Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und heben Sie dieses Handbuch für
zukünftige Verwendung auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Read Me First
Erste Schritte
................................................11
Nützliche Informationen
Problembehebung
Anhang
...........................................40
Personal Computer
CF-AX2
Modell-Nr.:
.................................2
............................7
......................13
...................................15
..............................20
.......................21
.............................22
................................28
......................32
..............38
............39
........................44
-Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-AX2 Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer CF-AX2 -Serie Modell-Nr.: Inhalt Read Me First .........2 Sicherheitsvorkehrungen ......7 Regulatorische Informationen Erste Schritte ..........11 Einführung ......13 Beschreibung der Komponenten ........15 Erste Inbetriebnahme ......20 Einschalten / Ausschalten .......21 Umschalten des Anzeigemodus Nützliche Informationen ......22 Handhabung und Wartung ........28 Installation der Software Problembehebung...
  • Seite 2: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen, um GEFAHR das Risiko von Verletzungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sach- schäden zu verringern Sicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit dem Akku Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln Akku niemals in ein Feuer werfen oder über- Die folgenden Symbol/Wort-Tafeln werden verwendet, um mäßiger Hitze aussetzen den Grad der Gefährdung, Verletzungen und Sachschä-...
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen Beim Umgang Mit Der Integrierten Batterie (Einwegbatterie)

    Verwenden Sie nur den angegebenen Akku mit der integrierten Batterie Seite 15) mit Ihrem Produkt. Die Verwendung von anderen Akkus als dem von Panasonic her- Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur gestellten und mitgelieferten kann ein Sicher- die beschriebenen Methoden heitsrisiko darstellen (Erwärmung, Entzündung...
  • Seite 4: Halten Sie Sd-Speicherkarten Von Kindern Und Kleinkindern Fern

    Sicherheitsvorkehrungen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit WARNUNG oder Metallobjekte auf dem Produkt ab Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büro- klammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Störung unmittelbar den Betrieb einstellen Produkt geraten, besteht Brand- und Strom- schlaggefahr.
  • Seite 5: Lüftungsöffnung Nicht Verdecken (Ausblasen)

    Geräten zum Zweck der werden, was zu einem Brand oder Stromschlag medizinischen Diagnostik ausgelegt. führen kann. Panasonic kann nicht für Datenverluste oder andere zufällige oder indirekte Schäden haftbar gemacht wer- Dieses Produkt bei angeschlossenem Netz- stecker nicht bewegen den, die auf den Gebrauch dieses Produkts zurückzu-...
  • Seite 6 GEM GERÄT ODER SYSTEMEN ZUM SCHUTZ ODER Falls der Akku ausläuft und die Flüssigkeit in Ihre DER SICHERHEIT VON PERSONEN. PANASONIC Augen gerät, reiben Sie nicht Ihre Augen. Spülen Sie KANN FÜR KEINE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT Ihre Augen sofort mit klarem Wasser aus und suchen WERDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES Sie unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 7: Regulatorische Informationen

    Verboten in einem Umkreis von 20 km um das Zentrum von NyÅlesund. Die neuste Version von („EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschusses für Funkangelegenheiten und Vorschriften in der Türkei). Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden. Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich. 40-G-1...
  • Seite 8: Lithium-Batterie

    Mobilfunkadaptern sollten die folgenden Sicherheitsinformationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen. Nichteinhalten dieser Vorkehrungen verstößt gegen die Sicherheitsstandards von Konstruktion, Herstellung und vorgesehene Verwendung des Produkts. Panasonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden.
  • Seite 9 Bei Verwendung in Krankenhäusern oder anderen Gesundheitseinrichtungen sind die Einschränkungen für die Verwendung von Mobiltelefonen einzuhalten. Schalten Sie Personal Computer oder tragbare Computer mit einem Wireless WAN-Modem aus, wenn die in kritischen Bereichen ausgehängten Richtlinien dies vor- schreiben. Medizinische Einrichtungen können empfi ndlich auf Funkstrahlungen reagieren. Der Betrieb von Herzschrittmachern, anderen implantierten medizinischen Geräten und Hörgeräten kann durch die Störungen durch Personal Computer oder tragbare Computer mit einem Wireless WAN-Modem beeinträchtigt werden, die in deren Nähe verwendet werden.
  • Seite 10: Für Europa

    “Wir erklären hiermit, daß dieser Personalcomputer den den notwendigen Anforderungen und ande- ren relevanten Bedingungen der Direktive 1999/5/EC entspricht.” Hinweis: Falls Sie eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung unserer oben erwähnten Produkte benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: http://www.doc.panasonic.de Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Angabe der Länder, in denen die Nutzung von WLAN vorgesehen ist:...
  • Seite 11: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung gründlich. In dieser Anleitung werden folgende Bezeichnungen verwendet: ® bedeutet Windows 8 Betriebssystem. ® bedeutet Windows 7 Betriebssystem.
  • Seite 12 Einführung On-Screen-Handbuch Weitere Informationen zum Computer finden Sie im On-Screen-Manual. Reference Manual Das Reference Manual beschreibt Funktionen, die Ihnen beim effektiveren Gebrauch des Computers helfen. Important Tips Unter Important Tips erhalten Sie Informationen zum Ladezustand des Akkus, damit Sie den Akku unter optimalen Bedingungen nutzen können und so eine längere Betriebszeit erreichen.
  • Seite 13: Beschreibung Der Komponenten

    Weitere Informationen finden Sie in der mit dem Kabel : HOLD-Modus mitgelieferten Anleitung. : Nummern-Taste (Num) Das Sicherheitsschloss und –kabel ist eine Diebstahl- : Akkustatus schutzvorrichtung. Panasonic Corporation übernimmt keine Verantwortung im Falle eines Diebstahls. Reference Manual “Battery Power” : Laufwerkstatus...
  • Seite 14: Unterseite

    Beschreibung der Komponenten Unterseite G : Wireless-Schalter Reference Manual “Disabling / Enabling Wire- less Communication” Reference Manual “Wireless LAN” Reference Manual “Bluetooth” H : WWAN-Antenne <Nur bei Modellen mit Wireless WAN> Reference Manual “Wireless WAN” A : DC-IN-Buchse I : Bluetooth-Antenne B : LAN-Anschluss Reference Manual “Bluetooth”...
  • Seite 15: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vorbereitung A Überprüfen und identifizieren Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht finden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Pana- sonic. • Netzteil ....1 •...
  • Seite 16 Erste Inbetriebnahme Schließen Sie Ihren Computer über das Netzteil an eine Steckdose an. DC IN 16 V Der Akku wird automatisch geladen. ACHTUNG Entfernen Sie das Netzteil nicht und schalten Sie den Wireless-Schalter nicht an, solange die erste Inbetriebnahme nicht abgeschlossen ist. Schließen Sie bei der ersten Benutzung des Computers keine Peripheriegeräte (einschließlich eines angeschlossenen LAN-Kabels) mit Ausnahme des Akkus und des Netzteils an den Computer an.
  • Seite 17 Richten Sie Windows ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Computer startet mehrmals erneut. Berühren Sie die Tastatur und das Touchpad nicht und warten Sie, bis die Anzeige der Festplatte erlischt. Nachdem der Computer eingeschaltet wurde, bleibt der Bildschirm noch eine Weile schwarz oder unverändert, aber dies stellt keine Fehlfunktion dar.
  • Seite 18 Erste Inbetriebnahme Wiederherstellungsdatenträger erstellen. Wenn die Wiederherstellungspartition des Flash-Speicherlaufwerks beschädigt wird, können Sie z. B. eine Wiederherstellungsdisc für die Neuinstallation des Betriebssystems verwenden und es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Es wird empfohlen, einen Wiederherstellungsdatenträger zu erstellen bevor Sie begin- nen, mit dem Computer zu arbeiten. Siehe Reference Manual “Recovery Disc Creation Utility”...
  • Seite 19 HINWEIS Anschließend können Sie eine weitere Partition erstellen, indem Sie den ggf. verbleibenden, nicht zugeordneten Speicherplatz verwenden oder neuen, nicht zugeordneten Speicherplatz schaffen. Um eine Partition zu löschen, rechtsklicken Sie auf die Partition, und klicken Sie dann auf [Volume löschen] in Schritt Akkudauer <Bei Modellen ohne Smart-Card-Steckplatz>...
  • Seite 20: Einschalten / Ausschalten

    Einschalten / Ausschalten Einschalten Schieben und halten Sie den Hauptschalter ( Seite 13) gedrückt, bis die Stromversorgungsanzeige ( Seite 13) auf- leuchtet. HINWEIS Betätigen Sie den Netzschalter nicht mehrmals hintereinander. Wird der Netzschalter länger als vier Sekunden betätigt, führt dies zum sofortigen Abschalten der Stromversorgung. Wenn der Computer ausgeschaltet wurde, sollten Sie mindestens 10 Sekunden warten, bevor Sie ihn wieder ein- schalten.
  • Seite 21: Umschalten Des Anzeigemodus

    Umschalten des Anzeigemodus Laptop-Modus und Tablet-Modus Laptop-Modus • Verwenden Sie den Computer als standardmäßigen Notebook-PC mit der Tastatur, dem Touchpad und dem Touchscreen. • Sie die können durch Drücken der Taste HOLD die Tastatur und das Touchpad oder nur das Touchpad deaktivieren. ( Reference Manual “Using the Touch Pad”) Tablet-Modus...
  • Seite 22: Handhabung Und Wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen Sie den Computer auf einer ebenen und stabilen Fläche auf, die keinen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt ist und von der er nicht herunterfallen kann. Stellen Sie ihn nicht senkrecht oder falsch herum auf. Wenn der Computer heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann er beschädigt werden. Temperatur: Betrieb : 5 °C bis 35 °C...
  • Seite 23 Infobereich, klicken Sie auf und klicken Sie auf [Panasonic Power management (Bet- ter Heat Dispersion)]. • Beim Wechsel zu [Panasonic Power management (Better Heat Dispersion)] werden die folgenden Einstellungen geändert. - Wechseln Sie zu [High Speed] von [Standard] in [Fan control mode].
  • Seite 24: Display-Drehung

    Handhabung und Wartung Sensoren Dieser Computer ist mit vier Sensoren ausgestattet (Beschleunigungssensor, Gyrosensor, Magnetsensor, Umgebungs- lichtsensor). Sie können diese Sensoren mit jeder kompatiblen Software verwenden. Da die Genauigkeit jeder Sensorausgabe von den Betriebsbedingungen und anderen Bedingungen abhängt, sollten die Ergebnisse nur als Referenz dienen. Der Beschleunigungssensor, der Gyrosensor und der magnetische Sensor befinden sich unter der Tastatur.
  • Seite 25 Pflege Falls Wassertropfen oder andere Flecken auf die Oberfläche der LCD-Anzeige geraten, wischen Sie sie sofort ab. Die Nichtbeachtung kann zu Fleckenbildung führen. Zur Reinigung der LCD-Anzeige Benutzen Sie das mit dem Computer mitgelieferte weiche Tuch. (Weitere Informationen finden Sie unter “Suggestions About Cleaning the LCD Surface”...
  • Seite 26 Handhabung und Wartung Entsorgen des Computers Vorbereitung Entfernen Sie alle Peripheriegeräte (SD-Speicherkarte etc.). Löschen Sie gespeicherte Daten. ( Reference Manual “Hard Disk Data Erase Utility”) ACHTUNG CAUTION Zerlegen Sie den Computer niemals, außer, Sie wollen ihn entsorgen. Sicherheitsvorkehrungen zum Entsorgen des Computers finden Sie auf Seite 3. 1.
  • Seite 27 7. Trennen Sie den Anschluss und entfernen Sie die integrierte Batterie. (Abbildung : Anschluss Modellen ohne Smart-Card-Steckplatz) Integrierte Batterie...
  • Seite 28: Installation Der Software

    Installation der Software Die Installation der Software versetzt den Computer in seinen Lieferzustand zurück. Bei einer Installation der Software werden die Daten der Festplatte gelöscht. Vor der Installation sollten Sie daher ein Backup wichtiger Daten auf ein anderes Speichermedium oder eine externe Festplatte durchführen.
  • Seite 29: F2 Oder Entf Während Der Startbild

    Entf schirm [Panasonic] angezeigt wird. Das Setup Utility wird gestartet. Falls der Startbildschirm [Panasonic] nicht angezeigt wird, schalten Sie den Computer ein, während Sie F2 oder Entf gedrückt halten. Falls ein Passwort eingestellt wurde, geben Sie das Supervisor-Passwort ein. Notieren Sie sich alle Einstellungen des Setup Utility und drücken Sie Wählen Sie bei der Bestätigungsabfrage [Yes] und drücken Sie...
  • Seite 30 B Klicken Sie auf [Jetzt neu starten] unter "Erweiterter Start". C Klicken Sie auf [Problembehandlung] - [Erweiterte Optionen] - [UEFI-Firmwareeinstellungen] - [Neu starten]. Schalten Sie den Computer ein und drücken Sie F2 oder Entf während der Startbildschirm [Panasonic] ange- zeigt wird.
  • Seite 31 Wählen Sie das Menü [Exit] und wählen Sie dann Ihr DVD-Laufwerk unter [Boot Over- ride]. Drücken Sie Der Computer startet neu. Klicken Sie auf [Reinstall Windows] und klicken Sie auf [Next]. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, klicken Sie auf [YES]. Klicken Sie auf [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] auf dem Lizenzvereinbarungsbildschirm und dann auf [Next].
  • Seite 32: Problembehebung (Grundlagen)

    Problembehebung. Wurde ein Problem anscheinend von einer Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Panasonic Technical Support. Sie können den Computerstatus ebenfalls im PC Information Viewer überprüfen ( Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status”).
  • Seite 33 Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss eventuell die interne CMOS-Batterie ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic. Wenn der Computer an ein lokales Netzwerk (LAN) angeschlossen ist, überprüfen Sie bitte das Datum und die Uhrzeit des Servers.
  • Seite 34 Problembehebung (Grundlagen) Starten Beim Anmelden (z. B. beim Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Audio-Einstellungen zu ändern und die Audioausgabe zu verhindern. erneuten Starten des Com- puters) ist der Ton verzerrt. A Klicken Sie auf die [Desktop]-Kachel auf dem Startbildschirm. B Rechtsklicken Sie auf dem Desktop und klicken Sie dann auf [Anpassen] - [Sound].
  • Seite 35 Herunterfahren Windows kann nicht herun- Entfernen Sie alle Peripheriegeräte. Warten Sie 1 oder 2 Minuten. Dies ist keine Fehlfunktion. tergefahren werden. Display Wenn der Bildschirm vor- Wenn [Display power saving function] des Power Plan Extension Utility auf [Enable] übergehend schwarz wird. gesetzt ist und Sie die folgenden Operationen ausführen, wird der Bildschirm vor- übergehend schwarz, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
  • Seite 36 Problembehebung (Grundlagen) Akku Die Akkuanzeige blinkt. Falls sie rot blinkt: Speichern Sie schnell Ihre Daten und schalten Sie Ihren Computer aus. Entfernen Sie den Akku, ziehen Sie das Netzteil heraus und schließen Sie beide wieder an. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den Panaso- nic Technical Support.
  • Seite 37 Andere Die Akkuanzeige leuchtet Wenn der Akku voll aufgeladen ist und der Computer nicht betrieben wird (d. h. er grün auf und erlischt sofort ist ausgeschaltet oder befindet sich im Energiesparmodus), wird die Stromversor- wieder. gung über das Netzteil abgebrochen und die Leistungsaufnahme gestoppt. In diesem Fall leuchtet die Anzeige bei Anschluss des Netzteils für einen Augen- blick grün auf.
  • Seite 38: Limited Use License Agreement

    DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
  • Seite 39: Limited Use Lizenzvereinbarung

    DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN. Panasonic Corporation hat die Programme entwickelt oder anderweitig erhalten und lizenziert diese hiermit an Sie. Sie übernehmen die alleinige Verantwortung für die Auswahl des Produktes (einschließlich der zugehörigen Programme), um das von Ihnen gewünschte Ergebnis zu erzielen und auch für die Installation, Verwendung und Ergebnisse, die Sie...
  • Seite 40: Spezifikationen

    Spezifikationen Diese Seite zeigt die Spezifikationen des Grundmodells an. Die Modellnummer ist für jede Gerätekonfiguration unter- schiedlich. Überprüfen der Modellnummer: Sehen Sie auf der Unterseite des Computers oder auf der Lieferverpackung nach. Überprüfen Sie die CPU-Geschwindigkeit, die Speichergröße und die Größe des Flash-Speicherlaufwerks (HDD): Starten Sie das Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) und wählen Sie das Menü...
  • Seite 41 Infineon TPM Professional Package , Aptio Setup Utility, PC-Diagnostic Utility, Hard Disk Data Erase Utility , Recovery Disc Creation Utility, Dashboard for Panasonic PC, Power Plan Extension Utility, Camera Utility, USB Charge Setting Utility, PC Information Popup, HOLD Mode Settings Utility...
  • Seite 42: Wireless Lan

    Spezifikationen Wireless LAN Datenübertragungsraten IEEE802.11a : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbit/s (automatischer Wechsel) IEEE802.11b : 11/5.5/2/1 Mbit/s (automatischer Wechsel) IEEE802.11g : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbit/s (automatischer Wechsel) IEEE802.11n : (HT20) GI = 400ns: 150/130/115/86/72/65/57/43/28/21/14/7 Mbit/s (auto- matischer Wechsel) = 800ns: 130/117/104/78/65/58/52/39/26/19/13/6 Mbit/s (auto- matischer Wechsel) (HT40)GI = 400ns: 300/270/240/180/150/135/120/90/60/45/30/15 Mbit/s (automatischer Wechsel)
  • Seite 43 Dieser Steckplatz ist mit dem High-Speed-Modus kompati- bel. Der Betrieb wurde mit Panasonic SD/SDHC/SDXC-Spei- cherkarten mit einer Kapazität bis zu 64 GB getestet und bestätigt. Der Betrieb mit anderen SD-Geräten wird nicht garantiert. Nur bei Modellen mit Smart-Card-Steckplatz. Kompatibel mit USB 1.1/2.0/3.0. Garantiert nicht den Betrieb aller USB-kompatiblen Peripheriegeräte.
  • Seite 44: Beschränkte Standardgarantie

    Wir empfehlen den Kunden dringend, eine Sicherungskopie ihrer Daten anzulegen, bevor sie ihr Gerät an einen autorisierten Service-Provider senden. Panasonic haftet nicht für den Verlust von Daten oder andere Begleit- oder Folgeschäden, die aus der Verwendung dieses Produkts oder aus irgendeiner Verletzung dieser Garantie entstehen. Alle ausdrücklichen und stillschweigenden Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistungen ausreichender Qualität und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf die oben genannte, anzuwendende Garantie-...
  • Seite 45 Eignung für einen bestimmten Zweck. Panasonic gewährleistet nicht, dass die in der Software enthaltenen Funktionen dauerhaft oder fehlerfrei sein werden. Panasonic übernimmt kein Risiko für und wird auf keinen Fall für irgendwelche Schäden haftbar sein, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf einen konkreten, Begleit- oder Folgeschaden oder einen Schadensersatz, die aus der Nichteinhaltung der Gewährleistung oder Nichterfüllung des Vertrags, Fahrlässigkeit oder einer anderen Rechtstheorie...
  • Seite 46 MEMO MEMO...
  • Seite 48: Energy Star

    ® NERGY -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät ® die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den NERGY -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezu- stand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.

Inhaltsverzeichnis