Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony ICD-UX71 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICD-UX71:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony ICD-UX71

  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. geliefert werden, die EU-Richtlinien anwenden. Geeignetes Zubehör: Kopfhörer, USB-Anschlusskabel Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Entsorgung von gebrauchten Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Batterien und Akkus (anzuwenden Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, in den Ländern der Europäischen...
  • Seite 3 Musikaufnahmen sind nur für den  Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen. Sony übernimmt keine Haftung für  unvollständige Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten aufgrund von Problemen mit dem IC-Recorders oder dem Computer. Je nach Art und verwendeten Zeichen des ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Aufnahme/Wiedergabe von Inhalt Memos Prüfen des Verpackungsinhalts ....7 Aufnahme von Memos .......23 Lage und Funktion der Teile und Auswählen des Aufnahmemodus ...26 Bedienelemente ..........8 Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit.......28 Vorbereitungen Blockieren niedriger Frequenzen – die LCF-Funktion ........29 Schritt 1: Vorbereiten der Automatisches Starten der Stromquelle............13 Aufnahme als Reaktion auf Ton –...
  • Seite 5 Wiedergabe von Memos ......39 Verwendung mit einem Auswählen des Computer Wiedergabemodus ........43 Verwendung des IC-Recorders mit Einstellung der einem Computer ..........72 Wiedergabegeschwindigkeit – die Systemvoraussetzungen .......72 DPC-Funktion ..........45 Anschließen des IC-Recorders an Auswählen des Toneffektes ....46 einen Computer .........73 Aufnahme mit anderen Geräten ..47 Anschließen des IC-Recorders an Wiedergabe eines Memos zu einer einen Computer .........74...
  • Seite 6 FM-Radio hören Weitere Informationen Einstellen eines FM-Senders ....85 Verwenden eines USB-Netzteils (nicht mitgeliefert) ............106 Umschalten der Tonausgabe des FM- Radios zwischen Lautsprecher und Trennen Sie den IC-Recorder von der Kopfhörer ............87 Netzsteckdose ...........107 Umschalten der Sicherheitsmaßnahmen ......108 Receiverempfindlichkeit des FM- Technische Daten ........110 Radios ..............88 Index ..............112...
  • Seite 7: Prüfen Des Verpackungsinhalts

    Tragetasche (1) Prüfen des Batterietasche (1) Verpackungsinhalts CD-ROM (1) (Die Bedienungsanleitung ist als PDF- IC-Recorder (1) Datei gespeichert.) Bedienungsanleitung Hiermit weisen wir Sie darauf hin, dass Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- durch nicht ausdrücklich in dieser Recorders die Folie vom Display. Anleitung genehmigte Änderungen Ihre Genehmigung zum Betreiben dieses NH-AAA Akku (Größe AAA) (1)
  • Seite 8: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

     Betriebsanzeige (17, 23, 24, 32, 39, 70, Lage und Funktion 74, 107) der Teile und  Eingebaute Mikrofone (Stereo) (23) Bedienelemente  Display (10)  Steuertaste*   /VOL (Lautstärke) Näheres finden Sie auf den in Klammern +, – ) /Taste ENT (Eingabe) angegebenen Seiten.
  • Seite 9: Rückseite

    Rückseite Verwendung der Steuertaste Zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie VOL – oder + auf der Taste. Drücken Sie im Menüeinstellungsfenster   oder im Ordnerauswahlfenster oder auf der Taste, um die Menüeinstellungen zu ändern oder den gewünschten Ordner auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung der Auswahl die mittlere Taste (ENT).
  • Seite 10 Display  Betriebsmodusanzeige Je nach aktuellem Betriebsmodus erscheinen die folgenden Anzeigen : Stopp : Wiedergabe : Aufnahme : Aufnahmebereitschaft/ Aufnahmepause : Aufnahme mit VOR- Funktion : Aufnahmepause mit VOR- Funktion (blinkend)  Wenn Sie die Taste (Aufnahme/ Pause) drücken, um die Aufnahme zu unterbrechen, und „VOR“...
  • Seite 11 (niedrig): Für Aufnahmen  Ordnername/ Memotitelname/ wie Diktate oder in unruhiger Interpretenname/ Dateiname Umgebung.   Drücken Sie oder auf der  Alarmanzeige Steuertaste, um Ordnernamen, Memotitel, Interpretennamen Erscheint, wenn für ein Memo der und Dateinamen nacheinander Alarm eingestellt ist. anzuzeigen.
  • Seite 12 Erscheint beim Hören von FM-  Restladungsanzeige/Ladeanzeige Radio Bei Verwendung einer (nur bei ICD-UX1F/UX1F/ Trockenbatterie wird die UX1F) Batterierestladung angezeigt. Beim Laden des Akkus erscheint eine Animation.  Restliche Aufnahmedauer Zeigt die restliche Aufnahmedauer in Stunden, Minuten und Sekunden an. Beträgt die Restdauer mehr als 10 Stunden, wird die Zeit in Stunden angezeigt.
  • Seite 13: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Verbinden Sie zum Laden des Akkus den USB-Anschluss am IC-Recorder Schritt 1: Vorbereiten mit dem Computer. der Stromquelle Entfernen Sie vor dem Gebrauch des IC- Recorders die Folie vom Display. Einlegen der Batterie Computer Schieben Sie den Akku-/ Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung IC-Recorder und heben Sie ihn an.
  • Seite 14: Anschließen Des Ic-Recorders An Einen Computer

    Wenn Sie den IC-Recorder zum ersten Trennen Sie den IC-Recorder vom Mal benutzen oder wenn Sie ihn schon USB-Anschluss des Computers. längere Zeit nicht mehr benutzt haben, Klicken Sie mit der linken Maustaste empfiehlt es sich, den Akku mehrmals zu laden, bis „...
  • Seite 15: Laden/Austauschen Des Akkus

    Recorder funktioniert nicht mehr. Die Uhreinstellanzeige erscheint mit Akku-/Batteriebetriebsdauer blinkender Jahreszahl, wenn Sie zum Mit einem NH-AAA-Akku von Sony ersten Mal einen Akku/Batterie einlegen oder wenn Sie nach längerer Zeit wieder Aufnahmemodus ST STSP einen Akku/Batterie in den IC-Recorder Aufnahme ca.
  • Seite 16 Mit einer LR03 (SG)-Alkalibatterie (Größe Aufnahmemodus STLP AAA) von Sony Aufnahme ca. 16 Std. 30 ca. 15 Std. Min. Aufnahmemodus ST STSP Wiedergabe ca. 18 Std. 30 ca. 18 Std. 30 Aufnahme ca. 13 Std. ca. 13 Std. über Min.
  • Seite 17 Hinweis während des Aufnahmemodus LP Musikdatei Datenzugriffs (128 kbps/ 44,1 kHz) Solange eine Aktualisierungsanimation Aufnahme ca. 16 Std. – im Display angezeigt wird oder die Wiedergabe ca. 17 Std. ca. 16 Std. Betriebsanzeige orange blinkt bzw. rot über leuchtet, greift der IC-Recorder auf Daten Lautsprecher zu.
  • Seite 18: Schritt 2: Einstellen Der Uhr

    Direkte Fortsetzung ab Schritt 2: Einstellen „Schritt 1: Vorbereiten der der Uhr Stromquelle“ Stellen Sie mit  oder  auf der Steuertaste nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken  Sie dann ENT. ...
  • Seite 19: Einstellen Der Uhr Über Das Menü

    Wählen Sie mit oder auf der Einstellen der Uhr über das   Steuertaste „08y1m1d“ aus und Menü drücken Sie dann ENT. Sie können über das Menü die Uhr einstellen, solange sich der IC-Recorder im Stoppmodus befindet. Wählen Sie „DATE & TIME“ im Menü. ...
  • Seite 20: Anzeige Des Aktuellen Datums Und Der Uhrzeit

    Tipps  Schritt 3: Einstellung Drücken Sie /MENU, um zum vorigen  der für das Display Bedienvorgang zurückzukehren. Sie können die Zeitanzeige für die Uhr  verwendeten im Menü auf „12-HOUR“ oder „24-HOUR“ einstellen. Wenn „12-HOUR“ eingestellt wird, Sprachen erscheint „AM“ oder „PM“ im Display. Bei der Einstellung der Uhr können Sie VOL + ...
  • Seite 21 Halten Sie /MENU gedrückt, um Wählen Sie mit oder   in den Menümodus zu wechseln. der Steuertaste die gewünschte Sprache und drücken Sie dann ENT. Das �enster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der  ...
  • Seite 22: Ein- Oder Ausschalten Des Ic-Recorders

    Abschalten Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders Schieben Sie den Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „HOLD" leuchtet und das Schlüsselzeichen blinkt, dann erscheint „POWER OFF". Der IC- Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab. Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung.
  • Seite 23: Aufnahme/Wiedergabe Von Memos

    Aufnahme/Wiedergabe von Memos Aufnahme von Memos Eingebaute Mikrofone  Kopfhörerbuchse  Betriebsanzeige  HOLD    /MENU  Wählen Sie einen Ordner aus. Die Betriebsanzeige leuchtet rot.  Rufen Sie mit /MENU das (Wenn „LED“ im Menü auf „OFF“ Ordnerauswahlfenster auf. gesetzt ist (Seite 70), leuchtet die ...
  • Seite 24  Hinweise Stoppen Sie die Aufnahme mit  Ein Memo kann nicht in einem (Stopp).  Computer übertragenen Ordner gespeichert Der IC-Recorder stoppt am Anfang der werden. Wenn Sie  (Aufnahme/Pause) nach aktuellen Aufnahme. der Auswahl eines Ordners dürcken, wird der Ordner automatisch in einen Ordner Tipps...
  • Seite 25: Überprüfen Der Aufnahme

    * Eine Stunde, nachdem Sie die Aufnahme Funktion Vorgehen unterbrochen haben, wird der Pausemodus  Unterbrechen Drücken Sie (Aufnahme/ automatisch beendet und der IC-Recorder Pause). wechselt in den Stoppmodus. Aufnahme* Während der Überprüfen der Aufnahme Aufnahmepause blinkt die Betriebsanzeige rot und Schließen Sie zum Überprüfen der „...
  • Seite 26: Auswählen Des Aufnahmemodus

    Auswählen des Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Aufnahmemodus Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „REC MODE“ und drücken Sie dann ENT.   /MENU Wählen Sie mit ...
  • Seite 27: Maximale Aufnahmedauer

    Maximale Aufnahmedauer Stereoaufnahmemodus hoher Qualität (44,1 kHz/192 kbps) Im Folgenden finden Sie die maximale Damit können Sie Stereoton in Aufnahmedauer für alle Ordner. höchster Qualität aufnehmen. ICD-UX1/UX1F STSP: Stereoaufnahmemodus für normale Wiedergabe (44,1 kHz/128 kbps) ST-Modus STSP-Modus STLP-Modus Damit können Sie Stereoton 11 Std.
  • Seite 28: Einstellung Der Mikrofonempfindlichkeit

    Einstellung der Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Mikrofonempfindlichkeit Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „MIC SENSITIVITY“ und drücken Sie dann ENT.   /MENU Wählen Sie mit ...
  • Seite 29: Blockieren Niedriger Frequenzen - Die Lcf-Funktion

    Halten Sie /MENU gedrückt, um Blockieren niedriger in den Menümodus zu wechseln. Frequenzen – die LCF- Funktion Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „LCF (LOW CUT)“ und drücken Sie dann ENT. ...
  • Seite 30: Automatisches Starten Der Aufnahme Als Reaktion Auf Ton - Die Vor-Funktion

    Automatisches Starten der Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Aufnahme als Reaktion auf Ton – die VOR-Funktion Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „VOR“ und drücken Sie dann ENT.
  • Seite 31: Teilen Eines Memos Während Der Aufnahme

    Teilen eines Memos Die Aufnahme beginnt, wenn der IC- während der Aufnahme Recorder Ton erkennt. Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn kein Ton mehr erkannt wird. „ “ und „ “ blinken. Die Aufnahme wird fortgesetzt, sobald der IC-Recorder wieder Ton erkennt. So beenden Sie die VOR- Funktion Setzen Sie „VOR“...
  • Seite 32  Hinweise Drücken Sie während der Aufnahme DIVIDE. Im Speicher muss noch genügend Platz  vorhanden sein, um ein Memo teilen zu „DIVIDING …“ erscheint auf dem können. Weitere Informationen finden Sie Display und die neue Memonummer unter „Systemeinschränkungen“ auf Seite wird an der Stelle eingefügt, an der Sie 105.
  • Seite 33: Aufnahme Mit Einem Externen Mikrofon

    Schließen Sie ein externes Mikrofon Aufnahme mit einem an die Mikrofonbuchse  externen Mikrofon Achten Sie darauf, dass sich der IC- Recorder im Stoppmodus befindet. „SELECT INPUT“ erscheint im Display. Stereo Mikrofon Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „MIC IN“...
  • Seite 34: Empfohlene Mikrofone

     Sie können das Elektret-Kondensator- Mit dem Elektret-Kondensator- Mikrofon ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, Mikrofon mit Kopfhörer ECM-TL1 (nicht ECM-DS30P von Sony (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) können Sie Ton von einem verwenden. Festnetz- oder Mobiltelefon aufzeichnen. Wie die Verbindung herzustellen ist, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Mikrofon ECM-TL1 nach.
  • Seite 35: Aufnahme Von Anderen Geräten

    erkannt wird. Sobald Ton erkannt wird, Aufnahme von anderen beginnt der IC-Recorder die Aufnahme Geräten als neues Memo. Tipp  Wir empfehlen, vor dem Beginn der Aufnahme Kassetten- zuerst eine Testaufnahme zu machen. recorder usw. Aufnahme mit der synchronisierten An die Aufnahmefunktion Mikrofonbuchse Halten Sie...
  • Seite 36 „SELECT INPUT“ erscheint im Display. Wählen Sie mit  oder  der Steuertaste „SYNC REC“ und drücken Sie dann ENT. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „AUDIO IN“ und drücken Sie dann ENT. Wählen Sie mit oder auf der ...
  • Seite 37: Für Die Aufnahme Ohne Die Synchronisierte Aufnahmefunktion

     Hinweise Während der synchronisierten Aufnahme  kann ein Memo nicht geteilt werden (Seite 31) und die Aufnahme kann nicht unterbrochen werden (Seite 25). Je nach dem an den IC-Recorder  angeschlossenen Gerät funktioniert Wählen Sie mit  oder  auf der die synchronisierte Aufnahmefunktion Steuertaste „OFF“...
  • Seite 38 * Optionale Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) An den IC- An das andere Recorder Gerät RK-G139 Stereo Ministecker -Ministecker (monaural) Wählen Sie mit  oder  auf der (ohne (ohne Widerstand) Widerstand) Steuertaste „AUDIO IN“ und drücken Sie dann ENT. RK-G136 Stereo Stereo -Ministecker -Ministecker...
  • Seite 39: Wiedergabe Von Memos

    Wiedergabe von Memos Kopfhörerbuchse  Betriebsanzeige  VOL +, –  HOLD     /MENU Wählen Sie einen Ordner aus. Starten Sie mit   Drücken Sie /MENU. Wiedergabe.  Wählen Sie mit  oder  auf der Die Betriebsanzeige leuchtet grün.
  • Seite 40: Display Bei Der Wiedergabe Von Memos

    Wiedergabe mit besserer Tipp  Sie können während der Wiedergabe durch Tonqualität Schieben des Schalters HOLD in Pfeilrichtung Wiedergabe über Kopfhörer: die Tasten sperren und damit ungewollte  Schließen Sie den mitgelieferten Bedienungen vermeiden.  Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse Display bei der Wiedergabe von an.
  • Seite 41: Vorwärts-/Rückwärtssuchen Während Der Wiedergabe (Cue/Review)

    Vorwärts-/Rückwärtssuchen Wenn alle Memos bis zum  Ende des letzten Memos während der Wiedergabe (Cue/ wiedergegeben wurden Review) Wenn die Memos bis zum Ende des  So suchen Sie vorwärts (Cue): Halten  letzten Memos normal oder beschleunigt  Sie während der Wiedergabe wiedergegeben wurden, leuchtet 5 gedrückt und lassen Sie die Taste an Sekunden lang „MESSAGE END“...
  • Seite 42: Wiederholte Wiedergabe Eines Memos

    Wiederholte Wiedergabe eines Funktion Vorgehen Memos An der aktuellen Drücken Sie  (Stopp) Halten Sie während der Wiedergabe  Stelle anhalten oder  so lange gedrückt, bis „ 1“ (Wiedergabepause- Zum Fortsetzen der Funktion) Wiedergabe ab dieser erscheint. Das ausgewählte Memo wird ...
  • Seite 43: Auswählen Des Wiedergabemodus

    Halten Sie /MENU gedrückt, um Auswählen des in den Menümodus zu wechseln. Wiedergabemodus Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „PLAY MODE“ und drücken Sie dann ENT.   /MENU Wählen Sie mit ...
  • Seite 44: So Setzen Sie Die Normale Wiedergabe Fort

    So setzen Sie die normale Ein Memo wird Wiedergabe fort wiedergegeben. Drücken Sie  Die Memos in einem Ordner werden nacheinander So stoppen Sie A-B Wiederholung wiedergegeben.  Drücken Sie (Stopp). Alle Memos werden nacheinander So ändern Sie die für A-B wiedergegeben.
  • Seite 45: Einstellung Der Wiedergabegeschwindigkeit - Die Dpc-Funktion

    Stellen Sie den Schalter DPC (SPEED Einstellung der CTRL) auf „ON“. Wiedergabegeschwindigkeit Halten Sie /MENU gedrückt, um – die DPC-Funktion in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit  oder  auf der Steuertaste „DPC“...
  • Seite 46: Auswählen Des Toneffektes

    Auswählen des Toneffektes Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der     Steuertaste „EFFECT“ und drücken Sie dann ENT. /MENU Wählen Sie mit ...
  • Seite 47: Aufnahme Mit Anderen Geräten

    Aufnahme mit anderen NOISE CUT Reduziert Verzerrungen und macht so menschliche Geräten Stimmen klarer. Betont die mittleren Bereiche, ideal für Sprache. ROCK Verstärkt die hohen und tiefen Bereiche für einen Audioeingangsbuchse Kassettenrecorder kraftvollen Klang. usw. JAZZ Betont die hohen Bereich für einen lebhaften Klang.
  • Seite 48  Hinweis Schließen Sie die Kopfhörerbuchse Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle  des IC-Recorders mit einem der oben genannten Sonderzubehörteile. Audioverbindungskabel* an die Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Audioverbindungsbuchse (Stereo- Informationen. Minibuchse) des anderen Geräts an. Tipp ...
  • Seite 49: Wiedergabe Eines Memos Zu Einer Bestimmten Uhrzeit Mit Einem Alarmsignal

    Wählen Sie das Memo aus, das Wiedergabe zusammen mit einem Alarmsignal eines Memos zu wiedergegeben werden soll. einer bestimmten Wechseln Sie in den Modus zum Uhrzeit mit einem Einstellen des Alarms. Alarmsignal  Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt.
  • Seite 50: Wenn Der Eingestellte Alarmzeitpunkt Erreicht Ist

    So lassen Sie dasselbe Memo Legen Sie für den Alarm ein Datum erneut wiedergeben und eine Uhrzeit fest.  Drücken Sie und dasselbe Memo  Wählen Sie mit  oder  auf der Steuertaste „DATE“, einen Wochentag wird von Anfang an wiedergegeben. oder „DAILY“...
  • Seite 51  Hinweise Sie können nur einen Alarm einstellen.  Wenn die Uhr nicht eingestellt oder kein  Memo aufgenommen ist, können Sie keinen Alarm einstellen. Das Alarmsignal ertönt auch dann, wenn  Sie „BEEP“ im Menü auf „OFF“ gesetzt haben (Seite 69).
  • Seite 52: Bearbeiten Von Memos

    Nicht mehr benötigte Memos Bearbeiten von Memos lassen sich gezielt löschen, wenn Löschen von Memos sich der IC-Recorder im Stopp- oder Wiedergabemodus befindet. Sie können die aufgenommenen Memos Wenn ein Memo gelöscht wird, rücken einzeln oder alle Memos in einem Ordner die restlichen Memos nach vorne auf einmal löschen.
  • Seite 53: Löschen Eines Anderen Memos

    Wählen Sie mit oder auf der   Löschen aller Memos in Steuertaste „EXECUTE“ und drücken einem Ordner Sie dann ENT. Im Display erscheint „ERASING ...“, und das gewählte Memo wird gelöscht.   So brechen Sie das Löschen ab /MENU Wählen Sie „CANCEL“...
  • Seite 54: Ordner

    Wählen Sie mit  oder  auf der Verschieben eines Steuertaste „ERASE ALL“, und Memos in einen drücken Sie dann ENT. anderen Ordner   Wählen Sie mit oder auf der    Steuertaste „EXECUTE“ und drücken Sie dann ENT. Im Display erscheint „ERASING ...“, /MENU und alle Memos im gewählten Ordner...
  • Seite 55 Wählen Sie das zu verschiebende Wählen Sie mit oder auf der   Memo aus. Steuertaste den Ordner aus, in den Sie das Memo verschieben wollen, Halten Sie /MENU gedrückt, um und drücken Sie dann ENT. in den Menümodus zu wechseln. „EXECUTING…“...
  • Seite 56: Teilen Eines Memos

    Drücken Sie DIVIDE während der Teilen eines Memos Wiedergabe des Memos, das Sie teilen möchten. „DIVIDE? PRESS [DIVIDE]“ erscheint mit dem Titel des Memos. Drücken Sie DIVIDE. „DIVIDING…“ erscheint, dem neueren Teil des geteilten Memos wird eine   neue Nummer gegeben und die DIVIDE Memonummern der folgenden Memos werden um eins erhöht.
  • Seite 57  Wiedergabe des geteilten Hinweise Memos Im Speicher muss noch genügend Platz  vorhanden sein, um ein Memo teilen zu   Drücken Sie oder können. Weitere Informationen finden Sie Anzeige der Memonummer, da die unter „Systemeinschränkungen“ auf Seite geteilten Memos jetzt jeweils eine neue 105.
  • Seite 58: Schutz Vor Unbeabsichtigtem Betrieb - Die Hold-Funktion

    Um einen unbeabsichtigten Betrieb zu Schutz vor vermeiden, schieben Sie im Aufnahme- unbeabsichtigtem oder Wiedergabemodus den Schalter HOLD in Pfeilrichtung. Betrieb „HOLD“ erscheint und zeigt an, dass alle – die HOLD-Funktion Tastenfunktionen gesperrt sind. So beenden Sie die HOLD- Funktion Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung.
  • Seite 59: Verwendung Der Menüfunktion

    Verwendung der Menüfunktion Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln. Vornehmen von Das Fenster mit dem Menümodus Menüeinstellungen wird angezeigt.    Wählen Sie mit  oder  auf der Steuertaste die Menüoption aus, die Sie einstellen wollen, und /MENU drücken Sie dann ENT.
  • Seite 60: So Schalten Sie Zum Vorherigen Fenster Zurück

    Wählen Sie mit  oder  der Steuertaste die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann ENT. Beenden Sie mit (Stopp) den  Menümodus.  Hinweis Wenn Sie eine Minute lang keine Taste betätigen, wird der Menümodus automatisch beendet und die normale Anzeige erscheint wieder.
  • Seite 61: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Menüoptionen Einstellungen Betriebsmodus  : Einstellung möglich/  : Einstellung nicht möglich) Stopp- Wiedergabe- Aufnahme- FM-Radio- Aufnahme- modus modus modus Radiomodus modus  REC MODE ST, STSP, STLP, SP, LP       MIC SENSITIVITY HIGH (H), LOW (L) ...
  • Seite 62 Menüoptionen Einstellungen Betriebsmodus  : Einstellung möglich/  : Einstellung nicht möglich) Stopp- Wiedergabe- Aufnahme- FM-Radio- Aufnahme- modus modus modus Radiomodus modus SCAN HIGH (SCAN H), LOW (SCAN L)      SENSITIVITY*      AUDIO OUTPUT* HEADPHONES, SPEAKER ...
  • Seite 63 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite REC MODE Dient zum Einstellen des Aufnahmemodus. ST*: Stereoaufnahmemodus in hoher Qualität. STSP: Stereoaufnahmemodus in Standardqualität. STLP: Stereoaufnahmemodus für Langzeitwiedergabe. Monauraler Aufnahmemodus für normale Wiedergabe. Monauraler Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe. MIC SENSITIVITY Dient zum Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit. HIGH (H)*: Für Aufnahmen bei Besprechungen oder in ruhiger Umgebung bzw.
  • Seite 64 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite Dient zum Einstellen der VOR-Funktion (Voice Operated Recording). Die Aufnahme startet, wenn der IC-Recorder Ton erkennt, und wird unterbrochen, wenn kein Ton mehr festgestellt wird. So werden leere Passagen vermieden. Die VOR- Funktion wird aktiviert, wenn Sie ...
  • Seite 65 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite EFFECT Sie können den für die Wiedergabe gewünschten Toneffekt im Menü einstellen. NOISE CUT: Reduziert Verzerrungen und macht so menschliche Stimmen klarer. POP: Betont die mittleren Bereiche, ideal für Sprache. ROCK: Verstärkt die hohen und tiefen Bereiche für einen kraftvollen Klang.
  • Seite 66 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite PLAY MODE Dient zum Einstellen des Wiedergabemodus. Ein Memo wird wiedergegeben. Die Memos in einem Ordner werden nacheinander wiedergegeben. ALL: Alle Memos werden nacheinander wiedergegeben. Ein Memo wird wiederholt wiedergegeben. Die Memos in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben.
  • Seite 67 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite ERASE ALL Alle Memos im ausgewählten Ordner werden gelöscht. Schalten Sie vor dem Löschen von Memos mit /MENU zum Ordnerfenster zurück und wählen Sie den Ordner, aus dem alle Memos gelöscht werden sollen. Rufen Sie dann das Menüfenster auf und wählen Sie „EXECUTE“.
  • Seite 68 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite SCAN SENSITIVITY** Stellt die Suchempfindlichkeit bei der Voreinstellung von FM-Radionsendern ein. HIGH (SCAN H)*: Die Suchempfindlichkeit wird auf hoch gestellt. LOW (SCAN L) : Die Suchempfindlichkeit wird auf niedrig gestellt. AUDIO OUTPUT** Während des FM-Empfangs oder der FM-Aufnahme können Sie zwischen Tonausgabe über den Lautsprecher und Tonausgabe über den Kopfhörer wechseln.
  • Seite 69 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite DATE & TIME Dient zum Einstellen der Uhr, indem nacheinander Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten eingestellt werden. TIME DISPLAY Dient zum Einstellen der Zeitanzeige. – 12-HOUR: 12:00AM = Mitternacht, 12:00PM = Mittag 24-HOUR*: 0:00 = Mitternacht, 12:00 = Mittag FORMAT Dient zum Formatieren des Laufwerks.
  • Seite 70 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite Dient zum Ein- oder Ausschalten der Betriebsanzeige im – Betrieb. ON*: Während der Aufnahme oder Wiedergabe leuchtet oder blinkt die Betriebsanzeige. OFF: Die Betriebsanzeige leuchtet oder blinkt auch im Betrieb nicht.  Hinweis Wenn der IC-Recorder mit einem Computer verbunden ist, leuchtet oder blinkt die Betriebsanzeige, selbst wenn „LED“...
  • Seite 71 Menüoptionen Einstellungen (*: Standardeinstellung) Siehe Seite USB CHARGE Hiermit legen Sie fest, ob der Akku über die USB- – Verbindung geladen wird. ON*: Der Akku wird geladen. OFF: Der Akku wird nicht geladen.  Hinweis Wenn Sie den IC-Recorder über ein USB-Netzteil (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose anschließen, können Sie den Akku unabhängig von dieser Einstellung laden.
  • Seite 72: Verwendung Mit Einem Computer

    Systemvoraussetzungen die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem finden Sie auf der Support-Homepage für Ihren IC-Recorder. Betriebssysteme: Europäisches Modell: Windows Vista® Ultimate http://support.sony-europe.com/DNA Windows Vista® Business Übrige Modelle: Windows Vista® Home Premium http://www.sony-asia.com/support Windows Vista® Home Basic Hardware-Umgebung: Windows® XP Media Center Edition 2005 –...
  • Seite 73: Anschließen Des Ic-Recorders An Einen Computer

    Für die Verwendung von Windows® 000 Professional Installieren Sie den Treiber mit „SonyRecorder_Driver.exe“ im IC- Recorder. Anschließen des IC- Computer Recorders an einen Computer IC-Recorder Sie können auf einem IC-Recorder gespeicherte Daten auf einen Computer übertragen, wenn Sie den IC-Recorder an Zum USB-Anschluss den Computer anschließen.
  • Seite 74: Anschließen Des Ic-Recorders An Einen Computer

     Hinweise Anschließen des IC- Wenn Sie mehr als zwei USB-Geräte an  Recorders an einen den Computer anschließen, kann der Computer einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden. Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Bei Verwendung eines USB-Hubs oder  Andernfalls können Daten beschädigt eines anderen als des mitgelieferten USB- Anschlusskabel mit diesem IC-Recorder kann werden.
  • Seite 75: Übertragen Von Dateien Vom Computer Auf Den Ic-Recorder

    Kopieren einer Musikdatei Übertragen von vom Computer auf den IC- Dateien vom Recorder (Drag-and-Drop) Computer auf den IC- Recorder Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an (Seite 73). Sie können mit dem IC-Recorder Musik- Öffnen Sie am Windows-Bildschirm oder Sprachdateien �MP3�WMA �...
  • Seite 76: So Kopieren Sie Eine Datei (Dragand-Drop)

     Hinweis Ordner- und Dateistruktur Eine vom Computer übertragene Datei kann wiedergegeben, jedoch nicht geteilt oder Die Ordner und Dateien werden auf dem verschoben werden. Computerbildschirm wie dargestellt So kopieren Sie eine Datei (Drag- angezeigt.  and-Drop) Im Display des IC-Recorders gibt es verschiedene Ordneranzeigen: : Ordner für mit dem IC-Recorder aufgenommene Memos (Diese...
  • Seite 77 Der Name eines Ordners mit Musikdateien „IC RECORDER“ wird am IC-Recorder unverändert angezeigt. Es empfiehlt sich daher, den Ordner vorab Ordner für Memos, die mit einem Namen zu versehen, den Sie sich mit dem IC-Recorder leicht merken können. aufgenommen wurden VOICE Die in der Abbildung dargestellten Ordner sind Beispiele für Ordnernamen.
  • Seite 78: Übertragen Von Dateien Vom Ic- Recorder Auf Den Computer

    Rootverzeichnis direkt unterhalb von Recorder auf den „IC RECORDER“ im Computer kopieren. Das ist auf die Systemeinschränkungen Computer zurückzuführen (nur ICD-UX71/UX81/UX71F/ UX81F). Sie können Dateien oder Ordner Wurde kein Titel oder Interpretenname in  speichern, indem Sie sie vom IC-Recorder die ID3-Tag-Informationen eingegeben, wird auf den Computer übertragen.
  • Seite 79: Verwenden Des Ic-Recorders Als Usb- Massenspeichergerät

    Windows® XP Professional Verwenden des IC- Service Pack 2 oder höher Recorders als USB- Windows® XP Home Edition Service Pack 2 oder höher Massenspeichergerät Windows® 2000 Professional Service Pack 4 oder höher Wenn Sie den IC-Recorder direkt oder Mac OS X (v10.2.8-v10.5) über das USB-Anschlusskabel an den Vorinstalliert Computer anschließen, können Sie Bild-...
  • Seite 80: Verwenden Von Spracherkennungssoftware

     Hinweise Verwenden von Sie können die Möglichkeit zum  Spracherkennungssoftware Transkribieren nur dann benutzen, wenn Dragon NaturallySpeaking Select oder Wenn auf dem Computer Professional Edition (nicht mitgeliefert) Spracherkennungssoftware (nicht auf dem Computer installiert ist. Für die Installation von Dragon NaturallySpeaking mitgeliefert) installiert ist, können Sie ein muss der Computer die angegebenen Memo in eine Textdatei transkribieren.
  • Seite 81: Erstellen Einer Benutzerdatei, Die An Ihre Aufgezeichnete Stimme Angepasst Ist (Training)

    Tipps zum Gebrauch des IC- Erstellen einer Recorders Benutzerdatei, die an Ihre Wenn Sie Memos transkribieren, die mit aufgezeichnete Stimme dem IC-Recorder aufgenommen wurden, angepasst ist (Training) helfen Ihnen die folgenden Tipps, die bestmögliche Erkennungsgenauigkeit zu erhalten. Was ist „Training“? Setzen Sie im Menü...
  • Seite 82: Wiedergabe Von Musikdateien

    Wiedergabe von Musikdateien      /MENU  Trennen Sie die Verbindung Wählen Sie mit  oder  zwischen IC-Recorder und Musikdatei aus, die wiedergegeben Computer, drücken Sie /MENU, werden soll. wählen Sie dann mit oder   Starten Sie mit ...
  • Seite 83: Anzeige Bei Der Wiedergabe Einer Musikdatei

    Prüfen Sie während der Wiedergabe Musikdateien auf dem IC-Recorder.   oder auf der Steuertaste die Musikdateiinformationen. 48 kbps 128 kbps ICD-UX71/ 47 Std. 50 Min. 17 Std. 55 Min. UX71F (717 Titel) (268 Titel) ICD-UX81/ 95 Std. 55 Min. 35 Std. 55 Min.
  • Seite 84: Noch Bessere Wiedergabe Von Musikdateien

    können die Wiedergabegeschwindigkeit Noch bessere Wiedergabe nur dann zwischen 0 und –50% von Musikdateien einstellen, wenn Memos als WMA- Dateien aufgenommen werden. Auswählen des Einzelheiten finden Sie auf Seite 45. Wiedergabemodus Wiedergabe eines Memos mit Sie können den Wiedergabemodus Alarm zu einer bestimmten Zeit wie Wiedergabe einer Musikdatei, Sie können zu einer bestimmten Uhrzeit fortlaufende Wiedergabe von...
  • Seite 85: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören Einstellen eines FM- Senders (nur bei ICD-UX1F/UX1F/UX1F) Das Kopfhörerkabel ist eine FM- Antenne. Schließen Sie daher den Kopfhörer an , wenn Sie Radio hören. Während des FM-Empfangs oder der   FM-Aufnahme können Sie im Menü zwischen Tonausgabe über den Lautsprecher und Tonausgabe über die Kopfhörer wechseln.
  • Seite 86 Halten Sie /MENU gedrückt, um Einstellen eines Senders. in den Menümodus zu wechseln. Stellen Sie durch wiederholte Das Fenster mit dem Menümodus Betätigung von  oder  auf der wird angezeigt. Steuertaste einen Sender ein oder halten Sie oder auf der ...
  • Seite 87: Umschalten Der Tonausgabe Des Fm-Radios Zwischen Lautsprecher Und Kopfhörer

    Erscheint beim Hören von FM- Umschalten der Tonausgabe Radio des FM-Radios zwischen Lautsprecher und Kopfhörer FM-Anzeige Radiofrequenz Voreingestellte Nummer   /MENU Receiverempfindlichkeit Während des FM-Empfangs oder der FM-Aufnahme können Sie im Menü zwischen Tonausgabe über den Lautsprecher und Tonausgabe über die Kopfhörer wechseln.
  • Seite 88: Umschalten Der Receiverempfindlichkeit Des Fm-Radios

    Halten Sie während des FM- Umschalten der Radiobetriebs /MENU gedrückt, Receiverempfindlichkeit des um in den Menümodus zu FM-Radios wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „AUDIO OUTPUT“ und   drücken Sie dann ENT.
  • Seite 89: Aufnahme Von Fm-Sendungen

    Halten Sie während des FM- Aufnahme von FM- Radiobetriebs /MENU gedrückt, Sendungen um in den Menümodus zu wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit  oder   der Steuertaste „DX/LOCAL“ und drücken Sie dann ENT. ...
  • Seite 90: Automatische Voreinstellung Von Fm-Radionsendern

    Halten Sie während des FM- Automatische Radiobetriebs /MENU gedrückt, Voreinstellung von um in den Menümodus zu wechseln. FM-Radionsendern Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „AUTO PRESET“ und drücken Sie dann ENT. ...
  • Seite 91: Abbruch Der Automatischen Voreinstellung

    Abbruch der automatischen Umschalten der Voreinstellung Suchempfindlichkeit  Drücken Sie (Stopp). Die voreingestellten Nummern, die bis zur Betätigung der Taste  (Stopp) gespeichert wurden, bleiben gespeichert.   /MENU Sie können die Suchempfindlihckeit bei der Voreinstellung von FM- Radionsendern einstellen. Beim Kauf des IC-Recorders ist die Suchempfindlichkeit auf „HIGH (SCAN H)“...
  • Seite 92: Manuelle Voreinstellung Von Fm-Radiosendern

    Halten Sie während des FM- Manuelle Radiobetriebs /MENU gedrückt, Voreinstellung von um in den Menümodus zu FM-Radiosendern wechseln. Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „SCAN SENSITIVITY“ und drücken Sie dann ENT. Wählen Sie mit ...
  • Seite 93: Wiedergabe Eines Voreingestellten Radiosenders

    Stellen Sie den Sender ein, den Wiedergabe eines Sie voreinstellen möchten und voreingestellten speichern Sie ihn unter der Radiosenders voreingestellten Nummer. Wenn ein von Ihnen eingestellter Sender kein voreingestellter Sender ist, erscheint „P - -“. Halten Sie ENT gedrückt, bis eine voreingestellte Nummer im Display blinkt.
  • Seite 94 Halten Sie /MENU gedrückt, um Stellen Sie einen Sender ein, in den Menümodus zu wechseln. drücken Sie wiederholt  oder  auf der Steuertaste, bis die Das Fenster mit dem Menümodus gewünschte, voreingestellte wird angezeigt. Nummer erscheint. Wählen Sie mit oder ...
  • Seite 95: Löschen Von Voreingestellten Radiosendern

    Halten Sie /MENU gedrückt, um Löschen von in den Menümodus zu wechseln. voreingestellten Das Fenster mit dem Menümodus Radiosendern wird angezeigt. Wählen Sie mit oder   der Steuertaste „FM RADIO“ und drücken Sie dann ENT. Der IC-Recorder schaltet in den FM- Radiomodus.
  • Seite 96 Halten Sie ENT gedrückt. Die voreingestellte Nummer und „ERASE?“ erscheinen auf dem Display. Wählen Sie mit oder auf der   Steuertaste „EXECUTE“ und drücken Sie dann ENT. Die voreingestellt Nummer wird zu „P- -“.
  • Seite 97: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Bevor Sie den IC-Recorder zur Reparatur bringen, lesen Sie bitte in den folgenden Abschnitten nach. Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Abhilfemaßnahme Der IC-Recorder lässt sich Schieben Sie den Schalter HOLD in Pfeilrichtung, wenn der ...
  • Seite 98 Symptom Abhilfemaßnahme Die Betriebsanzeige „LED“ ist auf „OFF“ eingestellt (Seite 70). Rufen Sie das Menü auf  leuchtet nicht. und setzen Sie „LED“ auf „ON“. „MEMORY FULL“ wird Der Speicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Memos  angezeigt und die (Seite 52) oder löschen Sie alle Memos, nachdem Sie sie auf Aufnahme lässt sich nicht den Computer kopiert haben.
  • Seite 99 Symptom Abhilfemaßnahme Bei der Aufnahme von Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse des anderen Geräts mit  einem anderen Gerät ist der Mikrofonbuchse  des IC-Recorders und stellen Sie der Eingangspegel zu die Lautstärke an dem Gerät ein, das an den IC-Recorder hoch oder zu schwach.
  • Seite 100 Symptom Abhilfemaßnahme Die Ladeanzeige wird Sie haben keinen Akku eingelegt.  nicht angezeigt. Der Akku wurde nicht polrichtig eingelegt.  „USB CHARGE“ ist im Menü „DETAIL MENU“ auf „OFF“ gesetzt.  Wenn Sie den Akku über den Computer laden wollen, setzen Sie die Option auf „ON“.
  • Seite 101 Symptom Abhilfemaßnahme Die Änderung einer Wird der Akku kurz nach der Änderung einer Menüeinstellung  Menüeinstellung entfernt, funktioniert unter Umständen die Menüeinstellung funktioniert nicht. nicht. Sie können den Akku Trennen Sie den IC-Recorder vom Computer und schließen Sie  nicht durch Anschließen ihn erneut an.
  • Seite 102 Symptom Abhilfemaßnahme Es dauert sehr lange, bis Wenn der IC-Recorder sehr viele Daten verarbeiten muss,  der IC-Recorder startet. dauert es möglicherweise längere Zeit, bis der IC-Recorder startet. Dies stellt keine Fehlfunktion des IC-Recorders dar. Warten Sie, bis die Anfangsanzeige ausgeblendet wird. Der IC-Recorder Nehmen Sie den Akku/die Batterie heraus und legen Sie sie ...
  • Seite 103: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache/Abhilfemaßnahme BATTERY LOWER-LEVEL Sie können den Speicher nicht formatieren bzw. nicht alle  Dateien in einem Ordner löschen, weil die Betriebsdauer der Akkus/Batterien dafür nicht ausreicht. Halten Sie einen neuen Akku/eine neue Batterie als Ersatz für den/die alte bereit. LOW BATTERY Der Akku/die Batterie ist erschöpft.
  • Seite 104: Fehlermeldung

    Fehlermeldung Ursache/Abhilfemaßnahme SET DATE&TIME Stellen Sie die Uhr ein.Andernfalls können Sie keinen Alarm einstellen.  NO FILE Der ausgewählte Ordner enthält keine Memos. Deshalb können Sie  keine Memos verschieben und den Alarm nicht einstellen usw. PAST DATE/TIME Sie haben für den Alarm eine Zeit eingestellt, die schon vergangen ist. ...
  • Seite 105: Systemeinschränkungen

    Systemeinschränkungen Für den IC-Recorder gelten einige Systemeinschränkungen. Probleme wie die unten genannten sind keine Fehlfunktionen des IC-Recorders. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Sie können Memos Wenn Sie Memos teilweise im ST-, STSP-, STLP-, SP- und LP-  nicht bis zur maximalen Modus aufnehmen, schwankt die Aufnahmedauer zwischen Aufnahmedauer der maximalen Aufnahmedauer im ST-Modus und der aufnehmen.
  • Seite 106: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Nehmen Sie die USB-Abdeckkappe vom IC-Recorder und verbinden Verwenden eines Sie den IC-Recorder mit dem USB- USB-Netzteils Netzteil (nicht mitgeliefert). (nicht mitgeliefert) Schließen Sie das USB-Netzteil an eine Netzsteckdose an. Sie können nun den IC-Recorder verwenden, während der Akku USB-Anschluss des geladen wird.
  • Seite 107: Trennen Sie Den Ic-Recorder Von Der Netzsteckdose

    * Dies ist ein Näherungswert für die Zeit, Trennen Sie den IC-Recorder die zum vollständige Laden vollständig von der Netzsteckdose entladener Akkus bei Zimmertemperatur notwendig ist. Die Dauer variiert je nach Beachten Sie die Vorgehensweise unten. Restladung und dem Zustand des Akkus. Andernfalls können Daten beschädigt Wenn der Akku kalt ist und wenn Sie den Akku beim Übertragen von Daten an...
  • Seite 108: Sicherheitsmaßnahmen

    Während der Aufnahme (die Betriebsanzeige  Sicherheitsmaßnahmen leuchtet oder blinkt rot) oder dem Datenzugriff (die Betriebsanzeige blinkt orange), Stromversorgung darf der IC-Recorder nicht vom an  Betreiben Sie das Gerät nur an 1,5 V die Netzsteckdose angeschlossenen  oder 1,2 V Gleichstrom. Verwenden Sie USB-Netzteil getrennt oder an dieses angeschlossen werden.
  • Seite 109: Störgeräusche

    Reinigen Sie das Gehäuse mit einem  weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler.
  • Seite 110: Technische Daten

    Bitraten und Abtastfrequenzen bei Technische Daten MP3-Dateien* Bitrate: 3� - 3�� kbps, VBR IC-Recorder Abtastfrequenzen: �6���,�5����3����,���� kHz Kapazität (dem Benutzer zur Verfügung Die Wiedergabe von MP3-Dateien, die mit � dem IC-Recorder aufgenommen wurden, stehende Kapazität) wird ebenfalls unterstützt. ICD-����������: Es werden nicht alle Encoder unterstützt. �...
  • Seite 111: Allgemeines

    Allgemeines Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Bedienelemente) Lautsprecher (JEITA)* ca. 10 mm Durchmesser 34,4 × 99,0 × 13,4 mm Leistungsabgabe Gewicht (JEITA)* 90 mW Ca. 48 g einschließlich NH-AAA-Akku Ein-/Ausgang Gemessener Wert nach JEITA-Standard Mikrofonbuchse (Minibuchse, stereo)  (Japan Electronics and Information Eingang für Plug-in-Power, ...
  • Seite 112: Index

    Index Cue/Review ..............41 A-B Repeat ..............44 DPC (die Funktion Digital Pitch Control) ............45, 61, 64 Akku ................13, 15 Akku-/Batteriebetriebsdauer ......15 Alarm ..............49, 61, 66 Easy Search ............40, 61, 65 Anschließen des IC-Recorders an einen Eingebaute Mikrofone ..........23 Computer ...............73 Einstellen der Lautstärke .......25, 39 Aufnahmedauer ............27 Einstellen der Sprache ......20, 62, 70 Aufnahme mit anderen Geräten......47...
  • Seite 113 ERASE ALL ............61, 67 FORMAT .............62, 69 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente LANGUAGE ............62, 70 Display ................10 LCF (LOW CUT) ..........61, 63 Rückseite ..............9 LED ...............62, 70 Menüeinstellungen ..........61 Vorderseite ..............8 LCF-Funktion ..........29, 61, 63 MIC SENSITIVITY..........61, 63 Löschen von Memos ..........52 MOVE ..............61, 66 LP ............
  • Seite 114 Sicherheitsmaßnahmen ........108 Verschieben eines Memos ....54, 61, 66 SP ..............16, 27, 61, 63 VOR-Funktion ..........30, 61, 64 ST ............15, 16, 27, 61, 63 Vorbereiten der Stromquelle ......13 STLP ............16, 27, 61, 63 Störgeräusche ............109 Wartung................109 Störungsbehebung ..........97 Wiedergabemodi ........43, 61, 66 STSP ............
  • Seite 115: Markenzeichen

    Markenzeichen This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Microsoft, Windows, Windows Vista und Windows  Media sind in den �SA und�oder anderen Ländern Corporation. �se or distribution of such Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen technology outside of this product der Microsoft Corporation.

Diese Anleitung auch für:

Icd-ux81Icd-ux71fIcd-ux81fIcd-ux91f

Inhaltsverzeichnis