Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HWAM 3110 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3110:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3110
3120
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Instruzoni per l'uso
3130
DE
NL
FR
IT
3220
17.11.2016 / 97-9654
www.hwam.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HWAM 3110

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d'utilisation Instruzoni per l'uso 3110 3120 3130 3220 17.11.2016 / 97-9654 www.hwam.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis, Deutsch Zeichnungen ........... . .4-8 Installationsanleitung .
  • Seite 9: Installationsanleitung

    Boden 50 cm vor und 30 cm beiderseits des Ofens (von der Heizöffnung aus gesehen) mit einem nicht brennbaren Material ausgelegt werden (Deutschland). Wird der HWAM 3110 auf einem brennbaren Untergrund aufgestellt, muss er immer auf einen Sockel montiert werden, auch wenn der Boden mit nicht brennbarem Material, wie z. B. einer Bodenplatte aus Glas oder Stahl, abgedeckt wird.
  • Seite 10: Anforderungen An Den Schornstein

    3 Schrauben (Torx Bit Nr. 30) entfernen. Jetzt lässt sich die Abdeckplatte abnehmen. 6. HWAM 3130: An jeder Seite des Wärmespeichers die beiden Schrauben (10) lösen, mit denen die Frontplatte (11) des Wärmespeichers gehalten wird, und die Frontplatte abheben.
  • Seite 11: Änderung Des Rauchabgangs Von Oberem Rauchabgang Zu Hinterem Rauchabgang

    Vertikalschnitt im Rauchkanal (Zeichnung B und C): Rauchabzug nach oben C: Rauchabzug nach hinten • Stahlschornstein (9). • HWAM Knierohr (10). Innen im Rauchrohranschluß montieren. • Gemauerte Schornsteinwange (11). • Mauerbuchse (12). Entspricht der Größe der Rauchrohre. • Wandrosette (13). Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse.
  • Seite 12: Schornsteinfegen

    Nach dem Aufstellen des Ofens sind die Transportsicherungen mittels Zange oder Schraubenzieher von den beiden Haken zu entfernen. • Loses Hitzeschild (7) unterhalb des Aschenfachs. Kann beim Entleeren des Aschenfachs als Deckel dienen. Schornstein Der Schornstein ist der Motor des Kaminofens und für die allgemeine Ofenfunktion von entscheidender Bedeutung.
  • Seite 13: Feuerungsanleitung - Holz

    Zum Thema Brennstoff Zulässige Brennstoffe Kaminöfen von HWAM sind gemäß Normvorschriften (EN) nur für die Verbrennung von Holz zugelassen. Es wird empfohlen, trockenes Holz mit einer Restfeuchte von höchstens 18% zu verwenden. Bei Holz mit einem höheren Feuchtigkeitsgrad sind Versottung, umweltschädliche Emissionen und schlechte Brenn-wertausnutzung die Folge.
  • Seite 14: Nachfolgendes Heizen

    5-8 Stücken Anzündholz kreuz und quer gelegt. Zwischen die obere Lage der Anzündscheite werden 2 Zündblöcke gelegt. Zündblöcke anzünden und die Tür schließen. Wenn es Probleme mit Kondenswasser im Glas gibt, kann die Tür bei Bedarf für kurze Zeit einen Spalt offen bleiben, bevor sie geschlossen wird. Wenn das Feuer ganz erloschen ist, wird die Tür geöffnet und bleibt solange offen, bis der Kaminofen auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
  • Seite 15: Allgemeines Über Feuerung

    Bitte achten Sie darauf, daß die Scheibe beim Heizen mit anderen Brennmaterialien als Holz verrußen wird. Bedienung der Klappe im Wärmespeicher - HWAM 3130 Hinten am Kaminofen befindet sich zwischen der Deckplatte des Kaminofens und dem Wärmespeicher eine Klappe, die geöffnet werden kann, damit Konvektionsluft in den Wärmespeicher gelangt. Für die Zufuhr von Konvektionsluft wird die Klappe nach links geschoben.
  • Seite 16: Glasreinigung

    Zu schwaches Heizen Sollten die feuerfesten Materialien in der Brennkammer nach dem Einheizen schwarz angelaufen sein, droht der Ofen zu verschmutzen, und die Automatik kann nicht optimal arbeiten. Daher muss die Luftzufuhr durch Drehen des Reglerknopfs im Uhrzeigersinn (nach rechts) weiter geöffnet werden. Außerdem kann das Verbrennen größerer Mengen Holz in solchen Fällen von großem Nutzen sein.
  • Seite 17: Wartung

    artung Reinigung Wartungsarbeiten sollten nur bei einem kalten Ofen erfolgen. Die tägliche Wartung des Ofens beschränkt sich auf ein Minimum. Nehmen Sie am besten einen Staubsauger mit kleinem Mundstück und weichen Borsten und saugen Sie den Ofen damit von außen ab, oder reinigen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Staubwedel.
  • Seite 18 Die 4 Inbus-Schrauben hinten am Hitzeschild lösen und entfernen. Das Hitzeschild etwas anheben und vom Kaminofen wegziehen. HWAM 3110, 3120, 3130, 3220: Der Ausgangspunkt der Fühlerstange wird bei kaltem Ofen kontrolliert. Der Ausgangspunkt im kalten Zustand ist ca. 30° über waagerecht. Die Stange muß leicht gehen und federnd sind, wenn man ihn berührt, sowohl im kalten als auch im warmen Zustand.
  • Seite 19: Betriebsstörungen

    Stellen Sie den Gebrauch ein, und wenden Sie sich an den Fachmann. Bei Betriebsstörungen, den Sie nicht selber abhelfen können, bitten wir Sie, sich an die Kaufstelle des Ofens zu wenden. eIstungserklärung Download der Leistungserklärung von unserer Webseite über folgende Links: HWAM 3110: www.hwam.de/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.de/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.de/dop/3130...
  • Seite 20: Opstellings-, Montage- En Gebruikshandleiding

    *Afmetingen bij plaatsing in een hoek zijn slechts indicatief. Neem contact op met uw schoorsteenveger voor een defini- tieve berekening. Bij montage aan de wand moet de HWAM 3110 minimaal 3 cm boven een eventuele brandbare vloer hangen. Dit geldt ook als er een plaat op de vloer wordt aangebracht.
  • Seite 21 (Torx Bit nr. 30). Nu kan de afdekplaat worden verwijderd. 6. HWAM 3130: Draai aan weerszijden van het warmtemagazijn de twee schroeven (10) los waarmee de frontplaat (11) van het warmtemagazijn is bevestigd en verwijder de frontplaat.
  • Seite 22: Het Monteren Van Afzonderlijke Delen

    • Ingemetselde mof (12). Past op de rookpijp. • Muurrosace (13). Verbergt reparatie rond de gemetselde mof. • Pakking (14). Wordt gedicht met dichtingsstrip. • Rookkanalen (15) van de HWAM kachel. • Regelschuif (16) in rookpijp. • Reinigingsluikje (17). Het monteren van afzonderlijke delen Controleer voor het opstellen van de kachel of alle afzonderlijke delen correct gemonteerd zijn.
  • Seite 23: Handleiding Stoken - Hout

    schoorsteen goed is opgewarmd voordat u de schuiven sluit en de verbranding in de kachel vermindert (een stenen schoorsteen is niet zo snel warm als een stalen schoorsteen). Als de trek in de schoorsteen door weers- en windomstandigheden slecht is, is het extra belangrijk dat de schoorsteen zo snel mogelijk wordt verwarmd.
  • Seite 24 dan bijvoorbeeld sparrenhout, is er meer sparrenhout dan beukenhout nodig om dezelfde hoeveelheid warmte te krijgen. Niet toegestane typen brandstof Er mag niet met de volgende materialen worden gestookt: bedrukt materiaal • spaanplaat • plastic • rubber • vloeibare brandstoffen • afval zoals melkpakken • gelakt, beschilderd of geïmpregneerd hout. Er mag met bovenstaande materialen niet worden gestookt omdat ze bij verbranding stoffen afgeven die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
  • Seite 25 Wees opmerkzaam op het feit dat stoken met andere brandstoffen dan hout, roet op de ruit als gevolg kan hebben. Bediening van de klep in het warmtemagazijn - HWAM 3130 Aan de achterzijde van de kachel, tussen de topplaat van de kachel en het warmtemagazijn, bevindt zich een klep waarmee de convectielucht in het warmtemagazijn kan worden geregeld.
  • Seite 26: Algemeen

    lgemeen Snelle of krachtige warmte Snelle of krachtige warmte kan worden bereikt door veel, maar vooral kleine stukken te verbranden. Maximale verbranding De volgende hoeveelheden brandstof mogen maximaal per uur worden verstookt: Hout: 2,0 kg Wordt deze grens overschreden, dan valt de kachel niet langer onder de fabrieksgarantie, daar deze dan door overhitting beschadigd kan worden.
  • Seite 27: Onderhoud

    Het reinigen van het glas Wij adviseren u de ruit te reinigen na het stoken. Dit kan het beste gebeuren met een stuk keuken- rolpapier. Brandstoftypen Bij hoge temperaturen kan de kachel schade oplopen. Het glas kan bijvoorbeeld wit worden. Dit kan vermeden worden door nooit met de aslade open te stoken en zeer voorzichtig te zijn als men met brandstof stookt die erg veel warmte kan ontwikkelen, zoals bijvoorbeeld briketten.
  • Seite 28 HWAM 3220: Til de stenen topplaten van de kachel. Til de achterplaat naar boven en trek deze weg van de kachel, zodat de achterplaat los komt van de geleidepennen in de bodemplaat van de kachel. Maak de 4 inbusschroeven aan de achterzijde van het warmteschild los en verwijder ze.
  • Seite 29: Bedrijfstoringen

    Als er zich storingen voordoen die u niet zelf kunt verhelpen, kunt u het beste contact opnemen met de dealer waar u de kachel hebt gekocht. restatIeverklarIng De prestatieverklaring kan van onze website worden gedownload via de volgende links: HWAM 3110: www.hwam.com/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.com/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.com/dop/3130...
  • Seite 30: Guide De Montage Et D'installation

    Distance par rapport aux materiaux inflammables Posez votre poêle HWAM sur un support non inflammable. Si le poêle est posé sur un sol en parquet ou une autre matière inflammable, une plaque de sol doit recouvrir la surface devant le poêle.
  • Seite 31 3 vis (Torx Bit no. 30). Vous pouvez alors retirer la plaque de couverture. 6. HWAM 3130: Desserrez les deux vis (10) situées de chaque côté du compartiment thermique et maintenant la plaque avant (11) de celui-ci, puis retirez la plaque avant.
  • Seite 32: Raccordement À La Cheminée

    C: Sortie de fumée arrière. • Conduit de raccordement (9) en acier. • Coude HWAM (10) s’ajustant dans le manchon de sortie des fumées du poêle. • Cheminée maçonnée (11). • Manchon (12) encastré dans la maçonnerie. S’adapte au conduit de raccordement.
  • Seite 33: Guide De Chauffage - Bois

    Après une longue période de non utilisation, il est important de vérifier qu’il n’y a pas de blocage dans le conduit de la cheminée. Plusieurs dispositions de raccord sont possibles pour la même cheminée. Vérifier cependant les règle- ments en vigueur. Mal utilisée, une bonne cheminée peut mal fonctionner.
  • Seite 34 Stockage du bois Une teneur en eau maximale de 18% est atteinte en stockant le bois au moins un an (au mieux deux) en extérieur sous abri mi-couvert. Le bois stocké en intérieur a tendance à devenir trop sec et à brûler trop vite.
  • Seite 35: Généralités

    L’utilisation d’autres types de combustibles que le bois provoque des dépots de suie sur le verre. Commande du registre dans le compartiment thermique - HWAM 3130 Un registre, placé derriére le poêle, entre la plaque supérieure du poêle et le compartiment thermique, permet d’ouvrir et fermer pour l’air de convection dans le compartiment thermique.
  • Seite 36: Nettoyage Du Verre

    Si ces limites sont dépassées, le poêle n’est alors plus couvert par la garantie de fabrication, et risque d’être endommagé par la trop forte chaleur. Le poêle est approuvé pour utilisation intermittente. Intervalle de remplissage Intervalle de remplissage normal en rendement nominal Bois: 65 min Combustion longue Pour obtenir une combustion lente, tourner le bouton de réglage dans le sens anti-horaire (vers la gauche).
  • Seite 37: Entretien

    brûler trop vite. Les briquettes émettent beaucoup de chaleur. Certains types se dilatent fortement, ce qui résulte en une combustion incontrôlable. Les modèles sont approuvés selon la norme EN 13240, uniquement pour la combustion de bois. Il est interdit d’y brûler des panneaux de particules, du bois laqué, peint ou imprégné, du plastique ou du caoutchouc.
  • Seite 38 à moins de la moitié de son épaisseur d’origine. Automatisme (Illustration G) HWAM 3110, 3120, 3130: Soulevez la plaque supérieure. Desserrez et enlevez la vis qui unit les deux côtés. Desserrez légèrement la vis qui tient le côté gauche en place, mais sans l’enlever. Soulevez le côté gauche d’environ 10 mm et éloignez-le du poêle en le dégageant des guidages sur la plaque de fond du poêle.
  • Seite 39: Défauts De Fonctionnement

    En cas de défaut de fonctionnement auquel vous ne pouvez pas remédier, contacter le revendeur. éclaratIon De renDement Procurez-vous la déclaration de rendement sur notre site par le biais des liens suivants : HWAM 3110: www.hwam.com/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.com/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.com/dop/3130...
  • Seite 40: Istruzioni Per L'installazione

    3. Distanza mobili di fronte 80 cm In caso di installazione a parete, HWAM 3110 deve essere appesa ad almeno 3 cm di distanza dal pavi- mento, se questo è realizzato in materiale infiammabile. Prestare attenzione alle normative in vigore circa la distanza tra parete e tubo di uscita fumi.
  • Seite 41 3 viti (Torx Bit n. 30). Rimuovere quindi il pannello di copertura. 6. HWAM 3130: Svitare le due viti (10) su ciascun lato del vano riscaldato che mantengono in posizione il pannello frontale (11) del vano, quindi rimuovere il pannello.
  • Seite 42: Collegamento Alla Canna Fumaria

    Alloggiamento delle parti singole Prima di installare la stufa, occorre accertarsi che tutti i suoi componenti siano posizionati correttamente. Sezione verticale delle stufe a legna HWAM (Disegno B): • Top della stufa(1) • Piastra posteriore staccabile (2). Deve essere sempre montata.
  • Seite 43: Uso Iniziale Della Stufa

    In caso di incendio nella canna fumaria, chiudere tutte le valvole e rivolgersi ai vigili del fuoco. Prima di utilizzare di nuovo è necessario far controllare la canna fumaria a uno spazzacamino. Risultanti del collaudo nominale EN 13240 Potere riscaldante nominale 4,5 kW Punto di misurazione EN 13240 della temperatura del gas della canna fumaria 254ºC...
  • Seite 44 Istruzioni speciali per l'accensione delle stufe con rivestimento in pietra ollare o pietra arenaria La pietra ollare e la pietra arenaria sono prodotti naturali, che devono adattarsi alle variazioni di tem- peratura. Si consiglia di seguire la procedura indicata di seguito: 1.
  • Seite 45: Ragguagli Generali

    Attivazione dell’accumulo termico - HWAM 3130 Nella parte alta della stufa, tra il ripiano superiore e il vano riscaldato, si trova una leva in grado di attivare o bloccare l’afflusso dell’aria di convezione nel vano stesso.
  • Seite 46 Le formelle producono molto calore. Alcuni tipi si dilatano considerevolmente, producendo di conseguenza una combustione incontrollabile. La stufa HWAM sono a norma EN 13240 esclusivamente per la combustione a legna. Si vieta quindi di usare in essa legname truciolato, verniciato, pressato e impregnato, come...
  • Seite 47: Manutenzione

    è meno della metà. Dispositivo automatico (disegno G) HWAM 3110, 3120, 3130: Rimuovere il top sollevandolo. Allentare e rimuovere la vite che fissa assieme i due pannelli laterali. Allentare leggermente la vite che fissa in posizione il pannello sinistro, ma senza rimuoverla.
  • Seite 48: Disturbi Del Funzionamento

    WD40 (mai con olio). HWAM 3110, 3120, 3130: Posizionare la base dello scudo termico tra la stufa e i perni posteriori della base della stufa, quindi premere verso la stufa stessa. Avvitare nuovamente lo scudo termico con le 4 viti a brugola.
  • Seite 49: Dichiarazione Di Prestazione

    IchIarazIone DI prestazIone La dichiarazione di prestazione può essere stampata dal nostro sito web seguendo questi link: HWAM 3110: www.hwam.com/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.com/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.com/dop/3130 HWAM 3220: www.hwam.com/dop/3220...
  • Seite 52 www.hwam.com...

Diese Anleitung auch für:

313032203120

Inhaltsverzeichnis