Herunterladen Diese Seite drucken
Sony XDR-S16DBP Bedienungsanleitung

Sony XDR-S16DBP Bedienungsanleitung

Dab/fm digital radio

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-257-027-23(1)
DAB/FM DIGITAL
RADIO
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
XDR-S16DBP
©2010 Sony Corporation
Printed in China
Antenne télescopique
Modèle européen
Modèle pour l'Australie
Arrière
Adaptateur secteur (fourni)
Modèle européen : entrée CC 5,8 V
Modèle pour l'Australie : entrée CC 6 V
Antenne télescopique
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l'humidité.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée sur l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie ou d' é lectrocution, n' e xposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures et ne
placez pas d' o bjets remplis de liquides, tels que des vases sur l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Etant donné que la fiche principale de l'adaptateur secteur permet de débrancher celui-ci du secteur, raccordez-le à
une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez-le
immédiatement de la prise secteur.
L'appareil n' e st pas déconnecté de la source d'alimentation (secteur) tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si
le lecteur lui-même est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de l'UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci
de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Caractéristiques
• 20 préréglages de stations (10 DAB, 10 FM)
• Boîtier en bois
• Facile à utiliser
• Haut-parleurs stéréo
• 16 × 2 lignes de caractères pour les informations textuelles
• Utilisation sur secteur (adaptateur secteur fourni)
Utilisation sur courant domestique (voir fig.  )
Raccordez correctement l'adaptateur secteur Sony (fourni) à la prise d' e ntrée CC 5,8 V (modèle européen)/prise d' e ntrée
CC 6 V (modèle pour l' A ustralie), puis branchez-le à une prise murale.
Remarque concernant l'adaptateur secteur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur Sony fourni. La polarité des fiches des adaptateurs secteur d'autres fabricants
peut être différente. Un dysfonctionnement peut se produire si vous n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni.
Réglage initial de l'appareil
La première fois que vous branchez l'adaptateur secteur après l'achat de l'appareil (ou après sa réinitialisation), procédez
comme suit.
1
Branchez l'appareil.
L'indication « Setting clock... » s'affiche à l' é cran et l'horloge est automatiquement réglée dès la réception des
données de radiodiffusion numérique (DAB). Lorsque le réglage est terminé, l'heure actuelle s'affiche à l' é cran.
2
Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
L'appareil procède à la recherche automatique des stations et crée une liste des stations DAB disponibles.
Remarque
Si la recherche DAB ne détecte aucune station, l'indication « No stations available » s'affiche à l' é cran.
Réglage de l'horloge
Si aucune station DAB n' e st disponible (selon votre région), procédez comme suit. Le mode de réglage par
radiodiffusion numérique s'active.
1
Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Set clock », puis appuyez
sur ENTER.
L'indication des heures s'affiche comme suit.
2
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER.
3
Répétez l' é tape 2 pour régler les minutes, l'année, le mois et le jour.
Une fois l'heure réglée, l'horloge démarre à partir de 0 seconde.
Remarques
• Si vous n' e ffectuez aucune opération pendant 7 secondes lors du réglage de l'horloge, le mode de réglage de l'horloge
est annulé.
• Le réglage de l'heure est automatique lorsque l'utilisateur utilise l'appareil pendant la réception du service de
radiodiffusion numérique.
• Le système d'horloge de cet appareil est un système 24 heures (« 0:00 » = minuit).
Réglage de l'heure d'été
Le réglage de l'heure de cet appareil n' e st possible que lors de la réception d'un service de radiodiffusion numérique.
Pour passer à l'heure d' é té, il est nécessaire de recevoir le service de radiodiffusion numérique pendant au moins
une minute.
Amélioration de la réception (voir fig.  )
Bande DAB-III/FM :
Déployez l'antenne télescopique, puis réglez la longueur et l'angle pour une réception optimale.
Remarque
Réglez le sens de l'antenne en la tenant par le bas. Vous risquez d' e ndommager l'antenne si
vous la déplacez trop énergiquement.
Fonctionnement de la radio
Cet appareil peut recevoir les services de radiodiffusion numérique (DAB) et les stations FM.
1
Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
La prochaine fois que vous mettrez l'appareil sous tension, vous recevrez directement la station que vous écoutiez.
2
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour sélectionner la bande radio de votre choix.
Chaque pression modifie la bande comme suit :
3
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour régler le service ou la station de votre choix.
Si vous sélectionnez DAB, appuyez sur ENTER.
4
Réglez le volume à l'aide du bouton VOLUME.
Remarque concernant l'utilisation de la bande FM
Le pas de fréquence est défini sur 0,05 MHz pour la bande FM.
Remarques concernant l'utilisation des services de radiodiffusion numérique
• Si aucun service n' e st disponible, vous pouvez choisir le mode manuel.
• L'indication « Station not available » s'affiche lorsqu'il s'avère impossible de recevoir l' e nsemble du service sélectionné.
• La réception des stations DAB peut être de mauvaise qualité si elles sont sélectionnées à l'aide de Recherche
automatique. Dans ce cas, exécutez la Syntonisation manuelle, ce qui peut améliorer la réception.
• Si les services DAB ne sont pas valides ou si la réception radio est de mauvaise qualité, le nom du service sélectionné
est précédé de « ? ».
À propos du composant secondaire
Si le composant principal dispose d'un composant secondaire, «  » s'affiche à l' é cran.
Tournez le bouton TUNE/SELECT et appuyez sur ENTER pour recevoir le composant secondaire souhaité. L'indication
«  » s'affiche lors de la réception du composant secondaire.
Remarque
Une fois que le composant secondaire sélectionné est terminé, l'appareil revient automatiquement au composant
principal.
Pour écouter la radio avec un casque
Vous pouvez écouter la radio et le son provenant d'un équipement externe raccordé à l'appareil via un casque (non
fourni). Raccordez le casque (non fourni) à la prise  (casque). Le haut-parleur est désactivé lorsque vous raccordez un
casque.
Préréglage de vos services ou stations favoris
Vous pouvez prérégler 10 services de radiodiffusion numérique et 10 stations FM.
Préréglage de services ou de stations
1
Suivez les étapes 1 à 3 de la rubrique « Fonctionnement de la radio » et réglez manuellement
l' é mission que vous souhaitez prérégler.
2
Appuyez sur PRESET.
3
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le numéro à prérégler, puis maintenez enfoncée
la touche PRESET.
L'indication « Preset saved » s'affiche à l' é cran pendant 7 secondes et le service ou la station est reçu. (Les services de
radiodiffusion numérique sont étiquetés lorsqu'ils sont mémorisés.)
Remarques
• Pour prérégler un autre service ou une autre station, répétez ces étapes.
• Pour modifier le service ou la station préréglé, réglez le service ou la station de votre choix, puis répétez les étapes
2 et 3. Le nouveau service ou la nouvelle station remplace le service ou la station précédent.
• Si le service ou la station n' e st pas mémorisé, l'indication « Empty preset » apparaît à l' é cran.
• Si vous n' e ffectuez aucune opération pendant 7 secondes lors des étapes précédentes, le mode actuel est annulé.
Syntonisation d'un service ou d'une station préréglé
1
Appuyez sur PRESET.
2
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner la station préréglée de votre choix, puis appuyez
sur ENTER.
Remarques
• Si le service ou la station n' e st pas mémorisé, l'indication « Empty preset » apparaît à l' é cran.
• Si vous n' e ffectuez aucune opération pendant 7 secondes lors des étapes précédentes, le mode actuel est annulé.
Syntonisation automatique (radio FM)
L'appareil recherche et règle automatiquement les stations FM.
1
Appuyez sur POWER pour allumer la radio.
2
Appuyez sur DAB/FM pour sélectionner la bande FM.
3
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour choisir le sens de recherche, puis appuyez sur ENTER•FM
SCAN.
Tournez le bouton vers la droite pour rechercher les fréquences suivantes.
Tournez le bouton vers la gauche pour rechercher les fréquences précédentes.
La recherche commence à partir de la fréquence actuellement réglée. La recherche s'arrête dès qu'une station est
reçue.
4
Si besoin est, tournez le bouton TUNE/SELECT pour syntoniser la station avec davantage de
précision.
5
Réglez le volume à l'aide du bouton VOLUME.
Réglage de la minuterie d'endormissement
Vous pouvez vous endormir en écoutant la radio grâce au temporisateur intégré qui éteint automatiquement la radio
après une durée programmée.
1
Appuyez sur SLEEP lorsque l'appareil est sous tension.
L'indication « Sleep » apparaît à l' é cran.
2
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée de la minuterie d' e ndormissement.
SLEEP
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, la durée change comme suit :
L'appareil s' é teint automatiquement lorsque la durée spécifiée s' e st écoulée.
Appuyez sur ENTER ou 7 secondes après avoir réglé la durée et relâché la touche SLEEP, l'indication « Sleep activated »
apparaît à l' é cran et la minuterie d' e ndormissement démarre.
Modification du réglage de la minuterie d'endormissement
Répétez l' é tape 2 pour sélectionner le réglage de la minuterie d' e ndormissement souhaité même après l'activation de
cette dernière.
Désactivation de la minuterie d'endormissement
• Appuyez sur POWER. L'appareil s' é teint.
• Appuyez sur SLEEP pour mettre la minuterie d' e ndormissement sur "Off ". Seule la minuterie d' e ndormissement est
désactivée (la radio reste allumée).
Autres fonctions utiles pour la radiodiffusion
numérique
Modification du mode d'affichage
Pour modifier le mode d'affichage, appuyez sur DISPLAY lors de la réception d'un service de radiodiffusion numérique.
Le mode d'affichage sélectionné est conservé même si vous éteignez l'appareil et le rallumez, ou si vous changez de
bande radio.
L'affichage peut comporter au maximum 16 caractères.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, la partie inférieure de l' é cran change de la façon suivante :
Dynamique
PTY
Puissance du signal
Ensemble
Vitesse de transmission et mono/stéréo
Date
Fréquence
Il est possible que les caractères des étiquettes dynamiques ne s'affichent pas correctement. Cela dépend de la station.
Ordre des stations
Cette fonction vous permet de choisir le mode de classement des stations lorsque vous les sélectionnez.
Il existe 3 modes disponibles : Alphanumérique, Stations actives et Actualiser les stations.
• Alphanumérique (mode par défaut) :
Lorsque vous activez ce mode, vous pouvez sélectionner un service mémorisé dans l' o rdre
alphabétique.
• Stations actives : Lorsque ce réglage est activé, les stations pouvant être reçues s'affichent, suivies de celles
actuellement non reçues.
• Actualiser les stations :
Lorsque vous activez ce mode, toutes les stations actuellement non reçues sont supprimées.
1
Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2
Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Station order », puis
appuyez sur ENTER.
3
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur
ENTER.
Syntonisation manuelle
Cette fonction vous permet de syntoniser et d'ajouter plusieurs canaux DAB Bande-III à votre liste de stations.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour faciliter le positionnement de l'antenne ou de l'appareil en vue d' o btenir une
réception optimale pour un canal ou une fréquence spécifique.
1
Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2
Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Manual tune », puis
appuyez sur ENTER.
3
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le canal DAB de votre choix, puis appuyez sur
ENTER.
Les barres indiquant la puissance du signal montent et descendent, ce qui signifie que la puissance du signal change
en fonction de la réception.
4
Appuyez sur ENTER.
Un nouveau canal DAB est ajouté à la liste.
Compresseur audio (DRC, Dynamic Range Control)
Le compresseur audio permet d' e ntendre les sons les plus faibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement
bruyant.
Lorsque les émissions de radiodiffusion numérique disposent d'un compresseur de la dynamique, vous pouvez régler la
dynamique à l'aide de cet appareil.
1
Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2
Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « DRC value », puis
appuyez sur ENTER.
3
Tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner le niveau de compression.
Le niveau de compression change comme suit :
0
1
/
(par défaut)
2
4
Appuyez sur ENTER.
Remarques
• Cette fonction n' e st disponible que lors de la réception d' é missions dotées d'un système de compression de la
dynamique.
• Une fois le niveau du compresseur audio ajusté, vous pouvez écouter la radio à un volume plus élevé.
Syntonisation auto complète
Cette fonction permet de rechercher automatiquement les stations et de créer une liste des stations de radiodiffusion
numérique disponibles.
1
Suivez les étapes 1 et 2 de la section « Fonctionnement de la radio » et sélectionnez DAB.
2
Appuyez sur MENU, tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Autoscan full », puis
appuyez sur ENTER.
L'indication « Scanning... » s'affiche à l' é cran, et l'appareil procède à la recherche automatique des stations et crée
une liste des stations de radiodiffusion numérique disponibles.
La recherche automatique peut prendre entre 30 et 90 secondes. Une fois la recherche terminée, l'appareil syntonise un
service mémorisé, par ordre alphabétique (voir « Ordre des stations »).
PTY (type de programme)
Cette fonction indique le type de programme (tels que Actualités, Sports, etc., de la liste PTY) transmis dans le service
de radiodiffusion numérique.
Si le service ou la station reçu ne transmet pas le type de programme, l'indication « [No PTY] » apparaît.
Type de programme
Écran
Pas de type de programme
[No PTY]
Actualités
News
Problèmes d'actualité
Current affairs
Informations
Information
Sport
Sport
Éducation
Education
Théâtre
Drama
Culture
Arts
Science
Science
Divers
Talk
Pop
Pop Music
Rock
Rock Music
Musique légère
Easy Listening
Classique grand public
Light Classical
Musique classique
Classical Music
Autres genres
Other Music
Temps/météo
Weather
Finances/commerce
Finance
Programmes pour enfants
Children's
Problèmes sociaux
Factual
Religion
Religion
Tribune téléphonique
Phone In
Voyages
Travel
Loisirs
Leisure
Jazz
Jazz and Blues
Musique country
Country Music
Variétés nationales
National Music
Vieux succès
Oldies Music
Folk
Folk Music
Documentaire
Documentary
Autres fonctions utiles
Pour afficher la version du logiciel
Appuyez sur MENU, puis tournez le bouton TUNE/SELECT pour sélectionner « Sw version ».
La version actuelle du logiciel de l'appareil s'affiche à l' é cran.
Pour réinitialiser l'appareil
Si la radio ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit :
1
Appuyez simultanément sur les touches MENU et ENTER et maintenez-les enfoncées pendant
quelques secondes.
L'indication « Press ENTER to confirm reset... » s'affiche à l' é cran.
2
Appuyez sur ENTER.
Tous les réglages par défaut son rétablis. Les autres réglages (horloge, services et stations mémorisés, etc.) seront
perdus.
Précautions
• Utilisez uniquement les sources d'alimentation spécifiées dans la section « Spécifications » pour faire fonctionner
l'appareil. Pour une utilisation sur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez pas un autre type d'adaptateur
secteur.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
• Utilisez l'appareil dans une plage de températures comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Si vous utilisez
l'appareil sous des températures supérieures aux valeurs spécifiées, il est possible que les numéros qui apparaissent
à l' é cran ne correspondent pas aux fréquences reçues. Si vous utilisez cet appareil sous des températures inférieures
aux valeurs spécifiées, il est possible que l'affichage des numéros à l' é cran soit extrêmement lent. (Ces anomalies
disparaissent dès que vous utilisez l'appareil dans la plage de températures recommandée et n' e ndommagent pas
l'appareil.)
• Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un conduit de ventilation, ou
dans un endroit directement exposé au soleil, poussiéreux, ou soumis à des vibrations ou à des chocs.
• Si un objet solide ou du liquide s'introduit dans l'appareil, débranchez l'appareil et faites-le vérifier par une personne
qualifiée avant de le réutiliser.
• Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l'appareil
sur une surface (tapis, couvertures, etc.) ou à proximité de tissus (rideaux) susceptibles d' o bstruer les orifices de
ventilation.
• Étant donné que le haut-parleur est doté d'un aimant puissant, éloignez vos cartes de crédit à piste magnétique ou vos
montres à ressort de l'appareil afin d' é viter tout dommage occasionné par l'aimant.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux imbibé d'une solution détergente neutre.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de
l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l' e nvironnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
Dépannage
Si un problème persiste après avoir effectué les vérifications suivantes, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
L'écran est sombre ou aucune indication n'apparaît.
• Vous utilisez l'appareil dans un endroit trop froid, trop chaud ou trop humide.
Le son est très faible ou saccadé, ou la réception n'est pas satisfaisante.
• Si vous vivez dans un immeuble, écoutez la radio près d'une fenêtre.
Il est impossible de recevoir une station ou un service lorsque vous rappelez la commande PRESET.
• Le service ou la station n'a pas été préréglé.
• Un autre service ou une autre station est préréglé. Préréglez à nouveau le service ou la station.
Il est possible que les services et les stations préréglés soient initialisés si un service de maintenance est exécuté.
Annotez vos réglages au cas où vous deviez les prérégler une nouvelle fois.
Spécifications
Affichage de l'heure
Système 24 heures
Bande de fréquences
Bande
Fréquence
Intervalle de syntonisation
DAB (Bande-III)
174,928 MHz - 239,200 MHz
FM
87,5 MHz - 108 MHz
0,05 MHz
Tableau des fréquences DAB (Bande-III)
Canal
Fréquence
Canal
1
5A
174,928
20
9D
2
5B
176,640
21
10A
3
5C
178,352
22
10B
4
5D
180,064
23
10C
5
6A
181,936
24
10D
6
6B
183,648
25
11A
7
6C
185,360
26
11B
8
6D
187,072
27
11C
9
7A
188,928
28
11D
10
7B
190,640
29
12A
11
7C
192,352
30
12B
12
7D
194,064
31
12C
13
8A
195,936
32
12D
14
8B
197,648
33
13A
15
8C
199,360
34
13B
16
8D
201,072
35
13C
17
9A
202,928
36
13D
18
9B
204,640
37
13E
19
9C
206,352
38
13F
Haut-parleur :
Environ 6,6 cm dia. 4 Ω
Puissance de sortie :
0,8 W + 0,8 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Sortie :
Prise  (casque) (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Alimentation requise :
Modèle européen : 5,8 V CC
Modèle pour l' A ustralie : 6 V CC
Source d'alimentation externe :
Modèle européen : entrée CC 5,8 V
Modèle pour l' A ustralie : entrée CC 6 V
Dimensions :
Environ 270 mm × 140 mm × 112 mm (l/h/p)
parties saillantes et commandes comprises
Poids :
Environ 1,7 kg
Accessoires fournis :
Adaptateur secteur (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d' ê tre modifiées sans préavis.
(MHz)
Fréquence
208,064
209,936
211,648
213,360
215,072
216,928
218,640
220,352
222,064
223,936
225,648
227,360
229,072
230,784
232,496
234,208
235,776
237,488
239,200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XDR-S16DBP

  • Seite 1 Science Divers Talk Raccordez correctement l’adaptateur secteur Sony (fourni) à la prise d’ e ntrée CC 5,8 V (modèle européen)/prise d’ e ntrée Réglage de la minuterie d’endormissement Pop Music CC 6 V (modèle pour l’ A ustralie), puis branchez-le à une prise murale.
  • Seite 2 Der Suchvorgang beginnt mit der eingestellten Frequenz. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Service-Programm Information Schließen Sie das Sony-Netzteil (mitgeliefert) fest an die Buchse DC IN 5,8 V (Modell für Europa)/DC IN 6 V (Modell Drehen Sie bei Bedarf TUNE/SELECT, um den Sender feiner abzustimmen. Sport Sport für Australien) und dann an eine Netzsteckdose an.