Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medaval MONOMETER VOICE

  • Seite 2: Blutzuckermesssystem

    BLUTZUCKERMESSSYSTEM Zur Eigenanwendung Gebrauchsanleitung − 12-11-2008 Ver.1 −...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lieber Monometer voice Inhaber ® BITTE VOR DER ERSTEN ANWENDUNG LESEN Die folgenden grundlegenden Sicherheitsanweisungen sollten immer Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über das System. angewandt werden. Bitte lesen Sie diese gänzlich und sorgfältig. 1. Eine enge Überwachung ist erforderlich, wenn das Gerät von, an oder Die wichtigste Eigenschaft dieses Systems ist die Sprachfunktion, die in der Nähe von Kindern, Behinderten oder Kranken genutzt wird.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PROBLEMLÖSUNG WICHTIGE INFORMATIONEN Ergebnisanzeige ÜBER ALTERNATIVE ENTNAHMESTELLEN (AST) Fehlermeldungen EINFÜHRUNG DES SYSTEMS Handhabungsprobleme Vorgesehene Verwendung TECHNISCHE DATEN Prinzip der Messung SYMBOLINFORMATIONEN Inhalt des Systems ZUSAMMENFASSUNG DER HANDHABUNG Aussehen und Schalter-Funktionen des Gerätes Gerätedisplay Segmente Aussehen der Teststreifen VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG Batteriewechsel Einstellen des Messgerätes und Löschen des Speichers...
  • Seite 5: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER ALTERNATIVE ENTNAHMESTELLEN (AST) Wichtig: Es gibt Grenzen für AST. Bitte wenden Sie sich an Ihr Schwere Dehydratation und übermäßiger Wasserverlust kann dazu medizinisches Fachpersonal, bevor Sie AST durchführen. führen, dass falsch-niedrige Ergebnisse angezeigt werden. Wenn Sie glauben, Sie leiden unter schwerer Dehydratation, konsultieren Was ist AST? Sie sofort ein medizinisches Fachpersonal.
  • Seite 6: Einführung Des Systems

    Sie können AST NICHT verwenden, wenn: EINFÜHRUNG DES SYSTEMS Sie denken, dass Ihr Blutzucker zu niedrig ist. Vorgesehene Verwendung Sie sich nicht sicher sind über das Vorliegen einer Hypoglykämie. Ihre AST Ergebnisse nicht mit Ihrem Wohlbefinden übereinstimmen. Das System ist für die Verwendung außerhalb des Körpers (in-vitro- Sie anfällig für Hyperglykämien sind.
  • Seite 7: Inhalt Des Systems

    Inhalt des Systems Aussehen und Schalter-Funktionen des Gerätes Das System besteht aus drei wichtigen Komponenten: Das Blutzucker- messgerät, Teststreifen, sowie zwei Kontrolllösungen. Diese Produkte wurden entwickelt, getestet und freigegeben, um gemeinsam als ein Sys- tem für die Blutzuckerbestimmung zu fungieren. Verwenden Sie nur Originalteststreifen und Kontrolllösung für dieses Blut- zuckermessgerät.
  • Seite 8: Gerätedisplay Segmente

    Gerätedisplay Segmente Aussehen der Teststreifen Die Messung des Blutzuckers erfolgt unter Verwendung von kapillarem Vollblut. Der Bluttropfen wird an den Teststreifen gehalten und automa- tisch in die Reaktionszone geleitet, wo die Reaktion stattfindet. Der Teststreifen besteht aus folgenden Teilen: Kontakte Setzen Sie dieses Ende des Teststreifens ins Messge- rät und drücken ihn hinein, bis es nicht mehr geht.
  • Seite 9: Vorbereitung Vor Der Verwendung

    Stellen Sie vor dem Batteriewechsel sicher, dass das Gerät aus- VORBEREITUNG VOR DER VERWENDUNG geschaltet ist. Batteriewechsel Ihr Messgerät funktioniert mit zwei 1,5 V AAA Alkaline-Batterien, die SCHRITT 1: Drücken Sie den Batteriefachdeckelverschluss auf der bereits installiert sind. Geräterückseite in Pfeilrichtung und entfernen Sie den Das Gerät kann Sie auf zwei Wegen informieren, wenn ein Batterie- Deckel.
  • Seite 10: Einstellen Des Messgerätes Und Löschen Des Speichers

    Einstellen des Messgerätes und Löschen des Speichers SCHRITT 3. Einstellung des Tages Drücken Sie den „Auf-“ oder „Abwärtsschal- ter“ bis der gewünschte Tag erscheint. Ihr Messgerät wird mit Zeit-, Datum-, Maßeinheit, Temperatur-Vorein- stellung, Sprach- und Speicher-Funktion geliefert. Zur Einstellung dieser Ansage Funktionen gelangen Sie wie folgt: „Es ist der 18.“...
  • Seite 11 Wenn „dEL“ und das blinkende „ “ Symbol erscheint und Sie aber WARNUNG nicht den Speicher löschen möchten, drücken Sie den S-Knopf erneut, um das Messgerät auszuschalten. Es wird im Display „OFF“ angezeigt Sind Sie nicht sicher, für welche Maßeinheit Sie sich entscheiden sol- und eine Zusammenfassung aller Einstellungen angesagt: len, kontaktieren Sie bitte Ihren behandelnden Arzt.
  • Seite 12: Vor Der Messung

    Wichtige Informationen über die Kontrolllösung VOR DER MESSUNG ® ® Verwenden Sie nur Monometer Kontrolllösung. Prüfen mit Monometer Kontrolllösung Überprüfen Sie immer das Verfallsdatum. Verwenden Sie keine Monometer ® Kontrolllösungen enthalten eine bekannte Menge an Kontrolllösung, die verfallen ist. Glukose, die mit dem Teststreifen reagiert. Durch einen Vergleich Ihrer Kontrolllösung, Messgerät und Teststreifen sollten Zimmertempera- Kontrolllösungsergebnisse mit den Zielbereichen auf dem Label der tur (20 ~ 25 °C) haben.
  • Seite 13: Durchführung Eines Tests Mit Kontrolllösung

    Durchführung eines Tests mit Kontrolllösung SCHRITT 2. Drücken Sie den -Knopf Wenn im Display das Bluttropfensymbol „ ” erscheint, drücken Sie den „M“-Knopf und im Display wird „CTL“ angezeigt. Alle mit „CTL“ ge- messenen Ergebnisse werden nicht im Messgerät gespeichert. SCHRITT 1.
  • Seite 14 SCHRITT 3. Handhabung der Kontrolllösung STEP 5. Ergebnisanzeige und Vergleich Schwenken und durchmischen Sie gut die Kontrolllösung bevor Sie Nach Abschluss der Messung wird das Testergebnis angezeigt. Ver- die Flasche öffnen. Entfernen Sie die Kappe und verwerfen den ersten gleichen Sie dieses Resultat mit dem aufgedruckten Zielbereich auf Tropfen Kontrolllösung.
  • Seite 15: Blutzuckermessung

    Durchführung der Blutzuckermessung BLUTZUCKERMESSUNG Bevor Sie mit der Messung beginnen, waschen Sie Ihre Hände mit Lesen Sie bitte sorgfältig diesen Abschnitt und die Gebrauchsanlei- Wasser und Seife und trocknen Sie sie anschließend gründlich ab. tung der Teststreifen bevor Sie mit der Testung beginnen. Legen Sie bitte folgendes Zubehör bereit: A.
  • Seite 16 Ziehen Sie zum Spannen des Lanzettierge- SCHRITT 2. Einsetzen des Teststreifens rätes den Endring heraus, bis Sie ein Ein- Entnehmen Sie einen neuen Teststreifen der Dose und setzen ihn mit rastgeräusch hören. den Kontakten nach oben in die Teststreifenaufnahme ein. Das Mess- gerät schaltet sich automatisch ein und im Display wird folgendes an- gezeigt: →...
  • Seite 17 SCHRITT 3. Gewinnung eines Bluttropfens SCHRITT 4. Blutauftrag auf den Teststreifen Entscheiden Sie sich für die Gewinnung eines Bluttropfens aus der Fin- Wenn das Bluttropfensymbol “ “ im Dis- gerbeere oder einer alternativen Stelle (AST). Bei Nutzung von Desin- play blinkt, berühren Sie mit dem Bluttrop- fektionsmitteln (Alkohol) warten Sie bitte bis die Stelle wieder trocken ist.
  • Seite 18: Auswurf Des Benutzten Teststreifens

    SCHRITT 6. Zu erwartende Testergebnisse Auswurf des benutzten Teststreifens Die Blutzuckermessung spielt eine wichtige Rolle bei der Diabetes- Nach Abschluss der Messung, können Sie Kontrolle. den benutzten Teststreifen durch zwei Vari- Eine Langzeit-Studie ergab, dass Blutzuckerwerte in der Nähe der anten entnehmen.
  • Seite 19: Vergleich Gerät Und Labor-Ergebnisse

    Unterschiede zwischen den Resultaten können auch daher kommen, VERGLEICH GERÄT UND LABOR-ERGEBNISSE dass sich Ihre Blutzuckerwerte innerhalb kurzer Zeit schnell ändern, besonders, wenn Sie gerade erst gegessen haben, sich bewegten, Testergebnisse mit dem Messgerät und im Labor werden oft beide Medikamente eingenommen haben oder unter Stress litten.
  • Seite 20: Verwendung Des Ergebnisspeichers

    SCHRITT 2. VERWENDUNG DES ERGEBNISSPEICHERS Drücken Sie die „Pfeil“-Tasten, um die im Gerät gespeicherten Testergebnisse ■ Anzeigen der Ergebnisse im Messgerät aufzurufen. Ihr Messgerät speichert die letzten 450 Blutzuckerergebnisse mit Datum und Uhrzeit in seinen Speicher. Darüber hinaus werden automatisch die Durchschnittswerte Ihrer Ergebnisse in Intervallen von 7, 14, 21, 28, 60 und 90 Tage berechnet.
  • Seite 21: Aufrufen Der Durchschnittswerte Der Blutzuckerergebnisse

    2. Aufrufen der Durchschnittswerte der Blutzuckerergebnisse: SCHRITT 3. Verlassen Sie den Speicher-Modus durch SCHRITT 1. Halten der M-Taste. Das Messgerät schaltet Bei ausgeschaltetem Messgerät drücken Sie die „M“-Taste und lassen sich aus. sie wieder los. Im Display wird „ ” angezeigt. Drücken Sie die „M“-Taste für 2-3 Sekunden, bis „...
  • Seite 22: Anzeigen Der Ergebnisse Auf Einem Personal-Computer

    Anzeigen der Ergebnisse auf einem Personal-Computer PFLEGE IHRES MESSGERÄTES UND DER TESTSTREIFEN Ergebnisse im Speicher können auf einen Personal-Computer übertra- Um zu vermeiden, dass Messgerät und Teststreifen verschmutzt gen werden. oder kontaminiert werden, waschen Sie sich vor jeder Anwendung Das Health Care Software-System und ein Interface-Kabel sind dafür die Hände und trocknen Sie sie gründlich ab.
  • Seite 23 2. Lagerung der Teststreifen 3. Lagerung der Kontrolllösung Lagerungsbedingungen: Lagern Sie Lagerungsbedingungen: die Kontrolllösung fest verschlossen 4 - 40 °C (39,2 - 104 °F), bei Temperaturen unter 30 °C (86 °F). relative Luftfeuchtigkeit: unter 85 %. Nicht einfrieren. Nicht einfrieren. •...
  • Seite 24: Problemlösung

    Ergebnisanzeige PROBLEMLÖSUNG Anzeige Bedeutung Nachfolgend wird eine Zusammenfassung einiger Displaymeldungen gegeben. Diese Informationen sollen dazu beitragen, bestimmte Pro- bleme zu erkennen. Es kann aber nicht in allen Fällen jedes Problem erscheint, wenn Ihr Ergebnis unterhalb des angezeigt werden. Unsachgemäße Verwendung kann zu einem unge- Messbereichs liegt, also weniger als 20 mg/dL (1,1 mmol/L).
  • Seite 25: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Fehlermeldungen ANZEIGE ANSAGE BEDEUTUNG ABHILFE ANZEIGE ANSAGE BEDEUTUNG ABHILFE Wird angezeigt, Entfernen Sie Bitte beachten Sie wenn die Batterien Die Batterie den Teststreifen Wiederholen Sie nicht mehr Ersetzen Sie die die Anweisungen ist leer. Bitte nachdem Sie das den Test mit einem und versuchen Sie genügend Strom Batterien sofort.
  • Seite 26: Handhabungsprobleme

    Handhabungsprobleme 1. Wenn das Messgerät nach dem Einsetzen eines Teststreifens 3. Wenn die Kontrolllösungs-Testergebnisse außerhalb des zu- lässigen Bereichs sind: nichts anzeigt: Wahrscheinliche Ursache Was zu tun ist Wahrscheinliche Ursache Was zu tun ist Fehler bei der Durchführung des Lesen Sie die Anweisungen gründlich Tests.
  • Seite 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN SYMBOLINFORMATION ® Modell: Monometer voice Abmessungen und Gewicht: 95 mm (L) x 55 mm (B) x 18 mm (H) 75 g Stromversorgung: zwei 1,5 V AAA Alkaline-Batterien Display: LCD Speicher: 450 Messergebnisse mit Datum und Uhrzeit Externer Ausgang: RS232 PC-Schnittstelle Automatische Erkennung des eingesetzten Teststreifens Automatische Erkennung des Probenauftrags Automatische Überwachung der Reaktionszeit...
  • Seite 28: Zusammenfassung Der Handhabung

    SCHRITT 3. Anzeige des genauen Ergebnisses nach 7 Sekunden ZUSAMMENFASSUNG DER HANDHABUNG Das Messgerät beginnt mit dem Count-down. Versuchen Sie nie zu- sätzlich Blut in die Ansaugöffnung des Teststreifens einzubringen, auch Diese Zusammenfassung ist nur für einen schnellen Überblick gedacht und kann nicht die Bedienungsanleitung ersetzen.
  • Seite 29 NOTIZEN NOTIZEN...
  • Seite 30 NOTIZEN BLOOD GLUCOSE MONITORING SYSTEM For self-testing Owner´s Manual − 12-11-2008 Ver.1 −...
  • Seite 31 ® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Dear Monometer voice System Own READ THIS BEFORE USING The following basic safety precautions should always be taken. This manual contains important information you must know about the system. Please read it thoroughly and carefully. 1. Close supervision is necessary when the device is used by, on, or near children, handicapped persons or invalids.
  • Seite 32 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PROBLEM-SOLVING GUIDE IMPORTANT INFORMATION Result Indicator ABOUT ATERNATIVE SITE TESTING (AST) Error Message INTRODUCTION OF THE SYSTEM Problem in Operation Intended Use SPECIFICATIONS Principle of Measurement SYMBOL INFORMATION Contents of the System SUMMARY OF OPERATION Appearance and Key Function of the Meter Meter Display Segments Appearance of the Test Strip...
  • Seite 33: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION ABOUT ALTERNATIVE SITE TESTING (AST) Important: There are limitations for doing AST. Please consult Severe dehydration and excessive water loss may cause false low your healthcare professional before you do AST. results. If you believe you are suffering from severe dehydration, consult a healthcare professional immediately.
  • Seite 34: Introduction Of The System

    Do NOT use AST if: INTRODUCTION OF THE SYSTEM You think your blood glucose is low. Intended Use You are unawareness of hypoglycemia. The system is intended for use outside the body (in vitro diagnostic Your AST results do not match the way you feel. use).
  • Seite 35: Contents Of The System

    Contents of the System Appearance and Key Function of the Meter The system consists of three main products: the blood glucose meter, test strips, and a control solution. These products have been desig- ned, tested, and proven to work together as a system to produce ac- curate blood glucose test results.
  • Seite 36: Meter Display Segments

    Meter Display Segments Appearance of the Test Strip This system measures the amount of sugar (glucose) in whole blood. BLOOD DROP TEST STRIP Blood is applied to the absorbent hole of the test strip and is automati- SYMBOL SYMBOL cally drawn into the reaction cell where the reaction takes place. Flashes when it is Appears when the meter ready to apply the...
  • Seite 37: Preparation Before Use

    To replace the battery, make sure that the meter is turned off. PREPARATION BEFORE USE Battery Replacement Your meter comes with two1.5V AAA size alkaline batteries that are STEP1 Press the edge of the battery cover and lift it up to remove. already installed.
  • Seite 38: Setting The Meter And Deleting The Memory

    Setting the Meter and Deleting the Memory STEP 3. Set the Day Press the “Up” or “Down” button until the desired day appears. Press the S button Your meter comes with the time, date, unit of measurement, unit of tem- and then the hour segment flashes.
  • Seite 39 STEP 9. Delete the Memory WARNING When “dEL” and blinking “ ” symbol is displayed, if you do not want to delete memory, press the S button again to skip this step and turn The milligram per deciliter (mg/dL) is the standard unit in the United off the meter.
  • Seite 40: Before Testing

    Important Control Solution Information BEFORE TESTING ® ® Use only Monometer control solutions. Checking with Monometer Control Solutions Check the expiration date on the control solution vial. Do not use if Monometer ® control solutions contain a known amount of glucose that expired.
  • Seite 41: Doing A Control Solution Test

    Doing a Control Solution Test STEP 2. Press the button While the “ ” symbol appears on the display, press the M button and then “CTL” will appear on the display. With the “CTL” sign on the dis- play, the meter will not store your test result in memory. If you decide STEP 1.
  • Seite 42 STEP 3. Obtain Control Solution. STEP 5. Read and Compare the Result Shake the control solution vial well. Remove the cap. Squeeze the After counting to 0, the test result of control solution is shown on the vial, discard the first drop, and wipe off the remains on the tip of dis- screen.
  • Seite 43: Testing Your Blood

    Testing Procedure TESTING YOUR BLOOD Wash and dry your hands first before starting. Be sure to read this section and the test strip package insert found in the test strip box carefully before testing. Make sure you have all items needed to test: A.Blood Glucose Meter B.Test Strip...
  • Seite 44 Slide the ejection/cocking control back until STEP 2. Insert Test Strip it clicks. If it does not click the device may Insert a test strip with contact bars end first and facing up into the test have been cocked when the lancet was in- slot.
  • Seite 45: Test Procedure

    STEP 3. Get a Drop of Blood STEP 4. Apply Blood into the Test Strip Select the puncture site either in finger or in other parts (AST). Clean When “ “ is flashing on the screen, apply the puncture site with 70% alcohol cotton and let it air-dry. your blood to the absorbent hole of the test strip until the confirmation window is fully covered with blood.
  • Seite 46: Expected Test Results

    STEP 6. Eject the Used Test Strip Expected Test Results After finishing the measurement, you can Blood glucose monitoring plays an important role in diabetes control. A long-term study showed that keeping blood glucose levels close either take out the used strip by simply pushing up the Strip-Ejection button or to normal can reduce the risk of diabetes complications by up to remove the test strip directly by your hand.
  • Seite 47: Comparing Meter And Laboratory Results

    You may still have a variation from the result because blood glucose COMPARING METER AND LABORATORY RESULTS levels can change significantly over short periods, especially if you have recently eaten, exercised, taken medication, or experienced Test results from the meter and laboratory are both expressed in stress In addition, if you have eaten recently, the blood glucose le- plasma-equivalent units.
  • Seite 48: Using The Meter Memory

    STEP 2. Press the “Up” and “Down” USING THE METER MEMORY button to recall the test results stored in the meter. ■ Viewing Results on the Meter Your meter stores the latest 450 results of your blood glucose with date and time in its memory. It also automatically calculates the aver- ages of your blood glucose in the intervals of 7, 14, 21, 28, 60 and 90 What days.
  • Seite 49 2. Read the Average of Blood Glucose Results: STEP 3. Exit the memory mode, keep pres- sing the M button and the meter will be turned STEP 1. When the meter is off, press and release the M button. off. The screen shows “...
  • Seite 50: Viewing Results On A Personal Computer

    Viewing Results on a Personal Computer CARING FOR YOUR METER AND TEST STRIPS Results in memory can be transmitted to the personal computer. He- To avoid the meter and test strips getting dirt, dust or other con- alth Care Software System and an Interface Cable are required before taminants, please wash and dry your hands thoroughly before installation.
  • Seite 51 2. Strip Storage 3. Control solution storage Storage condition: Store the control solution tightly closed at tempera- Storage condition: 4°C~40°C tures below 30°C (86°F). Do NOT (39.2°F~10°F), below 85% relative refrigerate. humidity. Do Not Freeze. Record the discard date (date ope- Store your test strips in their ori- ned plus 90 days) on the control ginal vial only.
  • Seite 52: Problem-Solving Guide

    Result Indicator PROBLEM-SOLVING GUIDES Message What it means Following is a summary of some display messages. These messages help to identify certain problems but do not appear in all cases when a problem has occurred. Improper use may cause an inaccurate result appears when your result is below measurement limit, without producing an error message.
  • Seite 53: Error Message

    Error Message Error Message WHAT DOES WHAT DOES MESSAGE WHAT IT MEANS ACTION METER SAY? MESSAGE WHAT IT MEANS ACTION METER SAY? Remove the strip Appears when the Please ensure Replace the after applying Re-test with a new Battery is dead. batteries can not proper operation batteries...
  • Seite 54: Problem In Operation

    Problem in Operation 1. If the meter does not display a message after inserting 3. If the control solution test result is out of range. a test strip: POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO PROBABLE CAUSE WHAT TO DO Read the instruction thoroughly and Error in performing the test.
  • Seite 55: Specifications

    SPECIFICATIONS SYMBOL INFORMATION ® Model No.: Monometer voice Dimension & Weight: 95mm(L) x 55mm(W) x 18mm(H) 75 g Power source: two 1.5V AAA alkaline batteries Display: LCD Memory: 450 measurement results with date and time External output: RS232 PC interface Auto electrode inserting detection Auto sample loading detection Auto reaction time count-down...
  • Seite 56: Summary Of Operation

    STEP 3. Obtain accurate results in 7 seconds SUMMARY OF OPERATION The meter starts to count down. Never try to add any blood into the absorbent hole even if you find that the confirmation window is not This summary is intended only for quick reference and can not be taken as the substitute for the owner’s manual.
  • Seite 57 MEMO...

Inhaltsverzeichnis