Herunterladen Diese Seite drucken
Sony STR-DN1010 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DN1010:

Werbung

4-174-069-21(1)
STR-DN1010
Guide d'installation rapide
Kurzanleitung
Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia
1: Installation des enceintes/
1: Installieren der Lautsprecher
Français
Dans ce Guide d'installation rapide, les modèles du code géographique U2 sont utilisés à des fins
d'illustration. Pour plus d'informations sur le code géographique, reportez-vous au mode d' e mploi de
l'ampli-tuner.
Les illustrations présentées dans ce Guide d'installation rapide désignent les enceintes par les lettres A à
J.
A Enceinte avant (gauche)
F Enceinte surround arrière (gauche)*
B Enceinte avant (droite)
G Enceinte surround arrière (droite)*
C Enceinte centrale
H Enceinte avant haute (gauche)*
D Enceinte surround (gauche)
I Enceinte avant haute (droite)*
E Enceinte surround (droite)
J Caisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les enceintes surround arrière et les enceintes avant hautes.
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus représentent un exemple de configuration de système d' e nceintes 7.1 canaux (sept
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au mode d' e mploi de l'ampli-tuner et à l'autre face de ce
Guide d'installation rapide.
2: Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et de leur type.
A propos des cordons d'enceintes
Utilisez des cordons d' e nceintes adaptés à la largeur de la pièce.
Les cordons d' e nceinte peuvent avoir différentes couleurs et présenter différentes marques. Pour effectuer
le raccordement approprié, déterminez lequel raccorder aux bornes positive (+) et négative (–) des
enceintes. Raccordez ensuite la borne positive (+) à la borne positive (+) de l'ampli-tuner et la borne
négative (–) à la borne négative (–) de l'ampli-tuner.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus d'informations sur le raccordement des bornes et des
cordons d' e nceinte.
2: Raccordement des enceintes/2: Anschließen der Lautsprecher
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
A propos de la touche SPEAKERS
Vous pouvez sélectionner l' e nceinte avant que vous souhaitez piloter. Consultez la section « Sélection du
système d' e nceintes avant » dans le mode d' e mploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus d'informations.
3: Raccordement d'autres appareils
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos appareils. Reportez-vous aux
étapes 3 et 4 de la section « Raccordements » du mode d' e mploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus
d'informations sur d'autres raccordements et d'autres appareils.
4: Raccordez tous les cordons d'alimentation en dernier lieu
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.
/
F/H
G/I
Cordon d'enceinte (non fourni)/
Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
J
Cordon audio mono (non fourni)/
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
13/32"
(10 mm)
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird das Modell des Gebietscodes U2 für Abbildungszwecke verwendet. Für
Einzelheiten zum Gebietscode nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Receivers zur Hand.
In den Abbildungen dieser Kurzanleitung werden die Lautsprecher mit A bis J bezeichnet.
A Frontlautsprecher (links)
F Surround-Back-Lautsprecher (links)*
B Frontlautsprecher (rechts)
G Surround-Back-Lautsprecher (rechts)*
C Centerlautsprecher
H Oberer Frontlautsprecher (links)*
D Surroundlautsprecher (links)
I Oberer Frontlautsprecher (rechts)*
E Surroundlautsprecher (rechts)
J Subwoofer
* Sie können die Surround-Back-Lautsprecher und die oberen Frontlautsprecher nicht gleichzeitig verwenden.
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und ein Subwoofer).
Nehmen Sie die mit dem Receiver mitgelieferte Bedienungsanleitung und die andere Seite dieser
Kurzanleitung zur Hand.
2: Anschließen der Lautsprecher
Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.
Die Lautsprecherkabel
Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete Lautsprecherkabel.
Die Lautsprecherkabel können abweichende Farben oder Markierungen aufweisen. Um eine korrekte
Verbindung herzustellen, legen Sie zunächst fest, welches Kabel am Plus-Pol (+) und welches am Minus-Pol
(–) des Lautsprechers angeschlossen werden soll. Verbinden Sie danach den Plus-Pol (+) mit dem Plus-
Anschluss (+) des Receivers und den Minus-Pol (–) mit dem Minus-Anschluss (–) des Receivers.
Einzelheiten zum Anschließen der Lautsprecherkabel an die entsprechenden Buchsen entnehmen Sie bitte
der obigen Abbildung.
3: Raccordement d'autres appareils/
3: Anschließen anderer Komponenten
Appareils vidéo/ Videokomponenten
B*
A
« PlayStation 3 »/
„PlayStation 3"
HDMI OUTPUT
A
Câble HDMI (non fourni)/HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
B
Cordon optique numérique (non fourni)/Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
* Il n' e st pas nécessaire de raccorder ce cordon si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)./
Sie müssen dieses Kabel nicht anschließen, wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion „Audio Return Channel" (ARC) kompatibel ist.
Die Taste SPEAKERS
Sie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Nähere Informationen finden Sie
unter „Auswählen des Frontlautsprechersystems" in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
3: Anschließen anderer Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zu anderen Anschlüssen und anderen Komponenten finden Sie in Schritt 3 und 4 unter
„Anschlüsse" in der Bedienungsanleitung des Receivers.
4: Zum Schluss: Anschließen der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Téléviseur/
Fernsehgerät
A
Tuner satellite, Tuner TV par câble/
Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner
A
Lecteur DVD, Enregistreur DVD/
DVD-Player, DVD-Recorder
A
Lecteur de disques Blu-ray/
Blu-ray-Disc-Player
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DN1010

  • Seite 1 Appareils vidéo/ Videokomponenten Guide d’installation rapide Kurzanleitung Téléviseur/ Fernsehgerät Cordon d’enceinte (non fourni)/ Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia Cordon d’enceinte (non fourni)/ Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Tuner satellite, Tuner TV par câble/ Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner 1: Installation des enceintes/...
  • Seite 2 Mit der automatischen Kalibrierung können folgende Einmessungen durchgeführt werden: lorsque vous effectuez la lecture sur un appareil raccordé. L’ e xemple suivant décrit des appareils Sony. Consultez la section « Raccordement du téléviseur » dans le mode d’ e mploi.