Herunterladen Diese Seite drucken
Sony XDR-M1 Bedienungsanleitung
Sony XDR-M1 Bedienungsanleitung

Sony XDR-M1 Bedienungsanleitung

Dab/fm digital radio

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2-590-122-21(1)
Français
DAB/FM DIGITAL RADIO
AVERTISSEMENT
Mode d'emploi
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la
Bedienungsanleitung
pluie ou à l'humidité.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, sous
risque d'électrocution. Confiez l'entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne posez pas de récipients remplis d'eau (ex. un vase)
Printed on 100% recycled paper using
DAB/FM WALKMAN
sur l'appareil.
VOC (Volatile Organic Compound)-free
XDR-M1
vegetable oil based ink.
Caractéristiques
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
• Radio numérique captant les bandes DAB
(bande III)/FM.
• Grand écran LCD Full dot permettant un accès et
une navigation aisés.
• Dossier des favoris (Favourite) (40 préréglages).
• Casque stéréo avec télécommande (fourni).
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
Choix de la source
d'alimentation
MB
DAB FM
POWER
AUTO
OFF
Installation des piles
(Voir fig. A)
HOLD
1
Ouvrez le compartiment des piles situé à
l'arrière de l'appareil.
2
Installez deux piles alcalines LR6
(taille AA) (non fournies), en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
LIGHT
Prise de casque
Autonomie des piles
(nombre d'heures approximatif)
En utilisant des
FM SENS
VOL (Volume)
Piles alcalines Sony LR6 (taille AA)
DX/LOCAL
* Mesures effectuées conformément aux normes de la
DC IN 4.5 V
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). L'autonomie
La touche VOL + dispose d'un point tactile.
réelle des piles peut varier selon les conditions
d'utilisation de l'appareil.
MENU
DAB/
FM
Remplacement des piles
Lorsque les piles s'affaiblissent et que le son devient
ENTER/
faible ou est déformé.
SC
Lorsque les piles sont complètements épuisées, « E »
apparaît dans la fenêtre d'affichage et l'appareil est
mis hors tension.
FAVOURITE
INFO
Lorsque « E » apparaît, remplacez les deux piles par
des piles neuves. Une fois les piles remplacées,
appuyez sur POWER pour faire disparaître
l'indication.
A
B
Piles LR6 (taille AA) × 2
Remarques sur le remplacement des piles
• Le remplacement des piles ne doit pas prendre plus
de 10 minutes, sinon l'horloge, les listes
d'émissions pouvant être captées par le balayage
DAB, les stations favorites préréglées et tous les
réglages sont réinitialisés. En pareil cas,
recommencez le réglage de ces fonctions.
2
1
• Si vous remplacez les piles alors que l'appareil est
sous tension, les réglages peuvent également revenir
à leurs valeurs par défaut.
Remarques sur les piles
• N'essayez pas de recharger des piles sèches.
Commencez par insérer le côté E de la pile.
• Ne mélangez pas dans vos poches des piles avec des
pièces ou des objets métalliques. De la chaleur
C
risque d'être générée si les bornes positives et
négatives des piles entrent accidentellement en
Vers nue prise murale
contact avec un objet métallique.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période
prolongée, retirez les piles afin d'éviter tout
dommage provenant d'une fuite ou de la corrosion
des piles.
• N'utilisez pas différents types de piles en même
temps.
vers DC IN 4.5 V
• Lorsque vous remplacez les piles, remplacez-les
toutes par des piles neuves.
Si le couvercle du
Adaptateur secteur (fourni)
compartiment des piles se
détache (Voir fig. B)
Le couvercle du compartiment des piles est conçu
D
E
pour se détacher lorsqu'une force excessive est
exercée. Reportez vous à l'illustration pour le remettre
Prise de casque
en place.
1 Insérez la charnière droite du couvercle
dans l'orifice droit de l'appareil.
VOL
HOLD
2 Insérez la charnière gauche du couvercle
(Volume)
Télécommande avec
dans l'orifice gauche de l'appareil.
casque
POWER
Utilisation du courant
domestique (Voir fig. C)
Raccordez correctement l'adaptateur secteur Sony
(fourni) à la prise DC IN 4.5 V, et raccordez-le à une
prise murale.
Remarques sur l'adaptateur secteur (fourni)
• Lorsque vous utilisez l'appareil avec des piles
Amélioration de la
internes, débranchez l'adaptateur secteur de la prise
réception
murale et de la prise DC IN 4.5 V. Assurez-vous que
la fiche de la source d'alimentation externe est
(Voir fig. D)
déconnectée avant d'utiliser l'appareil.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Sony. La
DAB BAND-III/FM :
polarité des fiches d'autres fabricants peut être
Le cordon du casque sert d'antenne, déployez-le au
différente. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur
maximum.
fourni, l'appareil risque de présenter un problème de
fonctionnement.
Utilisation de la
radio
L'appareil peut recevoir des services DAB et des
stations FM, à la fois en mode FAVOURITE et
Réglage de l'horloge
MANUAL, alors que les services DAB disposent
également d'un mode NORMAL.
« --:-- » apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque
FAVOURITE : permet de sélectionner vos services/
les piles sont installées ou lorsque l'adaptateur secteur
est branché, appuyez ensuite sur la touche POWER
stations mémorisées favorites. (Voir « Préréglage de
vos services ou stations favorites ».
(ou MENU) pour la première fois après l'achat ou la
réinitialisation.
MANUAL : permet d'ajuster la fréquence par
incréments.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
NORMAL : permet de sélectionner l'un des services
des menus.
mémorisés.
2
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
— Syntonisation manuelle
sélectionner « TIME SET », puis appuyez sur
ENTER/SC.
1
Appuyez sur POWER pour mettre la radio
L'indication de l'heure est mise en surbrillance.
sous tension.
Lorsque l'appareil est rallumé, la dernière bande
[[TIME SET]
écoutée est captée.
2
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
PM
12:00
sélectionner la bande de votre choix.
A chaque pression, la bande change comme suit :
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour régler
DAB
FM
l'heure, puis appuyez sur ENTER/SC.
L'indication des minutes est mise en surbrillance.
4
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Mode manuel :
1 Appuyez sur MENU pour afficher l'écran des
régler les minutes, puis appuyez sur
menus.
ENTER/SC.
2 Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
L'horloge commence à fonctionner, et « : » se
sélectionner « MODE », puis appuyez sur
met à clignoter.
ENTER/SC.
Conseils
3 Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
• Pour régler l'heure rapidement, maintenez la touche
sélectionner « MANUAL », puis appuyez sur
v (haut) ou V (bas) enfoncée.
ENTER/SC.
(JEITA*)
• Pour régler l'heure exacte à la seconde près, ajustez
DAB
FM
la fonction des minutes à l'étape 4, puis appuyez sur
[[MODE]
ENTER/SC pour procéder à la synchronisation
9
40
FAVOURITE
avec un signal horaire (comme le signal de l'horloge
MANUAL
parlante, par exemple).
• Le système d'horloge varie selon le modèle acheté.
« MAN » apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Par exemple, dans le système 24 heures, « 0:00 »
indique minuit, et « 12:00 » indique midi.
En mode normal :
1 Exécutez les étapes 1 et 2, tout comme en
Remarques
mode manuel.
• Le mode de réglage de l'horloge est désactivé si
2 Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
vous ne l'utilisez pas dans un délai de 65 secondes
sélectionner « NORMAL », puis appuyez sur
pendant le réglage de l'heure.
ENTER/SC.
• Pour désactiver le mode de réglage de l'horloge en
cours de route, appuyez sur MENU.
[[MODE]
NORMAL
FAVOURITE
Réglage initial de la
MANUAL
« NOR » apparaît dans la fenêtre d'affichage.
DAB
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Lorsque la bande DAB est sélectionnée pour la
syntoniser le service ou la station de votre
première fois, l'appareil balaie automatiquement les
émissions qui peuvent être captées et dresse une liste
choix.
de celles ci.
Deux bips courts retentissent lorsque l'ensemble
Si vous souhaitez procéder à un nouveau balayage des
le plus bas de la DAB ou la fréquence minimale
émissions DAB, ou lorsque l'appareil est réinitialisé,
de la bande FM est capté(e) en cours de
procédez de la façon suivante :
syntonisation.
4
1
Réglez le volume à l'aide de VOL +/–.
Déployez au maximum le cordon du casque
doté de la télécommande.
Conseil
2
Appuyez sur POWER pour mettre la radio
Vous pouvez régler le volume selon 32 unités. Le
sous tension.
volume augmente au fur et à mesure que le curseur est
3
Appuyez sur DAB/FM pour sélectionner la
déplacé vers la droite.
bande DAB.
4
Appuyez sur MENU.
VOLUME
5
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
16
sélectionner « SCAN », puis appuyez sur
ENTER/SC.
Remarques sur l'utilisation en FM
Aucun son n'est audible et « <SCANNING> » apparaît
• Lorsque vous appuyez sur v (haut) ou V (bas), la
dans la fenêtre d'affichage. Le balayage DAB prend
fréquence change d'une unité à chaque fois.
environ 30 à 90 secondes. Une fois terminé,
• L'unité des canaux est de 0,05 MHz en FM.
l'appareil capte le premier service de l'ensemble le
plus bas mémorisé par le balayage DAB.
Remarques sur l'utilisation en DAB
• Avant de capter des émissions DAB, un ou plusieurs
ensembles doivent être mémorisés dans la liste suite
<SCANNING...>
NOR
au balayage DAB. (Voir « Réglage initial de la
DAB »)
6
• « <WAITING> » apparaît dans la fenêtre d'affichage
Remarques
lorsque l'appareil est syntonisé sur un ensemble.
• Si vous ne l'utilisez pas dans les 65 secondes, le
• « <NO SERVICE> » apparaît lorsque le service
mode menu est désactivé.
sélectionné n'est pas diffusé.
• Si le balayage DAB ne détecte aucune émission,
• « <NO ENSEMBLE> » apparaît lorsque l'ensemble
« < NO ENSEMBLE > » apparaît dans la fenêtre
du service sélectionné ne peut pas être capté.
d'affichage.
ENSEMBLE
NOR
SERVICE LABEL
NOR
<NO ENSEMBLE>
<NO ENSEMBLE>
• Si la diffusion d'un service sélectionné se termine,
• Pour désactiver le balayage DAB en cours de route,
le son s'interrompt et « <NO SERVICE> » apparaît.
appuyez sur MENU. Tout service capté avant la
En pareil cas, appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
désactivation est ajouté à la liste des services
sélectionner un autre service.
pouvant être captés.
• Si le remplacement des piles prend un certain
temps, la liste de l'historique des services captés est
supprimée. En pareil cas, il vous faut procéder à un
nouveau balayage.
A propos de la fonction SC
Utilisation de la télécommande
Remarque
Lorsqu'un service secondaire est mémorisé dans le
(composant secondaire)
(Voir fig. E)
répertoire Favourite (Favoris), « * » s'affiche à côté
du chiffre le plus à gauche de la liste des favoris.
Si le composant principal sélectionné dispose d'un
Vous pouvez exécuter les opérations ci dessous à
composant secondaire, « SC » clignote dans la fenêtre
l'aide de la télécommande.
Modification du nom d'une
d'affichage.
Pour
Appuyez sur ou
faites glisser
station FM
DAB ENSEMBLE ONE
Mettre l'appareil sous ou
POWER
1
Syntonisez la bande FM.
NOR
ALPHA1 RADIO
hors tension
SC
Pop Music
2
Appuyez sur MENU.
European equities we
Changer de service ou de
v (haut) ou V (bas)
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
stations
Appuyez sur ENTER/SC pour capter le composant
sélectionner « FAVOURITE » (Favoris), puis
secondaire souhaité. « SC » apparaît lorsque le
Sélectionnez la bande
DAB/FM
appuyez sur ENTER/SC.
composant secondaire est capté.
Réglez le volume
VOL + ou –
4
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) ou sur ENTER/SC
Réglez la fonction HOLD
HOLD*
sélectionner « EDIT », puis appuyez sur
pour accéder aux éléments suivants :
ENTER/SC.
* Faire glisser la touche HOLD de la télécommande
v (haut) ou V (bas)
La liste des favoris mémorisés apparaît dans la
active la fonction de verrouillage de la
fenêtre d'affichage.
ensemble
télécommande uniquement.
5
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
services 1
Pour régler le contraste de
sélectionner la station que vous souhaitez
composant
éditer, puis appuyez sur ENTER/SC.
l'écran LCD
La fenêtre des caractères apparaît.
services 2
Vous avez le choix entre 15 niveaux de contraste
6
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
composant
différents pour régler la fenêtre d'affichage.
sélectionner le caractère de votre choix,
1
Appuyez sur MENU.
services 3
ENTER/SC
puis appuyez sur ENTER/SC.
2
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
composant
Répétez les étapes ci dessus. Le nombre de
sélectionner « CONTRAST ». Appuyez
caractères maximum est 16.
composant secondaire
ENTER/SC.
Conseils
services 4
« CONTRAST » et « x » apparaissent dans la
• A chaque pression sur INFO, la fenêtre des
fenêtre d'affichage. Pour augmenter le contraste,
composant
caractères change de la façon suivante :
déplacez « x » vers la droite.
composant secondaire
A
composant secondaire
01. 87.50MHz
B
[[CONTRAST]
A
B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
L
H
U V W X Y Z
Remarque
3
Lorsque le composant secondaire sélectionné est
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
terminé, l'appareil revient automatiquement au
01. 87.50MHz
ajuster le contraste, puis appuyez sur
a
b c d e f g h i j
composant principal.
k l m n o p q r s t
ENTER/SC.
u v w x y z
Autres fonctions
Pour éclairer l'écran LCD
01. 87.50MHz
Appuyez sur LIGHT.
utiles
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
! " # $ % & ( ) * .
Le rétroéclairage s'éteint automatiquement si aucune
; < = > ? @
opération n'est exécutée après 5 secondes.
Pour obtenir un son de graves
puissant
01. 87.50MHz
Préréglage de vos
1
Appuyez sur MENU pour mettre la radio
_
' + - ' , / :
sous tension.
services ou
2
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
• Lorsque vous sélectionnez « BS », le chiffre
sélectionner « MEGA BASS », puis appuyez
stations favoris
précédant le curseur est supprimé.
sur ENTER/SC.
— Mode Favourite (Favoris)
« ON » ou « OFF » est mis en surbrillance. Le
Syntonisation d'un service ou
Vous pouvez prérégler 20 services en DAB et
réglage par défaut est « ON ».
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
20 stations en FM.
d'une station préréglé(e)
sélectionner « ON », puis appuyez sur
1
Appuyez sur MENU tandis que la radio est
Préréglage des services ou
ENTER/SC. « MB » apparaît dans la
sous tension.
stations
fenêtre d'affichage.
2
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
1
Exécutez les étapes 1 à 3 de la section
sélectionner « MODE », puis appuyez sur
Pour désactiver la fonction MEGA BASS,
« Utilisation de la radio » et syntonisez
ENTER/SC. Sélectionnez ensuite
sélectionnez « OFF » à l'étape 3. « MB »
manuellement l'émission que vous
« FAVOURITE » et appuyez sur
disparaît.
souhaitez prérégler.
ENTER/SC.
2
Appuyez sur MENU.
Pour améliorer la réception des
Vous pouvez également appuyez sur
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
programmes
FAVOURITE à l'étape 1 ou 2.
sélectionner « FAVOURITE », puis appuyez
A chaque pression, le mode change comme suit :
Réglez FM SENS sur LOCAL si les interférences
sur ENTER/SC.
dominent lorsque la puissance du signal radio est trop
4
MANUAL
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
importante.
Dans des conditions normales, réglez l'appareil sur
sélectionner « SAVE », puis appuyez sur
NORMAL*
DX.
ENTER/SC.
* Le mode NORMAL est disponible en DAB
Le service ou la station est mémorisé. (Les
Fonction de mise hors tension
uniquement.
services DAB sont mémorisés avec un libellé de
automatique
service.) La fenêtre d'affichage passe de « MAN »
Remarques
ou « NOR » à « FAV ».
• Le mode courant est désactivé si vous n'utilisez pas
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension
l'appareil dans un délai de 65 secondes, quelle que
Conseil
automatique de sorte que la radio s'éteigne
soit l'opération en cours.
automatiquement à une heure définie. Le réglage par
Après l'étape 1, vous pouvez ignorer les étapes 2 et 3,
• Pour désactiver le mode en cours de route, appuyez
défaut est « OFF ».
et passez à l'étape 4 en maintenant la touche
sur MENU.
ENTER/SC enfoncée pendant plus de 2 secondes.
1
Appuyez sur MENU.
• Si vous passez au mode Favourite (Favoris) sans
Remarque
2
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
avoir effectué de préréglages,
Si vous sélectionnez « SAVE » à l'étape 4 alors que
« <NO FAVOURITE> » apparaît et revient au mode
sélectionner « AUTO OFF », puis appuyez
20 stations et 20 services sont déjà mémorisés,
de réception précédent.
sur ENTER/SC.
<FAVOURITE FULL> apparaît dans la fenêtre
• Si vous modifiez le nom de votre station favorite en
L'heure de réglage en cours est mise en
d'affichage, supprimez tous les éléments inutiles
FM, le nom modifié apparaît sur la première ligne.
avant de procéder à la mémorisation.
surbrillance.
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
sélectionner l'heure de votre choix, puis
BETA Radio 1
[[[FAVOURITE SAVE]
FAV
98.90MHz
1.NORMAL
appuyez sur ENTER/SC.
<FAVOURITE FULL>
« AUTO OFF » apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
A chaque pression sur v (haut) ou V (bas),
Suppression du dossier
Syntonisation par
l'heure change de la façon suivante :
Favourite (Favoris)
OFF
30
60
90
120
1
balayage (FM
Syntonisez la bande que vous souhaitez
supprimer.
uniquement)
2
Appuyez sur MENU.
Pour annuler la fonction de mise hors tension
3
automatique, sélectionnez « OFF » à l'étape 3.
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
L'appareil balaie automatiquement la bande FM.
L'indication « AUTO OFF » disparaît de la
sélectionner « FAVOURITE », puis appuyez
1
Syntonisez la bande FM.
fenêtre d'affichage.
sur ENTER/SC.
2
Maintenez la touche v (haut) ou V (bas)
4
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Fonction HOLD
sélectionner « DELETE », puis appuyez sur
L'appareil syntonise automatiquement une station
Lorsque vous faites glisser le curseur HOLD de
ENTER/SC.
qu'il peut capter.
l'appareil dans le sens de la flèche, « - » apparaît
3
La liste des stations favorites mémorisées apparaît
Si nécessaire, appuyez sur v (haut) ou V
dans la fenêtre d'affichage. Toutes les touches de
dans la fenêtre d'affichage.
l'appareil deviennent alors inopérantes.
(bas) pour syntoniser la station de façon
5
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Cette fonction évite que la radio ne soit mise sous
plus précise.
tension par inadvertance ou que la fréquence radio
sélectionner le service ou la station de votre
4
Réglez le volume à l'aide de VOL +/–.
soit changée accidentellement.
choix, puis appuyez sur ENTER/SC.
Lorsque le favori est supprimé, le favori suivant
est capté.
Modification de
Fonction de mémo
l'affichage (DAB
de texte
uniquement)
Vous pouvez mémoriser un maximum de 10 modèles
pour les libellés dynamiques DAB. Les données des
Pour changer de mode d'affichage, appuyez sur INFO
libellés dynamiques DAB peuvent être affichées
en cours de réception DAB. Le mode d'affichage
jusqu'à 128 caractères.
sélectionné est conservé même si vous mettez
l'appareil hors tension ou si vous changez de bande.
Pour mémoriser le texte
Le libellé de l'ensemble (maximum 16 caractères
1
Procédez à la syntonisation pour indiquer le
disponibles) apparaît dans la première zone
libellé dynamique lorsque vous captez un
d'indication. Le libellé du service (maximum
service DAB.
16 caractères disponibles) apparaît dans la seconde, la
2
troisième zone concerne le type de programme (PTY)
Appuyez sur MENU.
et la quatrième correspond au libellé dynamique.
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
A chaque pression sur INFO, l'affichage change de la
sélectionner
façon suivante :
« TEXT MEMO », puis appuyez sur ENTER/SC.
4
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Libellé dynamique 1 ligne
Libellé dynamique 4 lignes
sélectionner « SAVE », puis appuyez sur
ENTER/SC.
DAB ENSEMBLE ONE
European equities we
MAN
ALPHA1 RADIO
re little changed on
La liste des textes apparaît dans la fenêtre
Pop Music
Tuesday as slightly
European equities we
firmer U.S. futu
d'affichage.
V
5
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Niveau du signal
Fréquence
sélectionner la liste des textes que vous
souhaitez mémoriser, puis appuyez sur
DAB ENSEMBLE ONE
DAB ENSEMBLE ONE
ENTER/SC.
MAN
ALPHA1 RADIO
MAN
ALPHA1 RADIO
Pop Music
Pop Music
SIGNAL LEVEL:100
5A:174.928MHz
[[[SAVE]
Débit binaire
Libellé composant
1.European equities
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
DAB ENSEMBLE ONE
DAB ENSEMBLE ONE
MAN
ALPHA1 RADIO
MAN
ALPHA1 RADIO
Les premiers mots des libellés dynamiques
r
Pop Music
Pop Music
mémorisés apparaissent. Si vous sélectionnez un
r
BIT RATE:132kbps
COMPONENT LABEL
numéro déjà mémorisé, le nouveau texte le
BS END
r
remplacera.
Si vous appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour changer
de service, l'affichage ne change pas. Si vous
Pour rappeler un texte
r
sélectionnez un libellé dynamique sur la quatrième
r
mémorisé
ligne, le mode d'affichage revient alors au libellé
BS END
r
dynamique de la première ligne.
1
Syntonisez un service DAB.
2
Remarques
Appuyez sur MENU.
• En l'absence de libellé de service, aucun message
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
r
n'est affiché.
r
sélectionner « TEXT MEMO », puis appuyez
BS END
r
• En l'absence de libellé dynamique, « <NO DLS> »
sur ENTER/SC.
apparaît.
4
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
• D'autres messages apparaissent dans les situations
suivantes :
sélectionner « RECALL », puis appuyez sur
r
– « <NO LABEL> » apparaît en l'absence de libellé
ENTER/SC.
r
BS END
r
d'ensemble.
La liste des textes apparaît dans la fenêtre
– « BIT RATE: --- » apparaît en l'absence
d'affichage.
d'informations sur le débit binaire.
– « SIGNAL LEVEL: --- » apparaît en l'absence
[[[RECALL]
d'informations sur le niveau du signal.
1.European equities
2.Bush recants in so
3.The temperature
V
PTY (Type de
5
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
sélectionner la liste des textes que vous
programme)
souhaitez afficher, puis appuyez sur
ENTER/SC.
Cette fonction indique les services diffusés en DAB
Le libellé dynamique apparaît sur la quatrième
en fonction du type de programme, comme NEWS ou
ligne de la fenêtre d'affichage.
SPORTS dans la liste PTY.
Si le service ou la station capté ne transmet pas le type
European equities we
de programme, « NO PTY Data » apparaît.
re little changed on
Tuesday as slightly
firmer U.S. futu
V
Type de programme
Affichage
6
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour faire
Indéfini
None
défiler le texte.
FAVOURITE
Nouvelles
News
ou
Pour annuler, appuyez sur MENU.
Dossiers d'actualité
Current Affairs
Pour supprimer un texte
Informations
Information
mémorisé
Sport
Sport
1
Syntonisez un service DAB.
Programmes éducatifs
Education
2
Théâtre
Drama
Appuyez sur MENU.
3
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Culture
Cultures
sélectionner « TEXT MEMO », puis appuyez
Science
Science
sur ENTER/SC.
Divers
Varied Speech
4
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Musique populaire
Pop Music
sélectionner « DELETE », puis appuyez sur
Rock
Rock Music
ENTER/SC.
Musique légère
Easy Listening
La liste des textes apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
Musique classique légère
Light Classics M
Musique classique
Serious Classics
[[[DELETE]
Autres styles de musique
Other Music
1.European equities
2.Bush recants in so
Météo
Weather & Metr
3.The temperature
V
Finance
Finance
5
Appuyez sur v (haut) ou V (bas) pour
Emissions pour les enfants
Children's Progs
sélectionner la liste des textes que vous
Affaires sociales
Social Affairs
souhaitez supprimer, puis appuyez sur
Religion
Religion
ENTER/SC.
Emissions ligne ouverte
Phone In
Les textes mémorisés se trouvant sous le texte
supprimé gagnent alors une place dans la liste.
Voyages
Travel & Touring
Loisirs
Leisure & Hobby
Musique jazz
Jazz Music
Musique country
Country Music
Musique nationale
National Music
Musique d'autrefois
Oldies Music
Musique folk
Folk Music
Documentaires
Documentary
Respect d'autrui
Pour réinitialiser
Conservez un niveau d'écoute modéré. Ceci vous
permettra de percevoir les sons extérieurs et d'être
l'appareil
respectueux des personnes qui vous entourent.
Appuyez sur cette touche avec un objet pointu lorsque
Avertissement
la radio ne parvient pas à fonctionner correctement.
Si un orage survient alors que vous utilisez l'appareil,
Les réglages de l'horloge, ainsi que les services et
retirez immédiatement le casque.
stations que vous avez préréglés, etc. reviennent alors
aux valeurs par défaut.
Pour toute question ou difficulté relative à cet
appareil, veuillez vous adresser à votre
revendeur Sony.
Dépannage
Si un problème persiste après que vous avez effectué
les vérifications suivantes, contactez votre revendeur
Touche RESET
Sony le plus proche.
L'affichage est terne ou aucune indication
n'est visible.
• L'appareil est utilisé dans un endroit très chaud ou
très froid ou dans un lieu très humide.
Son très faible ou interrompu ou réception
médiocre.
Précautions
• Dans un immeuble, écoutez la radio près d'une
fenêtre.
• Utilisez l'appareil uniquement avec les sources
d'alimentation spécifiées dans la section
La station ou le service ne peut pas être reçu
« Spécifications ». En cas de fonctionnement sur
lorsqu'une touche FAVOURITE est activée.
piles, utilisez deux piles alcalines LR6 (taille AA).
• La station ou le service n'a pas été préréglé.
Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez
• Un autre service ou une autre station est préréglé.
uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez
Préréglez de nouveau le service ou la station.
aucun autre type d'adaptateur secteur.
Les services et stations préréglés peuvent être
• La radio n'est pas déconnectée de la source
d'alimentation secteur tant qu'elle est branchée sur
réinitialisés lors d'une opération d'entretien.
la prise murale, même si elle a été mise hors
Gardez une copie de vos réglages si vous souhaitez les
tension.
reprogrammer.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une
Spécifications
période prolongée.
• Utilisez l'appareil à une température supérieure à
0°C (32°F) et inférieure à 40°C (104°F). Si
Affichage de l'heure
l'appareil est utilisé à une température supérieure à
Royaume Uni
Système de 12 heures
40°C, les chiffres affichés peuvent ne pas
Autres pays/régions
Système de 24 heures
correspondre à la fréquence captée. S'il est utilisé à
une température inférieure à 0°C, la vitesse
d'affichage des chiffres peut ralentir
Bande de fréquences
considérablement. Cependant, ces conditions
Bande
Fréquence
Incrément des
d'utilisation n'endommagent pas l'appareil , et les
canaux
aberrations cessent lorsque l'appareil est de nouveau
utilisé dans la plage de température recommandée.
DAB (Bande III)174,928
– 239,200 MHz
• La plaque constructeur indiquant la tension de
fonctionnement, etc. se trouve à l'extérieur de
FM
87,50 – 108.00 MHz 0,05 MHz
l'appareil, à l'arrière.
• Evitez toute exposition à des températures extrêmes,
Tableau des fréquences DAB (BAND-III) (MHz)
à la lumière directe du soleil, à l'humidité, au sable,
N° Canal Fréquence N° Canal Fréquence
à la poussière ou à un choc mécanique. Ne laissez
jamais l'appareil dans une voiture garée en plein
1
5A
174,928
20
9D
208,064
soleil.
2
5B
176,640
21
10A
209,936
• Si un objet solide ou liquide venait à pénétrer dans
3
5C
178,352
22
10B
211,648
l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur et retirez
les piles, puis faites réparer l'appareil par un
4
5D
180,064
23
10C
213,360
technicien qualifié avant de continuer à l'utiliser.
5
6A
181,936
24
10D
215,072
• Dans des véhicules ou des bâtiments, la réception
radio s'avère parfois difficile ou parasitée. Essayez
6
6B
183,648
25
11A
216,928
d'écouter votre radio près d'une fenêtre.
7
6C
185,360
26
11B
218,640
• Ce produit n'est pas étanche aux éclaboussures,
8
6D
187,072
27
11C
220,352
prenez donc garde à son utilisation en cas de pluie,
9
7A
188,928
28
11D
222,064
de neige ou dans un endroit soumis à des
éclaboussures.
10
7B
190,640
29
12A
223,936
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un linge doux
11
7C
192,352
30
12B
225,648
imbibé d'une solution de détergent neutre.
12
7D
194,064
31
12C
227,360
Traitement des appareils électriques et
13
8A
195,936
32
12D
229,072
électroniques en fin de vie (Applicable dans
14
8B
197,648
33
13A
230,784
les pays de l'Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
15
8C
199,360
34
13B
232,496
collecte sélective)
16
8D
201,072
35
13C
234,208
Ce symbole, apposé sur le produit
17
9A
202,928
36
13D
235,776
ou sur son emballage, indique que
18
9B
204,640
37
13E
237,488
ce produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Il doit être
19
9C
206,352
38
13F
239,200
remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
Puissance :
équipements électriques et
2,5 mW + 2,5 mW (à une distorsion harmonique
électroniques. En s'assurant que ce
de 10 %)
produit est bien mis au rebus de manière appropriée,
Sortie :
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
Prise i (casque) (ø 3,5 mm, miniprise stéréo)
potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Alimentation requise :
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les
3 V CC, deux piles alcalines LR6 (taille AA)
ressources naturelles. Pour toute information
Source d'alimentation externe :
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
DC IN 4.5 V
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
Dimensions :
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
environ 60 × 82 × 21,5 mm (l/h/p)
produit.
parties sailles et commandes comprises
Ceci s'applique aux accessoires suivants :
Poids :
télécommande, casque stéréo
environ 119 g avec les piles/sans accessoires
Accessoires fournis :
Remarques sur le casque
Adaptateur secteur (1), télécommande (1)
casque stéréo (1)
Sécurité routière
N'utilisez pas le casque lorsque vous conduisez, à
La conception et les modifications sont sujettes à
bicyclette ou lorsque vous utilisez un véhicule
modifications sans préavis.
motorisé quel qu'il soit. Vous risqueriez de provoquer
un accident et le port d'un casque audio dans de telles
situations est illégal dans de nombreuses régions du
monde. Il peut également être dangereux d'écouter le
casque à un volume élevé lorsque vous marchez,
notamment à un passage pour piétons. Soyez
extrêmement prudent ou interrompez l'écoute dans
des situations potentiellement dangereuses.
Prévention des problèmes auditifs
Evitez d'utiliser le casque à un volume élevé.
Les experts en audition déconseillent l'utilisation
continue et prolongée du casque à un volume élevé. Si
vous percevez un son persistant dans les oreilles,
réduisez le volume ou interrompez l'utilisation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XDR-M1

  • Seite 1 [[[SAVE] Lorsque l’appareil est rallumé, la dernière bande • Un autre service ou une autre station est préréglé. “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. fenêtre d’affichage. Pour augmenter le contraste, Débit binaire Libellé composant 1.European equities...
  • Seite 2 2 Sekunden gedrückt. Sie können maximal 10 dynamische DAB-Namen maßnahmen Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Schließen Sie das Sony-Netzteil (mitgeliefert) fest an Ensemble für den ausgewählten Dienst nicht HOLD Daraufhin werden alle Tasten am Gerät deaktiviert.