Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verpackung; Vorbereitung; Den Heizkesselverschluss (3) Wieder Anbringen - Victor 8000 SL Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Collegamento della lancia (g) e dei ficcanasi (q).
In caso di sporco tenace utilizzare la lancia con il ficcanaso.
Trattare la superficie da pulire con il vapore, spazzolando al
contempo con il ficcanaso fino a sciogliere lo sporco.
Inserire ora la funzione di aspirazione ed aspirare il tutto.
Per rimuovere il ficcanaso dalla lancia (g) è sufficiente svitarlo.
Fig. 9. La lancia è particolarmente indicata per la pulizia di:
- profili di finestre in alluminio o PVC
- caloriferi,
- sanitari,
- gli spigoli e gli angoli del box doccia,
- le fughe tra le piastrelle
Collegamento della bocchetta (b) e tergivetro (c)
Per la pulizia di poltrone, materassi e superfici tessili utilizzare
la bocchetta (b) vaporizzando i tessuti e aspirando il vapore
e lo sporco.
Per la pulizia di vetri e di superfici rigide di dimensioni limitate,
inserire il tergivetro (c) sulla bocchetta (b) Fig. 10, facendo scorrere
il tergivetro sulla bocchetta nella direzione indicata in figura.
Collegamento tubo flessibile (d) al pulitore multifunzione
- Aprire completamente lo sportello della presa accessori (9)
ed inserire l'attacco rapido del tubo flessibile (d) nella presa
posta sulla parte anteriore dell'apparecchio, premendo a fondo.
- Chiudere lo sportello della presa accessori (10) sul corpo dell'attacco
rapido assicurandosi che i due particolari si aggancino. Fig. 11.
Collegamento del soffiaggio
Grazie all'aria che viene "soffiata" l'accessorio soffiaggio permette di raggruppare le foglie in
giardino e rimuovere la polvere dagli spazi nei quali non è possibile agire con gli altri accessori.
- togliere il serbatoio di recupero (2) ed il coperchio (1) dalla sede sull'apparecchio. Fig. 12
- Togliere il tappo soffiaggio Fig. 12 bis
- Inserire l'accessorio soffiaggio (h) come indicato in figura. Fig. 13
- Inserire il tubo flessibile (d) come indicato al paragrafo "collegamento tubo flessibile"
1
2
Fig. 12
Fig. 12 bis
g
q
Fig. 9
b
Fig. 10
9
Fig. 11
Fig. 13
9
Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und stellen Sie sie an einem
geeigneten Platz auf.
Die Verpackung ist entwickelt und hergestellt worden, um das Gerät beim Transport zu schützen.
Wir empfehlen die Verpackung für zukünftige Transporte aufzubewahren.
Verpackungsmaterialien für Kinder unzugänglich machen, da diese eine potentielle Gefahr darstellen.
• Zur Reinigung der Materialien, halten Sie sich bitte an die Anweisungen des Herstellers der
Materialien oder wenden Sie sich an ihn, um weitere Informationen zu erhalten.
• Dieser Multifunktions-Dampfreiniger darf nur auf Materialien verwendet werden, die zur
Dampfreinigung geeignet sind.
• Wir empfehlen Zwischenstecker, mehrpolige Stecker und/oder Verlängerungskabel nicht zu
verwenden.
• Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füssen berühren
c
• Das Gerät nicht Witterungen (Regen, Sonne, Frost, usw.) aussetzen
• Wenn der Temperaturschutzschalter einschaltet, hält das Gerät automatisch an. Bevor das Gerät
wieder in Betrieb gesetzt wird, lassen sie es von einer zugelassenen Kundendienststelle überprüfen.
• Um den Heizkessel zu entkalken, wenden Sie sich bitte an eine zugelassene Kundendienststelle.
Wenn das Gerät zum ersten Mal gebraucht wird, den Dampf nicht sofort auf das zu reinigenden
Gewebe richten, sondern zuerst etwas Dampf ablassen, um Unreinheiten aus der Verarbeitung zu
beseitigen.
Bei der Vorbereitung des Multifunktions-Dampfreinigers, darf der Stecker nicht in der Steckdose
stecken.

VORBEREITUNG

Bevor das Gerät gebraucht und Dampf erzeugt werden
kann, muss der Heizkessel mit Wasser gefüllt werden:
- Flasche (p) mit Leitungswasser füllen;
- Den Heizkesselverschluss (3) abnehmen Abb. 2;
- Die Flasche (p) umkippen und in die Heizkesselöffnung
stecken Abb. 2a.

- Den Heizkesselverschluss (3) wieder anbringen

VERPACKUNG

HINWEISE
p
1
Abb.
3
2
Abb.
54
2a
Abb.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis