Autoradiohändler oder ein Unternehmen das diese revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie dealer of een bedrijf dat inbouwpakketten levert.
  • Seite 153 ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE VERBINDINGEN To prevent short circuits, we recommend that you Zur Vermeidung von Kurzschlüssen empfehlen wir, Pour éviter tout court-circuit, nous vous Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de disconnect the battery’s negative terminal and make daß...
  • Seite 154 If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is OE remote adapter (not supplied) required.
  • Seite 155 Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a une Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien aanwezig Rear speakers Hintere Lautsprecher JVC Amplifier Audio cord (not supplied) Enceintes arrière JVC Verstärker...
  • Seite 156 You can connect the following JVC components Sie können die folgenden JVC-Komponenten an die Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants U kunt de volgende JVC componenten met de to the CD changer jack. CD-Wechslerbuchse anschließen. à la prise de changeur de CD.

Inhaltsverzeichnis