Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BACHMANN EUROPE PLC
Betriebsanleitung
D / GB / F
L133940 - 59
Nahverkehrs-Pendelzug, Typ DOMINO der SBB-CFF
Die heutigen NPZ (Nahverkehrs-Pendelzüge) waren seit rund 30 Jahren im Einsatz.
Sie mussten deshalb an die gestiegenen Bedürfnisse der Bahnkundinnen und
-kunden angepasst werden.
Die SBB modernisierte 120 Triebwagen (RBDe 560/561) im Industriewerk Yverdon
und 121 Steuerwagen (Bt NPZ) im Industriewerk Olten. Die Fahrzeuge wurden
bis auf den Wagenkasten zerlegt und anschliessend wieder aufgebaut. Einzig die
alten Zwischenwagen der Typen EW I und EW II tauschte die SBB mit 140 neuen
Niederflurzwischenwagen „Inova" der Firma Bombardier aus. Alle drei Komponen-
ten bilden zusammen die neuen Regionalverkehrszüge „Domino", die auf bis zu
vier Zwischenwagen erweitert werden können.
Die Züge bieten klimatisierte Fahrgasträume, Niederflureinstieg für bequemes
Ein- und Aussteigen, behindertengerechte Ausstattung, Kundeninformation via
Monitor und mehr Sicherheit durch Videoüberwachung. Die neuen Züge verkeh-
ren im neuen SBB Design, als Glarner Sprinter und als RegionAlps.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Liliput L133940 - 59

  • Seite 1 BACHMANN EUROPE PLC Betriebsanleitung D / GB / F L133940 - 59 Nahverkehrs-Pendelzug, Typ DOMINO der SBB-CFF Die heutigen NPZ (Nahverkehrs-Pendelzüge) waren seit rund 30 Jahren im Einsatz. Sie mussten deshalb an die gestiegenen Bedürfnisse der Bahnkundinnen und -kunden angepasst werden.
  • Seite 2: Kuppeln Der Einheiten

    BACHMANN EUROPE PLC Liliput wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem DOMINO-Modell Vorbereiten Ihres Modells Nehmen Sie bitte vorsichtig die einzelnen Einheiten aus dem Blister. Die Einheiten A und B sind mit je einen Motor ausgestattet. Aber nur Einheit A (mit Pantograph) ( Abb.1) kann zu Testzwecken einzeln gefahren werden.
  • Seite 3: Entkuppeln Der Einheiten

    BACHMANN EUROPE PLC Entkuppeln der Einheiten Zum Entkuppeln ( Abb. 2b) drük- ken Sie bitte die Haltenase ( H ) mit einem Schraubendreher von der Seite nach unten und ziehen dann die Einheiten auseinander. Das -teilige Grundmodell des DOMINOS kann auch mit den erhältlichen Zwischenwagenset Abbildung 2b Einheiten D, E ...
  • Seite 4: Einbau Eines Dcc-Decoders

    BACHMANN EUROPE PLC Wenn Sie im Blockstreckenbetrieb fahren oder in einem Sackbahnhof automatisch stoppen wollen, so schalten Sie bitte den Schalter S 3 ( Abb. 3 a) auf Stop-Funktion. Mit dem Schalter S 2 können Sie wahl- weise über Radkontakt oder Oberleitung die Stromabnahme wählen.
  • Seite 5: Einbau Eines Lautsprechers

    BACHMANN EUROPE PLC Einbau eines Lautsprechers Der Triebwagen ist bereits für den Lok- soundbetrieb komplett vorbereitet. Den Sound-Decoder können Sie auf der 1- poligen Schnittstelle senkrecht aufstecken. Dazu folgen Sie bitte der Beschreibung unter „Einbau eines Decoders“ im Kapitel vorher. Der Einbauraum des Lautsprechers ( Abb.
  • Seite 6: Öffnen Der Fahrzeuge

    BACHMANN EUROPE PLC Abbildung 6 Abbildung 7 Auch zum Schmieren der Getriebeteile muss der Triebwagen nicht geöffnet werden. Viel- mehr genügt es, das Motor-Drehgestell nach einer Seite wie in ( Abb. 7) dargestellt, zu verschwenken. Danach können Sie zwischen Drehgestell und Fahrgestell hindurch auf Schnecke und Schneckenrad ( O ) sehen und mit einer Pipette die kompletten Getriebeteile ( Z ) ölen.
  • Seite 7 BACHMANN EUROPE PLC Ihr Modell in Wechselstrom-Ausführung Wenn Sie sich für ein LILIPUT-Modell mit Mittelleiter-Wechselstrom-System entschieden haben, beachten Sie bitte Folgendes: Dieses Modell verfügt über einen eingebauten Di- gitaldecoder ( ESU-Lokpilot ), mit dem Sie wahlweise Ihr Fahrzeug analog ( 16 Volt Wech- selstrom ) oder digital betreiben können.
  • Seite 8 BACHMANN EUROPE PLC Abbildung 10 Beachten Sie bitte, dass die Funktionsausgänge am Decoder AUX und AUX die folgen- den CV-Einstellungen haben müssen: Decoder-Typ V.0: CV117 = 1, CV118 = 1, CV19 = , CV1 = 16, CV1 = , CV18 = 16 Decoder-Typ V.0: CV01 = 009, CV09 = 017, CV0 = 016, CV66 = 0, CV8 = 016, CV98 = 0, CV1 = 016 In dem von uns eingebauten Decoder wurden bereits diese Einstellungen vorgenommen.
  • Seite 9 BACHMANN EUROPE PLC Abbildung 11 Figure 11 Illustration 11 H0 1:87...
  • Seite 10 BACHMANN EUROPE PLC Abbildung 12 Figure 12 Illustration 12 H0 1:87...
  • Seite 11 BACHMANN EUROPE PLC Abbildung 13 Figure 13 Illustration 13 H0 1:87...
  • Seite 12 BACHMANN EUROPE PLC Abbildung 14 Figure 14 Illustration 14 H0 1:87...
  • Seite 13: Instruction Sheet

    BACHMANN EUROPE PLC Instruction Sheet L133940 - 59 Local shuttle train, Type DOMINO of the SBB-CFF Today‘s local shuttle trains have been in service for around 30 years. Consequently they have had to be upgraded to meet the more discerning requirements of rail passengers.
  • Seite 14 BACHMANN EUROPE PLC LILIPUT hopes that your DOMINO model will give you a lot of pleasure. Preparing your model Please carefully remove the individual units out of the blister packaging. The units A and B each come with a motor. However, only unit A (with pantograph) (Fig. 1) can be driven individually for test purposes.
  • Seite 15 BACHMANN EUROPE PLC Uncoupling the units To uncouple ( Fig. 2 b ) press the coupling hook ( H ) downwards by using a screwdriver from the side and separate the units. The -part basic model of the DOMINO can also be expanded Figure 2b by adding the intermediate car set units D, E ...
  • Seite 16 BACHMANN EUROPE PLC If you wish to run the car in block track operation or have it automatically stop in a terminus, please switch the switch S 3 (Fig. 3) to the stop function. You can use Switch S 2 to select between wheel contact and overhead line as power pick-up collector.
  • Seite 17 BACHMANN EUROPE PLC Installing a loud speaker The railcar is already completely prepared for locomotive sound operation. You can plug in the sound decoder vertically on the 1-pin interface. To do this, please follow the description under decoder Installation above. The loudspeaker ( Fig.
  • Seite 18 BACHMANN EUROPE PLC Figure 6 Figure 7 The railcar also need not be opened to lubri- cate the gear parts. It is perfectly sufficient to swivel the motor bogie to one side as shown in ( Fig. 7 ). Then you can look between bogie and running gear and see the worm and worm wheel (O) and use a pipette to oil all the gear parts ( Z ).
  • Seite 19 BACHMANN EUROPE PLC Your model as an AC variant If you have decided on running your LILIPUT model using a central rail alternating current system, please observe the following: This model has a digital decoder installed (ESU Lokpilot) which can be used to power your vehicle either on an analogue basis ( 16 volt AC ) or digitally.
  • Seite 20: Circuit Diagram

    BACHMANN EUROPE PLC Figure 10 Please note that the function outputs on the decoder AUX and AUX must have the follo- wing CV settings: Decoder type V.0: CV117 = 1, CV118 = 1, CV19 = , CV1 = 16, CV1 = , CV18 = 16 Decoder type V.0: CV01 = 009, CV09 = 017, CV0 = 016, CV66 = 0, CV8 = 016, CV98 = 0, CV1 = 016...
  • Seite 21: Instructions De Service

    BACHMANN EUROPE PLC Instructions de service L133940 - 59 Rame Navette, type Domino des CFF Les actuels NTN (Nouveaux trains navettes) ayant plus de 30 ans de service, il fût nécessaire de les adapter aux besoins actuels de la clientèle. 120 automotrices du type RBDe 560/561 fûrent transformées aux Ateliers industriels d’Yverdon et...
  • Seite 22 BACHMANN EUROPE PLC Liliput vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre rame DOMINO Préparation de votre rame Sortez prudemment les éléments du blister. Les éléments A et B sont equipés d’un moteur mais seul l’élément A (avec pantographe) peut rouler séparément (Ill.1).
  • Seite 23 BACHMANN EUROPE PLC Dételer les éléments Pour dételer ( Ill. 2 b ) poussez vers le bas la fixation (H ) à l’aide d’un tournevis. Le modèle de base DOMINO ( éléments) peut être agrandi avec les coffrets supplémentaires de voitures intermédiaires. Illustration 2b Eléments D., E..
  • Seite 24 BACHMANN EUROPE PLC Avec le commutateur S 1 vous avez la possibilité d’éteindre l’éclairage intérieur. En fonction digital celui-ci doit être branché sur „Aus“ et l’éclairage intérieur sera activé par le décodeur. Les trois commutateurs se trouvent sur la Illustration 3a platine principale directement sous le toit de l’élément A.
  • Seite 25 BACHMANN EUROPE PLC Installation d’un haut-parleur Ce modèle peut être digitalisé avec un décodeur son Loksound. Branchez le décodeur dans la prise 1-pôles (voir la rubrique précédente). La place pour le haut-parleur ( Ill. 5 ) se trouve sous l’imitation de la climatisation ( K) qui se retire facilement du toit.
  • Seite 26 BACHMANN EUROPE PLC Illustration 6 Illustration 7 Il n’est pas nécessaire de démonter la caisse afin de lubrifier l’entraînement. Pour cela tournez le bogie moteur (Ill. 7) afin de voir les pièces d’entraînements (O) et à l’aide d’une pipette lubrifiez toutes les pièces d’engrenages (Z). Pour une meilleure répartition de l’huile faite rouler votre rame en avant et en arrière.
  • Seite 27 BACHMANN EUROPE PLC Votre modèle en courant alternatif Si vous avez choisi la version en courant alternatif, celle-ci est dotée d’un décodeur digital (ESU-Lokpilot). Vous avez la possibilité de faire fonctionner votre modèle analogiquement (16 V) ou digital. Voir le mode d’instruction de la maison ESU ci-joint. Pour la prise de courant deux patins sont montés sur les deux bogies non motorisés de l’automotrice et de la voiture pilote.
  • Seite 28: Schéma Électrique

    BACHMANN EUROPE PLC Illustration 10 Veuillez observer que les fonctions de sorties AUX et AUX doivent avoir les réglages CV suivants. Decodeur type V.0: CV117 = 1, CV118 = 1, CV19 = , CV1 = 16, CV1 = , CV18 = 16. Decodeur type V.0: CV01 =009, CV09 =017, CV0 = 016, CV66 = 0, CV8 = 016, CV98 = 0, CV1 = 016 Le réglage du décodeur installé, a déjà...
  • Seite 29 Warranty Conditions: This LILIPUT model has a warranty of two years from the date of purchase on repairs and parts, as long as it was purchased from an authorised dealer and if this certificate has been stamped with the address of the dealership and the date of purchase has been entered.
  • Seite 30 BACHMANN EUROPE PLC Garantie-Schein Sollte Ihr LILIPUT-Modell einen Mangel oder eine Störung aufweisen oder einmal reparatur- bedürftig sein, haben Sie die Möglichkeit, sich diesbezüglich entweder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder direkt an die Kundendienstabteilung einer der nachfolgend angegebenen Adressen zu wenden.

Inhaltsverzeichnis