Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TeraStation 3000:

Werbung

TeraStation
3000
TM
TS3400D Quick Setup Guide
Thank you for purchasing Bu alo's TeraStation.
Installation
1) Insert the TeraNavigator CD into your computer. The setup wizard should launch automatically.
If not, open the CD and double-click on the TeraStation icon.
2) The wizard will guide you through connecting your TeraStation and installing NAS Navigator2.
Follow the steps on the screen to connect the TeraStation's Ethernet and power cables
and turn it on.
PC
3) Con gure the TeraStation's IP address with NAS Navigator2 and its clock in Settings.
For more detailed information, refer to the TeraStation user manual, available from the link in the
software on your TeraNavigator CD or for download from www.bu alotech.com. Your computer must
be connected to the Internet to access or download the user manual.
Opening Settings (for more options)
1) After installing the TeraNavigator software, your PC will have a NAS Navigator icon on the desktop.
On a Mac, it will appear in the Dock.
2) Double-clicking on the icon opens NAS Navigator2, the TeraStation's client utility.
Right-click on the TeraStation's icon in NAS Navigator2 and select Settings. Settings will open.
We recommend that you change the administrator password. Until it is changed, the default password is
"password".
For more help and con guration options, consult the TeraStation user manual.
Regulatory Compliance Information
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense.
CE Mark Warning
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
LAN port 1
Insert the Ethernet cable until it clicks.
TeraStation
Power connector
Ethernet cable
Power cable
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Environmental Information
• The equipment that you have purchased required the extraction and use of
natural resources for its production.
• The equipment may contain hazardous substances that could impact health and
the environment.
• In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and
to diminish the load on natural resources, we encourage you to use the
appropriate take-back systems.
• The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end of
life equipment appropriately.
• The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
• If you need more information on the collection, reuse and recycling
systems, please contact your local or regional waste administration.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf der
Merci d'avoir acheté une TeraStation
TeraStation von Bu alo.
Bu alo.
Installation
Installation
1) Legen Sie die TeraNavigator-CD in
1) Insérez le CD du logiciel
das Laufwerk Ihres Computers. Der
TeraNavigator dans le lecteur de
Setup-Assistent startet normalerweise
votre ordinateur. L'assistant de
automatisch. Ist dies nicht der Fall,
con guration se lance
klicken Sie auf die CD und das
automatiquement. Si ce n'est pas le
TeraStation-Symbol.
cas, ouvrez le CD et double-cliquez
2) Der Assistent führt Sie durch den
sur l'icône TeraStation.
Anschluss Ihrer TeraStation und die
2) L'assistant vous guide pour la
connexion de votre TeraStation et
Installation von NAS Navigator2.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
l'installation de NAS Navigator2.
dem Bildschirm für den Anschluss des
Suivez les étapes a chées à l'écran
TeraStation-Ethernets und der
pour connecter le câble Ethernet et le
Stromkabel und schalten Sie das
câble d'alimentation de la TeraStation
Gerät ein.
puis allumez-la.
3) Kon gurieren Sie die IP-Adresse der
3) Con gurez l'adresse IP de la
TeraStation mit NAS Navigator2 und
TeraStation avec NAS Navigator2 puis
die Uhrzeit über die Web
réglez son horloge depuis l'interface
Admin-Benutzerober äche.
Web Admin.
TeraNavigator
Weitere Informationen nden Sie im
Pour de plus amples informations,
Benutzerhandbuch der TeraStation.
reportez-vous au manuel d'utilisation de
la TeraStation. Il est accessible à partir
Dieses können Sie über den Link in der
Software auf Ihrer TeraNavigator-CD oder
d'un lien situé sur le logiciel du CD
von der Website www.bu alotech.com
TeraNavigator ou peut être téléchargé
herunterladen. Ihr Computer muss mit
sur le site www.bu alotech.com. Votre
dem Internet verbunden sein, damit der
ordinateur doit être connecté à Internet
pour que vous puissiez consulter ou
Zugri auf das Benutzerhandbuch
möglich ist und es heruntergeladen
télécharger le manuel d'utilisation.
werden kann.
Ouvrir l'interface Web
Öffnen der Web
Admin-Benutzeroberfläche
Admin (pour plus
(für weitere Einstellungen)
d'options)
1) Nach der Installation der
1) Une fois le logiciel TeraNavigator
TeraNavigator-Software wird auf dem
installé, une icône NAS Navigator
Desktop Ihres PCs ein NAS
apparaît sur le bureau de votre PC.
Navigator-Symbol angezeigt.
Sous Mac, l'icône apparaît sur le Dock.
Bei einem Mac wird ein Dock
2) Double-cliquez sur l'icône pour ouvrir
angezeigt.
NAS Navigator2, l'utilitaire client
2) Durch Anklicken des Symbols ö net
TeraStation.
sich das Client-Dienstprogramm NAS
E ectuez un clic droit sur l'icône
Navigator2 der TeraStation.
TeraStation dans NAS Navigator2 et
Klicken Sie in NAS Navigator2 mit der
sélectionnez Ouvrir les paramètres
rechten Maustaste auf das
Web. L'interface Web Admin s'ouvre.
TeraStation-Symbol und wählen Sie
Il est recommandé de modi er le mot
Ö nen Sie die Webeinstellungen. Die
de passe administrateur. Le mot de
Web Admin-Benutzerober äche wird
passe par défaut est « password ».
geö net.
Wir empfehlen, das
Pour accéder à davantage d'options de
Administratorkennwort zu ändern. Das
con guration et d'aide, consultez le
Standardkennwort lautet „password".
manuel d'utilisation de la TeraStation.
Weitere Informationen und
Hilfestellungen zu den
Kon gurationseinstellungen erhalten Sie
im TeraStation-Benutzerhandbuch.
Informationen zur
Informations relatives à la
Regelkonformität
conformité aux règlements
CE-Zeichen-Warnung
Avertissement concernant le
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In
marquage CE
einer häuslichen Umgebung kann
Cet appareil est un produit de Classe A.
dieses Produkt Funkstörungen
Dans un environnement domestique,
verursachen. Um diese zu beheben,
ce produit est susceptible de
müssen ggf. entsprechende
provoquer des interférences radio,
Maßnahmen ergri en werden.
auquel cas l'utilisateur peut être mis en
Umweltschutz-Informationen
demeure de prendre des mesures
• Für die Herstellung des von Ihnen
appropriées.
erworbenen Geräts war die
Informations relatives à
Gewinnung und Verwendung von
l'environnement
Rohsto quellen erforderlich.
• La production de l'équipement que
• Das Produkt kann Schadstoffe
vous avez acheté a nécessité
enthalten, die sich negativ auf
l'extraction et l'utilisation de
Gesundheit und Umwelt auswirken
ressources naturelles.
können.
• Cet équipement peut contenir des
• Damit diese Schadstoffe nicht in
substances dangereuses susceptibles
unsere Umwelt gelangen und um
d'avoir des e ets sur la santé et
einen Beitrag zur Verminderung der
l'environnement.
Erschöpfung von Rohsto quellen zu
• Afin d'éviter la dissémination de ces
leisten, bitten wir Sie, die
substances dans notre
entsprechenden Rücknahmesysteme
environnement et de diminuer
zu nutzen.
l'impact sur les ressources naturelles,
• Rücknahmesysteme können das
nous vous encourageons à utiliser les
meiste Material, das in Altgeräten
systèmes appropriés de reprise des
enthalten ist, auf sinnvolle Art wieder
produits.
verwenden oder wieder verwerten.
• Les systèmes de reprise des produits
• Mit dem Symbol der
réutilisent ou recyclent de manière
durchgestrichenen Mülltonne
appropriée la plupart des matériaux
werden Sie gebeten, von diesen
des équipements en n de vie.
Systemen Gebrauch zu machen.
• Le symbole « poubelle barrée » vous
• Wenn Sie weitere Informationen
invite à utiliser ces systèmes.
über die Sammel,
• Pour plus d'informations concernant
Wiederverwendungs- und
les systèmes de collecte, de
Wiederaufbereitungssysteme
réutilisation et de recyclage, veuillez
benötigen, wenden Sie sich bitte an
contacter
Ihre örtliche oder regionale
l'administration locale
Abfallbeseitigungsbehörde.
ou régionale chargée des
déchets.
Français
Italiano
Grazie per aver acquistato TeraStation
Gracias por adquirir TeraStation de
Bu alo.
Bu alo.
Installazione
Instalación
1) Inserire il CD TeraNavigator nel
1) Introduzca el CD de TeraNavigator en
computer. La procedura guidata di
el equipo. El asistente para la
installazione si avvierà in modo
instalación se debería iniciar
automatico. In caso contrario, aprire il
automáticamente. Si no se inicia, abra
CD e fare doppio clic sull'icona
el CD y haga doble clic en el icono
TeraStation.
TeraStation.
2) La procedura guidata assisterà
2) El asistente le guiará en la conexión
l'utente nel collegamento della
de la TeraStation y la instalación de
TeraStation e nell'installazione di NAS
NAS Navigator2.
Navigator2.
Siga las instrucciones en pantalla para
Seguire i passaggi che appaiono sullo
conectar los cables de Ethernet y de
schermo per collegare i cavi Ethernet
alimentación de la TeraStation y
e di alimentazione della TeraStation e
enciéndala.
accendere il dispositivo.
3) Con gure la dirección IP de la
3) Con gurare l'indirizzo IP della
TeraStation mediante NAS
TeraStation con NAS Navigator2, e il
Navigator2 y el reloj mediante la
suo orologio con l'interfaccia Web
interfaz de Web Admin.
Admin.
Para obtener una información más
Per informazioni più dettagliate, far
detallada, consulte el manual de usuario
riferimento al Manuale Utente
de TeraStation, disponible desde el
TeraStation, disponibile dal collegamento
enlace del software en el CD de
nel software sul CD TeraNavigator, oppure
TeraNavigator o descárguelo en la
scaricabile dal sito www.bu alotech.com.
página web www.bu alotech.com. El
Per accedere o scaricare il Manuale Utente
equipo debe estar conectado a Internet
è necessario che il computer sia collegato
para poder acceder o descargar el
ad Internet.
manual de usuario.
Aprire l'interfaccia Web
Apertura de la interfaz de
Admin (per più opzioni)
Web Admin (para obtener
más opciones)
1) Dopo aver installato il software
1) Después de instalar el software de
TeraNavigator, sul desktop del PC sarà
TeraNavigator en el equipo, aparecerá
visibile un'icona NAS Navigator. Sui
el icono de NAS Navigator en el
computer Mac, questa icona sarà
escritorio.
visibile nel Dock.
En equipos Mac, aparecerá en el
2) Facendo doppio clic sull'icona, si
Dock.
aprirà NAS Navigator2, l'utility client
2) Haga doble clic en el icono para abrir
della TeraStation.
NAS Navigator2, la utilidad de cliente
Fare clic col tasto destro sull'icona
de TeraStation.
TeraStation in NAS Navigator2 e
Haga clic con el botón secundario del
selezionare Apri impostazioni Web.
ratón en el icono de TeraStation en
L'interfaccia Web Admin si aprirà.
NAS Navigator2 y seleccione Abra la
Si consiglia di cambiare la password
con guración Web. Se abrirá la
amministratore. Fino all'avvenuta
interfaz de Web Admin.
modi ca, la password prede nita è
Se aconseja cambiar la contraseña de
"password".
administrador. La contraseña
predeterminada es "password" hasta
Per maggiore assistenza e per conoscere
que se decida cambiar.
ulteriori opzioni di con gurazione,
consultare il Manuale Utente TeraStation.
Para obtener más ayuda y opciones de
con guración, consulte el manual de
usuario de TeraStation.
Informazioni sulla
Información sobre el
conformità alle normative
cumplimiento de las normas
Avvertenza relativa al marchio CE
Advertencia sobre el marcado "CE"
Questo è un prodotto di Classe A. In
Este es un producto de Clase A. En una
ambienti domestici il prodotto può
situación domestica, este producto
causare radiointerferenza, nel qual
puede producir interferencias de radio,
caso potrebbe rendersi necessaria
en ese caso el usuario deberá tomar las
l'adozione di opportune misure.
medidas adecuadas.
Informazioni ambientali
Información ambiental
• Il dispositivo acquistato ha richiesto
• El equipo que usted acaba de
l'estrazione e l'uso di risorse naturali
adquirir requiere la extracción y la
per la sua produzione.
utilización de recursos naturales para
• Il dispositivo può contenere sostanze
su producción.
pericolose potenzialmente dannose
• Este equipo puede contener
per la salute e l'ambiente.
sustancias peligrosas que pueden
• Al fine di evitare la dispersione di tali
tener un impacto en la salud y el
sostanze nell'ambiente e diminuire il
medioambiente.
gravame sulle risorse naturali, si
• A fin de evitar la diseminación de
invita ad avvalersi dei sistemi di ritiro
dichas sustancias en el
appropriati.
medioambiente y para disminuir la
• I sistemi di ritiro provvederanno a
carga en los recursos naturales, le
riutilizzare o riciclare correttamente
rogamos que utilice los sistemas de
la maggior parte dei materiali dei
reciclaje apropiados.
dispositivi giunti a ne vita.
• Los sistemas de reciclaje reutilizarán
• Il simbolo barrato del bidone invita
o reciclarán de forma apropiada la
gli utenti a utilizzare tali sistemi.
mayor parte de los materiales de su
• Per ulteriori informazioni sui sistemi
equipo al nal de su vida útil.
di raccolta, riutilizzo e riciclo,
• El símbolo del contenedor tachado le
contattare gli enti locali o regionali
invita a utilizar estos sistemas.
preposti alla gestione dei ri uti.
• Si necesita mayor información sobre
los sistemas de recogida,
reutilización y reciclado, póngase en
contacto con su departamento local
o regional para la administración de
residuos.
Español
Português
Agradecemos pela compra do
TeraStation da Bu alo.
Instalação
1) Inserir o CD TeraNavigator no
computador. O assistente de
con guração é inciado
automaticamente. Caso contrário,
abrir a pasta do CD e premir duas
vezes o ícone TeraStation.
2) O assistente orientará o utilizador
através do processo de ligação
TeraStation e de instalação do NAS
Navigator2.
Seguir os passos no ecrã para ligar os
cabos Ethernet e de alimentação da
TeraStation e ligá-la.
3) Con gurar o endereço de IP da
TeraStation com o NAS Navigator2 e o
relógio com a interface Web Admin.
Para informação mais detalhada,
consultar o manual do utilizador
TeraStation disponível a partir da ligação
no software do CD TeraNavigator ou
transferir de www.bu alotech.com. O
computador deverá estar ligado à
Internet para aceder ou transferir o
manual do utilizador.
Abrir a interface Web
Admin (para mais opções)
1) Após instalar o software
TeraNavigator, o PC terá um ícone
NAS Navigator no ambiente de
trabalho.
Num Mac, o ícone surgirá no Dock.
2) Clicar duas vezes no ícone para abrir o
NAS Navigator2, o utilitário do cliente
TeraStation.
Premir com o botão direito do rato o
ícone TeraStation em NAS Navigator2
e, em seguida, premir Abra a
con guração Web. A interface Web
Admin abre-se.
Recomenda-se alterar a palavra-passe
de administrador. Antes da alteração,
a palavra-passe prede nida é
"password".
Para mais ajuda e opções de
con guração, consultar o manual do
utilizador TeraStation.
Informações sobre
conformidade com as normas
Aviso sobre a marca CE
Este é um produto de Classe A. Num
ambiente doméstico, este produto
pode provocar interferências de rádio,
pelo que o utilizador poderá ter de
tomar medidas adequadas.
Informações ambientais
• O equipamento que adquiriu exigiu
a extracção e utilização de recursos
naturais para o respectivo fabrico.
• O equipamento poderá conter
substâncias perigosas que poderão
ter um impacto sobre a saúde e o
ambiente.
• Para evitar a disseminação destas
substâncias no nosso ambiente e
para diminuir a carga sobre os
recursos naturais, encorajamo-lo a
utilizar os sistemas de recolha
selectiva adequados.
• Os sistemas de recolha selectiva irão
reutilizar ou reciclar adequadamente
a maior parte dos materiais do seu
equipamento em m de vida útil.
• O símbolo do caixote do lixo com
uma cruz convida-o a utilizar esses
sistemas.
• Se necessitar de mais informações
sobre sistemas de recolha,
reutilização e reciclagem, queira
contactar a administração local ou
regional de tratamento de resíduos.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Buffalo TeraStation 3000

  • Seite 1 Deutsch Français Italiano Español Português TeraStation 3000 Vielen Dank für den Kauf der Merci d’avoir acheté une TeraStation Grazie per aver acquistato TeraStation Gracias por adquirir TeraStation de Agradecemos pela compra do TeraStation von Bu alo. Bu alo. Bu alo. Bu alo.
  • Seite 2 ภาษาไทย Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi Türk 한국어 简体中文 繁體中文 Bedankt voor uw aankoop van een Tack för ditt köp av Bu alo TeraStation. Takk for at du kjøpte Bu alo TeraStation. Tak fordi du købte Bu alo TeraStation. Kiitos Bu alo TeraStation hankinnastasi. Bu alo TeraStation’ı...

Diese Anleitung auch für:

Ts3400d