Seite 1
Quick Start Manual_ ScHnEllStartanlEitunG_...
Seite 16
/ SErvicE cEntEr ruggear europe gmbH Service center c/o AdivoTEC GmbH Averdiekstraße 28 49078 Osnabrück Germany service@ruggear-europe.com Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Available: Monday – Friday, 08:00 am – 05:00 pm (not during public holidays) www.ruGGEar-EuroPE.coM/SErvicE RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com i_Park Tauberfranken 10 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany...
Seite 17
titEl DES kaPitElS titEl DES kaPitElS inHalt SIcHerHeItSHInWeISe 7.4_Multimedia 7.5_ L adegerät 1_Einführung 7.6_ B luetooth® 2_Fehler und unzulässige Belastungen 7.7_ O rganisator 3_Weitere Sicherheitshinweise 7.8_ E instellungen ScHnellStart InformatIonen 4_Tastenbelegung 8_Taschenlampe 5_Erste Schritte 9_Spezifikationen 5.1_Akku 10_Fehlerbehebung 5.1.1_Ein- und Ausbau des Akkus 11_Wartungshinweis 5.1.2_Laden des Akkus 12_SAR 5.1.3_Gebrauch des Akkus Service Center 5.2_Installation der SIM Karten 5.3_Installation der Micro-SD Karte 6_Status Icons menü navIgatIon 7_Menü Navigation...
SicHErHEitSHinwEiSE 1_EinfüHrunG vorbEHalt Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheits- vorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Mobiltelefons Technische Änderungen behalten wir uns vor. rg100 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen berücksichtigen sind. keinen Anspruch auf Schadensersatz. Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und Alle Rechte vorbehalten. Bedienungsanleitung können unter www.ruggear-europe.com heruntergeladen oder bei der RugGear Europe GmbH angefordert Für Datenverluste oder andere Schäden gleich werden. welcher Art, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstanden sind, übernimmt die RugGear Europe GmbH keine Haftung. HInWeIS Dieses Dokument enthält nur die für die Inbetriebnahme und die Dieses Dokument enthält die notwendigen sichere Verwendung des Telefons nötigen Schritte. Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung Um den IP-Schutz des Telefons sicherzustellen, achten Sie bitte des Mobiltelefons rg100. darauf, dass die Akkuabdeckung, die Verschlüsse für den Detailliertere Informationen erhalten Sie unter Headset- und USB-Anschluss und die Abdeckung der Gehäuse- www.ruggear-europe.com oder direkt direkt bei schrauben sicher und fest installiert sind. unserem Service Center. (c) 2015 ruggear europe gmbH...
Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen. Staub und Schmutz können ebenso die Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beein- Displayscheibe zerkratzen. Bitte halten Sie die Display- trächtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen werden. scheibe sauber, indem Sie diese regelmäßig mit einem Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert weichen Stofftuch reinigen. werden. Laden Sie das Telefon nur in trockenen Innenräumen. Setzen Sie das Telefon keinen hohen Temperaturen aus, da dadurch der Akku überhitzen kann, was zu Feuer Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.: oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion führen kann. Fehlfunktionen auftreten. Laden Sie das Telefon nicht in der Nähe von brennbaren am Gehäuse des Telefons oder des Akkus oder explosiven Substanzen. Beschädigungen erkennbar sind. Laden Sie das Telefon nicht in feuchter, staubiger oder zu das Telefon übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde. warmer bzw. zu kalter Umgebung. (Der zulässige Temperatur- das Telefon unsachgemäß gelagert wurde. bereich für das Laden des Telefons beträgt 0 °C – 45 °C). Benutzen Sie das Telefon nicht an Orten, an denen das Benutzen von Mobiltelefonen verboten ist. Setzen Sie das Gerät, den Akku oder das Ladegerät keinen starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z.B. von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen. Öffnen Sie das Telefon nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Gerätes, zu Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. Verwenden Sie nur von RugGear Europe GmbH zugelassenes Zubehör. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie die Pole des Akkus nicht direkt mit einem leitfähigen Material verbinden. Damit verhindern Sie einen Kurzschluss des Akkus.
Telefons oder des Ladegerätes. Reinigen Sie die Geräte mit 4_ m enü einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch. Im Hauptbildschirm: Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Aufrufen der Einstellungen. Sie dazu verpflichtet alte Akkus zur fachgerechten Entsorgung 5_ n avigation zurückzugeben. 4-Wege Navigation durch Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der die Menüs. Internetfunktionen heruntergeladen werden, ist der Benutzer 6_ o k selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der Bestätigen der Eingabe RugGear Europe GmbH besteht nicht. oder Funktion. 7_ t astatur Nummern wählen oder Text Warnung eingeben. Die RugGear Europe GmbH übernimmt keine Haftung für 8_ l autstärke Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder Lautstärke ändern. unsachgemäßen Gebrauch des Telefons entstehen. 9_ l ed taschenlampe an/aus...
ScHnEllStart ScHnEllStart 5_ErStE ScHrittE 5.1.2_laden deS akkuS Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem Telefon 5.1_akku wie im Bild dargestellt. Der Akku wird an der Rückseite des Gerätes mit zwei Schrauben Kontaktieren Sie anschließend das Kabel montiert. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig mit dem Netzteil. aufgeladen. Das Mobiltelefon lässt sich aber dennoch vollständig Nach dem Ladevorgang trennen Sie bitte aktivieren. Zur Erreichung der besten Performance des Akkus das USB Kabel vom Netzteil. wäre es angebracht, den Akku die ersten dreimal vollständig zu entladen und anschließend wieder 100 % aufzuladen. 5.1.3_gebraucH deS akkuS 5.1.1_eIn- und auSbau deS akkuS Im täglichen Gebrauch des Telefons hängt die Standby- und die Redezeit von der Qualität der Verbindung zum Netzwerk, den Zum Einlegen des Akkus führen Sie die Nasen am unteren Ende Gebrauchsgewohnheiten und den Umgebungsbedingungen ab. des Akkus in die dafür vorgesehenen Nuten im Telefon ein, dann drücken Sie den Akku in die Halterung. Als nächstes verfahren Sie Sobald der Akku einen niedrigen Ladezustand erreicht, wird genauso mit der Akkuabdeckung. Stellen Sie vor Inbetriebnahme er das Gerät darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten. des Telefons sicher, dass der Akku und die Abdeckung ordnungs- Falls dies nicht umgehend erfolgt, können nichtgespeicherte gemäß montiert wurden. Daten verloren gehen. Wenn das Telefon für längere Zeit nicht geladen wird, schaltet es sich selbst ab. Warnung Der Akku des Telefons darf nur innerhalb des Temperatur- bereiches von 0 °C bis 45 °C geladen werden! Bitte laden Sie niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches und nutzen Sie das beiliegende USB-Kabel. Andernfalls besteht die Gefahr der Zerstörung und der Verlust der Garantie.
ScHnEllStart ScHnEllStart 6_StatuS iconS 5.2_ I nStallatIon der SIm karten Das Telefon verfügt über Steckplätze für zwei SIM Karten (1 = Mini-SIM-Karte, 2 = Micro-SIM-Karte). Die SIM Kartenslots Signalstärke Neue SMS befinden sich im Akkufach des Gerätes. Bitte entnehmen Sie den Akku, um Batteriestatus Neue MMS Zugang zu den Kartenslots zu erhalten. SIm karte 1: schieben Sie die SIM Karte GPRS Verbindung Wecker eingeschaltet (Mini-SIM-Karte) in die Halterung. SIm karte 2: öffnen Sie die Verriege- EDGE Verbindung MP3 wird abgespielt lung des Halters, indem Sie ihn wie auf dem Halter angezeigt nach vorne Bluetooth® eingeschaltet FM Radio eingeschaltet schieben. Klappen Sie den Halter auf und legen Sie die SIM Karte (Micro- SIM-Karte) ein. Schließen Sie den Laufendes Telefongespräch Halter und verriegeln Sie ihn wieder um die SIM Karte sicher zu halten. Verpasste Anrufe Flugmodus 5.3_ I nStallatIon der mIcro-Sd karte Der SD Kartenslot (3) befindet sich im Akkufach des Gerätes. Bitte Nur Klingelton entnehmen Sie den Akku um Zugang zum Kartenslot zu erhalten.
MEnü naviGation MEnü naviGation 7_MEnü naviGation 7.2_telefonbucH Telefonbuch Kontakt hinzufügen Zu SIM1 Zum Telefon 7.1_callcenter Optionen Wählen Mehrere markieren Textmitteilung senden Anrufverlauf Verpasste Anrufe Kontakt senden Eingewählte Anrufe Kontakte sichern Erhaltene Anrufe Markiertes löschen Alle Anrufe Telefonbucheinstellungen Anrufprotokolle löschen Empfohlene Lagerung SIM1 Anrufeinstellungen SIM1: Anrufeinstellungen Telefon Anklopfen Aktivieren Alle Deaktivieren Kurzwahl Status ein/aus Status abfragen Nummer einstellen Rufumleitung alle Sprachanrufe Meine Nummer umleiten...
10_fEHlErbEHEbunG keIne ladung möglIcH Schlechte kontakte. Prüfen Sie alle Kontakte und Stecker. Wenn Sie Probleme mit Ihrem Telefon haben, probieren Sie die nachfolgenden Anweisungen zur Problembehebung. Können die eingangsspannung ist zu schwach. Sie damit das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Laden Sie das Telefon für eine Stunde, nehmen Sie das Ladegerät Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center. vom Netz, warten Sie eine Minute und setzen Sie dann die Ladung fort. In dieser Zeit kann es vorkommen, dass sich das Telefon aufgrund der niedrigen Spannungslage nicht einschalten lässt. daS telefon läSSt SIcH nIcHt eInScHalten der akku hat einen fehler. Ersetzen Sie den Akku. die akkuladung ist zu niedrig. Bitte laden Sie den Akku. die einschalttaste wurde nicht lang genug gedrückt. geSpräcHSabbrücHe treten auf Drücken Sie die Einschalttaste länger als 3 Sekunden. es liegt ein fehler mit einer SIm karte vor. der akku hat eine schlechte verbindung zum gerät. Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte. Entfernen Sie den Akku und reinigen Sie vorsichtig die Kontakte. es treten netzwerkfehler auf. Bitte wechseln Sie zu einem Netzwerk mit einem stärkeren Signal. e s liegt ein fehler mit einer SIm karte vor. Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte. andere perSonen erHalten meIne anrufe unzureIcHende Stand-by zeIt das telefon ist auf eine andere telefonnummer umgestellt. Bitte prüfen und ändern Sie die Einstellung der Rufumleitung. die leistung des akkus wird altersbedingt schwach. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center direkt und ersetzen Sie daS telefon ScHaltet SIcH automatIScH ab den Akku.
11_wartunGSHinwEiS Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfall- unternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der Bedarf Ihr Mobiltelefon einer Reparatur oder sollten Sie ein erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre Problem mit Ihrem Mobiltelefon haben, wenden Sie sich bitte Region zuständigen RugGear Europe GmbH Vertreter. an das Service Center oder Ihren Verkäufer. Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die RugGear Europe GmbH übernimmt weder ausdrück- marken lich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, eingetragene Marken der RugGear Europe GmbH. einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen Bluetooth® ist eine weltweit eingetragene Marke bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder der Bluetooth SIG, Inc. Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum RugGear Europe GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne ihrer jeweiligen Besitzer. vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vor- zunehmen oder das Dokument zurückzuziehen. WIederverWertung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese Vorschriften gelten in der Europäischen Union. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Haus- müll. Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden Sammel- stellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor...
Seite 31
inforMationEn inforMationEn 12_ inforMationEn zur Sar Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SAR- Werte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies zErtifiziErunG (SPEzifiScHE ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der System- effizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz abSorbationSratE) automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf nicht die vollständige Leistung erforderlich ist. Je geringer die Leistungsabgabe des Gerätes ist, desto niedriger ist der SAR-Wert. dieses gerät erfüllt internationale richtlinien für die belastung durch radiowellen. Mit diesem Gerät wurde ein SAR-Test durchgeführt, bei dem ein Abstand von 1,5 cm eingehalten wurde. Damit die Anforderungen Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion hinsichtlich der HF-Belastung bei der Verwendung in Körpernähe des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richt- eingehalten werden, muss sich das Gerät mindestens 1,5 cm vom linien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen Körper entfernt befinden. (elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissen- amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum schaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten eine Verringern der Strahlenbelastung Freisprecheinrichtungen zu beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Sicherheit aller Personen, verwenden, wodurch sich das Drahtlosgerät bei der Nutzung ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustandes, zu garantieren. in Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie In den Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen wird die die Verwendung des Gerätes ein. Maßeinheit SAR (Specific Absorption Rate – spezifische Absorpti- onsrate) verwendet. Für mobile Geräte gilt ein SAR-Grenzwert von 2,0W/kg. SAR-Tests werden mit üblichen Nutzungspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbän- dern mit dem höchsten zugelassenen Leistungspegel sendet.
DES kaPitElS titEl DES kaPitElS kontakt / SErvicE cEntEr ruggear europe gmbH Service center c/o AdivoTEC GmbH Averdiekstraße 28 49078 Osnabrück service@ruggear-europe.com Fon +49 (0)541 150464-15 Fax +49 (0)541 150464-14 Erreichbar: Montag – Freitag , 08:00 – 17:00 Uhr (nicht an gesetzlichen Feiertagen) www.ruGGEar-EuroPE.coM/SErvicE RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com i_Park Tauberfranken 10 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany...