Herunterladen Diese Seite drucken

Sony XDR-DS12iP Bedienungsanleitung Seite 2

Personal audio docking system

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wurfantenne
Netzkabel
Die Tasten STATION SELECT PRESET 3, VOLUME + und iPod & iPhone  sind mit einem
fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Die Tasten  und VOL + sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
WARNUNG
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Feuchtigkeit aus.
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Gerät.
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie
Sie das Produkt gekauft haben.
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen
Geeignetes Zubehör: Fernbedienung
Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
(anzuwenden in den Ländern
dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben
der Europäischen Union und
ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder
anderen europäischen
in einem Einbauschrank.
Ländern mit einem separaten
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht
Sammelsystem für diese
über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.
Produkte)
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten,
oder Hg (Quecksilber) unter der
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die
Netzsteckdose.
Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
Das Typenschild sowie wichtige
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
Sicherheitsinformationen befinden sich außen an
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
der Geräteunterseite.
von Rohstoffen zu verringern.
VORSICHT
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie
Funktionalität oder als Sicherung vor
besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
Batterie nur gegen denselben Batterietyp aus.
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
Hinweis für Kunden: Die folgenden
ausgetauscht werden.
Informationen gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in denen
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
EU-Richtlinien gelten
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Recycling von elektrischen und elektronischen
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
Geräten ab.
108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
Deutschland. Für Kundendienst- oder
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten
von Batterien/Akkus ab.
genannten Adressen.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Gemeinde, den kommunalen
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
Sie das Produkt gekauft haben.
abschaltet und signalisiert „Batterie leer" oder
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
„nicht mehr einwandfrei funktioniert". Um
Ihren Sony-Händler.
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Merkmale
 DAB/DAB
+
/FM-Tuner
Sicherheitsmaßnahmen
 Aufwachen und Einschlafen mit iPod/Radio
 MEGA BASS/MEGA Xpand
 Ziehen Sie, wenn Sie die Stromquelle trennen
 Zweifacher Alarm (A/B)
wollen, am Stecker, nicht am Kabel.
 Einstellung der Helligkeit (Hoch/Mittel/
 Da für den Lautsprecher ein starker Magnet
Niedrig/Aus)
verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit
 Kabellose Fernbedienung
Magnetcodierung oder Zugfederuhren
 „No Power No Problem"-Wecksystem, damit
(mechanische Uhren), CRT-Fernsehgeräte oder
die Uhr und die Weckfunktion mit einer
Projektoren, usw. vom Gerät fern, um mögliche
eingelegten CR2032-Batterie auch während
Schäden durch den Magneten zu vermeiden.
eines Stromausfalls funktionieren.
 Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten liegen, an
Vorbereiten der
denen es direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub, mechanischen
Fernbedienung
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
 Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit
Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal
sich im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie
verwenden, müssen Sie die Isolierfolie entfernen.
das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen,
Decken usw. oder in der Nähe von Materialien
wie Gardinen auf, die die Lüftungsöffnungen
blockieren könnten.
 Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, trennen Sie es von der
Der richtige Zeitpunkt zum
Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor
Austauschen der Batterie
Sie es wieder benutzen.
Unter normalen Bedingungen hält die Batterie
 Berühren Sie die Antenne niemals während
(CR2025) etwa sechs Monate. Wenn sich das
eines Gewitters. Trennen Sie außerdem die
Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern
Stromquelle sofort von der Netzsteckdose.
lässt, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE
 Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen
Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den
Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
 Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die
richtige Polarität.
 Halten Sie die Batterie nicht mit einer
Metallpinzette. Dies könnte zu einem
Kurzschluss führen.
CR2025
Hinweise
 Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um
Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit
oder eine korrodierende Batterie zu vermeiden.
So aktivieren Sie die automatische
Hinweis zur
Sommerzeitumstellung wieder
Notstrombatterie
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
zur
Auswahl von „Auto DST", und drücken Sie dann
ENTER. Drücken Sie SELECT
oder
zur
Dieses Gerät enthält eine CR2032-Batterie, die bei
Auswahl von „ON", und drücken Sie dann erneut
einem Netzstromausfall die Notstromversorgung
ENTER. Die Markierung „ " wird im Display
übernimmt, damit Uhr und Weckfunktion
angezeigt. Die Zeit kehrt zur Sommerzeit zurück.
weiterhin funktionieren (No Power No Problem-
System).
Manuelles Einstellen
Der richtige Zeitpunkt zum
der Uhr
Austauschen der Batterie
Wenn die Batterie schwächer wird, erscheint „"
Gehen Sie wie folgt vor, wenn keine DAB-
im Display.
Sendung verfügbar ist (abhängig vom Bereich).
Wenn die Batterie schwach ist und ein
Der Zeiteinstellungsmodus über DAB wird
Stromausfall auftritt, werden die Uhrzeit und die
ungültig.
Weckeinstellungen gelöscht.
1
Schließen Sie das Gerät an eine
Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2032-
Netzsteckdose an.
Lithiumbatterie von Sony aus. Andere Batterien
2
können zu Feuer oder einer Explosion führen.
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
zur Auswahl von „Date & Time", und
So tauschen Sie die Batterie
drücken Sie dann ENTER.
aus
Das Jahr blinkt im Display.
1
3
Achten Sie darauf, dass das Gerät mit
Drücken Sie SELECT
oder
zur
dem Netzstecker an eine Netzsteckdose
Einstellung des Jahres, und drücken Sie
angeschlossen ist, entfernen Sie dann mit
dann ENTER.
4
einem Schraubenzieher die Schraube,
Stellen Sie den Monat, Tag, die Stunden
mit der die Batteriefachabdeckung an der
und Minuten wie in Schritt 3 erläutert
Unterseite des Geräts gesichert ist, und
ein.
öffnen Sie die Abdeckung (siehe
Die Sekunden fangen bei Null an zu laufen.
Abb. ).
Hinweise
2
 Die Uhreinstellung ist nur im Uhrmodus
Entnehmen Sie die alte Batterie und
verfügbar. (Drücken Sie bei der Verwendung
legen Sie eine neue Batterie mit der
des Radios, iPod oder des Audioeingangs OFF
Seite  nach oben in das Batteriefach ein
zur Einstellung der Uhr.)
(siehe Abb. ).
 Wenn Sie beim Einstellen der Uhr etwa
3
1 Minute lang keine Taste drücken, wird das
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung
Einstellen der Uhr abgebrochen.
wieder ein, und sichern Sie sie mit der
 Im Gerät ist ein 100-jähriger Kalender
Schraube (siehe Abb. ).
(2011 - 2110) integriert. Wenn Sie das Datum
4
Drücken Sie iPod & iPhone , DAB/
einstellen, wird automatisch der richtige
Wochentag angezeigt.
FM, AUDIO IN oder SNOOZE/DATE/
MON = Montag, TUE = Dienstag,
SLEEP OFF, um „
" im Display
WED = Mittwoch, THU = Donnerstag,
auszublenden.
FRI = Freitag, SAT = Samstag, SUN = Sonntag
Hinweis
So ändern Sie das Zeitformat
Ziehen Sie beim Austauschen der Batterie nicht
Sie können als Zeitformat das 24-Stunden-System
den Stecker aus der Netzsteckdose. Andernfalls
(Standard) und das 12-Stunden-System
werden der Kalender, die aktuelle Uhrzeit sowie
auswählen.
die Weckeinstellungen und die gespeicherten
1
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
Sender gelöscht.
zur Auswahl von „Time Format", und
drücken Sie dann ENTER.
2
D rücken Sie SELECT
oder
zur
Auswahl des gewünschten Zeitformats,
und drücken Sie dann ENTER.
Das Zeitformat wird zwischen dem
12-Stunden-System („AM 12:00" =
Mitternacht) und dem 24-Stunden-System
(„0:00" = Mitternacht) umgeschaltet.
So ändern Sie das Datumsformat
1
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
zur Auswahl von „Date Format", und
drücken Sie dann ENTER.
2
Drücken Sie SELECT
oder
zur
Auswahl des gewünschten
Datumsformats, und drücken Sie dann
ENTER.
So zeigen Sie das Jahr und Datum
während des Radiobetriebs an
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(SNOOZE auf der Fernbedienung).
Nach ein paar Sekunden wechselt die Anzeige
automatisch zurück zum aktuellen Dienst oder
Sender.
Einstellen der
Rücksetztaste
Helligkeit im Display
Mit BRIGHTNESS können Sie die Helligkeit auf
vier verschiedene Stufen einstellen.
Die Seite 
weist nach
Hoch (Standard)
Mittel
Niedrig
oben.
Aus
Auch wenn der Helligkeitspegel auf Aus gesetzt
ist, wechselt er zu Mittel, wenn der Weckton
ertönt.
Verbessern des
Empfangs
DAB Band-III/FM
Breiten Sie die Wurfantenne ganz aus, um die
Empfangsempfindlichkeit zu erhöhen.
Legen Sie die Wurfantenne von der Stromquelle
entfernt aus und stellen Sie sicher, dass sie nicht
zusammen gebündelt sind, wenn das Radio
verwendet wird.
Drücken Sie beim DAB-Empfang DISPLAY, um
die Signalstärke anzuzeigen, um die Antenne für
Wenn die Uhrzeit im Display
den optimalen Empfang neu zu positionieren.
nach dem Austauschen der
Hinweise zum Radioempfang
Batterie nicht mehr stimmt
 Halten Sie digitale Musikplayer und
Mobiltelefone von der Wurfantenne fern, da es
(Zurücksetzen)
andernfalls zu Empfangsstörungen kommen
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die
kann.
Rücksetztaste. Die Rücksetztaste befindet sich in
 Wenn ein iPhone an das Gerät angeschlossen
der kleinen Aussparung im Batteriefach (siehe
ist und Sie Radio hören, kann es beim
Abb. ).
Radioempfang zu Interferenzen kommen.
 Wenn Sie beim Laden eines iPod Radio hören,
kann es beim Radioempfang zu Interferenzen
Erstes Einstellen der
kommen.
Uhr
Tipp
Wenn eine FM-Sendung gestört ist, drücken Sie
Gehen Sie beim ersten Einschalten nach dem
MENU und SELECT
oder
zur Auswahl von
Kauf wie folgt vor.
„Mode", und drücken Sie dann ENTER. Drücken
1
Entfernen Sie die Isolierfolie von der
Sie SELECT
oder
zur Auswahl von „Mono",
und drücken Sie dann erneut ENTER. „MONO"
Notstrombatterie an der Unterseite des
wird im Display angezeigt und das Radio gibt den
Geräts.
Ton monaural wieder. So wird der Ton klarer.
Radioempfang
Das Gerät kann DAB-Dienste und FM-Sender
empfangen.
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
das gewünschte Band auszuwählen.
Mit jedem Tastendruck ändert sich das Band
wie folgt:
2
Breiten Sie die Wurfantenne ganz aus.
DAB1
DAB2
3
Schließen Sie das Gerät an eine
FM2
FM1
Netzsteckdose an.
FM1 und FM2 bzw. DAB1 und DAB2 sind die
„0:00" und „SAT 01-01-2011" blinkt ungefähr
gleichen Frequenzbänder.
2 Sekunden, danach erscheint „Scanning..."
Wenn Sie DAB1 oder DAB2 auswählen und
im Display.
noch keine Liste der empfangbaren DAB-
Das Gerät sucht automatisch nach
Sendungen erstellt wurde, wird „Scanning..."
empfangbaren DAB-Sendungen und erstellt
im Display angezeigt und das Gerät startet
eine Liste. Die Dienste werden in
automatisch den Suchlauf.
alphabetischer Reihenfolge gespeichert.
2
Drücken Sie TUNING +
TUNE +
oder
(
, um den
oder
auf der Fernbedienung)
gewünschten Dienst oder Sender
einzustellen.
Wenn ein ausgewählter DAB-Dienst die
Wenn die Suche beendet ist, ruft das Gerät die
Sendung beendet, stoppt der Ton und „NO
Zeit über die DAB-Daten des ersten empfangenen
SERVICE" wird angezeigt. Drücken Sie in
Senders ab. Die aktuelle Zeit wird im Display
TUNING
+
TUNE +
diesem Fall
oder
(
angezeigt.
oder
auf der Fernbedienung), um einen
Hinweise
anderen Dienst auszuwählen.
 Wenn bei der DAB-Suche keine Sendungen
3
Stellen Sie mit VOLUME + oder –
gefunden werden, wird „NO STATION
(VOL + oder – auf der Fernbedienung)
FOUND" ungefähr 2 Sekunden lang angezeigt,
danach blinkt „0:00" im Display. Die Uhr kann
die Lautstärke ein.
nicht eingestellt werden. Stellen Sie die Uhr in
Drücken Sie OFF, um das Radio
diesem Fall manuell ein (siehe „Manuelles
auszuschalten.
Einstellen der Uhr").
Hinweis
 Wenn die Systemuhr bereits läuft (bereits
MENU und TUNING + oder – sind nicht
manuell eingestellt wurde oder zuvor über DAB
verfügbar, wenn „Tuning..." angezeigt wird.
synchronisiert wurde), versucht das System
nicht automatisch beim Einschalten des Gerät
Hinweise zur FM-Verwendung
zur DAB-Funktion zu wechseln.
Die Frequenzschritte sind bei FM auf 0,05 MHz
 Die Uhrzeit kann über die DAB-Daten nicht
eingestellt.
eingestellt werden, wenn die aktuelle Uhrzeit
Hinweise zur DAB-Verwendung
eine Stunde vor oder nach dem Beginn oder
 „NO SERVICE" wird angezeigt, wenn der
Ende der Sommerzeit liegt. Schalten Sie in
ausgewählte Dienst nicht empfangen werden
diesem Fall das Gerät mit einer anderen
kann.
Zeiteinstellung ein oder stellen Sie die Uhr
 Beim automatischen Suchlauf können auch
manuell ein (siehe „Manuelles Einstellen der
DAB-Sendungen mit schlechtem Empfang
Uhr").
ausgewählt werden. Führen Sie in diesem Fall
Sommerzeitumstellung
manuelle Sendersuche aus, was den Empfang
verbessern kann.
Bei diesem Modell erfolgt die
Sommerzeitumstellung automatisch.
Informationen zur SC (Secondary
„ " wird automatisch zu Beginn der Sommerzeit
Component, sekundäre Komponente)
angezeigt und zum Ende der Sommerzeit
Wenn die ausgewählte Primärkomponente über
ausgeblendet.
eine Sekundärkomponente verfügt, blinkt „SC"
im Display.
Tipps
 Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im
Drücken Sie
TUNING +
oder
(
TUNE +
oder
März, 2:00 Uhr.
auf der Fernbedienung), um die gewünschte
 Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im
sekundäre Komponente einzustellen. „SC"
Oktober, 3:00 Uhr.
leuchtet, wenn die sekundäre Komponente
empfangen wird.
So deaktivieren Sie die automatische
Hinweis
Sommerzeitumstellung während der
Wenn die ausgewählte Sekundärkomponente
Sommerzeit
beendet ist, kehrt das Gerät automatisch zur
Die automatische Sommerzeitumstellung kann
Primärkomponente zurück.
deaktiviert werden.
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
zur
Speichern von
Auswahl von „Auto DST", und drücken Sie dann
Favoritendiensten oder
ENTER. Drücken Sie SELECT
oder
zur
Auswahl von „OFF", und drücken Sie dann erneut
-sendern
ENTER. Die Markierung „ " erlischt im Display.
Die Zeit kehrt zur Standardzeit zurück.
Sie können bis zu 10 Dienste unter DAB (5 Dienste
unter DAB1, 5 Dienste unter DAB2) und
10 Sender unter FM (5 Sender unter FM1,
5 Sender unter FM2) speichern.
Speichern von Diensten oder Sendern
Hinweise
1
 Der iPod nano (6. Generation) kann nicht über
Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 unter
die Fernbedienung bedient werden, wenn die
„Radioempfang", und stellen Sie manuell
Tasten „MENU", „", „" und „ENTER"
den Sender ein, den Sie speichern
gedrückt werden.
 Wenn Sie den iPod anbringen oder lösen,
möchten.
richten Sie den iPod auf den gleichen Winkel
2
Halten Sie die Favoritentaste STATION
wie den Anschluss an diesem Gerät aus und
SELECT PRESET 1 bis 5 am Gerät
verdrehen oder kippen Sie den iPod nicht, da es
gedrückt.
sonst zu Schäden am Anschluss kommen kann.
„PRESET" und die Nummer blinken ungefähr
 Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn ein
iPod in den Anschluss eingesetzt wurde.
2 Sekunden lang im Display und leuchten
Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion
dann dauerhaft. Der Dienst oder Sender
kommen.
wurde gespeichert.
 Halten Sie beim Einsetzen und Abnehmen des
iPod mit einer Hand das Docking-Fach gut fest
Hinweise
und achten Sie darauf, nicht versehentlich die
 Wenn Sie einen weiteren Dienst oder Sender
Bedienelemente auf dem iPod zu bedienen.
speichern wollen, gehen Sie wie in den
 Unterbrechen Sie die Wiedergabe, bevor Sie
Schritten oben erläutert vor.
den iPod vom Gerät trennen.
 Um den Dienst oder Sender zu ändern, stellen
Sie den gewünschten Dienst oder Sender ein,
So verwenden Sie das Gerät als
und wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Der
Akkuladegerät
neue Dienst oder Sender ersetzt den vorherigen
Sie können das Gerät auch als Akkuladegerät
Dienst oder Sender.
verwenden.
Der Ladevorgang beginnt, wenn Sie den iPod an
Einstellen eines gespeicherten Dienstes
das Gerät anschließen.
oder Senders
Der Ladezustand wird im iPod-Display angezeigt.
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
Einzelheiten dazu finden Sie im
Benutzerhandbuch zum iPod.
das gewünschte Band auszuwählen.
2
Hinweis zum Urheberrechtsschutz
Drücken Sie eine der Tasten STATION
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod
SELECT PRESET am Gerät, unter
touch sind den USA und anderen Ländern
welcher der gewünschte Dienst oder
eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Sender gespeichert ist.
„Made for iPod" bzw. „Made for iPhone"
Wenn kein Dienst oder Sender registriert ist,
bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für
wird „PRESET BLANK" im Display angezeigt.
den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone
Der Speichersender kann auch über
konzipiert und vom Entwickler entsprechend den
PRESET + oder – auf der Fernbedienung
Leistungsstandards von Apple getestet wurde.
ausgewählt werden.
Apple übernimmt keine Garantie für die
3
Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. Die
Stellen Sie mit VOLUME + oder –
Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte
(VOL + oder – auf der Fernbedienung)
beachten Sie, dass die Verwendung dieses
die Lautstärke ein.
Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die
Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen
Hinweise
kann.
 Wenn keine Speichersender vorliegen, wird
„PRESET BLANK" angezeigt, wenn Sie
Einstellen der
PRESET + oder – auf der Fernbedienung
drücken.
Weckfunktion
 Wenn nur ein Speichersender vorliegt, blinkt
die Speichernummer jedes Mal, wenn Sie
Dieses Gerät verfügt über 3 Weckmodi—iPod,
PRESET + oder – auf der Fernbedienung
Radio und Weckton. Vor dem Einstellen der
drücken.
Weckfunktion müssen Sie die Uhr einstellen
(siehe „Erstes Einstellen der Uhr").
Automatische Sendersuche
So stellen Sie die
(nur FM)
Weckfunktion ein
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
1
Halten Sie ALARM SET A oder B
das FM-Band auszuwählen.
2
gedrückt.
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
„Alarm–A Setting" oder „Alarm–B Setting"
zur Auswahl von „Auto Preset", und
wird angezeigt und die Stundenanzeige blinkt
drücken Sie dann ENTER.
im Display.
3
Drücken Sie SELECT
oder
zur
2
Drücken Sie ALARM TIME SET + oder –
Auswahl von „Yes", und drücken Sie
so oft, bis die gewünschte Stunde
dann ENTER.
erscheint.
Das Gerät speichert automatisch die
Damit die Stunden schnell durchlaufen, halten
verfügbaren Kanäle für FM1 und FM2 in der
Sie ALARM TIME SET + oder – gedrückt.
Reihenfolge.
3
Drücken Sie ALARM SET A oder B.
Die Minutenangabe blinkt.
Tipp
4
Um die automatische Sendersuche anzuhalten,
Stellen Sie die Minuten wie in Schritt 2
drücken Sie OFF.
erläutert ein.
5
Drücken Sie ALARM SET A oder B.
Sendersuchlauf (nur FM)
Der Wochentag blinkt.
Das Gerät sucht automatisch nach FM-Sendern.
6
Stellen Sie den Wochentag wie in Schritt
1
2 erläutert ein.
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
Sie haben für die Wochentage die folgenden
das FM-Band auszuwählen.
drei Auswahlmöglichkeiten:
2
Halten Sie TUNING + oder – (TUNE +
EVERYDAY: MON TUE WED THU FRI SAT
oder – auf der Fernbedienung) gedrückt.
SUN
+ : Der Frequenzbereich wird in aufsteigender
WEEKDAY: MON TUE WED THU FRI
Reihenfolge durchsucht.
WEEKEND: SAT SUN
– : Der Frequenzbereich wird in absteigender
7
Drücken Sie ALARM SET A oder B.
Reihenfolge durchsucht.
Das Gerät wechselt in den Modus zum
Der Sendersuchlauf beginnt ab der zurzeit
Einstellen des Weckmodus.
eingestellten Frequenz. Wenn ein Sender
8
Drücken Sie ALARM TIME SET + oder –
empfangen wird, stoppt der Suchlauf.
so oft, bis der gewünschte Weckmodus
3
Stellen Sie mit VOLUME + oder –
blinkt.
(VOL + oder – auf der Fernbedienung)
Sie können zwischen 8 Einstellungen wählen:
die Lautstärke ein.
„iPod", „DAB1", „DAB2", „DAB--", „FM1",
„FM2", „FM--" und „BUZZER".
„DAB--" und „FM--" sind der jeweils letzte
Starten der
empfangene Sender.
Wiedergabe an einem
Stellen Sie den Weckmodus folgendermaßen
ein:
iPod
– i Pod: Siehe „ Einstellen des Weckens mit
dem iPod".
Sie können den Ton vom iPod wiedergeben
– D AB1, DAB2, DAB--, FM1, FM2 oder
lassen, wenn Sie ihn an dieses Gerät anschließen.
FM--: Siehe „ Einstellen des Weckens mit
Wie Sie den iPod bedienen, schlagen Sie bitte im
dem Radio".
Benutzerhandbuch zum iPod nach.
– B UZZER: Siehe „ Einstellen des Weckens
Wenn Sie ein iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
mit Weckton".
iPhone 3G oder iPhone verwenden, bringen Sie
den mitgelieferten Universal-Dock-Adapter für
 Einstellen des Weckens mit dem iPod
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G bzw.
iPhone vor dem Anschließen an das Gerät an.
1
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 unter „So
Die Adapternummer, ,  oder , befindet
stellen Sie die Weckfunktion ein" erläutert
sich an der Unterseite der mitgelieferten
vor.
Universal-Dock-Adapter.  ist für ein iPhone,
 für ein iPhone 3GS und iPhone 3G und  ist
2
Wählen Sie durch Drücken von
für ein iPhone 4S und iPhone 4 geeignet.
ALARM SET A oder B den Weckmodus
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die
Adapternummer.
„iPod" aus.
„ALARM VOLUME:" und die
Universal-Dock-Adapter
Lautstärkenummer blinken im Display.
3
Stellen Sie mit ALARM TIME SET +
oder – die Lautstärke ein.
4
Drücken Sie ALARM SET A oder B.
Die Einstellung wird gespeichert.
Hinweise
5
Wenn „A" oder „B" nicht im Display
 Der Universal-Dock-Adapter für den iPod nano
erscheint, drücken Sie erneut ALARM
(6. Generation) ist nicht im Lieferumfang des
Geräts enthalten (Stand März 2011).
SET A oder B.
Der iPod nano (6. Generation) kann ohne den
Die Wiedergabe am iPod wird zur
Universal-Dock-Adapter mit dem Gerät
eingestellten Zeit gestartet.
verwendet werden.
Wecken mit einem iPod touch/iPhone
 Wenn Sie einen iPod an das Gerät anschließen,
 Wenn Sie mit Musik geweckt werden wollen,
verwenden Sie unbedingt den mit dem iPod
die auf einem iPod touch/iPhone gespeichert
gelieferten oder über Apple Inc. beziehbaren
ist, müssen Sie zuerst den iPod touch/das
Universal-Dock-Adapter.
iPhone an das Gerät anschließen, dann wie in
 Der Anschluss an diesem Gerät ist
den Schritten oben erläutert die Weckzeit
ausschließlich für einen iPod gedacht. Ein nicht
einstellen und anschließend die Musikfunktion
mit dem Anschluss kompatibles Gerät müssen
auswählen.
Sie mit dem mitgelieferten
 Auch wenn die Weckeinstellung für den iPod
Audioverbindungskabel an den Anschluss
abgeschlossen ist, ertönt beim Wecken nicht
AUDIO IN an diesem Gerät anschließen.
der iPod , wenn Sie den iPod touch/das iPhone
 Sony übernimmt keine Haftung für den Fall,
ausschalten, nachdem Sie den iPod touch/das
dass auf dem iPod aufgezeichnete Daten
iPhone in das Gerät eingesetzt haben.
verloren gehen oder beschädigt werden, wenn
Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.
 Einstellen des Weckens mit dem
 Einzelheiten zu den Umgebungsbedingungen
Radio
für den Betrieb des iPod finden Sie auf der
1
Website von Apple Inc.
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 unter „So
1
Bringen Sie den Adapter für Ihren iPod/
stellen Sie die Weckfunktion ein" erläutert
Ihr iPhone an, und setzen Sie dann den
vor.
2
iPod/das iPhone in den Anschluss des
Drücken Sie ALARM SET A oder B zur
Geräts ein (siehe Abb. ).
Auswahl des Frequenzbands („DAB1",
2
Drücken Sie iPod & iPhone .
„DAB2", „DAB--", „FM1", „FM2" oder
Die Wiedergabe am iPod beginnt automatisch.
„FM--").
Sie können den angeschlossenen iPod mit
diesem Gerät oder den Tasten am iPod
bedienen.
3
Stellen Sie mit VOLUME + oder –
(VOL + oder – auf der Fernbedienung)
Speichernummer
die Lautstärke ein.
Die Speichernummer blinkt im Display.
Wenn Sie „DAB--" oder „FM--" auswählen,
Funktion
Drücken Sie
fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Ausschalten des iPod
OFF oder halten Sie
3
Wählen Sie mit ALARM TIME SET +
iPod & iPhone 
gedrückt.
oder – die gewünschte Speichernummer,
Unterbrechen der
die dem Band entspricht, aus.
iPod & iPhone 
Wiedergabe
Zum Fortsetzen der
Drücken Sie
DISPLAY
zur Bestätigung der
Wiedergabe drücken
Speicherdetails: die Frequenz für FM und die
Sie die Taste erneut.
Komponentenkennzeichnung für DAB.
Weiterschalten zum
 (vorwärts)
Tipps
nächsten Titel
 Wenn die ausgewählte Speichernummer
Zurückschalten zum
 (rückwärts)*
nicht eingestellt ist, blinkt „PRESET
vorhergehenden Titel
BLANK" zweimal und „ALARM
Ansteuern einer
 (vorwärts) bzw.
VOLUME" und die Lautstärkenummer
bestimmten Passage
 (rückwärts)
blinken im Display. Fahren Sie dann mit
während der
während der
Schritt 5 fort.
Tonwiedergabe
Wiedergabe und halten
 Wenn kein zuletzt eingestellter Sender
während der
Sie die Taste gedrückt,
vorliegt, blinkt „NO LAST STATION"
Wiedergabe
bis Sie die Stelle
zweimal und „ALARM VOLUME" und die
gefunden haben.
Lautstärkenummer blinken im Display.
5
Ansteuern einer
Fahren Sie dann mit Schritt
fort.
 (vorwärts) bzw.
bestimmten Passage
4
 (rückwärts) im
Drücken Sie ALARM SET A oder B.
mithilfe des Displays
Pausemodus und halten
„ALARM VOLUME:" und die
im Pausemodus
Sie die Taste gedrückt,
Lautstärkenummer blinken im Display.
5
bis Sie die Stelle
Stellen Sie mit ALARM TIME SET +
gefunden haben.
oder – die Lautstärke ein.
Zurückschalten zum
MENU
6
Drücken Sie ALARM SET A oder B.
vorhergehenden
Die Einstellung wird gespeichert.
Menü
7
Wenn „A" oder „B" nicht im Display
Auswählen einer
 (aufwärts)/
Menüoption oder
erscheint, drücken Sie erneut ALARM
 (abwärts)**
eines Titels für die
SET A oder B.
Wiedergabe
Das Radio schaltet sich zur eingestellten Zeit
Bestätigen des
ENTER
ein.
ausgewählten Menüs
Hinweis
oder Starten der
Wenn die ausgewählte Speichernummer nicht
Wiedergabe
festgelegt ist oder wenn es keinen zuletzt
Wechseln zum
MODE**
eingestellten Sender gibt, ertönt der Weckton,
Wiederholungsmodus
wenn die Weckzeit erreicht ist. Wenn Sie den
Wechseln zum
Halten Sie MODE**
Weckton ändern möchten, stellen Sie den
Zufallsmodus
gedrückt.
Speichersender oder einen Radiosender ein (siehe
„Radioempfang").
* Während der Wiedergabe schalten Sie mit
dieser Taste zurück zum Anfang des aktuellen
 Einstellen des Weckens mit Weckton
Titels. Wenn Sie zum vorhergehenden Titel
1
zurückschalten wollen, drücken Sie die Taste
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 unter „So
zweimal.
stellen Sie die Weckfunktion ein" erläutert
** D iese Funktionen stehen nur zur Verfügung,
vor.
wenn Sie die mitgelieferte Fernbedienung
2
verwenden.
Wählen Sie durch Drücken von
ALARM SET A oder B den Weckmodus
„BUZZER" aus.
Die Einstellung wird gespeichert.
3
Hinweise
Wenn „A" oder „B" nicht im Display
 Wenn keine Komponentenkennzeichnung
erscheint, drücken Sie erneut ALARM
vorliegt, wird „NO COMP LABEL" angezeigt.
SET A oder B.
 Wenn keine Ensemblekennzeichnung vorliegt,
Der Weckton ist zur eingestellten Zeit zu
wird „NO ENS LABEL" angezeigt.
hören.
 Wenn kein Programmtyp vorliegt, wird „NO
PROGS TYPE" angezeigt.
Hinweis
 Wenn keine dynamische Kennzeichnung
Für das Wecken mit Weckton können Sie die
vorliegt, ist die untere Zeile des Displays leer.
Lautstärke nicht einstellen.
 Zeichen, die nicht angezeigt werden können,
So überprüfen Sie eine
erscheinen als „_".
 Abhängig vom Sender werden die Zeichen in
Weckzeiteinstellung
der dynamischen Kennzeichnung
Drücken Sie ALARM TIME SET + oder –. Die
möglicherweise nicht ordnungsgemäß
Einstellung wird etwa 4 Sekunden lang angezeigt.
angezeigt.
So ändern Sie eine Weckeinstellung
Manuelle Sendersuche
Halten Sie ALARM TIME SET + mindestens
Über diese Funktion können Sie die
2 Sekunden lang gedrückt, um die Weckzeit
verschiedenen DAB Band III-Kanäle einstellen
weiterzustellen. Halten Sie ALARM TIME SET –
und sie zu Ihrer Senderliste hinzufügen.
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Diese Funktion kann genutzt werden, um die
Weckzeit zurückzustellen.
Positionierung der Antenne oder des Geräts zu
Wenn Sie die Taste loslassen, blinkt die geänderte
unterstützen, um den optimalen Empfang für
Zeit etwa 2 Sekunden lang. Wenn Sie die Weckzeit
einen bestimmten Kanal/eine bestimmte
erneut ändern wollen, drücken Sie ALARM TIME
Frequenz zu erzielen.
SET + oder – innerhalb dieser 2 Sekunden.
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
Andernfalls gilt die angezeigte Weckeinstellung.
das DAB-Band auszuwählen.
So können Sie noch ein paar Minuten
2
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
weiterschlafen
zur Auswahl von „Manual Tune", und
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(SNOOZE auf der Fernbedienung).
drücken Sie dann ENTER.
Das Wecksignal wird ausgeschaltet, schaltet sich
3
Drücken Sie SELECT
oder
zur
aber nach etwa 10 Minuten automatisch wieder
Auswahl des gewünschten DAB-Kanals,
ein.
und drücken Sie dann ENTER.
Sie können die Snooze-Dauer ändern, indem Sie
Das Gerät durchsucht die Sender und listet
innerhalb von 4 Sekunden wiederholt SNOOZE/
alle Sender auf, die zum diesem Kanal
DATE/SLEEP OFF (SNOOZE auf der
gehören.
Fernbedienung) drücken.
Wenn Sie DISPLAY drücken, laufen die
Für die Snooze-Funktion können Sie maximal
Balken für die Signalstärke nach links oder
60 Minuten einstellen.
rechts und zeigen die wechselnde Signalstärke
Um den Snooze-Timer zu stoppen, drücken Sie
bei der Anpassung des Empfangs.
OFF/ALARM RESET (OFF auf der
4
Fernbedienung).
Drücken Sie SELECT
oder
zur
Auswahl des gewünschten Dienstes, und
So stoppen Sie das Wecksignal
drücken Sie dann ENTER.
Schalten Sie das Wecksignal mit OFF/ALARM
RESET (OFF auf der Fernbedienung) aus.
Hinweis
Der Wecker schaltet sich am nächsten Tag zur
Wenn der gewünschte Kanal, der in Schritt 3
selben Uhrzeit wieder ein.
ausgewählt wurde, nicht empfangen werden kann,
drücken Sie MENU, um einen anderen Kanal
So deaktivieren Sie die Weckfunktion
auszuwählen.
Drücken Sie ALARM ON/OFF A oder B, so dass
die Weckanzeige A oder B im Display
DRC-Wert
ausgeblendet wird.
(DYNAMIKBEREICHSSTEUERUNG)
So aktivieren Sie die Weckfunktion
Durch DRC sind leisere Töne besser zu hören,
wenn das Gerät in einer lauten Umgebung
Drücken Sie ALARM ON/OFF A oder B, so dass
verwendet wird.
die Weckanzeige A oder B im Display
Wenn DAB mit Dynamikbereichskompression
eingeblendet wird.
gesendet wird, können Sie den Dynamikbereich
Hinweise
bei diesem Gerät anpassen.
 Wenn der Weckmodus auf iPod eingestellt ist
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
und der iPod beim Erreichen der Weckzeit
das DAB-Band auszuwählen.
nicht in das Gerät eingesetzt ist, wird der
2
Weckton ausgegeben.
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
 Die Weckfunktion wird am ersten und letzten
zur Auswahl von „DRC Value", und
Tag der Sommerzeit normal aktiviert. Daher
drücken Sie dann ENTER.
ertönt der Alarm, wenn die automatische
3
Sommerzeitumstellung eingestellt ist und der
Drücken Sie SELECT
oder
zur
Alarm auf eine Zeit eingestellt ist, die bei der
Auswahl des DRC-Pegels.
Umstellung der Zeit übersprungen wird. Wenn
Der DRC-Pegel ändert sich wie folgt:
der Alarm auf eine Zeit eingestellt ist, die beim
0
¹/₂
1(Standard)
Ende der Sommerzeit zweimal auftritt, ertönt
der Alarm zweimal.
2
4
 Wenn für Weckfunktion A und B dieselbe
Drücken Sie ENTER.
Weckzeit eingestellt wurde, hat Weckfunktion
A Priorität.
Hinweise
 Wenn während des Weckens keine Aktion
 DRC ist nur bei Sendungen mit
Dynamikbereichskompression wirksam.
erfolgt, stoppt das Wecksignal nach etwa
 Wenn Sie den DRC-Pegel anpassen, kann die
60 Minuten.
Lautstärke lauter wahrgenommen werden.
Hinweis zur Weckfunktion bei einem
Automatischer Suchlauf
Stromausfall
Mit dieser Funktion können Sie automatisch nach
Bei einem Stromausfall ertönt der Weckton
Sendern suchen und eine Liste der empfangbaren
ungefähr 5 Minuten lang, wenn die Batterie nicht
DAB-Sendungen erstellen.
zu schwach ist.
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
Ein Stromausfall wirkt sich auf bestimmte
Funktionen folgendermaßen aus:
das DAB-Band auszuwählen.
 Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nicht
2
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
ein.
zur Auswahl von „Auto Scan", und
 Wenn als Weckmodus der iPod oder das Radio
drücken Sie dann ENTER.
eingestellt ist, wird automatisch zum Weckton
3
umgeschaltet.
Drücken Sie SELECT
oder
zur
 Wenn Sie OFF/ALARM RESET nicht drücken,
Auswahl von „Yes", und drücken Sie
ist das Wecksignal etwa 5 Minuten lang zu
dann ENTER.
hören.
„Scanning..." erscheint im Display.
 Wenn „
" im Display erscheint, schaltet sich
Die automatische Suche dauert ungefähr
das Wecksignal bei einem Stromausfall nicht
30-90 Sekunden. Am Ende des Vorgangs
ein. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn „
"
empfängt das Gerät eine Liste in alphabetischer
angezeigt wird.
Reihenfolge.
 Die Snooze-Funktion kann während eines
Stromausfalls nicht aktiviert werden.
Hinweis
 Während eines Stromausfalls schaltet sich das
Wenn der automatische Suchlauf durchgeführt
jeweilige Wecksignal zur eingestellten Zeit nur
wird, wird die bestehende Liste aktualisiert und
einmal ein.
die Speicherdienste werden gelöscht. Speichern
Sie in diesem Fall Ihre Favoritendienste erneut.
Einstellen des
Sender justieren
Sie können die Sender löschen, die derzeit nicht
Einschlaftimers
empfangen werden.
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
Mit dem Einschlaftimer können Sie beim
Einschlafen Musik oder Ähnliches hören. Das
das DAB-Band auszuwählen.
Gerät schaltet sich nach der voreingestellten
2
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
Anzahl an Minuten automatisch aus.
zur Auswahl von „Prune", und drücken
1
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
Sie dann ENTER.
SLEEP.
„SLEEP:" und die Einschlafzeit blinken im
Wenn der Vorgang beendet ist, wird
Display.
„FINISH!" ungefähr 1 Sekunde lang angezeigt.
2
Stellen Sie mit SLEEP die Dauer für den
Danach wird automatisch zum aktuellen
Sender gewechselt.
Einschlaftimer ein.
Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt
Überprüfen der
die Dauer (in Minuten) folgendermaßen:
Dienstlisteninformationen
90
60
30
15
1
Drücken Sie wiederholt
DAB/FM
, um das
Aus
DAB-Band auszuwählen.
2
MENU
SELECT
Etwa 4 Sekunden, nachdem Sie die Dauer
Drücken Sie
und
oder
eingestellt und SLEEP losgelassen haben, wird
zur Auswahl von „Servlist Info", und drücken
im Display wieder die Uhrzeit angezeigt und
Sie dann
ENTER
.
der Einschlaftimer ist aktiviert.
3
Drücken Sie SELECT
oder
zur
Das Gerät läuft, bis die eingestellte Zeit
Auswahl von „Ens" oder „Serv" oder
abgelaufen ist, und schaltet sich dann aus.
„Comp", um den Umfang des Ensembles,
So schalten Sie das Gerät vor der
des Dienstes oder der Komponente zu
eingestellten Zeit aus
überprüfen.
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
(SNOOZE auf der Fernbedienung) oder OFF/
Zeit sofort synchronisieren
ALARM RESET (OFF auf der Fernbedienung).
Sie können die Zeit über die DAB-Sendungen
So ändern Sie die Einstellung für den
synchronisieren.
Einschlaftimer
1
Drücken Sie wiederholt DAB/FM, um
Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die
das DAB-Band auszuwählen.
gewünschte Einstellung auszuwählen. Dies ist
2
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
auch möglich, wenn der Einschlaftimer bereits
aktiviert wurde.
zur Auswahl von „Sync Time Now", und
drücken Sie dann ENTER.
So deaktivieren Sie den Einschlaftimer
Wenn der Vorgang beendet ist, wird
Drücken Sie mehrmals SLEEP, um den
„FINISH!" ungefähr 2 Sekunden lang
Einschlaftimer in Schritt 2 auf „OFF" zu stellen.
angezeigt.
Hinweise
Andere praktische
 W enn keine DAB-Sendung empfangen werden
kann, wird „DAB TIME INVALID" ungefähr
Funktionen für DAB
2 Sekunden lang im Display angezeigt. Passen
Sie in diesem Fall die Position der Antenne
Ändern des Displays
oder des Geräts an, um einen optimalen
Um den Displaymodus zu ändern, drücken Sie
Empfang zu erreichen.
während des DAB-Empfangs DISPLAY. Der
 W ählen Sie eine DAB-Sendung der Zeitzone, in
ausgewählte Displaymodus bleibt aktiviert, auch
der Sie sich befinden. Wenn Sie eine DAB-
wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten
Sendung außerhalb Ihrer Zeitzone auswählen,
oder das Band ändern.
ist die aktuelle Zeiteinstellung nicht korrekt.
Das Display kann bis zu 16 Zeichen anzeigen.
Eine dynamische Kennzeichnung kann bis zu
Auswählen eines Senders
128 Zeichen lang sein.
Während Sie sich eine Sendung anhören, kann
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt das
ein anderer Dienst ausgewählt werden.
Display folgendermaßen*:
1
Drücken Sie MENU und SELECT
oder
Funktion und Speichernummer
zur Auswahl von „Select Station", und
drücken Sie dann ENTER.
2
Drücken Sie SELECT
oder
zur
Auswahl des gewünschten Dienstes, und
drücken Sie dann ENTER.
Komponentenkennzeichnung
PTY (Programmtyp)
Dynamisch
Diese Funktion zeigt den Programmtyp der
Dienste, wie z. B. NACHRICHTEN oder SPORT,
der PTY-Liste an, der über eine DAB-Sendung
übertragen wird.
PTY (Programmtyp)
Wenn der empfangene Dienst oder Sender den
Programmtyp nicht überträgt, wird „NO PTY
Data" angezeigt.
Programmtyp
Display
Nicht definiert
None
Ensemble
Nachrichten
News
Aktuelle Info
Current Affairs
Service Programm
Information
Sport
Sport
Bildung
Education
Hörspiel + Lit
Drama
Kanal/Frequenz/Signalstärke
Kultur, Kirche und
Cultures
Gesellschaft
Wissenschaft
Science
Unterhaltendes Wort
Varied Speech
Pop-Musik
Pop Music
* W enn Sie DISPLAY ungefähr 2 Sekunden oder
Rock-Musik
Rock Music
länger gedrückt halten, ändert sich das Display
Unterhaltungsmusik
Easy Listening
wie folgt:
Leichte klassische Musik
Light Classics M
Sendung/Bitrate/Stereo, Mono
Ernste klassische Musik
Serious Classics
Spezielle Musik
Other Music
Wetter
Weather & Metr
Wirtschaft
Finance
Kinderprogramm
Children's Progs
DAB-Sendung: MP2
DAB
+
-Sendung: AAC
Soziales
Social Affairs
Das Display wechselt automatisch nach 4 Sekunden
Religion
Religion
zur vorherigen Anzeige, wenn kein Vorgang
Anrufsendung
Phone In
durchgeführt wird.
Reiseinformation
Travel & Touring
Allgemeines
Programmtyp
Display
Lautsprecher
Freizeit
Leisure & Hobby
ca. 5,7 cm Durchmesser 6 Ω
Jazz
Jazz Music
Eingang
Country-Musik
Country Music
Buchse AUDIO IN (ø 3,5 mm, Stereominibuchse)
Nationale Musik
Nation Music
Leistungsabgabe
Oldies-Musik
Oldies Music
3,5 W + 3,5 W (bei 10 % harmonischer
Verzerrung)
Folklore
Folk Music
Betriebsspannung
Feature
Documentary
230 V Wechselstrom, 50 Hz
Notstromversorgung für Zeiteinstellungen: 3 V
Gleichstrom mit CR2032-Batterie (1)
Andere praktische
Abmessungen
Funktionen
ca. 290,5 mm × 152,0 mm × 139,5 mm (B/H/T)
einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente
So aktivieren Sie den Effekt MEGA
Gewicht
Xpand
ca. 1,7 kg einschließlich Stromversorgung
Drücken Sie MEGA Xpand. „MEGA Xpand"
Mitgeliefertes Zubehör
erscheint im Display. Der Effekt erweitert das
Fernbedienung (1)
Klangfeld. Um zum normalen Klang
Audioverbindungskabel (1)
zurückzukehren, drücken Sie die Taste erneut.
Universal-Dock-Adapter für iPhone (1)
So verstärken Sie den Bassklang
Universal-Dock-Adapter für iPhone 3GS und
Drücken Sie MEGA BASS. „MEGA BASS"
iPhone 3G (1)
erscheint im Display. Der Effekt erweitert den
Universal-Dock-Adapter für iPhone 4S und
Bassumfang des Tons. Um zum normalen Klang
iPhone 4 (1)
zurückzukehren, drücken Sie die Taste erneut.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Anschließen optionaler
Kompatible iPod-/iPhone-
Komponenten
Modelle
Die folgenden iPod-/iPhone-Modelle sind mit
Tonwiedergabe
dem Gerät kompatibel. Aktualisieren Sie Ihren
1
iPod/Ihr iPhone vor dem Gebrauch anhand der
Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN an
neuesten Software.
der Rückseite des Geräts über das
mitgelieferte Audioverbindungskabel fest
iPod touch (4. Generation)
mit dem Line-Ausgang oder der
iPod touch (3. Generation)
iPod touch (2. Generation)
Kopfhörerbuchse der optionalen
iPod touch (1. Generation)
Komponente.
iPod nano (6. Generation)*
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (3. Generation)
iPod nano (2. Generation)
iPod nano (1. Generation)
iPod mit Video
iPod mit Farbdisplay
iPod mit Click Wheel
iPod classic
Audioverbindungskabel
iPod mini
(mitgeliefert)
iPhone 4S
An optionale
iPhone 4
Komponenten
iPhone 3GS
2
Drücken Sie AUDIO IN, so dass „AUDIO
iPhone 3G
iPhone
IN" angezeigt wird.
* Ein iPod nano der (6. Generation) kann nicht
3
Starten Sie die Wiedergabe an der
bedient werden, wenn die Tasten „MENU", „",
Komponente, die an die Buchse AUDIO
„" und „ENTER" gedrückt werden.
IN angeschlossen ist.
Hinweise
4
Stellen Sie mit VOLUME + oder –
 In dieser Bedienungsanleitung wird mit „iPod"
(VOL + oder – auf der Fernbedienung)
ganz allgemein auf iPod-Funktionen am iPod
und am iPhone hingewiesen, falls im Text oder
die Lautstärke ein.
in den Abbildungen nicht anders angegeben.
So wechseln Sie zum Radioempfang
 Der Anschluss an diesem Gerät ist
Drücken Sie DAB/FM.
ausschließlich für den iPod gedacht. Ein nicht
mit dem Anschluss kompatibles Gerät müssen
So wechseln Sie zur Wiedergabe vom
Sie mit dem mitgelieferten
iPod
Audioverbindungskabel an den Anschluss
Drücken Sie iPod & iPhone .
AUDIO IN an diesem Gerät anschließen.
So beenden Sie die Tonwiedergabe
Drücken Sie OFF und stoppen Sie die Wiedergabe
am angeschlossenen Gerät.
Hinweise
 Das MENU kann nicht bedient werden,
während der Audioeingang verwendet wird.
 Schlagen Sie auch in der Anleitung zur
angeschlossenen Komponente nach.
 Das mitgelieferte Audioverbindungskabel kann
unter Umständen mit einigen optionalen
Komponenten nicht verwendet werden.
Verwenden Sie in diesem Fall ein Kabel, das für
die verwendete optionale Komponente geeignet
ist.
 Wenn eine optionale Komponente
angeschlossen ist und Sie Radio hören wollen,
schalten Sie die angeschlossene Komponente
aus, um Störungen zu vermeiden. Wenn die
Komponente ausgeschaltet ist und dennoch
Störungen auftreten, trennen Sie die optionale
Komponente von diesem Gerät und stellen Sie
es weiter entfernt auf.
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der
Durchführung der folgenden Maßnahmen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Die Uhrzeit „AM 12:00" oder „0:00" blinkt bei
einem Stromausfall.
 Die Batterie ist fast leer. Tauschen Sie die
Batterie aus. Nehmen Sie die leere Batterie
heraus und legen Sie eine neue ein.
 Stellen Sie sicher, dass Sie die Isolierfolie der
Notfallbatterie vor der Verwendung entfernen.
Das Radio, der iPod oder der Weckton
schaltet sich zur voreingestellten Weckzeit
nicht ein.
 Vergewissern Sie sich, dass Weckfunktion „A"
oder Weckfunktion „B" richtig angezeigt wird.
Das Wecken mit dem Radio oder iPod ist
zwar aktiviert, aber zur voreingestellten
Weckzeit ist nichts zu hören.
 Überprüfen Sie die für das Wecken eingestellte
Lautstärke.
Vom iPod ist nichts zu hören.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig
angeschlossen ist.
 Passen Sie VOLUME +/– (VOL+/– auf der
Fernbedienung) an.
Der iPod lässt sich nicht mit diesem Gerät
bedienen.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig
angeschlossen ist.
Der iPod lässt sich nicht laden.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig
angeschlossen ist.
Technische Daten
Uhrzeitanzeige
Umschalten zwischen 24-Stunden-System
(Standard) und 12-Stunden-System
iPod
Gleichstromausgang: 5 V
MAX: 500 mA
Radio
Frequenzbereich
Bereich
Frequenz
Einstellintervall
DAB
174,928 MHz -
(Band III)
239,200 MHz
FM
87,5 MHz -
0,05 MHz
108 MHz
Frequenztabelle DAB (Band III) (MHz)
Nr.
Kanal
Frequenz
1
5A
174,928
2
5B
176,640
3
5C
178,352
4
5D
180,064
5
6A
181,936
6
6B
183,648
7
6C
185,360
8
6D
187,072
9
7A
188,928
10
7B
190,640
11
7C
192,352
12
7D
194,064
13
8A
195,936
14
8B
197,648
15
8C
199,360
16
8D
201,072
17
9A
202,928
18
9B
204,640
19
9C
206,352
20
9D
208,064
21
10A
209,936
22
10B
211,648
23
10C
213,360
24
10D
215,072
25
11A
216,928
26
11B
218,640
27
11C
220,352
28
11D
222,064
29
12A
223,936
30
12B
225,648
31
12C
227,360
32
12D
229,072
33
13A
230,784
34
13B
232,496
35
13C
234,208
36
13D
235,776
37
13E
237,488
38
13F
239,200

Werbung

loading