Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrical Installation; Elektrische Installation - Metek ServoTube 38 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6.5 Electrical Installation

All electrical connections to the XTA and XTB are made
via two cables, see Figure 2.3a and
Figure 2.3b. One cable carries power to
the forcer and the other carries signals from
the position sensor. These cables are
supplied either pre-terminated for a specific drive or
with flying leads. Where they are pre-terminated, simply
plug the cables into the relevant connectors on the
drive:
Forcer Power/ Leistung
Primäreinheit
Connector reference/
Steckerzuordnung
For cable reference numbers refer to the Maintenance & Service section / Für die Kabelreferenznummern beziehen Sie sich bitte auf
WARNING
THE THRUST ROD ON BOTH XTA AND XTB
MUST BE EARTHED. THIS CAN BE ACHIEVED
BY EARTHING THE CONNECTED MECHANICAL
PARTS ON THE USER'S MACHINE.
Version 02.2012
Position Sensor/Lagegeber
Connector Reference/
Steckerreferenz
J2
J2
J2
X3
den Wartungs & Service Abschnitt.
www.dunkermotoren.com

6.5 Elektrische Installation

Alle elektronischen Verbindungen zur XTA und XTB
Baureihe erfolgen durch zwei Kabel, siehe
Bild 2.3a und Bild 2.3b. Ein Kabel versorgt
die Primäreinheit mit Strom und das andere
überträgt Signale vom Lagegeber. Diese
Kabel werden entweder mit einem spezifischen Ste-
cker versehen oder haben offene Litzen. Wenn die Ka-
bel mit Steckern versehen sind, können Sie diese ein-
fach in die entsprechenden Anschlüsse des Reglers
stecken:
Amplifier/Verstärker
J8
Copley Xenus XSL
J8
Copley Xenus XTL-S
J6
Copley Xenus Micro Panel XSJ-S
X13
Parker Compax 3
WARNUNG
DIE MAGNETSTANGE AN BEIDEN BAUREIHEN
XTA UND XTB MUSS GEERDET WERDEN. DIES
KANN DURCH EIN ERDEN DER VERBUNDENEN
MECHANISCHEN TEILE AN DER MASCHIENE DES
ANWENDERS ERREICHT WERDEN.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis