Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Place; Rangement De La Machine - Victor 8000 SL Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MISE EN PLACE

Placer le nettoyeur multifonction dans un endroit en sécurité, où personne ne risque de le renverser
ou de se blesser.
Ne jamais employer le nettoyeur multifonction en plein air; ne jamais le laisser dans des environnements
avec des températures inférieures ou égales à 0°C, lorsqu'il y a de l'eau à son intérieur.
Ne pas poser le nettoyeur multifonction sur des surfaces chaudes ou à proximité des flammes
ouvertes pour éviter de l'endommager.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de débrancher les interrupteurs et de retirer ensuite
la fiche de la prise de courant. En outre, attendre que la machine se soit refroidie.
Ne jamais plonger le nettoyeur multifonction dans l'eau!
Il est interdit de faire sécher toute partie du nettoyeur multifonction dans des fours conventionnels
et/ou des fours à micro-ondes. Il est rigoureusement interdit d'essayer d'intervenir à l'intérieur de
la machine.
Pour un fonctionnement correct du nettoyeur multifonction, nous vous conseillons de suivre la marche
ci-dessous:
• Durant le fonctionnement déplacer la machine sur des surfaces uniformes.
• Choisir un environnement suffisamment éclairé et avec une prise de courant facilement accessible.
• Ne jamais placer le nettoyeur multifonction sous le robinet pour ajouter de l'eau.
• Ne jamais laisser la machine en service sans surveillance.
• Ne pas mélanger l'eau avec d'autres produits chimiques.
• Le nettoyeur multifonction peut exclusivement être utilisé horizontalement.
• Ne pas aspirer des acides et/ou solvants sous risque d'endommager la machine;
• Ne pas aspirer des poudres et/ou des liquides explosifs.
• Ne pas aspirer des objets enflammés et/ou incandescents, tels des tisons, des cendres et d'autres
matériaux en phase de combustion.

RANGEMENT DE LA MACHINE

Après toute utilisation, débrancher tous les interrupteurs du nettoyeur multifonction, retirer la fiche
de la prise de courant et vider e réservoir de récupération sale.
Ranger la machine dans un endroit sec et non accessible aux enfants.
La protéger contre la poussière et contre la crasse.
REPARATION / ENTRETIEN
En cas de pannes, de défauts ou d'un soupçon de défaut après une chute, débrancher la fiche
de la prise.
Ne jamais mettre en fonction une machine défectueuse.
Seuls les services après-vente agréés peuvent effectuer des interventions et des réparations.
Dans le cas d'interventions non effectuées dans le respect des normes de sécurité en vigueur et
par un personnel non autorisé, nous déclinons toute responsabilité quant à tout préjudice éventuel
matériel et/ou corporel qui pourrait se vérifier.
USAGE
35
Maintenance of the Machine and Accessories
When performing any maintenance on the appliance, the plug (10) must
be disconnected from the electrical socket.
It is a very tough machine and requires only very little maintenance.
However, in order to avoid dirt build-up in the tubes (a), hose (d), accessory components, and dirty
water tank (2) it is important to clean the machine after use.
To do so, switch on the vacuum function and simply vacuum up clear tap water through the parts
that have been used. Please then empty the drawn-in water out of the dirty water tank (2) and rinse
out the tank with clean water.
The dirty water tank (2), float assembly (11) and the "Venturi effect" assembly (12) (the latter are
located inside the dirty water tank (2), can be removed from the appliance in order to be cleaned,
as shown in illustration no. 15.
You should clean the O rings on the accessories at regular intervals.
Clean the vacuum filter (14) at regular intervals. To do so, disengage the filter cover (13), Fig. 16.
Shake the filter and wash it with clean water if necessary. Once dry, reposition the filter in its seat
and refit the filter cover (13).
De-scale the boiler at regular intervals (if necessary). To do so, unscrew the drain plug (15) from
under the machine. Fig. 17.
This procedure should only be carried out one hour after switch-off, when the machine is cool.
12
11
15
2
Fig. 15
Fig. 16
14
13
15
Fig. 17
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis